This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/120/0.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "1010", "666", "1204"], "fr": "DESSIN : A HUO\nSC\u00c9NARIO : A HUO, 93\nASSISTANT : WU ROU, MOU TUNAN\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : YANG XUETU", "id": "ILUSTRATOR: A HUO\nPENULIS NASKAH: A HUO, 93\nASISTEN: WU ROU, MOU TUNAN\nEDITOR: YANG XUETU", "pt": "ARTE: A HUO\nROTEIRO: A HUO, 93\nASSISTENTES: WU ROU, MOU TUNAN\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YANG XUETU", "text": "Illustrated by: A Huo\nScript: A Huo, 93\nAssistant: Wu Rou, Mou Tunan Ya\nEditor: Yang Apprentice", "tr": "\u00c7\u0130Z\u0130M: A HUO\nSENARYO: A HUO, 93\nAS\u0130STAN: WU ROU, MOU TUNAN\nED\u0130T\u00d6R: YANG XUETU"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/120/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/120/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/120/3.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "741", "784", "889"], "fr": "Le go\u00fbt est ordinaire, mais c\u0027est suffisant pour conclure un pacte.", "id": "Rasanya biasa saja, tapi cukup untuk membuat kontrak.", "pt": "O SABOR \u00c9 COMUM, MAS \u00c9 SUFICIENTE PARA FIRMAR O CONTRATO.", "text": "The taste is average, but enough to form a contract.", "tr": "TADI SIRADAN AMA ANLA\u015eMA YAPMAK \u0130\u00c7\u0130N YETERL\u0130."}, {"bbox": ["101", "51", "333", "205"], "fr": "Pour l\u0027instant, \u00e7a suffit.", "id": "Untuk saat ini, sudah cukup.", "pt": "POR ENQUANTO, \u00c9 O SUFICIENTE.", "text": "For now, it\u0027s enough.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130L\u0130K, YETERL\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/120/4.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "97", "700", "313"], "fr": "Jusqu\u0027\u00e0 quel point peux-tu utiliser mon \u0027Pouvoir Divin du Ma\u00eetre des Eaux\u0027 ?", "id": "Seberapa banyak kau bisa menggunakan \u0027Kekuatan Dewa Air\u0027 milikku?", "pt": "AT\u00c9 QUE PONTO VOC\u00ca CONSEGUE USAR MEU \u0027PODER DIVINO DO MESTRE DA \u00c1GUA\u0027?", "text": "How much of my \u0027Water Mastery Divine Ability\u0027 can you utilize?", "tr": "BEN\u0130M \u0027SU EFEND\u0130S\u0130 \u0130LAH\u0130 YETENE\u011e\u0130M\u0130\u0027 NE KADAR KULLANAB\u0130L\u0130RS\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/120/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/120/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/120/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/120/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/120/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/120/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/120/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/120/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/120/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/120/14.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "1900", "383", "2024"], "fr": "Tu as fait un cauchemar ?", "id": "Apa kau mimpi buruk?", "pt": "TEVE UM PESADELO?", "text": "Did you have a nightmare?", "tr": "KABUS MU G\u00d6RD\u00dcN?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/120/15.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "72", "488", "232"], "fr": "J\u0027ai r\u00eav\u00e9 de... choses du pass\u00e9.", "id": "Aku bermimpi tentang... masa lalu.", "pt": "SONHEI COM ALGUMAS... COISAS DO PASSADO.", "text": "I dreamt of... some things from the past.", "tr": "GE\u00c7M\u0130\u015eLE \u0130LG\u0130L\u0130... BAZI \u015eEYLER G\u00d6RD\u00dcM R\u00dcYAMDA."}, {"bbox": ["312", "705", "639", "866"], "fr": "Ma\u00eetre, vous n\u0027arrivez pas \u00e0 dormir ?", "id": ": Guru, apa kau tidak bisa tidur?", "pt": "MESTRE, N\u00c3O CONSEGUE DORMIR?", "text": "Master, can\u0027t you sleep?", "tr": "USTA, UYUYAMIYOR MUSUNUZ?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/120/16.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "1434", "709", "1655"], "fr": "On m\u0027a dit que je pourrai sortir dans trois mois.", "id": "Ada kabar, aku bisa keluar tiga bulan lagi.", "pt": "MANDARAM DIZER QUE EM TR\u00caS MESES PODEREI SAIR.", "text": "They sent word that I can leave in three months.", "tr": "HABER GELD\u0130, \u00dc\u00c7 AY SONRA DI\u015eARI \u00c7IKAB\u0130LECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["65", "83", "329", "242"], "fr": "Hmm... J\u0027ai l\u0027esprit un peu...", "id": "Hmm... Kepalaku sedikit...", "pt": "HUM... MINHA MENTE EST\u00c1 UM POUCO CONFUSA.", "text": "Hmm... my mind is a little...", "tr": "HMM... KAFAM B\u0130RAZ..."}, {"bbox": ["48", "1062", "246", "1152"], "fr": "Ma\u00eetre...", "id": "Guru...", "pt": "MESTRE...", "text": "Master...", "tr": "USTA..."}, {"bbox": ["182", "1175", "517", "1343"], "fr": "Mon ma\u00eetre,", "id": "Guruku,", "pt": "MEU MESTRE,", "text": "My Master...", "tr": "USTAM,"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/120/17.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "123", "526", "320"], "fr": "Ma\u00eetre peut sortir ?! C\u0027est formidable !", "id": "Guru bisa keluar?! Bagus sekali!", "pt": "O MESTRE PODE SAIR?! QUE \u00d3TIMO!", "text": "Master can leave?! That\u0027s great!", "tr": "USTA DI\u015eARI \u00c7IKAB\u0130LECEK M\u0130?! BU HAR\u0130KA!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/120/18.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "1088", "691", "1275"], "fr": "Mais cette fois... je ne sais pourquoi, j\u0027ai un peu peur.", "id": "Tapi sekarang... entah kenapa aku sedikit takut.", "pt": "MAS AGORA... POR ALGUM MOTIVO, ESTOU COM UM POUCO DE MEDO.", "text": "But now... for some reason, I\u0027m a little scared.", "tr": "AMA \u015e\u0130MD\u0130... NEDENSE B\u0130RAZ KORKUYORUM."}, {"bbox": ["327", "248", "637", "364"], "fr": "Je suis aussi tr\u00e8s heureuse,", "id": "Aku juga sangat senang,", "pt": "TAMB\u00c9M ESTOU MUITO FELIZ,", "text": "And also happy.", "tr": "AYNI ZAMANDA \u00c7OK MUTLUYUM,"}, {"bbox": ["140", "61", "514", "223"], "fr": "Haha, quand j\u0027ai appris que je pouvais sortir,", "id": "Haha, saat aku baru dengar bisa keluar,", "pt": "HAHA, QUANDO OUVI QUE PODERIA SAIR...", "text": "Haha, when I first heard I could leave...", "tr": "HAHA, DI\u015eARI \u00c7IKAB\u0130LECE\u011e\u0130M\u0130 \u0130LK DUYDU\u011eUMDA"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/120/19.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "1720", "648", "1888"], "fr": "Au d\u00e9but, je n\u0027avais pas r\u00e9alis\u00e9 ce que cette responsabilit\u00e9 impliquait...", "id": "Awalnya aku tidak sadar apa arti tanggung jawab ini...", "pt": "NO COME\u00c7O, EU N\u00c3O PERCEBI O QUE ESSA RESPONSABILIDADE REPRESENTAVA...", "text": "At first, I didn\u0027t realize what this responsibility meant...", "tr": "BA\u015eLANGI\u00c7TA BU SORUMLULU\u011eUN NE ANLAMA GELD\u0130\u011e\u0130N\u0130 FARK ETMEM\u0130\u015eT\u0130M..."}, {"bbox": ["165", "615", "533", "779"], "fr": "Je ne saurais l\u0027expliquer, mon esprit est encore confus...", "id": "Aku juga tidak bisa menjelaskannya, pikiranku masih kacau...", "pt": "TAMB\u00c9M N\u00c3O CONSIGO EXPLICAR DIREITO, MINHA MENTE AINDA EST\u00c1 CONFUSA...", "text": "I can\u0027t explain it clearly, my mind is still a mess...", "tr": "BEN DE TAM OLARAK A\u00c7IKLAYAMIYORUM, KAFAM HALA \u00c7OK KARI\u015eIK..."}, {"bbox": ["472", "808", "808", "948"], "fr": "Quand j\u0027ai commenc\u00e9 \u00e0 garder la formation, j\u0027avais \u00e0 peu pr\u00e8s ton \u00e2ge.", "id": "Saat aku baru mulai menjaga formasi, usiaku kira-kira sama denganmu sekarang.", "pt": "QUANDO COMECEI A GUARDAR A FORMA\u00c7\u00c3O, EU TINHA QUASE A SUA IDADE.", "text": "I was about your age when I first started guarding the formation.", "tr": "FORMASYONU KORUMAYA \u0130LK BA\u015eLADI\u011eIMDA SEN\u0130N \u015e\u0130MD\u0130K\u0130 YA\u015eLARINDAYDIM."}, {"bbox": ["674", "19", "857", "103"], "fr": "Pourquoi donc...", "id": "Kenapa bisa...", "pt": "POR QUE...", "text": "Why would...", "tr": "NEDEN..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/120/20.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "533", "378", "663"], "fr": "Fr\u00e8re a\u00een\u00e9 n\u0027est pas encore revenu... Il ne serait quand m\u00eame pas mort, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kakak seperguruan belum kembali, dia tidak mungkin benar-benar mati, kan?", "pt": "O IRM\u00c3O APRENDIZ S\u00caNIOR AINDA N\u00c3O VOLTOU, ELE N\u00c3O MORREU DE VERDADE, N\u00c9?", "text": "Senior Brother still hasn\u0027t returned. Could he really be dead?", "tr": "KIDEML\u0130 KARDE\u015e\u0130M HALA D\u00d6NMED\u0130, YOKSA GER\u00c7EKTEN \u00d6LD\u00dc M\u00dc?"}, {"bbox": ["43", "1074", "340", "1205"], "fr": "Comment est le monde ext\u00e9rieur ?", "id": "Bagaimana keadaan dunia luar?", "pt": "COMO EST\u00c1 O MUNDO L\u00c1 FORA?", "text": "What\u0027s the outside world like now?", "tr": "DI\u015e D\u00dcNYADA NELER OLUYOR?"}, {"bbox": ["468", "885", "767", "1015"], "fr": "S\u0153ur a\u00een\u00e9e s\u0027entra\u00eene toujours \u00e0 l\u0027\u00e9p\u00e9e tous les jours, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kakak seperguruan perempuan masih berlatih pedang setiap hari, kan?", "pt": "A IRM\u00c3 APRENDIZ S\u00caNIOR AINDA PRATICA ESPADA TODOS OS DIAS, CERTO?", "text": "Senior Sister is still practicing her swordsmanship every day, right?", "tr": "KIDEML\u0130 ABLAM HALA HER G\u00dcN KILI\u00c7 ANTRENMANI YAPIYOR, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["286", "144", "635", "361"], "fr": "Mais peu \u00e0 peu, de plus en plus de questions ont commenc\u00e9 \u00e0 surgir dans mon esprit.", "id": "Tapi perlahan, semakin banyak pertanyaan yang muncul di benakku.", "pt": "MAS, LENTAMENTE, MAIS E MAIS D\u00daVIDAS COME\u00c7ARAM A SURGIR EM MINHA MENTE.", "text": "But slowly, more and more questions started appearing in my mind.", "tr": "AMA YAVA\u015e YAVA\u015e, Z\u0130HN\u0130MDE G\u0130DEREK DAHA FAZLA SORU BEL\u0130RMEYE BA\u015eLADI."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/120/21.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "1137", "601", "1251"], "fr": "Ce genre de travail, ne pourrait-on pas occasionnellement le confier \u00e0 quelqu\u0027un d\u0027autre ?", "id": "Pekerjaan seperti ini, apa bisa sesekali digantikan orang lain?", "pt": "ESSE TIPO DE TRABALHO N\u00c3O PODERIA, OCASIONALMENTE, SER FEITO POR OUTRA PESSOA?", "text": "Can this kind of work be occasionally done by someone else?", "tr": "BU T\u00dcR B\u0130R \u0130\u015e\u0130 ARADA SIRADA BA\u015eKA B\u0130R\u0130 YAPAMAZ MI?"}, {"bbox": ["342", "124", "715", "249"], "fr": "Je me demande si de nouveaux bons auteurs sont apparus ?", "id": "Entah apakah ada penulis bagus baru yang muncul?", "pt": "SER\u00c1 QUE SURGIRAM NOVOS BONS AUTORES?", "text": "I wonder if any new good authors have appeared?", "tr": "ACABA YEN\u0130 \u0130Y\u0130 YAZARLAR \u00c7IKTI MI?"}, {"bbox": ["434", "2194", "828", "2307"], "fr": "Tant pis, de toute fa\u00e7on, j\u0027y suis habitu\u00e9.", "id": "Sudahlah, aku juga sudah terbiasa.", "pt": "ESQUECE, DE QUALQUER FORMA, J\u00c1 ME ACOSTUMEI.", "text": "Forget it, I\u0027m used to it anyway.", "tr": "BO\u015e VER, ZATEN ALI\u015eTIM."}, {"bbox": ["224", "1611", "493", "1776"], "fr": "Tant pis... la formation est difficile \u00e0 d\u00e9placer.", "id": "Sudahlah... Formasinya sulit dipindahkan.", "pt": "ESQUECE... A FORMA\u00c7\u00c3O \u00c9 DIF\u00cdCIL DE MOVER.", "text": "Forget it... the formation is difficult to transfer.", "tr": "BO\u015e VER... FORMASYONU TA\u015eIMAK ZOR."}, {"bbox": ["244", "2430", "683", "2607"], "fr": "Mais ce qui me tourmentait, ce n\u0027\u00e9taient pas ces questions, mais l\u0027engourdissement qui s\u0027est install\u00e9 apr\u00e8s que m\u00eame ces questions aient lentement disparu.", "id": "Tapi yang menggangguku bukanlah pertanyaan-pertanyaan ini, melainkan rasa mati rasa setelah pertanyaan-pertanyaan ini perlahan menghilang.", "pt": "MAS O QUE ME INCOMODAVA N\u00c3O ERAM ESSAS D\u00daVIDAS, E SIM A DORM\u00caNCIA QUE VEIO DEPOIS QUE AT\u00c9 MESMO ESSAS D\u00daVIDAS DESAPARECERAM LENTAMENTE.", "text": "But what bothered me wasn\u0027t these questions, but the numbness that came after even these questions slowly disappeared.", "tr": "AMA BEN\u0130 RAHATSIZ EDEN BU SORULAR DE\u011e\u0130LD\u0130, ASIL SORUN BU SORULARIN B\u0130LE YAVA\u015e YAVA\u015e YOK OLMASINDAN SONRA GELEN H\u0130SS\u0130ZL\u0130KT\u0130."}, {"bbox": ["244", "2430", "683", "2607"], "fr": "Mais ce qui me tourmentait, ce n\u0027\u00e9taient pas ces questions, mais l\u0027engourdissement qui s\u0027est install\u00e9 apr\u00e8s que m\u00eame ces questions aient lentement disparu.", "id": "Tapi yang menggangguku bukanlah pertanyaan-pertanyaan ini, melainkan rasa mati rasa setelah pertanyaan-pertanyaan ini perlahan menghilang.", "pt": "MAS O QUE ME INCOMODAVA N\u00c3O ERAM ESSAS D\u00daVIDAS, E SIM A DORM\u00caNCIA QUE VEIO DEPOIS QUE AT\u00c9 MESMO ESSAS D\u00daVIDAS DESAPARECERAM LENTAMENTE.", "text": "But what bothered me wasn\u0027t these questions, but the numbness that came after even these questions slowly disappeared.", "tr": "AMA BEN\u0130 RAHATSIZ EDEN BU SORULAR DE\u011e\u0130LD\u0130, ASIL SORUN BU SORULARIN B\u0130LE YAVA\u015e YAVA\u015e YOK OLMASINDAN SONRA GELEN H\u0130SS\u0130ZL\u0130KT\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/120/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/120/23.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "928", "593", "1057"], "fr": "Tu es devenu mon disciple.", "id": "Kau menjadi muridku.", "pt": "VOC\u00ca SE TORNOU MEU DISC\u00cdPULO.", "text": "You became my disciple.", "tr": "BEN\u0130M M\u00dcR\u0130D\u0130M OLDUN."}, {"bbox": ["125", "231", "351", "333"], "fr": "Jusqu\u0027\u00e0 plus tard,", "id": "Hingga kemudian,", "pt": "AT\u00c9 QUE, MAIS TARDE,", "text": "Until later...", "tr": "TA K\u0130 SONRALARI,"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/120/24.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "912", "700", "1049"], "fr": "Je voulais \u00eatre un bon professeur.", "id": "Aku ingin menjadi guru yang baik.", "pt": "EU QUERIA SER UM BOM PROFESSOR.", "text": "I wanted to be a good teacher.", "tr": "\u0130Y\u0130 B\u0130R \u00d6\u011eRETMEN OLMAK \u0130STED\u0130M."}, {"bbox": ["121", "81", "494", "246"], "fr": "J\u0027\u00e9tais tr\u00e8s excit\u00e9 et surpris que quelqu\u0027un au monde se souvienne encore de moi.", "id": "Aku sangat senang dan terkejut bahwa masih ada orang di dunia ini yang mengingatku.", "pt": "FIQUEI MUITO ANIMADO E SURPRESO QUE AINDA HOUVESSE ALGU\u00c9M NO MUNDO QUE SE LEMBRASSE DE MIM.", "text": "I was very excited and surprised that someone still remembered me.", "tr": "D\u00dcNYADA BEN\u0130 HATIRLAYAN B\u0130R\u0130N\u0130N OLMASI BEN\u0130 \u00c7OK HEYECANLANDIRMI\u015e VE \u015eA\u015eIRTMI\u015eTI."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/120/25.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "597", "469", "743"], "fr": "Tu es un bon enfant, ta nature est bonne,", "id": "Kau anak yang baik, sifat dasarmu memang baik.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 UM BOM GAROTO, SUA NATUREZA \u00c9 INERENTEMENTE BOA,", "text": "You\u0027re a good child. Your nature is good.", "tr": "SEN \u0130Y\u0130 B\u0130R \u00c7OCUKSUN, DO\u011eU\u015eTAN \u0130Y\u0130S\u0130N."}, {"bbox": ["318", "91", "691", "256"], "fr": "Mais je ne sais pourquoi, je n\u0027y arrivais pas.", "id": "Tapi entah kenapa aku tidak bisa melakukannya.", "pt": "MAS, POR ALGUM MOTIVO, EU SIMPLESMENTE N\u00c3O CONSEGUIA.", "text": "But for some reason, I just couldn\u0027t do it.", "tr": "AMA NEDENSE B\u0130R T\u00dcRL\u00dc BA\u015eARAMADIM."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/120/26.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "749", "636", "898"], "fr": "Tu n\u0027as pas \u00e0 douter.", "id": "Kau tidak perlu ragu.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA DUVIDAR.", "text": "You don\u0027t have to doubt.", "tr": "\u015e\u00dcPHELENMENE GEREK YOK."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/120/27.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "300", "520", "450"], "fr": "Plus tard, ta cultivation ayant progress\u00e9, tu as commenc\u00e9 \u00e0 sortir pour accomplir les missions de la secte.", "id": "Kemudian, setelah kultivasimu meningkat, kau mulai keluar untuk menjalankan misi sekte.", "pt": "MAIS TARDE, QUANDO SEU CULTIVO PROGREDiu, VOC\u00ca COME\u00c7OU A SAIR PARA REALIZAR MISS\u00d5ES DA SEITA.", "text": "Later, your cultivation improved and you started going out to carry out sect missions.", "tr": "SONRA YET\u0130\u015e\u0130M\u0130N \u0130LERLED\u0130\u011e\u0130NDE, TAR\u0130KAT G\u00d6REVLER\u0130N\u0130 YER\u0130NE GET\u0130RMEK \u0130\u00c7\u0130N DI\u015eARI \u00c7IKMAYA BA\u015eLADIN."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/120/28.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "79", "636", "236"], "fr": "Je ne sais pas quand cela a commenc\u00e9, mais j\u0027ai commenc\u00e9 \u00e0 attendre ton retour avec une impatience particuli\u00e8re.", "id": "Aku tidak tahu sejak kapan aku mulai sangat menantikan kepulanganmu.", "pt": "N\u00c3O SEI QUANDO COMECEI A ANSIAR ESPECIALMENTE PELO SEU RETORNO.", "text": "I don\u0027t know when it started, but I began to really look forward to seeing you return.", "tr": "NE ZAMAN BA\u015eLADI B\u0130LM\u0130YORUM AMA D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcN\u00dc D\u00d6RT G\u00d6ZLE BEKLEMEYE BA\u015eLADIM."}, {"bbox": ["33", "1323", "290", "1408"], "fr": "Ma\u00eetre ne r\u00e9pond toujours pas \u00e0 mes lettres, je suis un peu inquiet.", "id": "Guru tidak membalas suratku, aku sedikit khawatir.", "pt": "O MESTRE N\u00c3O RESPONDEU MINHAS CARTAS, ESTOU UM POUCO PREOCUPADO(A).", "text": "Master hasn\u0027t replied, I\u0027m a little worried.", "tr": "USTAM UZUN S\u00dcRED\u0130R CEVAP YAZMADI, B\u0130RAZ END\u0130\u015eELEN\u0130YORUM."}, {"bbox": ["607", "770", "845", "908"], "fr": "Comment se fait-il que tu sois de retour en moins de deux mois ?", "id": "Kenapa baru dua bulan sudah kembali?", "pt": "POR QUE VOLTOU EM MENOS DE DOIS MESES?", "text": "Why are you back after only two months?", "tr": "NEDEN \u0130K\u0130 AY B\u0130LE OLMADAN GER\u0130 D\u00d6ND\u00dcN?"}, {"bbox": ["260", "503", "621", "673"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que tu pourras passer plus de temps avec moi.", "id": "Kuharap kau bisa lebih sering menemaniku.", "pt": "ESPERO QUE VOC\u00ca POSSA PASSAR MAIS TEMPO COMIGO.", "text": "I hope you can... stay with me longer.", "tr": "UMARIM YANIMDA DAHA \u00c7OK KALIRSIN."}, {"bbox": ["320", "1879", "649", "1993"], "fr": "Te voir me rend tr\u00e8s heureux.", "id": "Melihatmu saja sudah membuatku senang.", "pt": "VER VOC\u00ca ME DEIXA MUITO FELIZ.", "text": "Seeing you makes me happy.", "tr": "SEN\u0130 G\u00d6RMEK BEN\u0130 \u00c7OK MUTLU ED\u0130YOR."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/120/29.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "89", "627", "257"], "fr": "Peut-\u00eatre qu\u0027\u00e0 ce moment-l\u00e0, quelque chose avait commenc\u00e9 \u00e0 changer dans mon c\u0153ur,", "id": "Mungkin saat itu hatiku mulai sedikit berubah,", "pt": "TALVEZ NAQUELA \u00c9POCA, MEU CORA\u00c7\u00c3O J\u00c1 TIVESSE COME\u00c7ADO A MUDAR UM POUCO,", "text": "Maybe that\u0027s when my feelings started to change.", "tr": "BELK\u0130 DE O ZAMANLAR KALB\u0130MDE BAZI DE\u011e\u0130\u015e\u0130KL\u0130KLER BA\u015eLAMI\u015eTI,"}, {"bbox": ["268", "1113", "674", "1274"], "fr": "Comme si quelque chose s\u0027\u00e9tait soudainement d\u00e9bloqu\u00e9, me faisant d\u00e9couvrir mes propres d\u00e9sirs cach\u00e9s.", "id": "Seolah tiba-tiba ada sesuatu yang menyadarkanku, membuatku menemukan hasrat terpendamku.", "pt": "PARECIA QUE ALGO DE REPENTE ME FEZ PERCEBER, ME FEZ DESCOBRIR MEUS PR\u00d3PRIOS DESEJOS OCULTOS.", "text": "It was like something suddenly clicked for me, making me realize my own hidden desires.", "tr": "SANK\u0130 AN\u0130DEN B\u0130R \u015eEYLER\u0130 FARK ETMEM\u0130 SA\u011eLADI VE KEND\u0130 G\u0130ZL\u0130 ARZULARIMI KE\u015eFETMEME YARDIMCI OLDU."}, {"bbox": ["90", "414", "338", "519"], "fr": "Jusqu\u0027\u00e0 cet incident, plus tard.", "id": "Hingga kejadian itu...", "pt": "AT\u00c9 AQUELE INCIDENTE POSTERIOR.", "text": "Until that incident later...", "tr": "TA K\u0130 O OLAY YA\u015eANANA KADAR."}, {"bbox": ["304", "2250", "614", "2383"], "fr": "N\u0027osant pas affronter mes propres d\u00e9sirs.", "id": "Aku tidak berani menghadapi hasratku sendiri.", "pt": "N\u00c3O OUSEI ENCARAR MEUS PR\u00d3PRIOS DESEJOS.", "text": "I didn\u0027t dare to face my own desires.", "tr": "KEND\u0130 ARZULARIMLA Y\u00dcZLE\u015eMEYE CESARET EDEMED\u0130M."}, {"bbox": ["113", "1371", "375", "1484"], "fr": "Mais je n\u0027osais pas...", "id": "Tapi aku tidak berani...", "pt": "MAS EU N\u00c3O OUSEI...", "text": "But I didn\u0027t dare...", "tr": "AMA CESARET EDEMED\u0130M..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/120/30.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "769", "762", "944"], "fr": "Je n\u0027osais pas penser \u00e0 l\u0027ab\u00eeme de deux cents ans qui nous s\u00e9parait.", "id": "Tidak berani memikirkan jurang usia dua ratus tahun di antara kita.", "pt": "N\u00c3O OUSEI PENSAR NA LACUNA DE DUZENTOS ANOS ENTRE N\u00d3S.", "text": "I didn\u0027t dare to think about the two-hundred-year gap between us.", "tr": "ARAMIZDAK\u0130 \u0130K\u0130 Y\u00dcZ YILLIK YA\u015e FARKINI D\u00dc\u015e\u00dcNMEYE CESARET EDEMED\u0130M."}, {"bbox": ["119", "65", "429", "198"], "fr": "Je n\u0027osais pas penser aux convenances et aux lois du monde.", "id": "Tidak berani memikirkan norma dan etika duniawi.", "pt": "N\u00c3O OUSEI PENSAR NAS REGRAS E ETIQUETAS MUNDANAS.", "text": "I didn\u0027t dare to think about worldly customs and laws.", "tr": "D\u00dcNYEV\u0130 G\u00d6RG\u00dc KURALLARINI VE AHLAK\u0130 YASALARI D\u00dc\u015e\u00dcNMEYE CESARET EDEMED\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/120/31.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "54", "599", "252"], "fr": "Et encore moins oser te laisser \u00eatre contamin\u00e9 par ma solitude...", "id": "Terlebih lagi, aku tidak berani membiarkanmu tertular kesepianku...", "pt": "E MENOS AINDA OUSARIA DEIXAR VOC\u00ca SER CONTAMINADO PELA MINHA SOLID\u00c3O...", "text": "And I didn\u0027t dare to let you be tainted by my loneliness...", "tr": "DAHA DA \u00d6NEML\u0130S\u0130, BEN\u0130M YALNIZLI\u011eIMIN SANA BULA\u015eMASINA \u0130Z\u0130N VERMEYE CESARET EDEMED\u0130M..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/120/32.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "151", "714", "349"], "fr": "Devenir comme moi...", "id": "Menjadi sepertiku...", "pt": "TORNAR-SE COMO EU...", "text": "To become like me...", "tr": "BEN\u0130M G\u0130B\u0130 OLMANDAN..."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/120/33.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "59", "598", "258"], "fr": "Alors Ma\u00eetre, pourquoi cette fois-ci ne me repousses-tu plus ?", "id": "Lalu Guru, kenapa kali ini kau tidak menolakku lagi?", "pt": "ENT\u00c3O, MESTRE, POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O ME RESISTIU DESTA VEZ?", "text": "Then Master, why aren\u0027t you resisting me this time?", "tr": "O HALDE USTA, BU SEFER NEDEN BANA KAR\u015eI KOYMUYORSUNUZ?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/120/34.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "1221", "684", "1387"], "fr": "Et pour quelle raison ?", "id": "Dan karena apa?", "pt": "E POR QUAL MOTIVO FOI?", "text": "What\u0027s the reason this time?", "tr": "PEK\u0130 NEDEN\u0130 NE?"}, {"bbox": ["97", "293", "449", "444"], "fr": "Hier, tu as \u00e9t\u00e9 si... entreprenant...", "id": "Kemarin kau begitu... proaktif...", "pt": "ONTEM VOC\u00ca FOI T\u00c3O... PROATIVO(A)...", "text": "Yesterday you were so... proactive...", "tr": "D\u00dcN O KADAR... ATILGANDIN K\u0130..."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/120/35.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "798", "269", "917"], "fr": "[SFX] Hein ?", "id": "Ah?", "pt": "AH?", "text": "Huh?", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["520", "0", "822", "111"], "fr": "\u00c9tait-ce une impulsion due \u00e0 un esprit troubl\u00e9 ?", "id": "Apakah karena impulsif saat pikiran sedang tidak tenang?", "pt": "FOI POR IMPULSO, POR ESTAR COM O CORA\u00c7\u00c3O INQUIETO?", "text": "Was it an impulse due to your troubled mind?", "tr": "AKLIN KARI\u015eIK OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R ANLIK D\u00dcRT\u00dcYLE M\u0130 OLDU?"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/120/36.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/120/37.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "1285", "370", "1454"], "fr": "Apr\u00e8s m\u0027\u00eatre r\u00e9veill\u00e9 \u00e0 nouveau, mon corps est devenu tr\u00e8s faible.", "id": "Setelah sadar kembali, kondisi tubuhku menjadi sangat buruk.", "pt": "DEPOIS DE ACORDAR NOVAMENTE, MEU CORPO FICOU MUITO FRACO.", "text": "After waking up again, my body became very weak.", "tr": "TEKRAR UYANDIKTAN SONRA V\u00dcCUDUM \u00c7OK ZAYIFLADI."}, {"bbox": ["212", "269", "626", "475"], "fr": "La derni\u00e8re fois que j\u0027ai d\u00e9gain\u00e9 mon \u00e9p\u00e9e, mes trois \u00e2mes ont \u00e9t\u00e9 perturb\u00e9es et j\u0027ai perdu connaissance pendant longtemps.", "id": "Setelah aku menggunakan pedang terakhir kali, jiwaku tidak tenang dan aku kehilangan kesadaran untuk waktu yang lama.", "pt": "DEPOIS QUE USEI MINHA ESPADA DA \u00daLTIMA VEZ, MINHAS TR\u00caS ALMAS FICARAM INST\u00c1VEIS E PERDI A CONSCI\u00caNCIA POR UM LONGO TEMPO.", "text": "After I last drew my sword, my three souls were unsettled, and I lost consciousness for a long time.", "tr": "SON KEZ KILICIMI KULLANDIKTAN SONRA, RUHUM HUZURSUZ OLDU VE UZUN B\u0130R S\u00dcRE B\u0130L\u0130NC\u0130M\u0130 KAYBETT\u0130M."}, {"bbox": ["455", "1393", "790", "1577"], "fr": "Incapable de dormir, j\u0027ai endur\u00e9 jour apr\u00e8s jour.", "id": "Aku tidak bisa tidur, hari demi hari aku bertahan.", "pt": "INCAPAZ DE DORMIR, AGUENTEI DIA AP\u00d3S DIA.", "text": "I couldn\u0027t sleep, and I endured day after day.", "tr": "UYUYAMADAN G\u00dcNLERCE DAYANDIM."}, {"bbox": ["108", "128", "293", "249"], "fr": "Je...", "id": "Aku...", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "BEN."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/120/38.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "395", "334", "545"], "fr": "J\u0027avais peur dans mon c\u0153ur,", "id": "Aku takut,", "pt": "EU ESTAVA COM MEDO EM MEU CORA\u00c7\u00c3O,", "text": "I was scared,", "tr": "\u0130\u00c7\u0130MDE KORKUYORDUM,"}, {"bbox": ["252", "1237", "686", "1433"], "fr": "Peur de ne pas voir le jour de ton retour.", "id": "Takut tidak akan bisa melihat hari kepulanganmu.", "pt": "COM MEDO DE N\u00c3O VER O DIA DO SEU RETORNO.", "text": "Scared that I wouldn\u0027t see the day you returned.", "tr": "SEN\u0130N D\u00d6ND\u00dc\u011e\u00dcN G\u00dcN\u00dc G\u00d6REMEMEKTEN KORKUYORDUM."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/120/39.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "662", "403", "831"], "fr": "Jusqu\u0027\u00e0 ce que tu reviennes et que je voie ta main coup\u00e9e.", "id": "Hingga kau kembali dan aku melihat tanganmu yang putus.", "pt": "AT\u00c9 VOC\u00ca VOLTAR E EU VER SUA M\u00c3O DECEPADA.", "text": "Until you came back and I saw your severed hand.", "tr": "SEN D\u00d6ND\u00dcKTEN SONRA KES\u0130K EL\u0130N\u0130 G\u00d6RENE KADAR."}, {"bbox": ["69", "194", "412", "374"], "fr": "Mais je n\u0027osais pas te le dire...", "id": "Tapi aku tidak berani memberitahumu...", "pt": "MAS EU N\u00c3O OUSEI TE CONTAR...", "text": "But I didn\u0027t dare to tell you.", "tr": "AMA SANA S\u00d6YLEMEYE CESARET EDEMED\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/120/40.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "262", "674", "439"], "fr": "Tout est comme un r\u00eave illusoire, une ros\u00e9e matinale, le temps file comme un \u00e9clair,", "id": "Segalanya seperti mimpi dan embun, berlalu begitu cepat bagai kuda putih melintasi celah,", "pt": "TUDO \u00c9 COMO UM SONHO ILUS\u00d3RIO, COMO O ORVALHO, PASSAGEIRO COMO UM CAVALO BRANCO CRUZANDO UMA FENDA,", "text": "Everything is like a fleeting dream, a passing moment,", "tr": "HER \u015eEY B\u0130R HAYAL G\u0130B\u0130, SABAH \u00c7\u0130Y\u0130 G\u0130B\u0130, G\u00d6Z A\u00c7IP KAPAYINCAYA KADAR GE\u00c7\u0130P G\u0130D\u0130YOR."}, {"bbox": ["285", "1386", "617", "1572"], "fr": "Insaisissable.", "id": "Tidak bisa digenggam.", "pt": "INCONTROL\u00c1VEL.", "text": "Impossible to grasp.", "tr": "TUTULAMAZ."}, {"bbox": ["86", "104", "372", "264"], "fr": "J\u0027ai soudain senti,", "id": "Tiba-tiba aku merasa,", "pt": "DE REPENTE SENTI", "text": "I suddenly feel...", "tr": "AN\u0130DEN H\u0130SSETT\u0130M K\u0130"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/120/41.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "58", "248", "167"], "fr": "Puisque je t\u0027ai revu,", "id": "Sekarang setelah bertemu denganmu,", "pt": "J\u00c1 QUE TE VI,", "text": "Since I\u0027ve seen you,", "tr": "MADEM SEN\u0130 G\u00d6RD\u00dcM,"}, {"bbox": ["385", "1014", "717", "1200"], "fr": "Je devrais te serrer fort...", "id": "Aku harus memelukmu erat...", "pt": "DEVIA TE ABRA\u00c7AR FORTE...", "text": "I SHOULD\u0027VE HELD YOU TIGHT...", "tr": "SANA SIKI SIKI SARILMALIYIM..."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/120/42.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "1298", "738", "1508"], "fr": "Si j\u0027avais \u00e9t\u00e9 plus entreprenant, Ma\u00eetre n\u0027aurait jamais souffert dix autres ann\u00e9es de solitude.", "id": "Jika aku lebih proaktif, Guru pasti tidak akan menderita kesepian selama sepuluh tahun lagi.", "pt": "SE EU TIVESSE SIDO MAIS PROATIVO(A), O MESTRE N\u00c3O TERIA SOFRIDO MAIS DEZ ANOS DE SOLID\u00c3O.", "text": "IF I HAD BEEN MORE PROACTIVE, I WOULDN\u0027T HAVE LEFT MASTER ALONE FOR ANOTHER TEN YEARS.", "tr": "E\u011eER DAHA ATILGAN OLSAYDIM, USTAMIN ON YIL DAHA YALNIZ KALMASINA ASLA \u0130Z\u0130N VERMEZD\u0130M."}, {"bbox": ["124", "1103", "403", "1259"], "fr": "C\u0027est la faute de ce disciple stupide,", "id": "Murid ini yang bodoh,", "pt": "ESTE DISC\u00cdPULO FOI TOLO,", "text": "IT\u0027S THE DISCIPLE\u0027S FAULT FOR BEING SO DULL,", "tr": "BU \u00d6\u011eRENC\u0130N\u0130N APTALLI\u011eIYDI,"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/120/43.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/120/44.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "957", "651", "1168"], "fr": "Dix ans pour un cultivateur, ce n\u0027est rien. Je me sens tr\u00e8s heureux.", "id": "Sepuluh tahun bagi seorang kultivator bukanlah apa-apa, aku sudah sangat senang.", "pt": "DEZ ANOS N\u00c3O S\u00c3O NADA PARA UM CULTIVADOR, ESTOU MUITO FELIZ.", "text": "TEN YEARS IS NOTHING TO A CULTIVATOR. I\u0027M VERY HAPPY.", "tr": "B\u0130R YET\u0130\u015eT\u0130R\u0130C\u0130 \u0130\u00c7\u0130N ON YIL H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEYD\u0130R, BEN \u00c7OK MUTLUYUM."}, {"bbox": ["88", "68", "389", "234"], "fr": "Idiot d\u0027enfant,", "id": "Anak bodoh,", "pt": "CRIAN\u00c7A TOLA,", "text": "SILLY CHILD,", "tr": "APTAL \u00c7OCUK,"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/120/45.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "226", "705", "404"], "fr": "Dans le monde des mortels, beaucoup d\u0027amours sont soumises \u00e0 trop de restrictions et de contraintes,", "id": "Banyak cinta di dunia ini yang dibatasi dan dikekang,", "pt": "NO MUNDO HUMANO, MUITOS AMORES S\u00c3O LIMITADOS E RESTRINGIDOS POR MUITAS COISAS,", "text": "MANY LOVES IN THE HUMAN WORLD ARE SUBJECT TO TOO MANY RESTRICTIONS AND CONSTRAINTS,", "tr": "\u0130NSAN D\u00dcNYASINDA B\u0130R\u00c7OK A\u015eK, \u00c7OK FAZLA KISITLAMA VE ENGELE MARUZ KALIR,"}, {"bbox": ["68", "60", "357", "210"], "fr": "J\u0027ai lu beaucoup de livres,", "id": "Aku sudah membaca banyak buku,", "pt": "EU LI MUITOS LIVROS,", "text": "I\u0027VE READ MANY BOOKS,", "tr": "B\u0130R\u00c7OK K\u0130TAP OKUDUM,"}, {"bbox": ["291", "1681", "689", "1903"], "fr": "Ou bien elles sont m\u00eal\u00e9es \u00e0 de nombreux d\u00e9sirs et calculs.", "id": "Atau dicampuri banyak hasrat dan perhitungan.", "pt": "OU EST\u00c3O MISTURADOS COM MUITOS DESEJOS E C\u00c1LCULOS.", "text": "OR THEY ARE MIXED WITH MANY DESIRES AND CALCULATIONS.", "tr": "YA DA B\u0130R\u00c7OK ARZU VE HESAPLA KARI\u015eMI\u015eTIR."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/120/46.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "784", "615", "963"], "fr": "Tu n\u0027es plus toi, je ne suis plus moi, tout s\u0027effondre.", "id": "Kau bukan lagi kau, aku bukan lagi aku, segalanya menjadi hancur.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 MAIS VOC\u00ca, EU N\u00c3O SOU MAIS EU, TUDO SE DESMORONA.", "text": "YOU ARE NO LONGER YOU, I AM NO LONGER ME, EVERYTHING IS DECAYING.", "tr": "SEN ARTIK SEN DE\u011e\u0130LS\u0130N, BEN ARTIK BEN DE\u011e\u0130L\u0130M, HER \u015eEY YIKILIR."}, {"bbox": ["262", "62", "602", "244"], "fr": "En amour, ce que l\u0027on craint, ce n\u0027est pas dix ou quinze ans,", "id": "Dalam urusan cinta, yang ditakutkan bukanlah sepuluh atau lima belas tahun yang sia-sia,", "pt": "EM QUEST\u00d5ES DE AMOR, O MEDO N\u00c3O S\u00c3O DEZ OU QUINZE ANOS,", "text": "THE FEAR IN LOVE IS NOT TEN OR FIFTEEN YEARS, IT\u0027S...", "tr": "A\u015eK KONULARINDA KORKULAN \u015eEY ON YA DA ON BE\u015e YIL DE\u011e\u0130LD\u0130R, BO\u015eA GE\u00c7MES\u0130NDEN KORKULUR"}, {"bbox": ["560", "175", "796", "292"], "fr": "ni cinq ans. Ce que l\u0027on craint, c\u0027est...", "id": "bahkan lima tahun pun; yang ditakutkan adalah...", "pt": "CINCO ANOS, O QUE SE TEME \u00c9...", "text": "FIVE YEARS, IT\u0027S...", "tr": "BE\u015e YIL, KORKULAN \u015eEY..."}, {"bbox": ["182", "14", "665", "284"], "fr": "que tout soit en vain.", "id": "Dalam urusan cinta, yang ditakutkan bukanlah sepuluh atau lima belas tahun yang sia-sia,", "pt": "EM QUEST\u00d5ES DE AMOR, O MEDO N\u00c3O S\u00c3O DEZ OU QUINZE ANOS,", "text": "THE FEAR IN LOVE IS NOT TEN OR FIFTEEN YEARS, IT\u0027S...", "tr": "A\u015eK KONULARINDA KORKULAN \u015eEY ON YA DA ON BE\u015e YIL DE\u011e\u0130LD\u0130R, BO\u015eA GE\u00c7MES\u0130NDEN KORKULUR"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/120/47.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "73", "543", "277"], "fr": "Ce n\u0027est pas \u00e0 cause d\u0027un accident majeur ou d\u0027une force majeure,", "id": "Bukan karena ada kecelakaan besar atau force majeure,", "pt": "N\u00c3O \u00c9 POR CAUSA DE ALGUM GRANDE ACIDENTE OU FOR\u00c7A MAIOR,", "text": "NOT BECAUSE OF SOME HUGE ACCIDENT OR FORCE MAJEURE,", "tr": "B\u00dcY\u00dcK B\u0130R KAZA YA DA M\u00dcCB\u0130R SEBEP Y\u00dcZ\u00dcNDEN DE\u011e\u0130L,"}, {"bbox": ["427", "375", "764", "555"], "fr": "Mais juste \u00e0 cause d\u0027un peu de calcul et du cours naturel des choses.", "id": "Melainkan hanya sedikit perhitungan dan hal yang terjadi secara alami,", "pt": "MAS APENAS POR UM POUCO DE C\u00c1LCULO E POR SER ASSIM NATURALMENTE.", "text": "BUT JUST A LITTLE BIT OF CALCULATION AND NATURAL OCCURRENCE,", "tr": "SADECE K\u00dc\u00c7\u00dcK HESAPLAR VE \u0130\u015eLER\u0130N DO\u011eAL AKI\u015eI Y\u00dcZ\u00dcNDEN,"}, {"bbox": ["276", "1141", "638", "1343"], "fr": "C\u0027est cela qui rend les gens le plus impuissants.", "id": "Itulah yang paling membuat orang tidak berdaya.", "pt": "ISSO \u00c9 O QUE MAIS DEIXA AS PESSOAS DESAMPARADAS.", "text": "THAT\u0027S WHAT MAKES PEOPLE MOST HELPLESS.", "tr": "\u0130\u015eTE BU \u0130NSANI EN \u00c7OK \u00c7ARES\u0130Z BIRAKIR."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/120/48.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "953", "787", "1130"], "fr": "C\u0027est seulement parce que j\u0027\u00e9tais trop stupide et qu\u0027il m\u0027a fallu dix ans pour voir tout cela clairement.", "id": "Hanya saja karena aku terlalu bodoh, butuh sepuluh tahun untuk melihat semua ini dengan jelas.", "pt": "\u00c9 S\u00d3 PORQUE FUI MUITO TOLO(A) E LEVEI DEZ ANOS PARA VER TUDO ISSO CLARAMENTE.", "text": "IT\u0027S JUST THAT I\u0027M TOO STUPID AND IT TOOK ME TEN YEARS TO SEE ALL THIS.", "tr": "SADECE \u00c7OK APTAL OLDU\u011eUM \u0130\u00c7\u0130N B\u00dcT\u00dcN BUNLARI ANLAMAM ON YILIMI ALDI."}, {"bbox": ["331", "169", "658", "358"], "fr": "C\u0027est presque la norme dans le monde des humains...", "id": "Ini hampir menjadi hal yang biasa di dunia manusia...", "pt": "ISSO \u00c9 QUASE O ESTADO NORMAL DAS COISAS NO MUNDO HUMANO...", "text": "THIS IS ALMOST THE NORM IN THE HUMAN WORLD...", "tr": "BU, \u0130NSAN D\u00dcNYASINDA NEREDEYSE NORMAL B\u0130R DURUMDUR..."}, {"bbox": ["60", "696", "399", "869"], "fr": "Nous n\u0027avons pas connu cela,", "id": "Kita tidak mengalami semua itu,", "pt": "N\u00d3S N\u00c3O TEMOS ISSO,", "text": "WE DON\u0027T HAVE THESE,", "tr": "B\u0130ZDE BUNLAR YOK,"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/120/49.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "902", "644", "1132"], "fr": "Je pense que c\u0027est d\u00e9j\u00e0 une exp\u00e9rience merveilleuse qu\u0027on ne trouve que dans les contes pour enfants.", "id": "Menurutku ini adalah pengalaman indah yang hanya ada dalam cerita anak-anak.", "pt": "SINTO QUE J\u00c1 \u00c9 UMA EXPERI\u00caNCIA LINDA, DAQUELAS QUE S\u00d3 EXISTEM EM HIST\u00d3RIAS PARA CRIAN\u00c7AS.", "text": "I THINK IT\u0027S ALREADY A BEAUTIFUL EXPERIENCE ONLY FOUND IN STORIES FOR CHILDREN.", "tr": "BENCE BU, SADECE \u00c7OCUK MASALLARINDA OLAB\u0130LECEK KADAR G\u00dcZEL B\u0130R DENEY\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/120/50.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "32", "276", "151"], "fr": "Seulement, h\u00e9las,", "id": "Hanya saja, [SFX] Hah...", "pt": "S\u00d3 QUE, AH,", "text": "JUST, AIGH,", "tr": "SADECE, AH,"}, {"bbox": ["214", "1218", "642", "1400"], "fr": "Elle a prot\u00e9g\u00e9 un a\u00een\u00e9 important pour Ma\u00eetre, je pense que cela en valait vraiment la peine.", "id": "Itu melindungi senior penting Guru, menurutku itu sangat berharga.", "pt": "POR TER PROTEGIDO UM ANCI\u00c3O IMPORTANTE DO MESTRE, ACHO QUE VALEU MUITO A PENA.", "text": "IT PROTECTED MASTER\u0027S IMPORTANT ELDERS, I THINK IT\u0027S WORTH IT.", "tr": "USTAMIN \u00d6NEML\u0130 B\u0130R B\u00dcY\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc KORUDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N, BENCE BUNA DE\u011eERD\u0130."}, {"bbox": ["495", "649", "788", "812"], "fr": "Ta main...", "id": "Tanganmu...", "pt": "SUA M\u00c3O...", "text": "YOUR HAND...", "tr": "EL\u0130N...."}, {"bbox": ["58", "1061", "418", "1186"], "fr": "Ma\u00eetre, ne vous inqui\u00e9tez pas pour ma main.", "id": "Guru tidak perlu khawatir tentang tanganku.", "pt": "MESTRE, N\u00c3O PRECISA SE PREOCUPAR COM MINHA M\u00c3O.", "text": "MASTER DOESN\u0027T NEED TO WORRY ABOUT MY HAND.", "tr": "USTA, EL\u0130M \u0130\u00c7\u0130N END\u0130\u015eELENMEN\u0130ZE GEREK YOK."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/120/51.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "857", "678", "1055"], "fr": "...Et ne craignez pas non plus de m\u0027entra\u00eener dans votre solitude.", "id": "...Dan tidak perlu takut, membawaku ke dalam kesepianmu.", "pt": "...E N\u00c3O PRECISA TER MEDO DE ME LEVAR PARA A SUA SOLID\u00c3O.", "text": "...NOR BE AFRAID OF BRINGING ME INTO YOUR LONELINESS.", "tr": "...VE BEN\u0130 KEND\u0130 YALNIZLI\u011eINIZA S\u00dcR\u00dcKLEMEKTEN KORKMANIZA DA GEREK YOK."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/120/52.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "1548", "677", "1765"], "fr": "Puisque tu es l\u00e0, comment pourrais-je \u00eatre seul ?", "id": "Dengan adanya dirimu, bagaimana mungkin aku kesepian?", "pt": "COM VOC\u00ca AQUI, COMO EU PODERIA ESTAR SOLIT\u00c1RIO(A)?", "text": "WITH YOU HERE, HOW COULD I BE LONELY?", "tr": "SEN YANIMDAYKEN NASIL YALNIZ OLAB\u0130L\u0130R\u0130M K\u0130?"}, {"bbox": ["305", "59", "674", "254"], "fr": "Puisque je suis l\u00e0, comment pourrais-tu \u00eatre seule ?", "id": "Dengan adanya diriku, bagaimana mungkin kau kesepian?", "pt": "COMIGO AQUI, COMO VOC\u00ca PODERIA ESTAR SOLIT\u00c1RIO(A)?", "text": "WITH ME HERE, HOW COULD YOU BE LONELY?", "tr": "BEN YANINDAYKEN NASIL YALNIZ OLAB\u0130L\u0130RS\u0130N K\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/120/53.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "447", "347", "588"], "fr": "Lanshan...", "id": "Lanshan...", "pt": "LANSHAN...", "text": "LAN SHAN...", "tr": "LANSHAN..."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/120/54.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/120/55.webp", "translations": [{"bbox": ["3", "9", "422", "180"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/120/56.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "1954", "814", "2099"], "fr": "\u00c0 les voir ainsi, ils vont certainement revenir plusieurs fois ces prochains jours, et mon pouvoir d\u00e9moniaque pourra progressivement se r\u00e9tablir.", "id": "Melihat tingkah mereka, mereka pasti akan datang beberapa kali lagi dalam beberapa hari ini, kekuatan iblisku bisa pulih secara bertahap,", "pt": "VENDO COMO ELES EST\u00c3O, COM CERTEZA VIR\u00c3O MAIS ALGUMAS VEZES NOS PR\u00d3XIMOS DIAS, E MEU PODER DEMON\u00cdACO PODER\u00c1 SE RECUPERAR GRADUALMENTE,", "text": "THE WAY THEY ARE, THEY\u0027LL DEFINITELY COME SEVERAL MORE TIMES THESE DAYS. MY DEMONIC POWER CAN GRADUALLY RECOVER,", "tr": "ONLARA BAKILIRSA BU B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN \u0130\u00c7\u0130NDE KES\u0130NL\u0130KLE B\u0130RKA\u00c7 KEZ DAHA GELECEKLER, B\u00d6YLECE \u0130BL\u0130S G\u00dcC\u00dcM YAVA\u015e YAVA\u015e YEN\u0130LENEB\u0130LECEK."}, {"bbox": ["82", "1251", "353", "1446"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 h\u00e9, quelle d\u00e9licieuse luxure.", "id": "[SFX] Hehehe, nafsu yang begitu lezat.", "pt": "HEHEHE, QUE LUX\u00daRIA DELICIOSA.", "text": "HEHEHE, SUCH DELICIOUS LUST.", "tr": "HEHEHE, NE KADAR DA LEZZETL\u0130 B\u0130R \u015eEHVET."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/120/57.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "276", "404", "480"], "fr": "Il ne me reste plus qu\u0027\u00e0 me d\u00e9barrasser de ce pacte de sang pour pouvoir semer la destruction.", "id": "Tinggal menyelesaikan kontrak darah ini, aku bisa membantai ke segala penjuru.", "pt": "S\u00d3 PRECISO ME LIVRAR DESTE CONTRATO DE SANGUE E PODEREI CAUSAR UM MASSACRE.", "text": "ONCE I GET RID OF THIS BLOOD CONTRACT, I CAN SLAUGHTER EVERYONE,", "tr": "SADECE BU KAN BA\u011eINDAN KURTULMAM GEREK\u0130YOR, SONRA HER YERDE KATL\u0130AM YAPAB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["509", "440", "808", "653"], "fr": "Et ensuite vous d\u00e9vorer tous, hahahaha.", "id": "Lalu memakan kalian semua, [SFX] Hahahaha!", "pt": "E ENT\u00c3O DEVORAR TODOS VOC\u00caS, HAHAHAHA.", "text": "AND THEN EAT YOU ALL HAHAHAHA.", "tr": "SONRA DA HEP\u0130N\u0130Z\u0130 Y\u0130YECE\u011e\u0130M HAHAHAHA."}, {"bbox": ["117", "1529", "372", "1712"], "fr": "Ah, attendez, tant pis,", "id": "Ah, tunggu, sudahlah,", "pt": "AH, ESPERE, ESQUECE,", "text": "AH WAIT, FORGET IT,", "tr": "AH B\u0130R DAK\u0130KA, BO\u015e VER,"}, {"bbox": ["551", "2060", "793", "2253"], "fr": "Vous d\u00e9vorer serait trop de g\u00e2chis.", "id": "Memakan kalian terlalu sia-sia.", "pt": "DEVORAR SERIA UM DESPERD\u00cdCIO.", "text": "EATING IS TOO WASTEFUL.", "tr": "S\u0130Z\u0130 YEMEK \u00c7OK \u0130SRAF OLUR."}, {"bbox": ["359", "1147", "696", "1403"], "fr": "[SFX] GNA HA HA !!", "id": "[SFX] KHEK KHEK!!", "pt": "[SFX] GYAHAHAHA!!", "text": "GA-EH GA-EH!!", "tr": "[SFX] GA\u0130 GA\u0130!!"}, {"bbox": ["723", "778", "849", "860"], "fr": "[SFX] Hi hi.", "id": "[SFX] Hihihi.", "pt": "[SFX] HIHIHI!", "text": "HEHE", "tr": "H\u0130H\u0130."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/120/58.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "155", "392", "329"], "fr": "Je ferai de vous mes serviteurs !", "id": "Akan kujadikan kalian pelayan pria!", "pt": "VOU FAZER DE VOC\u00caS MEUS SERVOS!", "text": "MAKE YOU ALL MALE SERVANTS!", "tr": "S\u0130Z\u0130 ERKEK H\u0130ZMET\u00c7\u0130LER\u0130M YAPACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["284", "319", "559", "501"], "fr": "Non ! Mes esclaves m\u00e2les !", "id": "Bukan! Budak pria!", "pt": "N\u00c3O! ESCRAVOS!", "text": "NO! MALE SLAVES!", "tr": "HAYIR! ERKEK K\u00d6LELER!"}, {"bbox": ["506", "1681", "794", "1970"], "fr": "Hahahaha, des esclaves m\u00e2les, des esclaves m\u00e2les !!", "id": "[SFX] HAHAHAHA! Budak pria, budak pria!!", "pt": "HAHAHAHA, ESCRAVOS, ESCRAVOS!!", "text": "A HAHAHAHA MALE SLAVES, MALE SLAVES!!", "tr": "HAHAHAHA ERKEK K\u00d6LELER, ERKEK K\u00d6LELER!!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/120/59.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "63", "273", "220"], "fr": "[SFX] H\u00e9 h\u00e9 h\u00e9.", "id": "[SFX] Hehehe.", "pt": "[SFX] HEHEHE.", "text": "HEHEHE.", "tr": "HEHEHE."}, {"bbox": ["139", "1138", "277", "1365"], "fr": "Manoir M\u00e9dical", "id": "Klinik Medis", "pt": "CL\u00cdNICA M\u00c9DICA", "text": "MEDICAL HUT", "tr": "\u015e\u0130FA KONA\u011eI"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/120/60.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "1186", "446", "1370"], "fr": "Maintenant qu\u0027un grand ennemi est devant nous, je ne peux pas me rendre personnellement sur la ligne de front.", "id": "Musuh besar ada di depan, tapi aku tidak bisa pergi ke garis depan.", "pt": "AGORA, COM UM GRANDE INIMIGO \u00c0 FRENTE, N\u00c3O POSSO IR PESSOALMENTE PARA A LINHA DE FRENTE.", "text": "NOW THAT THE GREAT ENEMY IS BEFORE US, I CAN\u0027T PERSONALLY GO TO THE FRONT LINE.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 B\u00dcY\u00dcK B\u0130R D\u00dc\u015eMAN KAR\u015eIMIZDAYKEN BEN \u015eAHSEN \u00d6N CEPHEDE SAVA\u015eAMIYORUM."}, {"bbox": ["55", "23", "362", "184"], "fr": "Moi, Su You,", "id": "Aku, Su You,", "pt": "EU, SU YOU,", "text": "I, SU YOU,", "tr": "BEN, SU YOU,"}, {"bbox": ["450", "857", "757", "1040"], "fr": "Je suis en pleine convalescence.", "id": "Sedang berusaha keras memulihkan diri.", "pt": "ESTOU ME ESFOR\u00c7ANDO PARA ME RECUPERAR.", "text": "WORKING HARD TO RECUPERATE.", "tr": "\u0130Y\u0130LE\u015eMEK \u0130\u00c7\u0130N \u00c7ABALIYORUM."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/120/61.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "581", "848", "794"], "fr": "De cette fa\u00e7on, ne serais-je pas presque comme ce paresseux ?", "id": "Kalau begini, bukankah aku jadi mirip dengan si pemalas itu?", "pt": "DESSE JEITO, N\u00c3O SERIA QUASE O MESMO QUE AQUELE SUJEITO PREGUI\u00c7OSO?", "text": "IN THIS WAY, WOULDN\u0027T I BE LIKE THAT LAZY GUY?", "tr": "BU \u015eEK\u0130LDE, O TEMBEL HER\u0130FTEN PEK B\u0130R FARKIM KALMAZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["132", "546", "259", "592"], "fr": "[Secoue rapidement la t\u00eate]", "id": "Bergetar dengan sendirinya.", "pt": "[SFX] TREMOR R\u00c1PIDO", "text": "[SFX] SHAKE FASTER", "tr": "HIZLA BA\u015eINI \u0130K\u0130 YANA SALLADI."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/120/62.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "38", "451", "220"], "fr": "Cependant, le m\u00e9decin a dit qu\u0027au plus un demi-mois, donc ce n\u0027est pas un gros probl\u00e8me.", "id": "Tapi dokter bilang paling lama setengah bulan, jadi seharusnya tidak ada masalah besar.", "pt": "MAS O M\u00c9DICO DISSE QUE EM NO M\u00c1XIMO MEIO M\u00caS N\u00c3O HAVER\u00c1 GRANDES PROBLEMAS.", "text": "BUT THE DOCTOR SAID IT SHOULDN\u0027T BE A PROBLEM FOR AT MOST HALF A MONTH.", "tr": "AMA DOKTOR EN FAZLA YARIM AY \u0130\u00c7\u0130NDE B\u00dcY\u00dcK B\u0130R SORUN OLMAYACA\u011eINI S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["225", "1140", "698", "1352"], "fr": "Apr\u00e8s tout, il faut \u00e9couter attentivement ce que dit le m\u00e9decin.", "id": "Bagaimanapun juga, perkataan dokter harus didengarkan dengan serius.", "pt": "AFINAL, AS PALAVRAS DO M\u00c9DICO DEVEM SER LEVADAS A S\u00c9RIO.", "text": "AFTER ALL, YOU SHOULD LISTEN TO THE DOCTOR CAREFULLY.", "tr": "SONU\u00c7TA DOKTORUN S\u00d6ZLER\u0130 C\u0130DD\u0130YE ALINMALI."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/120/63.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "601", "392", "773"], "fr": "Ce manoir m\u00e9dical de convalescence est tr\u00e8s confortable, les effets sont tr\u00e8s bons,", "id": "Klinik pemulihan ini sangat nyaman, efeknya sangat bagus,", "pt": "ESTA CL\u00cdNICA DE RECUPERA\u00c7\u00c3O \u00c9 MUITO CONFORT\u00c1VEL, E O EFEITO \u00c9 MUITO BOM,", "text": "THIS RECUPERATION MEDICAL HUT IS VERY COMFORTABLE AND EFFECTIVE,", "tr": "BU TEDAV\u0130 KONA\u011eI OLDUK\u00c7A RAHAT VE ETK\u0130S\u0130 DE \u00c7OK \u0130Y\u0130,"}, {"bbox": ["673", "726", "833", "823"], "fr": "Seigneur Divin, souhaitez-vous une carte de membre ~?", "id": "Dewa, mau buat kartu anggota~?", "pt": "SENHOR DIVINO, GOSTARIA DE FAZER UM CART\u00c3O FIDELIDADE~?", "text": "DO YOU WANT TO GET A MEMBERSHIP CARD, GOD-MONARCH~?", "tr": "LORD HAZRETLER\u0130, \u00dcYEL\u0130K KARTI ALMAK \u0130STER M\u0130S\u0130N\u0130Z~?"}, {"bbox": ["600", "1069", "698", "1135"], "fr": "Non.", "id": "Tidak.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "NO.", "tr": "ALMAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["316", "145", "572", "522"], "fr": "Premier jour de convalescence, nuageux.", "id": "Hari Pertama Pemulihan: Mendung.", "pt": "PRIMEIRO DIA DE RECUPERA\u00c7\u00c3O: NUBLADO", "text": "FIRST DAY OF RECUPERATION - CLOUDY", "tr": "TEDAV\u0130N\u0130N B\u0130R\u0130NC\u0130 G\u00dcN\u00dc: KAPALI HAVA."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/120/64.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "67", "717", "265"], "fr": "Apr\u00e8s un traitement hier (bien que j\u0027aie \u00e9t\u00e9 palp\u00e9 par ce gredin), l\u0027\u00e9nergie d\u00e9moniaque n\u0027a plus \u00e9clat\u00e9.", "id": "Kemarin setelah diobati sekali (meskipun aku merasa sedikit dimanfaatkan), energi iblisku tidak meledak lagi.", "pt": "DEPOIS DO TRATAMENTO DE ONTEM (EMBORA TENHAM SE APROVEITADO DE MIM), A ENERGIA DEMON\u00cdACA N\u00c3O IRROMPEU MAIS.", "text": "AFTER ONE TREATMENT YESTERDAY (ALTHOUGH I WAS ACCUSED OF BEING OILY), THE DEMONIC ENERGY HASN\u0027T FLARED UP.", "tr": "D\u00dcNK\u00dc TEDAV\u0130DEN SONRA (GER\u00c7\u0130 TAC\u0130ZE U\u011eRADIM AMA) \u0130BL\u0130S ENERJ\u0130M B\u0130R DAHA PATLAMADI."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/120/65.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "26", "420", "214"], "fr": "Mon sommeil s\u0027est aussi grandement am\u00e9lior\u00e9.", "id": "Tidurku juga sudah membaik.", "pt": "O SONO TAMB\u00c9M MELHOROU BASTANTE.", "text": "MY SLEEP HAS ALSO IMPROVED GREATLY.", "tr": "UYKUM DA \u00d6NEML\u0130 \u00d6L\u00c7\u00dcDE D\u00dcZELD\u0130."}, {"bbox": ["411", "866", "806", "1081"], "fr": "J\u0027ai particuli\u00e8rement bien dormi, je ne me suis m\u00eame pas lev\u00e9 pour uriner la nuit.", "id": "Tidurku sangat nyenyak, bahkan tidak bangun untuk buang air kecil di malam hari.", "pt": "DORMI ESPECIALMENTE BEM, NEM PRECISEI ME LEVANTAR PARA URINAR DURANTE A NOITE.", "text": "I SLEPT SO WELL, I DIDN\u0027T EVEN GET UP TO PEE AT NIGHT.", "tr": "\u00c7OK \u0130Y\u0130 UYUDUM, GECE TUVALETE B\u0130LE KALKMADIM."}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/120/66.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "923", "356", "1068"], "fr": "\u00c0 part une somnolence occasionnelle, il n\u0027y a pas d\u0027autres probl\u00e8mes.", "id": "Selain sesekali mengantuk, tidak ada masalah lain.", "pt": "AL\u00c9M DE SENTIR SONO OCASIONALMENTE, N\u00c3O H\u00c1 OUTROS PROBLEMAS.", "text": "OTHER THAN OCCASIONAL DROWSINESS, THERE ARE NO OTHER PROBLEMS.", "tr": "ARADA SIRADA UYKUMUN GELMES\u0130 DI\u015eINDA BA\u015eKA B\u0130R SORUNUM YOK."}, {"bbox": ["433", "639", "773", "852"], "fr": "Je me suis \u00e9galement r\u00e9veill\u00e9 plein d\u0027\u00e9nergie ce matin.", "id": "Bangun pagi juga penuh energi.", "pt": "AO ACORDAR DE MANH\u00c3, TAMB\u00c9M ESTOU CHEIO(A) DE ENERGIA.", "text": "I WAKE UP IN THE MORNING FULL OF ENERGY.", "tr": "SABAHLARI UYANDI\u011eIMDA DA ENERJ\u0130 DOLUYUM."}, {"bbox": ["436", "2045", "748", "2208"], "fr": "N\u0027ayant rien \u00e0 faire, je ne peux qu\u0027\u00e9crire quelques entr\u00e9es de journal pour passer le temps.", "id": "Karena tidak ada kerjaan, aku hanya bisa menulis catatan harian untuk mengisi waktu.", "pt": "SEM NADA PARA FAZER, S\u00d3 ME RESTA ESCREVER UM POUCO NO DI\u00c1RIO PARA PASSAR O TEMPO.", "text": "WITH NOTHING TO DO, I CAN ONLY WRITE A LITTLE DIARY TO PASS THE TIME.", "tr": "BO\u015e ZAMANIMDA YAPACAK B\u0130R \u015eEY OLMADI\u011eINDAN, VAK\u0130T GE\u00c7\u0130RMEK \u0130\u00c7\u0130N G\u00dcNL\u00dcK YAZIYORUM."}, {"bbox": ["303", "1803", "652", "1980"], "fr": "Ces deux derniers jours, je n\u0027ai pas re\u00e7u beaucoup de lettres de l\u0027Alliance de l\u0027\u00c9p\u00e9e.", "id": "Dua hari ini aku juga tidak banyak menerima surat dari Aliansi Pedang.", "pt": "NESTES DOIS DIAS, TAMB\u00c9M N\u00c3O RECEBI MUITAS CARTAS DA ALIAN\u00c7A DA ESPADA.", "text": "I HAVEN\u0027T RECEIVED MANY LETTERS FROM THE SWORD LEAGUE THESE PAST TWO DAYS.", "tr": "BU \u0130K\u0130 G\u00dcND\u00dcR KILI\u00c7 \u0130TT\u0130FAKI\u0027NDAN PEK MEKTUP ALMADIM."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/120/67.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "229", "739", "379"], "fr": "D\u0027o\u00f9 vient ce son de cloche ?", "id": "Dari mana datangnya suara lonceng itu?", "pt": "DE ONDE VEM ESSE SOM DE SINO?", "text": "WHERE\u0027S THAT BELL SOUND COMING FROM?", "tr": "BU \u00c7AN SESLER\u0130 DE NEREDEN GEL\u0130YOR?"}], "width": 900}, {"height": 1212, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/120/68.webp", "translations": [{"bbox": ["612", "500", "806", "584"], "fr": "Fin du chapitre cent dix.", "id": "Bab Seratus Sepuluh Selesai.", "pt": "FIM DO CAP\u00cdTULO CENTO E DEZ", "text": "CHAPTER ONE HUNDRED AND TEN - END", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 110 SONU."}, {"bbox": ["218", "1089", "858", "1210"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua