This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/84/0.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "2", "818", "62"], "fr": "", "id": "TONTON DI, PALING CEPAT, PALING STABIL, PALING SEDIKIT IKLAN", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/84/1.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "204", "604", "651"], "fr": "SUPERVISEUR : QINGFENG\nARTISTE PRINCIPAL : GUO LILIANG, DE \u00ab MANGER DES NOUILLES FROIDES, BOIRE DU COCA ET PAPOTER DES HEURES AU T\u00c9L\u00c9PHONE \u00bb", "id": "Produser: Qingfeng\nArtis Utama: Guo Liliang yang makan liangpi, minum kola, dan bertelepon ria.", "pt": "PRODUTOR: QINGFENG\nARTISTA PRINCIPAL: GUO LI LIANG, O DA \"COMENDO LIANGPI, BEBENDO COCA-COLA E FALANDO AO TELEFONE POR HORAS.\"", "text": "Producer: Qing Feng, Main Writer: Guo Li Liang\u0027s Eating Cold Noodles, Drinking Cola, and Chatting on the Phone", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: Qingfeng, Ba\u015f \u00c7izer: Guo Liliang\u0027\u0131n \u0027So\u011fuk eri\u015fte yiyip, kola i\u00e7ip, telefonda laflamak\u0027\u0131."}, {"bbox": ["310", "412", "825", "637"], "fr": "SUPERVISEUR : QINGFENG\nARTISTE PRINCIPAL : GUO LILIANG, DE \u00ab MANGER DES NOUILLES FROIDES, BOIRE DU COCA ET PAPOTER DES HEURES AU T\u00c9L\u00c9PHONE \u00bb", "id": "Produser: Qingfeng\nArtis Utama: Guo Liliang yang makan liangpi, minum kola, dan bertelepon ria.", "pt": "PRODUTOR: QINGFENG\nARTISTA PRINCIPAL: GUO LI LIANG, O DA \"COMENDO LIANGPI, BEBENDO COCA-COLA E FALANDO AO TELEFONE POR HORAS.\"", "text": "Producer: Qing Feng, Main Writer: Guo Li Liang\u0027s Eating Cold Noodles, Drinking Cola, and Chatting on the Phone", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: Qingfeng, Ba\u015f \u00c7izer: Guo Liliang\u0027\u0131n \u0027So\u011fuk eri\u015fte yiyip, kola i\u00e7ip, telefonda laflamak\u0027\u0131."}, {"bbox": ["261", "49", "753", "242"], "fr": "PRODUCTION : CHINESEALL", "id": "Penerbit: Zhongwen Online", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: ZHONGWEN ONLINE", "text": "Produced by: Chinese Online", "tr": "Yap\u0131m: Chinese Online"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/84/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/84/3.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "112", "712", "273"], "fr": "MEIQIAO.", "id": "Meiqiao.", "pt": "MEIQIAO.", "text": "Mei Qiao.", "tr": "Meiqiao."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/84/4.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "83", "757", "439"], "fr": "POURQUOI UNE SOMMIT\u00c9 COMME LE MA\u00ceTRE \u00c9P\u00c9ISTE DU GRAND XIA S\u0027INT\u00c9RESSERAIT-IL \u00c0 NOTRE MODESTE FAMILLE SONG ?", "id": "Menurutmu kenapa orang sehebat Master Pedang Xia Agung mau memperhatikan keluarga Song kita yang kecil ini?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca ACHA QUE UMA FIGURA T\u00c3O IMPORTANTE COMO O MESTRE DA ESPADA DA GRANDE XIA SE INTERESSARIA POR NOSSA HUMILDE FAM\u00cdLIA SONG?", "text": "Why do you think a great figure like the Daxia Sword Master would take an interest in our small Song family?", "tr": "Sence B\u00fcy\u00fck Xia K\u0131l\u0131\u00e7 Ustas\u0131 gibi y\u00fcce bir varl\u0131k neden bizim gibi k\u00fc\u00e7\u00fck bir Song ailesiyle ilgilensin ki?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/84/5.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "334", "473", "501"], "fr": "JE NE SAIS PAS.", "id": "Aku tidak tahu.", "pt": "EU N\u00c3O SEI.", "text": "I don\u0027t know.", "tr": "Bilmiyorum."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/84/6.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "221", "561", "441"], "fr": "OH, MEIQIAO, DIS-MOI,", "id": "Aduh, Meiqiao, menurutmu", "pt": "AI, MEIQIAO, DIGA L\u00c1,", "text": "Oh, Mei Qiao, tell me,", "tr": "Ay, Meiqiao, sence..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/84/7.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "243", "542", "482"], "fr": "SE POURRAIT-IL QUE LE SEIGNEUR MA\u00ceTRE \u00c9P\u00c9ISTE S\u0027INT\u00c9RESSE \u00c0 TOI ?", "id": "Mungkinkah Master Pedang menyukaimu?", "pt": "SER\u00c1 QUE O MESTRE DA ESPADA SE INTERESSOU POR VOC\u00ca?", "text": "Could it be that Lord Sword Master has taken a liking to you?", "tr": "Yoksa K\u0131l\u0131\u00e7 Ustas\u0131 Hazretleri senden mi ho\u015fland\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/84/8.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "404", "671", "648"], "fr": "C\u0027EST POUR \u00c7A QU\u0027IL PREND PARTICULI\u00c8REMENT SOIN DE NOTRE FAMILLE !", "id": "Makanya dia memberi perhatian khusus pada keluarga kita!", "pt": "E \u00c9 POR ISSO QUE ELE D\u00c1 ATEN\u00c7\u00c3O ESPECIAL \u00c0 NOSSA FAM\u00cdLIA!", "text": "That\u0027s why he\u0027s giving special treatment to our family!", "tr": "O y\u00fczden mi ailemize bu kadar \u00f6zel davran\u0131yor!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/84/9.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "192", "714", "406"], "fr": "MAMAN, QU\u0027EST-CE QUE TU RACONTES !", "id": "Ibu, apa yang Ibu katakan!", "pt": "M\u00c3E, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO?!", "text": "Mom, what are you talking about!", "tr": "Anne, ne diyorsun sen!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/84/10.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "90", "490", "381"], "fr": "COMMENT UNE PERSONNE D\u0027UN TEL RANG POURRAIT-ELLE S\u0027INT\u00c9RESSER \u00c0 MOI !", "id": "Orang sehebat itu mana mungkin menyukaiku!", "pt": "COMO UMA FIGURA T\u00c3O IMPOENTE E DISTANTE PODERIA SE INTERESSAR POR MIM?", "text": "How could such a high-and-mighty figure possibly take a liking to me!", "tr": "\u00d6yle ulu bir zat benden nas\u0131l ho\u015flanabilir ki!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/84/11.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "312", "546", "554"], "fr": "ET EN PLUS, JE SUIS D\u00c9J\u00c0 UNE FEMME DIVORC\u00c9E...", "id": "Lagi pula, aku sudah pernah bercerai...", "pt": "AL\u00c9M DISSO, EU J\u00c1 SOU UMA MULHER DIVORCIADA...", "text": "Besides, I\u0027m already a divorced woman...", "tr": "Hem ben bo\u015fanm\u0131\u015f bir kad\u0131n\u0131m..."}, {"bbox": ["364", "1585", "684", "1789"], "fr": "COMMENT \u00c7A, IMPOSSIBLE ?", "id": "Kenapa tidak mungkin?", "pt": "COMO N\u00c3O SERIA POSS\u00cdVEL?", "text": "Why is it impossible?", "tr": "Neden olmas\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/84/12.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "1864", "584", "2126"], "fr": "MA FILLE EST LA PLUS BELLE FEMME DE JIANGCHENG !", "id": "Putriku adalah wanita tercantik nomor satu di Kota Jiangcheng!", "pt": "MINHA FILHA \u00c9 A MAIOR BELA DE JIANGCHENG!", "text": "My daughter is the number one beauty in Jiangcheng!", "tr": "Benim k\u0131z\u0131m Jiang \u015eehri\u0027nin bir numaral\u0131 g\u00fczeli!"}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/84/13.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "2276", "733", "2646"], "fr": "MA FILLE POURRAIT VRAIMENT DEVENIR L\u0027\u00c9POUSE DU MA\u00ceTRE \u00c9P\u00c9ISTE !", "id": "Putriku mungkin benar-benar bisa menjadi Nyonya Master Pedang!", "pt": "TALVEZ MINHA FILHA REALMENTE POSSA SE TORNAR A ESPOSA DO MESTRE DA ESPADA!", "text": "My daughter might really become the Sword Master\u0027s wife!", "tr": "K\u0131z\u0131m ger\u00e7ekten de K\u0131l\u0131\u00e7 Ustas\u0131\u0027n\u0131n e\u015fi olabilir!"}, {"bbox": ["406", "544", "724", "875"], "fr": "SI TU VEUX MON AVIS, TOUT EST DE LA FAUTE DE CE D\u00c9CHET DE LU WUWEI. SANS LUI\u2014", "id": "Kalau menurutku, ini semua salah si pecundang Lu Wuwei itu, kalau bukan karena dia\u2014", "pt": "SE QUER SABER, A CULPA \u00c9 TODA DAQUELE IN\u00daTIL DO LU WUWEI. SE N\u00c3O FOSSE POR ELE\u2014", "text": "If you ask me, it\u0027s all that waste Lu Wuwei\u0027s fault. If it weren\u0027t for him\u2014", "tr": "Bana sorarsan hepsi o i\u015fe yaramaz Lu Wuwei\u0027nin su\u00e7u, e\u011fer o olmasayd\u0131\u2014"}, {"bbox": ["168", "3281", "564", "3667"], "fr": "OH L\u00c0 L\u00c0... MAMAN, ARR\u00caTE DE PARLER...", "id": "Aduh... Ibu, jangan bicara lagi...", "pt": "AI... M\u00c3E, N\u00c3O DIGA ISSO...", "text": "Aiya... Mom, stop talking...", "tr": "Ay... Anne, s\u00f6yleme art\u0131k..."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/84/14.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "1313", "415", "1480"], "fr": "MEIQIAO.", "id": "Meiqiao.", "pt": "MEIQIAO.", "text": "Mei Qiao.", "tr": "Meiqiao."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/84/15.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "442", "490", "706"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QU\u0027ON SE REVOIE SI VITE !", "id": "Tidak kusangka kita bertemu lagi secepat ini!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE NOS ENCONTRAR\u00cdAMOS NOVAMENTE T\u00c3O CEDO!", "text": "I didn\u0027t expect to see you again so soon!", "tr": "Bu kadar \u00e7abuk tekrar g\u00f6r\u00fc\u015fece\u011fimizi beklemiyordum!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/84/16.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "154", "554", "383"], "fr": "LU WUWEI, TU...", "id": "Lu Wuwei, kau...", "pt": "LU WUWEI, VOC\u00ca...", "text": "Lu Wuwei, you...", "tr": "Lu Wuwei, sen..."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/84/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/84/18.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "124", "554", "443"], "fr": "ESP\u00c8CE DE D\u00c9CHET, QU\u0027EST-CE QUE TU FAIS L\u00c0 ? CE N\u0027EST PAS UN ENDROIT POUR TOI !", "id": "Kenapa kau pecundang ini datang, apa ini tempat yang bisa kau datangi!", "pt": "SEU IN\u00daTIL, O QUE FAZ AQUI? ESTE \u00c9 LUGAR PARA VOC\u00ca?!", "text": "Why are you here, you waste? Is this a place you can come to!", "tr": "Sen i\u015fe yaramaz herif nas\u0131l geldin buraya, buras\u0131 senin gelebilece\u011fin bir yer mi!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/84/19.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "1476", "580", "1736"], "fr": "VOUS \u00caTES TOUS VENUS, POURQUOI NE POURRAIS-JE PAS VENIR ?", "id": "Kalian semua sudah datang, kenapa aku tidak boleh datang?", "pt": "SE TODOS VOC\u00caS VIERAM, POR QUE EU N\u00c3O PODERIA VIR?", "text": "If you\u0027re all here, why can\u0027t I be?", "tr": "Siz hepiniz geldiyseniz, ben neden gelemeyeyim?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/84/20.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "163", "705", "373"], "fr": "", "id": "Pintu di sana!", "pt": "A SA\u00cdDA \u00c9 POR ALI.", "text": "...", "tr": "Kap\u0131 orada."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/84/21.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "94", "682", "351"], "fr": "SORS D\u0027ICI, S\u0027IL TE PLA\u00ceT !", "id": "Silakan keluar!", "pt": "POR FAVOR, RETIRE-SE!", "text": "Please get out!", "tr": "L\u00fctfen d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/84/22.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "595", "450", "791"], "fr": "LU WUWEI, JE NE M\u0027Y ATTENDAIS PAS.", "id": "Lu Wuwei, tidak kusangka.", "pt": "LU WUWEI, N\u00c3O ESPERAVA POR ESSA.", "text": "Lu Wuwei, I didn\u0027t expect this.", "tr": "Lu Wuwei, beklemiyordum."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/84/23.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "1714", "447", "1952"], "fr": "TU AS VRAIMENT R\u00c9USSI \u00c0 TE FAUFILER.", "id": "Kau benar-benar berhasil menyusup masuk.", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE CONSEGUIU ENTRAR.", "text": "You actually managed to sneak in.", "tr": "Ger\u00e7ekten de s\u0131zmay\u0131 ba\u015farm\u0131\u015fs\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/84/24.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "1572", "462", "1788"], "fr": "OUI, ET ALORS ?", "id": "Ya, lalu kenapa?", "pt": "SIM, E DA\u00cd?", "text": "Yes, so what?", "tr": "Evet, ne olmu\u015f yani?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/84/25.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "1397", "647", "1682"], "fr": "COMMENT XIAOLONG FAIT-IL SON TRAVAIL ? IL NE PEUT M\u00caME PAS SURVEILLER UNE PORTE CORRECTEMENT !", "id": "Bagaimana Xiaolong bekerja? Bahkan menjaga pintu saja tidak becus!", "pt": "COMO O XIAOLONG FAZ O TRABALHO DELE? N\u00c3O CONSEGUE NEM VIGIAR UMA PORTA DIREITO!", "text": "How did Xiaolong handle things? Can\u0027t even guard a door properly!", "tr": "Xiaolong nas\u0131l i\u015f yap\u0131yor b\u00f6yle? Bir kap\u0131y\u0131 bile d\u00fczg\u00fcn koruyam\u0131yor!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/84/26.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "66", "652", "278"], "fr": "WUWEI, COMMENT ES-TU ENTR\u00c9 ?", "id": "Wuwei, kenapa kau datang?", "pt": "WUWEI, POR QUE VOC\u00ca VEIO?", "text": "Wuwei, why are you here?", "tr": "Wuwei, sen neden geldin?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/84/27.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "111", "467", "334"], "fr": "TU NE VOIS PAS QUE CE N\u0027EST PAS LE MOMENT DE FAIRE DES B\u00caTISES ?", "id": "Kau membuat masalah tanpa melihat situasinya?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO BAGUN\u00c7A SEM NEM VER QUE OCASI\u00c3O \u00c9 ESTA?", "text": "Don\u0027t you know what kind of occasion this is to be fooling around?", "tr": "Ne sa\u00e7mal\u0131yorsun? Ortama bir baksana?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/84/28.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "420", "455", "622"], "fr": "MEIQIAO LE FAIT AUSSI POUR TON BIEN.", "id": "Meiqiao juga demi kebaikanmu.", "pt": "A MEIQIAO TAMB\u00c9M EST\u00c1 FAZENDO ISSO PARA O SEU BEM.", "text": "Mei Qiao is saying this for your own good.", "tr": "Meiqiao da senin iyili\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/84/29.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "1494", "680", "1804"], "fr": "SI LES HUILES DE LA GRANDE CAVALERIE DRAGON DES NEIGES VENAIENT \u00c0 NOUS EN VOULOIR, ON RISQUERAIT NOS T\u00caTES.", "id": "Kalau sampai disalahkan oleh para petinggi Kavaleri Naga Salju Agung, ini bisa kehilangan nyawa.", "pt": "SE AQUELAS FIGURAS IMPORTANTES DOS CAVALEIROS DO DRAG\u00c3O DA GRANDE NEVE O CULPAREM, VOC\u00ca PODE PERDER A CABE\u00c7A.", "text": "If those important figures from the Great Snow Dragon Riders blame us, heads will roll.", "tr": "E\u011fer B\u00fcy\u00fck Kar Ejderi S\u00fcvarileri\u0027ndeki o b\u00fcy\u00fck \u015fahsiyetler seni su\u00e7larsa, bu kellenin gitmesi demek."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/84/30.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "179", "479", "408"], "fr": "D\u00c9P\u00caCHE-TOI DE PARTIR AVANT QU\u0027ILS N\u0027ARRIVENT !", "id": "Cepat pergi selagi mereka belum datang!", "pt": "APROVEITE QUE ELES AINDA N\u00c3O CHEGARAM E V\u00c1 EMBORA R\u00c1PIDO!", "text": "Hurry and leave before they arrive!", "tr": "Onlar gelmeden hemen git!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/84/31.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "742", "503", "903"], "fr": "FR\u00c8RE WUWEI.", "id": "Kakak Wuwei.", "pt": "IRM\u00c3O WUWEI.", "text": "Wuwei Gege!", "tr": "Wuwei A\u011fabey"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/84/32.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "919", "726", "1156"], "fr": "COMMENT ES-TU ENTR\u00c9 PAR EFFRACTION ?", "id": "Bagaimana kau bisa masuk?", "pt": "COMO VOC\u00ca CONSEGUIU ENTRAR AQUI?", "text": "How did you get in?", "tr": "Nas\u0131l girdin i\u00e7eri?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/84/33.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "255", "495", "508"], "fr": "LES GENS DEHORS NE T\u0027ONT PAS FAIT DE MAL, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Orang-orang di luar tidak menyakitimu, kan?", "pt": "AS PESSOAS L\u00c1 FORA N\u00c3O TE MACHUCARAM, CERTO?", "text": "Those people outside didn\u0027t hurt you, did they?", "tr": "D\u0131\u015far\u0131dakiler sana zarar vermedi, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/84/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/84/35.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "1158", "705", "1488"], "fr": "RASSURE-TOI, LA PERSONNE CAPABLE DE ME BLESSER EN CE MONDE N\u0027EST PAS ENCORE N\u00c9E.", "id": "Tenang saja, orang yang bisa melukaiku di dunia ini belum lahir.", "pt": "FIQUE TRANQUILA, NESTE MUNDO AINDA N\u00c3O NASCEU QUEM POSSA ME FERIR.", "text": "Don\u0027t worry, the person who can hurt me in this world hasn\u0027t been born yet.", "tr": "Merak etme, bu d\u00fcnyada bana zarar verebilecek ki\u015fi daha do\u011fmad\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/84/36.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "723", "367", "839"], "fr": "HMPH.", "id": "[SFX] Hmph.", "pt": "HMPH.", "text": "[SFX] Hmph.", "tr": "H\u0131h."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/84/37.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "1064", "637", "1231"], "fr": "QUELLE ARROGANCE !", "id": "Sombong sekali!", "pt": "QUANTA ARROG\u00c2NCIA!", "text": "Shameless boasting!", "tr": "At\u0131p tutma!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/84/38.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "269", "497", "523"], "fr": "XUE\u0027ER, TU T\u0027ES VRAIMENT MISE AVEC CE TYPE.", "id": "Xue\u0027er, kau benar-benar bersama orang ini.", "pt": "XUE\u0027ER, VOC\u00ca REALMENTE SE ENVOLVEU COM ESSE CARA.", "text": "Xue\u0027er, you really got involved with this guy.", "tr": "Xue\u0027er, ger\u00e7ekten de bu herifle birliktesin."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/84/39.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "118", "688", "337"], "fr": "JE T\u0027AVAIS PR\u00c9VENUE DEPUIS LONGTEMPS.", "id": "Aku sudah memperingatkanmu sejak lama.", "pt": "EU TE AVISEI H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "I warned you long ago.", "tr": "Seni \u00e7oktan uyarm\u0131\u015ft\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/84/40.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/84/41.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "115", "678", "353"], "fr": "IL N\u0027EST PAS UN BON PARTI ! POURQUOI N\u0027\u00c9COUTES-TU PAS ?", "id": "Dia bukan pasangan yang baik! Kenapa kau tidak mendengarkan.", "pt": "ELE N\u00c3O \u00c9 UM BOM PARTIDO! POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O ME OUVE?", "text": "He\u0027s not a good match! Why didn\u0027t you listen?", "tr": "O iyi bir e\u015f de\u011fil! Neden dinlemiyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/84/42.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/84/43.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "957", "494", "1223"], "fr": "MEIQIAO, FR\u00c8RE WUWEI N\u0027EST PAS CE GENRE DE PERSONNE.", "id": "Meiqiao, Kakak Wuwei bukan orang seperti itu.", "pt": "MEIQIAO, O IRM\u00c3O WUWEI N\u00c3O \u00c9 ESSE TIPO DE PESSOA.", "text": "Mei Qiao, Wuwei Gege isn\u0027t that kind of person.", "tr": "Meiqiao, Wuwei A\u011fabey \u00f6yle biri de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/84/44.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "64", "474", "319"], "fr": "JE NE SAIS PAS COMMENT TU AS R\u00c9USSI \u00c0 PASSER XIAOLONG.", "id": "Aku tidak tahu bagaimana kau bisa melewati Xiaolong.", "pt": "N\u00c3O SEI COMO VOC\u00ca PASSOU PELO XIAOLONG.", "text": "I don\u0027t know how you got past Xiaolong.", "tr": "Xiaolong\u0027u nas\u0131l ge\u00e7ti\u011fini bilmiyorum."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/84/45.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "1351", "662", "1653"], "fr": "JE TE DONNE UNE CHANCE DE PARTIR VITE, BIENT\u00d4T IL SERA TROP TARD !", "id": "Aku beri kau kesempatan, cepat pergi, sebentar lagi akan terlambat!", "pt": "VOU LHE DAR UMA CHANCE, SAIA R\u00c1PIDO, DAQUI A POUCO SER\u00c1 TARDE DEMAIS!", "text": "I\u0027ll give you a chance, leave quickly. It\u0027ll be too late soon!", "tr": "Sana bir \u015fans veriyorum, hemen git, birazdan \u00e7ok ge\u00e7 olacak!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/84/46.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/84/47.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "2004", "525", "2249"], "fr": "TIENS, TIENS, QUELLE ANIMATION.", "id": "Aduh, ramai sekali.", "pt": "ORA, ORA, QUANTA AGITA\u00c7\u00c3O.", "text": "Oh my, it\u0027s so lively.", "tr": "Vay can\u0131na, ne kadar da hareketli."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/84/48.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "201", "578", "466"], "fr": "PUISQUE TU ES VENU, NE SOIS PAS PRESS\u00c9 DE PARTIR.", "id": "Karena sudah datang, jangan buru-buru pergi.", "pt": "J\u00c1 QUE VIERAM, N\u00c3O TENHAM PRESSA DE IR EMBORA.", "text": "Since you\u0027re here, don\u0027t be in such a hurry to leave.", "tr": "Madem geldin, gitmek i\u00e7in acele etme."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/84/49.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "473", "699", "658"], "fr": "N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Menurutmu begitu, kan?", "pt": "N\u00c3O ACHAM?", "text": "Don\u0027t you agree?", "tr": "Sence de \u00f6yle de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/84/50.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "520", "658", "664"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE GAO.", "id": "Tuan Muda Gao.", "pt": "JOVEM MESTRE GAO.", "text": "Young Master Gao.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Gao."}], "width": 900}, {"height": 772, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daxia-swordsman/84/51.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "690", "736", "762"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and most stable,", "tr": ""}, {"bbox": ["147", "691", "569", "759"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and most stable,", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua
Comments
Please login to comment.
B
Bibi
27 March 2025
If you haven't started reading this please don't, the pace is so fu*cling slow. Though I don't mean to belittle this but the way the author keeps digressing is GOD DAMN SICKENING ‼️‼️‼️‼️‼️‼️‼️. You maybe trying to retain readers but trust me, if you wrote another manga I wouldn't read it for the world if you'll be following this same pattern.
D
dogshitt
27 March 2025
Fuck this shit
F
Freeneff
1 days ago
I am bhudha ( frustration begone!)