This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/61/0.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "0", "862", "73"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Watching, fastest and most stable, with the least ads.", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/61/1.webp", "translations": [{"bbox": ["3", "85", "528", "265"], "fr": "PRODUCTION : CHINESEALL", "id": "Penerbit: Zhongwen Online", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: ZHONGWEN ONLINE", "text": "Produced by: Chinese Online", "tr": "YAPIM: CHINESE ONLINE"}, {"bbox": ["90", "257", "612", "666"], "fr": "SUPERVISEUR : QINGFENG\nARTISTE PRINCIPAL : GUO LILIANG, DE \u00ab MANGER DES NOUILLES FROIDES, BOIRE DU COCA ET PAPOTER DES HEURES AU T\u00c9L\u00c9PHONE \u00bb", "id": "Produser: Qingfeng\nArtis Utama: Guo Liliang yang makan liangpi, minum kola, dan bertelepon ria.", "pt": "PRODUTOR: QINGFENG\nARTISTA PRINCIPAL: GUO LI LIANG, O DA \"COMENDO LIANGPI, BEBENDO COCA-COLA E FALANDO AO TELEFONE POR HORAS.\"", "text": "Producer: Qingfeng Main Writer: Guo Li Liang\u0027s Eat Cooler Drink Coke Boil Phone Congee", "tr": "YAPIMCI: QINGFENG, BA\u015e \u00c7\u0130ZER: GUO LILIANG\u0027IN \u0027SO\u011eUK ER\u0130\u015eTE Y\u0130Y\u0130P, KOLA \u0130\u00c7\u0130P, TELEFONDA LAFLAMAK\u0027I."}, {"bbox": ["161", "95", "687", "294"], "fr": "PRODUCTION : CHINESEALL", "id": "Penerbit: Zhongwen Online", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: ZHONGWEN ONLINE", "text": "Produced by: Chinese Online", "tr": "YAPIM: CHINESE ONLINE"}, {"bbox": ["301", "135", "825", "654"], "fr": "SUPERVISEUR : QINGFENG\nARTISTE PRINCIPAL : GUO LILIANG, DE \u00ab MANGER DES NOUILLES FROIDES, BOIRE DU COCA ET PAPOTER DES HEURES AU T\u00c9L\u00c9PHONE \u00bb", "id": "Produser: Qingfeng\nArtis Utama: Guo Liliang yang makan liangpi, minum kola, dan bertelepon ria.", "pt": "PRODUTOR: QINGFENG\nARTISTA PRINCIPAL: GUO LI LIANG, O DA \"COMENDO LIANGPI, BEBENDO COCA-COLA E FALANDO AO TELEFONE POR HORAS.\"", "text": "Producer: Qingfeng Main Writer: Guo Li Liang\u0027s Eat Cooler Drink Coke Boil Phone Congee", "tr": "YAPIMCI: QINGFENG, BA\u015e \u00c7\u0130ZER: GUO LILIANG\u0027IN \u0027SO\u011eUK ER\u0130\u015eTE Y\u0130Y\u0130P, KOLA \u0130\u00c7\u0130P, TELEFONDA LAFLAMAK\u0027I."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/61/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/61/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/61/4.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "81", "668", "318"], "fr": "SI J\u0027\u00c9TAIS TOI, JE BOIRAIS OB\u00c9ISSAMENT CETTE \u00ab EAU B\u00c9NITE \u00bb !", "id": "KALAU AKU JADI KAU, SEBAIKNYA KAU MINUM AIR \u0027SUCI\u0027 INI!", "pt": "SE EU FOSSE VOC\u00ca, BEBERIA OBEDIENTEMENTE ESTE COPO DE \"\u00c1GUA BENTA\"!", "text": "IF I WERE YOU, I WOULD OBEDIENTLY DRINK THIS GLASS OF HOLY WATER!", "tr": "SEN\u0130N YER\u0130NDE OLSAM, BU KUTSAL SUYU USLU USLU \u0130\u00c7ERD\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/61/5.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "1080", "607", "1245"], "fr": "ET TU APPELLES \u00c7A DE L\u0027EAU B\u00c9NITE ?", "id": "KAU SEBUT INI AIR SUCI?", "pt": "VOC\u00ca CHAMA ISSO DE \"\u00c1GUA BENTA\"?", "text": "YOU CALL THIS HOLY WATER?", "tr": "BUNA KUTSAL SU MU D\u0130YORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/61/6.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "70", "544", "236"], "fr": "ESTIME-TOI HEUREUX DE RECEVOIR LA \u00ab GR\u00c2CE \u00bb DE FR\u00c8RE SHENG !", "id": "KAU SEHARUSNYA PUAS BISA MENDAPATKAN \u0027ANUGERAH\u0027 DARI KAKAK SEPUPUMU ITU!", "pt": "VOC\u00ca DEVERIA SE DAR POR SATISFEITO EM RECEBER A D\u00c1DIVA DO PRIMO!", "text": "BE THANKFUL THAT YOU CAN RECEIVE MY COUSIN\u0027S BLESSING!", "tr": "\u015e\u00dcKRETMEL\u0130S\u0130N, KUZEN\u0130N\u0130N L\u00dcTFUNA MAZHAR OLAB\u0130LD\u0130N!"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/61/7.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "1982", "563", "2180"], "fr": "QUI TRAITES-TU D\u0027IMB\u00c9CILE ?", "id": "SIAPA YANG KAU SEBUT BAJINGAN?", "pt": "QUEM VOC\u00ca EST\u00c1 CHAMANDO DE BABACA?", "text": "WHO ARE YOU CALLING A DUMBASS?", "tr": "K\u0130ME AHMAK D\u0130YORSUN SEN?"}, {"bbox": ["422", "861", "685", "1036"], "fr": "C\u0027EST \u00c9PUISANT DE PARLER \u00c0 DES IMB\u00c9CILES.", "id": "BICARA DENGAN BAJINGAN MEMANG MELELAHKAN.", "pt": "\u00c9 CANSATIVO FALAR COM BABACAS.", "text": "TALKING TO DUMBASSES IS TIRING.", "tr": "AHMAKLARLA KONU\u015eMAK YORUCU."}, {"bbox": ["215", "616", "414", "740"], "fr": "EN EFFET.", "id": "SUDAH KUDUGA.", "pt": "COMO ESPERADO.", "text": "SURE ENOUGH", "tr": "TAHM\u0130N ETT\u0130\u011e\u0130M G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["425", "41", "587", "134"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/61/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/61/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/61/10.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "1421", "777", "1632"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU COMPTES FAIRE ?", "id": "APA YANG KAU INGINKAN?", "pt": "O QUE VOC\u00ca PENSA QUE EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "WHAT DO YOU WANT?", "tr": "NE YAPMAYA \u00c7ALI\u015eIYORSUN?"}, {"bbox": ["333", "82", "634", "333"], "fr": "LU... LU WUWEI !", "id": "LU... LU WUWEI.", "pt": "LU... LU WUWEI.", "text": "LU... LU WUWEI", "tr": "LU... LU WUWEI"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/61/11.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "111", "531", "356"], "fr": "FR\u00c8RE SHENG EST L\u00c0, TU CROIS VRAIMENT POUVOIR ME FRAPPER ?!", "id": "DENGAN KAK SHENG DI SINI, KAU PIKIR BISA MEMUKULKU!", "pt": "COM O IRM\u00c3O SHENG AQUI, VOC\u00ca ACHA QUE PODE ME BATER?!", "text": "WITH BROTHER SHENG HERE, DO YOU STILL WANT TO HIT ME?!", "tr": "SHENG AB\u0130 BURADAYKEN, BANA VURMAYA C\u00dcRET M\u0130 EDECEKS\u0130N!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/61/12.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "106", "600", "275"], "fr": "ZHAO KE, JE TE SUPPORTE DEPUIS BIEN TROP LONGTEMPS.", "id": "ZHAO KE, AKU SUDAH LAMA BERSABAR PADAMU.", "pt": "ZHAO KE, EU ESTOU TE ATURANDO H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "ZHAO KE, I\u0027VE BEEN HOLDING BACK FOR A LONG TIME.", "tr": "ZHAO KE, SANA UZUN ZAMANDIR KATLANIYORUM."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/61/13.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "101", "691", "326"], "fr": "NE VA PAS CROIRE QUE J\u0027AI PEUR DE TOI !", "id": "JANGAN KIRA AKU TAKUT PADAMU!", "pt": "N\u00c3O PENSE QUE TENHO MEDO DE VOC\u00ca!", "text": "DON\u0027T THINK I\u0027M AFRAID OF YOU!", "tr": "SENDEN KORKACA\u011eIMI SANMA!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/61/14.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "915", "442", "1060"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9, VRAIMENT ?", "id": "HEHE, BEGITUKAH?", "pt": "HEH HEH, \u00c9 MESMO?", "text": "HEHE, IS THAT SO?", "tr": "HEHE, \u00d6YLE M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/61/15.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "66", "602", "267"], "fr": "IL A DEMAND\u00c9 \u00c0 SON P\u00c8RE D\u0027APPELER LE PR\u00c9SIDENT DE LA GUILDE DES MARCHANDS DES NEUF PORTES POUR R\u00c9GLER CETTE HISTOIRE !", "id": "DIALAH YANG MEMINTA AYAH KAK ZHAO MENELEPON KETUA KAMAR DAGANG SEMBILAN GERBANG UNTUK MENYELESAIKAN MASALAH INI!", "pt": "FOI ELE QUEM FEZ O PAI DO IRM\u00c3O ZHAO LIGAR PARA O PRESIDENTE DA C\u00c2MARA DE COM\u00c9RCIO DAS NOVE PORTAS PARA RESOLVER ESTE ASSUNTO!", "text": "HE ASKED ZHAO GE\u0027S FATHER TO CALL THE PRESIDENT OF THE NINE GATES CHAMBER OF COMMERCE TO RESOLVE THIS MATTER!", "tr": "BU \u0130\u015e\u0130 \u00c7\u00d6ZMES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N ZHAO AB\u0130\u0027N\u0130N BABASININ DOKUZ KAPI T\u0130CARET B\u0130RL\u0130\u011e\u0130 BA\u015eKANINI ARAMASINI SA\u011eLAYAN OYDU!"}, {"bbox": ["259", "1808", "535", "1977"], "fr": "PASSE ENCORE QUE TU TE SOIS ATTRIBU\u00c9 MES M\u00c9RITES \u00c0 PLUSIEURS REPRISES...", "id": "KAU SUDAH BERULANG KALI MERAMPAS PENGHARGAANKU, ITU SAJA SUDAH KETERLALUAN...", "pt": "J\u00c1 N\u00c3O BASTAVA ROUBAR MEU CR\u00c9DITO V\u00c1RIAS VEZES...", "text": "YOU STOLE MY CREDIT TWICE IS ONE THING...", "tr": "BA\u015eARILARIMI DEFALARCA \u00c7ALMAN NEYSE DE..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/61/16.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "91", "677", "324"], "fr": "\u00ab CES ACTIONS D\u0027UNE VALEUR DE DEUX CENTS MILLIONS, JE COMPTE LES VENDRE \u00c0 VOTRE FAMILLE SONG. QUAND LE GROUPE ZHAO ENTRERA EN BOURSE, ELLES VAUDront AU MOINS DIX FOIS PLUS ! \u00bb", "id": "AKU BERNIAT MENJUAL SAHAM DUA RATUS JUTA INI PADA KELUARGA SONG. SETELAH GRUP ZHAO GO PUBLIC, NILAI SAHAM INI AKAN NAIK SETIDAKNYA SEPULUH KALI LIPAT!", "pt": "EU IA VENDER ESSES DUZENTOS MILH\u00d5ES EM A\u00c7\u00d5ES PARA A SUA FAM\u00cdLIA SONG. QUANDO O GRUPO ZHAO ABRISSE CAPITAL, ESSAS A\u00c7\u00d5ES VALERIAM PELO MENOS DEZ VEZES MAIS!", "text": "I WAS GOING TO SELL THESE 200 MILLION SHARES TO YOUR SONG FAMILY. ONCE ZHAO GROUP GOES PUBLIC, THESE 200 MILLION SHARES WILL BE WORTH AT LEAST TEN TIMES MORE!", "tr": "BU \u0130K\u0130 Y\u00dcZ M\u0130LYONLUK H\u0130SSEY\u0130 SONG A\u0130LEN\u0130ZE SATMAYI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM, ZHAO GRUBU HALKA A\u00c7ILDI\u011eINDA BU \u0130K\u0130 Y\u00dcZ M\u0130LYONLUK H\u0130SSE EN AZ ON KATINA \u00c7IKAR!"}, {"bbox": ["177", "1178", "487", "1354"], "fr": "PASSE ENCORE D\u0027AVOIR TROMP\u00c9 LA FAMILLE SONG POUR LUI FAIRE ACHETER DES ACTIONS DE VOTRE SOCI\u00c9T\u00c9 IMMOBILI\u00c8RE ZHANG...", "id": "MENIPU KELUARGA SONG UNTUK MEMBELI SAHAM ZHANG REAL ESTATEMU JUGA KUABAIKAN...", "pt": "ENGANAR A FAM\u00cdLIA SONG PARA COMPRAR A\u00c7\u00d5ES DA IMOBILI\u00c1RIA ZHANG DE VOC\u00caS, TAMB\u00c9M PASSA...", "text": "DECEIVING THE SONG FAMILY INTO BUYING YOUR ZHANG FAMILY REAL ESTATE SHARES IS ONE THING...", "tr": "SONG A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130 KANDIRIP ZHANG EMLAK\u0027INIZIN H\u0130SSELER\u0130N\u0130 ALDIRMAN DA NEYSE..."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/61/17.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "115", "699", "416"], "fr": "TU AS M\u00caME OS\u00c9 VENDRE MEIQIAO, BORDEL\u2014", "id": "KAU BAHKAN BERANI-BERANINYA MENJUAL MEIQIAO\u2014", "pt": "VOC\u00ca AINDA TEVE A CARA DE PAU DE VENDER A MEIQIAO?!", "text": "BUT YOU EVEN DARED TO SELL MEI QIAO --", "tr": "B\u0130R DE UTANMADAN MEIQIAO\u0027YU SATMAYA C\u00dcRET ETT\u0130N\u2014"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/61/18.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "1393", "681", "1745"], "fr": "TU CROIS VRAIMENT QUE MOI, LU WUWEI, JE N\u0027OSE PAS TE FAIRE LA PEAU, C\u0027EST \u00c7A ?!", "id": "KAU BENAR-BENAR PIKIR AKU, LU WUWEI, TIDAK BERANI MENGHABISIMU, HAH!", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE ACHA QUE EU, LU WUWEI, N\u00c3O OUSO ACABAR COM VOC\u00ca, HEIN?!", "text": "DID YOU REALLY THINK I, LU WUWEI, WOULDN\u0027T DARE TO KILL YOU?!", "tr": "GER\u00c7EKTEN LU WUWEI\u0027N\u0130N SEN\u0130 \u00d6LD\u00dcRMEYE CESARET EDEMEYECE\u011e\u0130N\u0130 M\u0130 SANDIN, HA!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/61/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/61/20.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "217", "572", "424"], "fr": "ARR\u00caTE !", "id": "BERHENTI!", "pt": "PARE!", "text": "STOP!", "tr": "DUR!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/61/21.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "84", "658", "206"], "fr": "HMPH.", "id": "[SFX] HMPH!", "pt": "HMPH.", "text": "HMPH", "tr": "HIH."}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/61/22.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "1472", "709", "1685"], "fr": "TU CROIS M\u0027EFFRAYER EN GIFLANT CET INUTILE \u00c0 QUELQUES REPRISES ?", "id": "KAU PIKIR MENAMPAR SAMPAH ITU BEBERAPA KALI BISA MEMBUATKU TAKUT?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE DAR UNS TAPAS NAQUELE IN\u00daTIL VAI ME ASSUSTAR?", "text": "DO YOU THINK SLAPPING THAT TRASH A FEW TIMES WILL SCARE ME?", "tr": "O \u0130\u015eE YARAMAZA B\u0130RKA\u00c7 TOKAT ATARAK BEN\u0130 KORKUTAB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 M\u0130 SANDIN?"}, {"bbox": ["184", "2784", "485", "3009"], "fr": "TU ME SOUS-ESTIMES GRANDEMENT, MOI, GAO QISHENG, AINSI QUE MA FAMILLE GAO !", "id": "KAU TERLALU MEREMEHKANKU, GAO QISHENG, DAN KELUARGA GAOKU!", "pt": "VOC\u00ca ME SUBESTIMA DEMAIS, GAO QISHENG, E SUBESTIMA DEMAIS A MINHA FAM\u00cdLIA GAO!", "text": "YOU\u0027RE UNDERESTIMATING ME, GAO QISHENG, AND THE GAO FAMILY!", "tr": "BEN\u0130, GAO QISHENG\u0027\u0130 VE GAO A\u0130LEM\u0130 \u00c7OK K\u00dc\u00c7\u00dcMS\u00dcYORSUN!"}, {"bbox": ["330", "91", "634", "291"], "fr": "JOUER \u00c0 CES STRATAG\u00c8MES D\u0027INTIMIDATION DEVANT MOI, COMME FRAPPER L\u0027UN POUR AVERTIR L\u0027AUTRE,", "id": "MEMPRAKTIKKAN TAKTIK \u0027PUKUL GUNUNG GETARKAN HARIMAU\u0027 DAN \u0027BUNUH AYAM PERINGATKAN KERA\u0027 DI HADAPANKU,", "pt": "USAR ESSES TRUQUES DE \"BATER NA MONTANHA PARA ASSUSTAR O TIGRE\" E \"MATAR A GALINHA PARA ASSUSTAR O MACACO\" NA MINHA FRENTE...", "text": "PLAYING THESE GAMES OF INTIMIDATION IN FRONT OF ME", "tr": "KAR\u015eIMDA B\u00d6YLE DOLAYLI YOLDAN TEHD\u0130TLER SAVURUP, B\u0130R\u0130LER\u0130N\u0130 HARCAYARAK G\u00d6ZDA\u011eI VERME NUMARALARI MI \u00c7EV\u0130R\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["286", "1299", "514", "1449"], "fr": "TU ES ENCORE TROP NA\u00cfF POUR \u00c7A !", "id": "KAU MASIH TERLALU HIJAU!", "pt": "VOC\u00ca AINDA \u00c9 MUITO INEXPERIENTE PARA ISSO!", "text": "YOU\u0027RE STILL TOO INEXPERIENCED!", "tr": "DAHA \u00c7OK TOYUSUN!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/61/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/61/24.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "1210", "488", "1418"], "fr": "JE N\u0027AI VRAIMENT JAMAIS VU QUELQU\u0027UN D\u0027AUSSI EMPRESS\u00c9 \u00c0 COURIR \u00c0 SA PERTE !", "id": "AKU BENAR-BENAR BELUM PERNAH MELIHAT ORANG YANG BEGITU INGIN MENCARI MATI SEPERTI INI!", "pt": "EU REALMENTE NUNCA VI ALGU\u00c9M T\u00c3O ANSIOSO PARA MORRER!", "text": "I\u0027VE NEVER SEEN SOMEONE SO EAGER TO DIE!", "tr": "\u00d6LMEK \u0130\u00c7\u0130N BU KADAR CAN ATAN B\u0130R\u0130N\u0130 DAHA \u00d6NCE H\u0130\u00c7 G\u00d6RMEM\u0130\u015eT\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/61/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/61/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/61/27.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "108", "571", "278"], "fr": "\u00c7A TOMBE BIEN, JE N\u0027AI PAS ENCORE EU MON COMPTE.", "id": "KEBETULAN, AKU BELUM PUAS MEMUKUL.", "pt": "PERFEITO, EU AINDA N\u00c3O BATI O SUFICIENTE.", "text": "GOOD, I HAVEN\u0027T HAD ENOUGH YET.", "tr": "TAM DA \u0130SABET, DAHA KAVGAYA DOYMAMI\u015eTIM."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/61/28.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "825", "475", "970"], "fr": "LU... LU WUWEI !", "id": "LU... LU WUWEI.", "pt": "LU... LU WUWEI.", "text": "LU... LU WUWEI", "tr": "LU... LU WUWEI"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/61/29.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "54", "545", "191"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU VEUX FAIRE ?", "id": "APA YANG KAU INGINKAN?", "pt": "O QUE VOC\u00ca PENSA QUE EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "WHAT DO YOU WANT?", "tr": "NE YAPMAYA \u00c7ALI\u015eIYORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/61/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/61/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/61/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/61/33.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "128", "714", "301"], "fr": "TOI !", "id": "KAU!", "pt": "VOC\u00ca!", "text": "YOU!", "tr": "SEN!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/61/34.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "193", "625", "365"], "fr": "MON P\u00c8RE EST UN MEMBRE DE LA CAVALERIE DRAGON DES NEIGES...", "id": "AYAHKU ITU ANGGOTA KAVALERI NAGA SALJU AGUNG...", "pt": "MEU PAI \u00c9 UM CAVALEIRO DO DRAG\u00c3O DA GRANDE NEVE...!", "text": "MY DAD IS A GREAT SNOW DRAGON RIDER...", "tr": "BABAM B\u00dcY\u00dcK KAR EJDER\u0130 S\u00dcVAR\u0130S\u0130..."}, {"bbox": ["203", "52", "427", "180"], "fr": "JE TE PR\u00c9VIENS !", "id": "AKU PERINGATKAN KAU.", "pt": "ESTOU TE AVISANDO.", "text": "I\u0027M WARNING YOU", "tr": "SEN\u0130 UYARIYORUM"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/61/35.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "940", "486", "1089"], "fr": "TU NE VOULAIS PAS ME FAIRE BOIRE DE L\u0027EAU ?", "id": "BUKANKAH KAU INGIN AKU MINUM AIR?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O QUERIA QUE EU BEBESSE \u00c1GUA?", "text": "DIDN\u0027T YOU WANT ME TO DRINK?", "tr": "BANA SU \u0130\u00c7\u0130RMEK \u0130STEM\u0130YOR MUYDUN?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/61/36.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "83", "607", "337"], "fr": "JE VAIS T\u0027EN DONNER \u00c0 BOIRE JUSQU\u0027\u00c0 PLUS SOIF !", "id": "AKAN KUBIARKAN KAU MINUM SAMPAI PUAS!", "pt": "VOU FAZER VOC\u00ca BEBER AT\u00c9 N\u00c3O AGUENTAR MAIS!", "text": "I\u0027LL LET YOU DRINK YOUR FILL!", "tr": "SANA DOYASIYA \u0130\u00c7\u0130RECE\u011e\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/61/37.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "595", "353", "718"], "fr": "[SFX] GLOUPS !", "id": "[SFX] GLEK!", "pt": "[SFX] GLUP!", "text": "[SFX] GULP!", "tr": "[SFX] GLUK!"}, {"bbox": ["405", "331", "586", "445"], "fr": "[SFX] GLOUPS !", "id": "[SFX] GLEK!", "pt": "[SFX] GLUP!", "text": "[SFX] GULP!", "tr": "[SFX] GLUK!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/61/38.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "282", "590", "560"], "fr": "LU WUWEI, TU... TU AS VRAIMENT FAIT BOIRE CE GENRE DE CHOSE \u00c0 FR\u00c8RE SHENG !", "id": "LU WUWEI, KAU... KAU BERANI-BERANINYA MEMBERI KAK SHENG MINUM BENDA SEPERTI ITU!", "pt": "LU WUWEI, VOC\u00ca... VOC\u00ca REALMENTE FEZ O IRM\u00c3O SHENG BEBER AQUILO?!", "text": "LU WUWEI, YOU... YOU ACTUALLY FED BROTHER SHENG THAT STUFF!", "tr": "LU WUWEI, SEN... SEN SHENG AB\u0130\u0027YE O \u015eEY\u0130 NASIL \u0130\u00c7\u0130R\u0130RS\u0130N!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/61/39.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "1642", "568", "1849"], "fr": "TU EN VEUX UN PEU TOI AUSSI ?", "id": "KAU JUGA MAU COBA?", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M QUER UM POUCO?", "text": "DO YOU WANT SOME TOO?", "tr": "SEN DE B\u0130RAZ \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["300", "93", "557", "266"], "fr": "ALORS ?", "id": "KENAPA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "NE O?"}], "width": 900}, {"height": 386, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/61/40.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua