This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/63/0.webp", "translations": [{"bbox": ["11", "3", "589", "72"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Watch on colamanga.com, fastest and most stable, with the least ads", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/63/1.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "418", "842", "643"], "fr": "SUPERVISEUR : QINGFENG\nARTISTE PRINCIPAL : GUO LILIANG, DE \u00ab MANGER DES NOUILLES FROIDES, BOIRE DU COCA ET PAPOTER DES HEURES AU T\u00c9L\u00c9PHONE \u00bb", "id": "Produser: Qingfeng\nArtis Utama: Guo Liliang yang makan liangpi, minum kola, dan bertelepon ria.", "pt": "PRODUTOR: QINGFENG\nARTISTA PRINCIPAL: GUO LI LIANG, O DA \"COMENDO LIANGPI, BEBENDO COCA-COLA E FALANDO AO TELEFONE POR HORAS.\"", "text": "Producer: Qing Feng, Main Writer: Guo Li Liang\u0027s Eating Cold Noodles, Drinking Coke, and Chatting on the Phone", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: Qingfeng, Ba\u015f \u00c7izer: Guo Liliang\u0027\u0131n \u0027So\u011fuk eri\u015fte yiyip, kola i\u00e7ip, telefonda laflamak\u0027\u0131."}, {"bbox": ["73", "239", "598", "629"], "fr": "SUPERVISEUR : QINGFENG\nARTISTE PRINCIPAL : GUO LILIANG, DE \u00ab MANGER DES NOUILLES FROIDES, BOIRE DU COCA ET PAPOTER DES HEURES AU T\u00c9L\u00c9PHONE \u00bb", "id": "Produser: Qingfeng\nArtis Utama: Guo Liliang yang makan liangpi, minum kola, dan bertelepon ria.", "pt": "PRODUTOR: QINGFENG\nARTISTA PRINCIPAL: GUO LI LIANG, O DA \"COMENDO LIANGPI, BEBENDO COCA-COLA E FALANDO AO TELEFONE POR HORAS.\"", "text": "Producer: Qing Feng, Main Writer: Guo Li Liang\u0027s Eating Cold Noodles, Drinking Coke, and Chatting on the Phone", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: Qingfeng, Ba\u015f \u00c7izer: Guo Liliang\u0027\u0131n \u0027So\u011fuk eri\u015fte yiyip, kola i\u00e7ip, telefonda laflamak\u0027\u0131."}, {"bbox": ["160", "113", "687", "380"], "fr": "PRODUCTION : CHINESEALL", "id": "Penerbit: Zhongwen Online", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: ZHONGWEN ONLINE", "text": "Produced by: China Literature", "tr": "Yap\u0131m: Chinese Online"}, {"bbox": ["230", "52", "757", "243"], "fr": "PRODUCTION : CHINESEALL", "id": "Penerbit: Zhongwen Online", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: ZHONGWEN ONLINE", "text": "Produced by: China Literature", "tr": "Yap\u0131m: Chinese Online"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/63/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/63/3.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "883", "540", "1051"], "fr": "DE TOUTE FA\u00c7ON, QUOI QUE JE DISE, TU NE ME CROIRAS PAS.", "id": "TOH APAPUN YANG KUKATAKAN KAU TIDAK AKAN PERCAYA.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, VOC\u00ca N\u00c3O VAI ACREDITAR EM NADA DO QUE EU DISSER.", "text": "Anyway, you won\u0027t believe anything I say.", "tr": "Ne dersem diyeyim yine de inanmayacaks\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/63/4.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "68", "549", "213"], "fr": "N\u0027EST-CE PAS TOUJOURS COMME \u00c7A ?", "id": "BUKANNYA SELALU SEPERTI INI?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 SEMPRE ASSIM?", "text": "Isn\u0027t it always like this?", "tr": "Her zaman b\u00f6yle olmuyor mu?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/63/5.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "714", "391", "835"], "fr": "TANT MIEUX QUE TU LE SACHES.", "id": "BAGUSLAH KALAU KAU TAHU.", "pt": "QUE BOM QUE VOC\u00ca SABE.", "text": "It\u0027s good that you know.", "tr": "Biliyorsan sorun de\u011fil."}, {"bbox": ["470", "47", "638", "158"], "fr": "HMPF !", "id": "[SFX] HMPH-", "pt": "HMPH-", "text": "Hmph-", "tr": "[SFX] H\u0131h-"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/63/6.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "99", "642", "263"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE GAO, VOUS ALLEZ BIEN ?", "id": "TUAN MUDA GAO, ANDA TIDAK APA-APA?", "pt": "JOVEM MESTRE GAO, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "Young Master Gao, are you alright?", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Gao, iyi misiniz?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/63/7.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "115", "500", "293"], "fr": "JE M\u0027EXCUSE EN SON NOM. ACCORDEZ-MOI CETTE FAVEUR...", "id": "SAYA MEWAKILINYA MEMINTA MAAF KEPADA ANDA, TOLONG BERI SAYA MUKA...", "pt": "EU PE\u00c7O DESCULPAS A VOC\u00ca EM NOME DELE. POR FAVOR, ME D\u00ca ESSA MORAL...", "text": "I apologize to you on his behalf, please give me some face...", "tr": "Onun ad\u0131na sizden \u00f6z\u00fcr dilerim. L\u00fctfen bu seferlik beni k\u0131rmay\u0131n..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/63/8.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "244", "686", "432"], "fr": "MOI, TE FAIRE UNE FAVEUR ?", "id": "KAU MAU AKU MEMBERIMU MUKA?", "pt": "VOC\u00ca QUER QUE EU LHE D\u00ca MORAL?", "text": "You want me to give you face?", "tr": "Sana m\u0131 passe \u00e7ekece\u011fim?"}, {"bbox": ["293", "50", "580", "249"], "fr": "MAIS BORDEL, T\u0027ES QUI ?", "id": "KAU INI SIAPA SIH?!", "pt": "QUEM DIABOS \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "Who the hell are you?", "tr": "Sen de kimsin be?!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/63/9.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "136", "488", "314"], "fr": "LES GRANDS SEIGNEURS OUBLIENT FACILEMENT, VOUS NE VOUS SOUVENEZ PEUT-\u00caTRE PLUS.", "id": "ANDA ORANG BESAR MUDAH LUPA, MUNGKIN ANDA TIDAK INGAT LAGI.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 UMA PESSOA IMPORTANTE E ESQUECIDA, TALVEZ N\u00c3O SE LEMBRE.", "text": "You have a lot of important things to remember, you may not recall me.", "tr": "Siz \u00f6nemli birisiniz, unutmu\u015f olabilirsiniz."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/63/10.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "185", "615", "371"], "fr": "NOTRE FAMILLE SONG DOIT COLLABORER AVEC LA FAMILLE GAO POUR ORGANISER LE \u00ab BANQUET DE LA POURSUITE DU DRAGON \u00bb.", "id": "KELUARGA SONG KAMI HARUS BEKERJA SAMA DENGAN KELUARGA GAO UNTUK MENGADAKAN \u0027PESTA PENGEJAR NAGA\u0027.", "pt": "NOSSA FAM\u00cdLIA SONG VAI COLABORAR COM A FAM\u00cdLIA GAO PARA REALIZAR O \u0027BANQUETE DE PERSEGUI\u00c7\u00c3O AO DRAG\u00c3O\u0027.", "text": "Our Song family is cooperating with the Gao family to host the \u0027Dragon Chasing Banquet\u0027.", "tr": "Song Ailemiz, Gao Ailesi ile i\u015fbirli\u011fi yaparak \u0027Ejderha Takip Ziyafeti\u0027ni d\u00fczenleyecekti."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/63/11.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "117", "624", "376"], "fr": "ALORS, JE VOUS INFORME MAINTENANT OFFICIELLEMENT QUE LA FAMILLE SONG DE JIANGCHENG N\u0027A PLUS LA QUALIFICATION D\u0027ORGANISER LE BANQUET DE LA POURSUITE DU DRAGON !", "id": "KALAU BEGITU, SEKARANG AKU SECARA RESMI MEMBERITAHUMU BAHWA KELUARGA SONG DARI KOTA JIANGCHENG DICABUT KUALIFIKASINYA UNTUK MENYELENGGARAKAN PESTA PENGEJAR NAGA!", "pt": "ENT\u00c3O, AGORA EU O INFORMO OFICIALMENTE QUE A QUALIFICA\u00c7\u00c3O DA FAM\u00cdLIA SONG DE JIANGCHENG PARA ORGANIZAR O BANQUETE DE PERSEGUI\u00c7\u00c3O AO DRAG\u00c3O EST\u00c1 CANCELADA!", "text": "Then I\u0027m formally notifying you, the Song family of Jiangcheng, that your qualification to host the Dragon Chasing Banquet is canceled!", "tr": "O zaman \u015fimdi Jiang \u015eehri Song Ailesi\u0027nin Ejderha Takip Ziyafeti\u0027ni d\u00fczenleme yetkisinin iptal edildi\u011fini size resmen bildiriyorum!"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/63/12.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "1298", "585", "1585"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE GAO, TOUTE LA FAMILLE SONG SE PR\u00c9PARE DEPUIS LONGTEMPS POUR CE BANQUET DE LA POURSUITE DU DRAGON. NOUS VOUS PRIONS DE RECONSID\u00c9RER VOTRE D\u00c9CISION !", "id": "TUAN MUDA GAO, KELUARGA SONG SUDAH LAMA MEMPERSIAPKAN PESTA PENGEJAR NAGA INI, MOHON ANDA PIKIRKAN KEMBALI!", "pt": "JOVEM MESTRE GAO, TODA A FAM\u00cdLIA SONG SE PREPARA H\u00c1 MUITO TEMPO PARA ESTE BANQUETE DE PERSEGUI\u00c7\u00c3O AO DRAG\u00c3O. ESPERO QUE VOC\u00ca RECONSIDERE!", "text": "Young Master Gao, the Song family has been preparing for this Dragon Chasing Banquet for a long time, please reconsider!", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Gao, Song Ailesi bu Ejderha Takip Ziyafeti i\u00e7in uzun zamand\u0131r haz\u0131rlan\u0131yor, l\u00fctfen tekrar d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcn!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/63/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/63/14.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "49", "669", "242"], "fr": "MEIQIAO, NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS, C\u0027EST MOI QUI AI ACCORD\u00c9 CETTE QUALIFICATION \u00c0 LA FAMILLE SONG.", "id": "MEIQIAO, TENANG SAJA, KUALIFIKASI KELUARGA SONG ITU AKU YANG MEMBERIKAN.", "pt": "MEIQIAO, N\u00c3O SE PREOCUPE, A QUALIFICA\u00c7\u00c3O DA FAM\u00cdLIA SONG FOI DADA POR MIM.", "text": "Mei Qiao, don\u0027t worry, the Song family\u0027s qualification was given by me.", "tr": "Meiqiao, merak etme, Song Ailesi\u0027nin yetkisini ben verdim."}, {"bbox": ["187", "1471", "476", "1683"], "fr": "SANS MA PERMISSION, PERSONNE NE PEUT L\u0027ANNULER !", "id": "TANPA IZINKU, SIAPA PUN TIDAK BISA MEMBATALKANNYA!", "pt": "SEM MINHA PERMISS\u00c3O, NINGU\u00c9M PODE CANCELAR!", "text": "Without my permission, no one can cancel it!", "tr": "Benim iznim olmadan kimse iptal edemez!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/63/15.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "1265", "590", "1451"], "fr": "LA FAMILLE GAO NE FAIT PAS EXCEPTION !", "id": "KELUARGA GAO JUGA TIDAK TERKECUALI!", "pt": "A FAM\u00cdLIA GAO N\u00c3O \u00c9 EXCE\u00c7\u00c3O!", "text": "Not even the Gao family!", "tr": "Gao Ailesi de dahil!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/63/16.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "855", "494", "980"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/63/17.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "51", "544", "245"], "fr": "TAIS-TOI !", "id": "TUTUP MULUTMU!", "pt": "CALE A BOCA!", "text": "Shut your mouth!", "tr": "Kes sesini!"}, {"bbox": ["402", "1142", "727", "1354"], "fr": "M\u00caME \u00c0 CE STADE, TU CONTINUES DE FANFARONNER !", "id": "SUDAH SAMPAI SEPERTI INI KAU MASIH MEMBUAL!", "pt": "MESMO NUM MOMENTO COMO ESTE, VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 SE GABANDO!", "text": "It\u0027s already this late and you\u0027re still talking big! COLAMANGAAcloudmerg", "tr": "Bu hale geldik, hala b\u00fcy\u00fck laflar ediyorsun!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/63/18.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "765", "699", "966"], "fr": "NOUS AVONS D\u00c9J\u00c0 DIVORC\u00c9, ARR\u00caTE DE ME HARCELER !", "id": "KITA BERDUA SUDAH BERCERAI, JANGAN GANGGU AKU LAGI!", "pt": "N\u00d3S J\u00c1 NOS DIVORCIAMOS, N\u00c3O VENHA MAIS ME IMPORTUNAR!", "text": "We\u0027re already divorced, stop bothering me!", "tr": "\u0130kimiz bo\u015fand\u0131k art\u0131k, bir daha beni rahats\u0131z etme!"}, {"bbox": ["201", "1053", "430", "1237"], "fr": "BAH !", "id": "[SFX] PAH!", "pt": "PUAH!", "text": "Pui!", "tr": "[SFX] Pah!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/63/19.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "1380", "578", "1649"], "fr": "LU WUWEI, TU AS OS\u00c9 ME MUTILER LA MAIN POUR CETTE FEMME !", "id": "LU WUWEI, KAU TEGA MELUKAI TANGANKU DEMI WANITA INI!", "pt": "LU WUWEI, VOC\u00ca REALMENTE ALEIJOU MINHA M\u00c3O POR CAUSA DESTA MULHER!", "text": "Lu Wuwei, you actually crippled my hand for this woman!", "tr": "Lu Wuwei, bu kad\u0131n i\u00e7in elimi mahvettin!"}, {"bbox": ["492", "213", "770", "445"], "fr": "ALORS COMME \u00c7A, CETTE P\u00c9TASSE EST UNE FEMME R\u00c9PUDI\u00c9E !", "id": "TERNYATA WANITA INI WANITA YANG DICERAIKAN!", "pt": "ENT\u00c3O ESSA MULHER \u00c9, NA VERDADE, UMA REPUDIADA!", "text": "So this woman is a castoff!", "tr": "Demek bu kar\u0131 da terk edilmi\u015fin tekiymi\u015f!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/63/20.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "956", "601", "1102"], "fr": "ET ALORS ?", "id": "LALU KENAPA?", "pt": "E DA\u00cd?", "text": "So what?", "tr": "Eee, ne olmu\u015f yani?"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/63/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/63/22.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "92", "614", "334"], "fr": "PUISQU\u0027IL EN EST AINSI, JE FERAI EN SORTE QUE TOUTE LA FAMILLE SONG T\u0027ACCOMPAGNE DANS LA TOMBE !", "id": "KALAU BEGITU, AKAN KUBIARKAN SELURUH KELUARGA SONG MENEMANImu MATI!", "pt": "J\u00c1 QUE \u00c9 ASSIM, FAREI TODA A FAM\u00cdLIA SONG SER SUA COMPANHIA F\u00daNEBRE!", "text": "In that case, I\u0027ll make the entire Song family pay for this!", "tr": "Madem \u00f6yle, t\u00fcm Song Ailesi\u0027ni seninle birlikte mezara g\u00f6nderece\u011fim!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/63/23.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "213", "518", "421"], "fr": "NON, JEUNE MA\u00ceTRE GAO, JE VOUS EN SUPPLIE.", "id": "TIDAK, TUAN MUDA GAO, SAYA MOHON PADA ANDA.", "pt": "N\u00c3O, JOVEM MESTRE GAO, EU LHE IMPLORO.", "text": "No, Young Master Gao, I beg you.", "tr": "Hay\u0131r, Gen\u00e7 Efendi Gao, yalvar\u0131r\u0131m size."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/63/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/63/25.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "70", "645", "319"], "fr": "LA FAMILLE SONG NE VEUT PLUS DE LA QUALIFICATION POUR ORGANISER LE BANQUET DE LA POURSUITE DU DRAGON !", "id": "KAMI, KELUARGA SONG, TIDAK MAU LAGI KUALIFIKASI UNTUK MENGADAKAN PESTA PENGEJAR NAGA!", "pt": "A FAM\u00cdLIA SONG N\u00c3O QUER MAIS A QUALIFICA\u00c7\u00c3O PARA ORGANIZAR O BANQUETE DE PERSEGUI\u00c7\u00c3O AO DRAG\u00c3O!", "text": "We, the Song family, don\u0027t want the qualification to host the Dragon Chasing Banquet anymore!", "tr": "Song Ailesi olarak Ejderha Takip Ziyafeti\u0027ni d\u00fczenleme yetkisini istemiyoruz art\u0131k!"}, {"bbox": ["151", "1338", "440", "1512"], "fr": "JE VOUS EN SUPPLIE, \u00c9PARGNEZ LA FAMILLE SONG !", "id": "SAYA MOHON ANDA LEPASKAN KELUARGA SONG!", "pt": "POR FAVOR, POR FAVOR, POUPE A FAM\u00cdLIA SONG!", "text": "Please, spare the Song family!", "tr": "Yalvar\u0131r\u0131m Song Ailesi\u0027ne dokunmay\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/63/26.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "1086", "412", "1202"], "fr": "TROP TARD !", "id": "TERLAMBAT!", "pt": "TARDE DEMAIS!", "text": "Too late!", "tr": "\u00c7ok ge\u00e7!"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/63/27.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "99", "589", "494"], "fr": "LU WUWEI, TOUT EST DE TA FAUTE. SI TU N\u0027AVAIS PAS MUTIL\u00c9 LA MAIN DE MON COUSIN, COMMENT AURAIT-IL PU ENTRER DANS UNE TELLE FUREUR ET VOULOIR ANIHILER LA FAMILLE SONG ?", "id": "LU WUWEI, INI SEMUA SALAHMU! JIKA BUKAN KARENA KAU MELUKAI TANGAN SEPUPUKU, BAGAIMANA MUNGKIN SEPUPUKU MURKA BESAR DAN INGIN MENGHANCURKAN KELUARGA SONG?", "pt": "LU WUWEI, \u00c9 TUDO CULPA SUA! SE VOC\u00ca N\u00c3O TIVESSE ALEIJADO A M\u00c3O DO MEU PRIMO, COMO ELE PODERIA FICAR T\u00c3O FURIOSO A PONTO DE QUERER DESTRUIR A FAM\u00cdLIA SONG?", "text": "Lu Wuwei, it\u0027s all your fault! If you hadn\u0027t crippled my cousin\u0027s hand, how could my cousin be so furious and want to destroy the Song family?", "tr": "Lu Wuwei, hepsi senin su\u00e7un! Kuzenimin elini sakatlamasayd\u0131n, o neden bu kadar \u00f6fkelenip Song Ailesi\u0027ni yok etmek istesin ki?"}, {"bbox": ["503", "1598", "780", "1826"], "fr": "TU DEVRAIS MOURIR POUR EXPIER TES CRIMES !", "id": "KAU SEHARUSNYA MATI UNTUK MEMINTA MAAF!", "pt": "VOC\u00ca DEVERIA PAGAR COM A SUA VIDA!", "text": "You should atone for your sins with death!", "tr": "\u00d6lerek \u00f6z\u00fcr dilemelisin!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/63/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/63/29.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "67", "465", "213"], "fr": "TU VEUX QUE JE MEURE ?", "id": "MAU AKU MATI?", "pt": "QUER QUE EU MORRA?", "text": "You want me to die?", "tr": "\u00d6lmemi mi istiyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/63/30.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "95", "492", "296"], "fr": "AVANT CELA, POURQUOI NE MOURRAIS-TU PAS D\u0027ABORD !", "id": "SEBELUM ITU, LEBIH BAIK KAU MATI DULU!", "pt": "ANTES DISSO, QUE TAL VOC\u00ca MORRER PRIMEIRO!", "text": "Before that, why don\u0027t you die first!", "tr": "Ondan \u00f6nce, sen \u00f6lsen daha iyi!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/63/31.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "840", "736", "1071"], "fr": "TOI... L\u00c2CHE-MOI !", "id": "KAU... LEPASKAN AKU!", "pt": "VOC\u00ca... ME SOLTE!", "text": "You... Let go of me!", "tr": "Sen... B\u0131rak beni!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/63/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/63/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/63/34.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "52", "485", "260"], "fr": "A\u00cfE !", "id": "[SFX] ADUH!", "pt": "AI!", "text": "Ouch!", "tr": "[SFX] Ah!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/63/35.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "33", "617", "156"], "fr": "GAO QISHENG.", "id": "GAO QISHENG", "pt": "GAO QISHENG.", "text": "Gao Qisheng!", "tr": "Gao Qisheng"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/63/36.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "1044", "459", "1258"], "fr": "SI TON P\u00c8RE \u00c9TAIT L\u00c0 ET VOYAIT COMMENT TU AGIS, IL TE TUERAIT D\u0027UNE GIFFLE !", "id": "JIKA AYAHMU ADA DI SINI DAN TAHU KELAKUANMU SEPERTI INI, DIA PASTI AKAN MENAMPARMU SAMPAI MATI!", "pt": "SE SEU PAI ESTIVESSE AQUI E SOUBESSE DO SEU COMPORTAMENTO, ELE CERTAMENTE O MATARIA COM UM TAPA!", "text": "If your father was here and knew of your actions, he would definitely slap you to death!", "tr": "Baban burada olsayd\u0131 ve bu yapt\u0131klar\u0131n\u0131 bilseydi, seni bir tokatla gebertirdi!"}, {"bbox": ["474", "1332", "742", "1520"], "fr": "QUELLE ARROGANCE !", "id": "SOMMBONG!", "pt": "ARROGANTE!", "text": "Arrogant!", "tr": "K\u00fcstah!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/63/37.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "632", "774", "933"], "fr": "TU OSES ME BLESSER ! ATTENDS UN PEU ! DANS LES VINGT-QUATRE HEURES, JE VEUX QUE TOI ET LA FAMILLE SONG SOYEZ ANIHIL\u00c9S ! JE VEUX VOUS FAIRE MOURIR !", "id": "BERANI-BERANINYA KAU MENGINCARKU? TUNGGU SAJA! DALAM DUA PULUH EMPAT JAM, AKU INGIN KAU DAN KELUARGA SONG HANCUR BERSAMA! AKU INGIN KALIAN MATI!", "pt": "COMO OUSA ME PROVOCAR! ESPERE S\u00d3! DENTRO DE VINTE E QUATRO HORAS, FAREI VOC\u00ca E A FAM\u00cdLIA SONG PERECEREM JUNTOS! FAREI TODOS VOC\u00caS MORREREM!", "text": "I\u0027ll wait for you within 24 hours, I want you and the Song family to be destroyed together! I want you to die!", "tr": "Bana kafa tutmaya c\u00fcret edersin ha! Bekle de g\u00f6r! Yirmi d\u00f6rt saat i\u00e7inde seni de Song Ailesi\u0027ni de yok edece\u011fim! Geberip gitmenizi sa\u011flayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["208", "157", "467", "398"], "fr": "POUR TE TUER, JE N\u0027AI PAS BESOIN DE MON P\u00c8RE !", "id": "UNTUK MEMBUNUHMU, AYAHKU TIDAK PERLU TURUN TANGAN!", "pt": "PARA MATAR VOC\u00ca, MEU PAI N\u00c3O PRECISA INTERVIR!", "text": "Killing you doesn\u0027t require my father to make a move!", "tr": "Seni \u00f6ld\u00fcrmek i\u00e7in babam\u0131n m\u00fcdahalesine gerek yok!"}, {"bbox": ["164", "526", "518", "753"], "fr": "ESP\u00c8CE DE LU, TU OSES ME BLESSER ! TU VAS VOIR ! DANS LES VINGT-QUATRE HEURES, JE TE FERAI PAYER !", "id": "SI MARGA LU, KAU BERANI MELUKAIKU, TUNGGU SAJA PEMBALASANKU! DALAM 24 JAM INI, AKU AKAN MEMBUAT PERHITUNGAN DENGANMU!", "pt": "VOC\u00ca DE SOBRENOME LU, COMO OUSA ME MACHUCAR! ESPERE S\u00d3! EM VINTE E QUATRO HORAS, EU QUERO VOC\u00ca...", "text": "You surnamed Lu, you actually dare to hurt me, just wait! In twenty-four, I want you..", "tr": "Soyad\u0131 Lu olan a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k herif! Bana zarar vermeye c\u00fcret ettin ha! Bekle de g\u00f6r! Yirmi d\u00f6rt saat i\u00e7inde can\u0131na okuyaca\u011f\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/63/38.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "867", "449", "1003"], "fr": "TU OSES ENCORE ME MENACER ?", "id": "MASIH BERANI MENGANCAMKU?", "pt": "AINDA OUSA ME AMEA\u00c7AR?", "text": "You still dare to threaten me?", "tr": "Bir de beni tehdit mi ediyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/63/39.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/63/40.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "143", "649", "248"], "fr": "TOI !", "id": "KAU!", "pt": "VOC\u00ca!", "text": "You!", "tr": "Sen!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/63/41.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/63/42.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/63/43.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "1153", "540", "1389"], "fr": "DANS LES VINGT-QUATRE HEURES, JE T\u0027ATTENDRAI CHEZ LES SONG !", "id": "DALAM 24 JAM, AKU AKAN MENUNGGUMU DI KEDIAMAN KELUARGA SONG!", "pt": "DENTRO DE VINTE E QUATRO HORAS, ESTAREI ESPERANDO POR VOC\u00ca NA CASA DA FAM\u00cdLIA SONG!", "text": "Within twenty-four hours, I\u0027ll be waiting for you at the Song family!", "tr": "Yirmi d\u00f6rt saat i\u00e7inde, Song Ailesi\u0027nde gelmeni bekliyor olaca\u011f\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/63/44.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "150", "511", "300"], "fr": "C\u0027EST FINI.", "id": "TAMATLAH SUDAH.", "pt": "ACABOU.", "text": "It\u0027s over.", "tr": "Mahvolduk."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/63/45.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/63/46.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/63/47.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "1135", "383", "1326"], "fr": "TOUT EST FINI !", "id": "SEGALANYA SUDAH BERAKHIR!", "pt": "TUDO EST\u00c1 ACABADO!", "text": "Everything is over!", "tr": "Her \u015fey mahvoldu!"}], "width": 900}, {"height": 625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/63/48.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "525", "766", "590"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and most stable,", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua
Comments
Please login to comment.
B
Blessing of Heaven
30 January 2025
What a simp
S
Skysabeast
31 January 2025
this shit is so ass only reading to see what the reactions to the real identity is like quitting straight after
S
Skysabeast
31 January 2025
this shit is so ass only reading to see what the reactions to the real identity is like quitting straight after
S
Skysabeast
31 January 2025
btw what is with that bald guy, making a face like he is cumming when hes in pain. creepy
rodrigomm495
09 March 2025
The writer who created this manhwa has garbage in his head