This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/180/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/180/1.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "649", "1168", "875"], "fr": "Ceci est un chapitre sp\u00e9cial avec des informations suppl\u00e9mentaires sur l\u0027univers. Le prochain chapitre sortira dimanche prochain.", "id": "Ini adalah bab tambahan berupa teks untuk melengkapi latar belakang cerita. Bab berikutnya akan diperbarui hari Minggu depan.", "pt": "ESTE \u00c9 UM CAP\u00cdTULO EXTRA COM TEXTO SUPLEMENTAR. O PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO SER\u00c1 ATUALIZADO NO PR\u00d3XIMO DOMINGO.", "text": "THIS IS A SUPPLEMENTAL TEXT EXTRA, THE NEXT CHAPTER WILL BE UPDATED NEXT SUNDAY.", "tr": "Bu, ek ayarlar\u0131n yer ald\u0131\u011f\u0131 metin tabanl\u0131 bir yan hikayedir, bir sonraki b\u00f6l\u00fcm \u00f6n\u00fcm\u00fczdeki Pazar g\u00fcn\u00fc g\u00fcncellenecektir."}, {"bbox": ["613", "944", "1110", "1105"], "fr": "N\u0027oubliez pas de lire le nouveau contenu ajout\u00e9 dans le chapitre pr\u00e9c\u00e9dent.", "id": "Ingatlah untuk melihat konten baru yang ditambahkan di bab kecil sebelumnya ya.", "pt": "LEMBRE-SE DO CONTE\u00daDO REC\u00c9M-ADICIONADO DO CAP\u00cdTULO ANTERIOR.", "text": "REMEMBER TO LOOK AT THE NEW ADDITIONS TO THE CHAPTER.", "tr": "K\u0131sa b\u00f6l\u00fcmdeki yeni eklenen i\u00e7eri\u011fi kontrol etmeyi unutmay\u0131n."}, {"bbox": ["75", "393", "302", "539"], "fr": "Sc\u00e9nario : A Huo\nTexte : Yuan", "id": "Naskah: A Huo\nTeks: Yuan", "pt": "ROTEIRO: A HUO\nTEXTO: YUAN", "text": "SCRIPT: AH HUO\nTEXT: YUAN", "tr": "SENARYO: A HUO\nMET\u0130N: YUAN"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/180/2.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "681", "1188", "1358"], "fr": "Bien que ses gestes fussent assur\u00e9s, il \u00e9tait compl\u00e8tement sans d\u00e9fense contre les personnes proches de lui. Les objets empil\u00e9s haut comme une petite montagne dans ses mains faillirent tomber par terre. Il les serra pr\u00e9cipitamment contre lui, les veines de son front palpitant : \u0027Regarde o\u00f9 tu vas ! Combien de fois t\u0027ai-je dit de ne pas m\u0027appeler Grand Fr\u00e8re ?\u0027 Il n\u0027\u00e9coutait absolument pas ses paroles, ses deux sourcils anormalement \u00e9pais fronc\u00e9s, regardant froidement le jeune disciple dans le dojo que la femme en robe bleue \u00e9tait en train de relever du sol.", "id": "Meskipun langkah kakinya mantap, dia sama sekali tidak waspada terhadap orang di sampingnya. Tumpukan barang setinggi bukit di tangannya hampir saja tumpah ke tanah karenanya. Dia buru-buru mendekapnya erat-erat, urat di dahinya menonjol: \u0027Jalan yang benar! Sudah berapa kali kubilang jangan panggil aku Kakak...\u0027 Gui Gu sama sekali tidak mendengarkannya, kedua alisnya yang luar biasa tebal dan lebat mengerut, matanya menatap dingin ke arah Xiao Xian yang sedang digendong dari tanah oleh wanita berbaju hijau di arena latihan.", "pt": "EMBORA TIVESSE M\u00c3OS E P\u00c9S FIRMES, ESTAVA COMPLETAMENTE DESPREVENIDO EM RELA\u00c7\u00c3O \u00c0 PESSOA AO SEU LADO. A PILHA DE COISAS, ALTA COMO UMA MONTANHA, EM SUAS M\u00c3OS QUASE SE ESPALHOU PELO CH\u00c3O. ELE RAPIDAMENTE AS APERTOU JUNTO AO PEITO, COM AS VEIAS DA TESTA SALTANDO: \"CUIDE DO SEU CAMINHO! QUANTAS VEZES MAIS TEREI QUE DIZER PARA N\u00c3O ME CHAMAR DE IRM\u00c3OZ\u00c3O?!\" ELE N\u00c3O ESTAVA OUVINDO NADA DO QUE O OUTRO DIZIA, SUAS DUAS SOBRANCELHAS ANORMALMENTE GROSSAS FRANZIRAM-SE, ENCARANDO FRIAMENTE O PEQUENO NO DOJO QUE ESTAVA SENDO PEGO DO CH\u00c3O PELA MULHER DE VESTES VERDES.", "text": "ALTHOUGH HIS HANDS AND FEET WERE STEADY, HE WAS COMPLETELY UNGUARDED AGAINST THOSE AROUND HIM. THE MOUNTAIN OF THINGS IN HIS HANDS ALMOST SPILLED ONTO THE GROUND. HE HURRIEDLY HUGGED THEM TIGHTER, VEINS POPPING ON HIS FOREHEAD. \"JUST WALK PROPERLY! HOW MANY TIMES HAVE I TOLD YOU NOT TO CALL ME BIG BROTHER...\" GEN BEN WASN\u0027T LISTENING TO HIM AT ALL. HIS TWO UNUSUALLY THICK EYEBROWS FURROWED AS HE GLARED AT XIAO XIAN, WHO WAS BEING HELD BY THE WOMAN IN BLUE ON THE TRAINING GROUND.", "tr": "Elleri ve ayaklar\u0131 sabit olsa da, etraf\u0131ndakilere kar\u015f\u0131 tamamen savunmas\u0131zd\u0131. Elindeki da\u011f gibi y\u0131\u011f\u0131lm\u0131\u015f \u015feyler neredeyse yere sa\u00e7\u0131lacakt\u0131, aceleyle kuca\u011f\u0131na bast\u0131rd\u0131, aln\u0131ndaki damarlar se\u011firiyordu: \"D\u00fczg\u00fcn y\u00fcr\u00fc yolunda! Daha ka\u00e7 kere s\u00f6yleyece\u011fim bana a\u011fabey deme diye!\" Genben onun ne dedi\u011fini hi\u00e7 dinlemiyordu, iki anormal kal\u0131n ka\u015f\u0131 \u00e7at\u0131lm\u0131\u015f, dojonun ortas\u0131nda ye\u015fil elbiseli bir kad\u0131n taraf\u0131ndan yerden kald\u0131r\u0131lan Xiao Xian\u0027a so\u011fuk g\u00f6zlerle bak\u0131yordu."}, {"bbox": ["164", "681", "1187", "1335"], "fr": "Bien que ses gestes fussent assur\u00e9s, il \u00e9tait compl\u00e8tement sans d\u00e9fense contre les personnes proches de lui. Les objets empil\u00e9s haut comme une petite montagne dans ses mains faillirent tomber par terre. Il les serra pr\u00e9cipitamment contre lui, les veines de son front palpitant : \u0027Regarde o\u00f9 tu vas ! Combien de fois t\u0027ai-je dit de ne pas m\u0027appeler Grand Fr\u00e8re ?\u0027 Il n\u0027\u00e9coutait absolument pas ses paroles, ses deux sourcils anormalement \u00e9pais fronc\u00e9s, regardant froidement le jeune disciple dans le dojo que la femme en robe bleue \u00e9tait en train de relever du sol.", "id": "Meskipun langkah kakinya mantap, dia sama sekali tidak waspada terhadap orang di sampingnya. Tumpukan barang setinggi bukit di tangannya hampir saja tumpah ke tanah karenanya. Dia buru-buru mendekapnya erat-erat, urat di dahinya menonjol: \u0027Jalan yang benar! Sudah berapa kali kubilang jangan panggil aku Kakak...\u0027 Gui Gu sama sekali tidak mendengarkannya, kedua alisnya yang luar biasa tebal dan lebat mengerut, matanya menatap dingin ke arah Xiao Xian yang sedang digendong dari tanah oleh wanita berbaju hijau di arena latihan.", "pt": "EMBORA TIVESSE M\u00c3OS E P\u00c9S FIRMES, ESTAVA COMPLETAMENTE DESPREVENIDO EM RELA\u00c7\u00c3O \u00c0 PESSOA AO SEU LADO. A PILHA DE COISAS, ALTA COMO UMA MONTANHA, EM SUAS M\u00c3OS QUASE SE ESPALHOU PELO CH\u00c3O. ELE RAPIDAMENTE AS APERTOU JUNTO AO PEITO, COM AS VEIAS DA TESTA SALTANDO: \"CUIDE DO SEU CAMINHO! QUANTAS VEZES MAIS TEREI QUE DIZER PARA N\u00c3O ME CHAMAR DE IRM\u00c3OZ\u00c3O?!\" ELE N\u00c3O ESTAVA OUVINDO NADA DO QUE O OUTRO DIZIA, SUAS DUAS SOBRANCELHAS ANORMALMENTE GROSSAS FRANZIRAM-SE, ENCARANDO FRIAMENTE O PEQUENO NO DOJO QUE ESTAVA SENDO PEGO DO CH\u00c3O PELA MULHER DE VESTES VERDES.", "text": "ALTHOUGH HIS HANDS AND FEET WERE STEADY, HE WAS COMPLETELY UNGUARDED AGAINST THOSE AROUND HIM. THE MOUNTAIN OF THINGS IN HIS HANDS ALMOST SPILLED ONTO THE GROUND. HE HURRIEDLY HUGGED THEM TIGHTER, VEINS POPPING ON HIS FOREHEAD. \"JUST WALK PROPERLY! HOW MANY TIMES HAVE I TOLD YOU NOT TO CALL ME BIG BROTHER...\" GEN BEN WASN\u0027T LISTENING TO HIM AT ALL. HIS TWO UNUSUALLY THICK EYEBROWS FURROWED AS HE GLARED AT XIAO XIAN, WHO WAS BEING HELD BY THE WOMAN IN BLUE ON THE TRAINING GROUND.", "tr": "Elleri ve ayaklar\u0131 sabit olsa da, etraf\u0131ndakilere kar\u015f\u0131 tamamen savunmas\u0131zd\u0131. Elindeki da\u011f gibi y\u0131\u011f\u0131lm\u0131\u015f \u015feyler neredeyse yere sa\u00e7\u0131lacakt\u0131, aceleyle kuca\u011f\u0131na bast\u0131rd\u0131, aln\u0131ndaki damarlar se\u011firiyordu: \"D\u00fczg\u00fcn y\u00fcr\u00fc yolunda! Daha ka\u00e7 kere s\u00f6yleyece\u011fim bana a\u011fabey deme diye!\" Genben onun ne dedi\u011fini hi\u00e7 dinlemiyordu, iki anormal kal\u0131n ka\u015f\u0131 \u00e7at\u0131lm\u0131\u015f, dojonun ortas\u0131nda ye\u015fil elbiseli bir kad\u0131n taraf\u0131ndan yerden kald\u0131r\u0131lan Xiao Xian\u0027a so\u011fuk g\u00f6zlerle bak\u0131yordu."}, {"bbox": ["75", "154", "1075", "263"], "fr": "Grand Fr\u00e8re, regarde, regarde, ce gamin fait encore des siennes.", "id": "Kakak, lihat, lihat, anak itu berulah lagi.", "pt": "IRM\u00c3OZ\u00c3O, OLHE, OLHE, AQUELE GAROTO EST\u00c1 APRONTANDO DE NOVO.", "text": "BIG BROTHER, LOOK, LOOK, THAT KID IS ACTING UP AGAIN.", "tr": "A\u011fabey, bak bak, o velet yine yaramazl\u0131k yap\u0131yor."}, {"bbox": ["164", "681", "1187", "1335"], "fr": "Bien que ses gestes fussent assur\u00e9s, il \u00e9tait compl\u00e8tement sans d\u00e9fense contre les personnes proches de lui. Les objets empil\u00e9s haut comme une petite montagne dans ses mains faillirent tomber par terre. Il les serra pr\u00e9cipitamment contre lui, les veines de son front palpitant : \u0027Regarde o\u00f9 tu vas ! Combien de fois t\u0027ai-je dit de ne pas m\u0027appeler Grand Fr\u00e8re ?\u0027 Il n\u0027\u00e9coutait absolument pas ses paroles, ses deux sourcils anormalement \u00e9pais fronc\u00e9s, regardant froidement le jeune disciple dans le dojo que la femme en robe bleue \u00e9tait en train de relever du sol.", "id": "Meskipun langkah kakinya mantap, dia sama sekali tidak waspada terhadap orang di sampingnya. Tumpukan barang setinggi bukit di tangannya hampir saja tumpah ke tanah karenanya. Dia buru-buru mendekapnya erat-erat, urat di dahinya menonjol: \u0027Jalan yang benar! Sudah berapa kali kubilang jangan panggil aku Kakak...\u0027 Gui Gu sama sekali tidak mendengarkannya, kedua alisnya yang luar biasa tebal dan lebat mengerut, matanya menatap dingin ke arah Xiao Xian yang sedang digendong dari tanah oleh wanita berbaju hijau di arena latihan.", "pt": "EMBORA TIVESSE M\u00c3OS E P\u00c9S FIRMES, ESTAVA COMPLETAMENTE DESPREVENIDO EM RELA\u00c7\u00c3O \u00c0 PESSOA AO SEU LADO. A PILHA DE COISAS, ALTA COMO UMA MONTANHA, EM SUAS M\u00c3OS QUASE SE ESPALHOU PELO CH\u00c3O. ELE RAPIDAMENTE AS APERTOU JUNTO AO PEITO, COM AS VEIAS DA TESTA SALTANDO: \"CUIDE DO SEU CAMINHO! QUANTAS VEZES MAIS TEREI QUE DIZER PARA N\u00c3O ME CHAMAR DE IRM\u00c3OZ\u00c3O?!\" ELE N\u00c3O ESTAVA OUVINDO NADA DO QUE O OUTRO DIZIA, SUAS DUAS SOBRANCELHAS ANORMALMENTE GROSSAS FRANZIRAM-SE, ENCARANDO FRIAMENTE O PEQUENO NO DOJO QUE ESTAVA SENDO PEGO DO CH\u00c3O PELA MULHER DE VESTES VERDES.", "text": "ALTHOUGH HIS HANDS AND FEET WERE STEADY, HE WAS COMPLETELY UNGUARDED AGAINST THOSE AROUND HIM. THE MOUNTAIN OF THINGS IN HIS HANDS ALMOST SPILLED ONTO THE GROUND. HE HURRIEDLY HUGGED THEM TIGHTER, VEINS POPPING ON HIS FOREHEAD. \"JUST WALK PROPERLY! HOW MANY TIMES HAVE I TOLD YOU NOT TO CALL ME BIG BROTHER...\" GEN BEN WASN\u0027T LISTENING TO HIM AT ALL. HIS TWO UNUSUALLY THICK EYEBROWS FURROWED AS HE GLARED AT XIAO XIAN, WHO WAS BEING HELD BY THE WOMAN IN BLUE ON THE TRAINING GROUND.", "tr": "Elleri ve ayaklar\u0131 sabit olsa da, etraf\u0131ndakilere kar\u015f\u0131 tamamen savunmas\u0131zd\u0131. Elindeki da\u011f gibi y\u0131\u011f\u0131lm\u0131\u015f \u015feyler neredeyse yere sa\u00e7\u0131lacakt\u0131, aceleyle kuca\u011f\u0131na bast\u0131rd\u0131, aln\u0131ndaki damarlar se\u011firiyordu: \"D\u00fczg\u00fcn y\u00fcr\u00fc yolunda! Daha ka\u00e7 kere s\u00f6yleyece\u011fim bana a\u011fabey deme diye!\" Genben onun ne dedi\u011fini hi\u00e7 dinlemiyordu, iki anormal kal\u0131n ka\u015f\u0131 \u00e7at\u0131lm\u0131\u015f, dojonun ortas\u0131nda ye\u015fil elbiseli bir kad\u0131n taraf\u0131ndan yerden kald\u0131r\u0131lan Xiao Xian\u0027a so\u011fuk g\u00f6zlerle bak\u0131yordu."}, {"bbox": ["164", "681", "1188", "1358"], "fr": "Bien que ses gestes fussent assur\u00e9s, il \u00e9tait compl\u00e8tement sans d\u00e9fense contre les personnes proches de lui. Les objets empil\u00e9s haut comme une petite montagne dans ses mains faillirent tomber par terre. Il les serra pr\u00e9cipitamment contre lui, les veines de son front palpitant : \u0027Regarde o\u00f9 tu vas ! Combien de fois t\u0027ai-je dit de ne pas m\u0027appeler Grand Fr\u00e8re ?\u0027 Il n\u0027\u00e9coutait absolument pas ses paroles, ses deux sourcils anormalement \u00e9pais fronc\u00e9s, regardant froidement le jeune disciple dans le dojo que la femme en robe bleue \u00e9tait en train de relever du sol.", "id": "Meskipun langkah kakinya mantap, dia sama sekali tidak waspada terhadap orang di sampingnya. Tumpukan barang setinggi bukit di tangannya hampir saja tumpah ke tanah karenanya. Dia buru-buru mendekapnya erat-erat, urat di dahinya menonjol: \u0027Jalan yang benar! Sudah berapa kali kubilang jangan panggil aku Kakak...\u0027 Gui Gu sama sekali tidak mendengarkannya, kedua alisnya yang luar biasa tebal dan lebat mengerut, matanya menatap dingin ke arah Xiao Xian yang sedang digendong dari tanah oleh wanita berbaju hijau di arena latihan.", "pt": "EMBORA TIVESSE M\u00c3OS E P\u00c9S FIRMES, ESTAVA COMPLETAMENTE DESPREVENIDO EM RELA\u00c7\u00c3O \u00c0 PESSOA AO SEU LADO. A PILHA DE COISAS, ALTA COMO UMA MONTANHA, EM SUAS M\u00c3OS QUASE SE ESPALHOU PELO CH\u00c3O. ELE RAPIDAMENTE AS APERTOU JUNTO AO PEITO, COM AS VEIAS DA TESTA SALTANDO: \"CUIDE DO SEU CAMINHO! QUANTAS VEZES MAIS TEREI QUE DIZER PARA N\u00c3O ME CHAMAR DE IRM\u00c3OZ\u00c3O?!\" ELE N\u00c3O ESTAVA OUVINDO NADA DO QUE O OUTRO DIZIA, SUAS DUAS SOBRANCELHAS ANORMALMENTE GROSSAS FRANZIRAM-SE, ENCARANDO FRIAMENTE O PEQUENO NO DOJO QUE ESTAVA SENDO PEGO DO CH\u00c3O PELA MULHER DE VESTES VERDES.", "text": "ALTHOUGH HIS HANDS AND FEET WERE STEADY, HE WAS COMPLETELY UNGUARDED AGAINST THOSE AROUND HIM. THE MOUNTAIN OF THINGS IN HIS HANDS ALMOST SPILLED ONTO THE GROUND. HE HURRIEDLY HUGGED THEM TIGHTER, VEINS POPPING ON HIS FOREHEAD. \"JUST WALK PROPERLY! HOW MANY TIMES HAVE I TOLD YOU NOT TO CALL ME BIG BROTHER...\" GEN BEN WASN\u0027T LISTENING TO HIM AT ALL. HIS TWO UNUSUALLY THICK EYEBROWS FURROWED AS HE GLARED AT XIAO XIAN, WHO WAS BEING HELD BY THE WOMAN IN BLUE ON THE TRAINING GROUND.", "tr": "Elleri ve ayaklar\u0131 sabit olsa da, etraf\u0131ndakilere kar\u015f\u0131 tamamen savunmas\u0131zd\u0131. Elindeki da\u011f gibi y\u0131\u011f\u0131lm\u0131\u015f \u015feyler neredeyse yere sa\u00e7\u0131lacakt\u0131, aceleyle kuca\u011f\u0131na bast\u0131rd\u0131, aln\u0131ndaki damarlar se\u011firiyordu: \"D\u00fczg\u00fcn y\u00fcr\u00fc yolunda! Daha ka\u00e7 kere s\u00f6yleyece\u011fim bana a\u011fabey deme diye!\" Genben onun ne dedi\u011fini hi\u00e7 dinlemiyordu, iki anormal kal\u0131n ka\u015f\u0131 \u00e7at\u0131lm\u0131\u015f, dojonun ortas\u0131nda ye\u015fil elbiseli bir kad\u0131n taraf\u0131ndan yerden kald\u0131r\u0131lan Xiao Xian\u0027a so\u011fuk g\u00f6zlerle bak\u0131yordu."}, {"bbox": ["0", "319", "1093", "1321"], "fr": "Dans le couloir, Qu Jiang, portant une grande brass\u00e9e d\u0027herbes Zhi, marchait droit devant lui sans regarder de c\u00f4t\u00e9. Soudain, Gui Gu \u00e0 ses c\u00f4t\u00e9s s\u0027arr\u00eata, lui donna un coup de coude et se pencha pour murmurer. Bien que les gestes de Qu Jiang fussent assur\u00e9s, il \u00e9tait compl\u00e8tement sans d\u00e9fense contre les personnes proches de lui. Les objets empil\u00e9s haut comme une petite montagne dans ses mains faillirent tomber par terre. Il les serra pr\u00e9cipitamment contre lui, les veines de son front palpitant : \u0027Regarde o\u00f9 tu vas ! Combien de fois t\u0027ai-je dit de ne pas m\u0027appeler Grand Fr\u00e8re...\u0027 Gui Gu ne l\u0027\u00e9coutait absolument pas, ses deux sourcils anormalement \u00e9pais se dress\u00e8rent, fixant froidement celui qui, dans le dojo, \u00e9tait en train d\u0027\u00eatre relev\u00e9 du sol par la femme en robe bleue.", "id": "Di koridor, Qu Jiang sedang berjalan lurus ke depan sambil membawa seikat besar rumput Zhi, tidak melihat ke kiri atau kanan. Tiba-tiba, Gui Gu di sampingnya berhenti melangkah, menyikutnya, lalu mendekat dan berbisik-bisik. Meskipun langkah Qu Jiang mantap, dia sama sekali tidak waspada terhadap orang di sampingnya. Tumpukan barang setinggi bukit di tangannya hampir saja tumpah ke tanah karenanya. Dia buru-buru mendekapnya erat-erat, urat di dahinya menonjol: \u0027Jalan yang benar! Sudah berapa kali kubilang jangan panggil aku Kakak...\u0027 Gui Gu sama sekali tidak mendengarkannya, kedua alisnya yang luar biasa tebal dan lebat terangkat, matanya menatap dingin ke arah wanita berbaju hijau yang sedang menggendong seseorang dari tanah di arena latihan.", "pt": "NO CORREDOR, QU JIANG CARREGAVA UM GRANDE FEIXE DE ERVA ZHI, ANDANDO RETO SEM OLHAR PARA OS LADOS. DE REPENTE, GUI GU AO SEU LADO PAROU, DEU-LHE UMA COTOVELADA E APROXIMOU-SE PARA SUSSURRAR. EMBORA QU JIANG TIVESSE M\u00c3OS E P\u00c9S FIRMES, ESTAVA COMPLETAMENTE DESPREVENIDO EM RELA\u00c7\u00c3O \u00c0 PESSOA AO SEU LADO. A PILHA DE COISAS, ALTA COMO UMA MONTANHA, EM SUAS M\u00c3OS QUASE SE ESPALHOU PELO CH\u00c3O. ELE RAPIDAMENTE AS APERTOU JUNTO AO PEITO, COM AS VEIAS DA TESTA SALTANDO: \"CUIDE DO SEU CAMINHO! J\u00c1 DISSE TANTAS VEZES PARA N\u00c3O ME CHAMAR DE IRM\u00c3OZ\u00c3O...\" GUI GU NEM SEQUER O OUVIA; SUAS DUAS SOBRANCELHAS, INVULGARMENTE ESPESSAS, ERGUERAM-SE ENQUANTO ELE ENCARAVA FRIAMENTE QUEM ESTAVA SENDO LEVANTADO DO CH\u00c3O PELA MULHER DE VESTES VERDES NO DOJO.", "text": "ON THE CORRIDOR, QU JIANG WAS CARRYING A LARGE BUNCH OF SPIRIT GRASS AND WALKING STRAIGHT AHEAD WITHOUT LOOKING SIDEWAYS. SUDDENLY, GUI GU, WHO WAS BESIDE HIM, STOPPED AND ELBOWED HIM, WHISPERING CLOSELY. ALTHOUGH QU JIANG\u0027S HANDS AND FEET WERE STEADY, HE WAS COMPLETELY UNGUARDED AGAINST THE PERSON BESIDE HIM. THE PILE OF THINGS HE WAS HOLDING ALMOST SPILLED, SO HE HURRIEDLY TIGHTENED HIS GRIP, THE VEINS ON HIS FOREHEAD THROBBING. \"WALK PROPERLY! HOW MANY TIMES HAVE I TOLD YOU NOT TO CALL ME BIG BROTHER...\" GUI GU WASN\u0027T LISTENING TO HIM AT ALL. HIS TWO UNUSUALLY THICK EYEBROWS ROSE AS HE GLARED COLDLY AT THE TRAINING GROUND WHERE THE YOUNG WOMAN IN BLUE WAS PICKING SOMEONE FROM THE GROUND.", "tr": "Koridorda, Qu Jiang bir kucak dolusu Lingzhi otuyla g\u00f6zlerini yoldan ay\u0131rmadan y\u00fcr\u00fcyordu. Aniden yan\u0131nda Gui Gu durdu, dirse\u011fiyle onu d\u00fcrtt\u00fc ve e\u011filip f\u0131s\u0131ldamaya ba\u015flad\u0131. Qu Jiang\u0027\u0131n elleri ayaklar\u0131 sabit olsa da, yan\u0131ndaki ki\u015fiye kar\u015f\u0131 haz\u0131rl\u0131ks\u0131zd\u0131; kuca\u011f\u0131ndaki da\u011f gibi y\u0131\u011f\u0131l\u0131 \u015feyler neredeyse yere d\u00f6k\u00fclecekti. Aceleyle s\u0131k\u0131ca tuttu, aln\u0131ndaki damarlar se\u011firiyordu: \"Kendi yoluna baksana! Ka\u00e7 kere s\u00f6yledim bana a\u011fabey deme diye...\" Gui Gu onu hi\u00e7 dinlemiyordu, iki anormal derecede kal\u0131n ka\u015f\u0131 havaya kalkm\u0131\u015f, dojonun ortas\u0131nda ye\u015fil elbiseli bir kad\u0131n taraf\u0131ndan yerden kald\u0131r\u0131lan..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/180/3.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "1023", "1181", "1424"], "fr": "Les jeunes gens se tenaient les mains sur les hanches, personne ne voulant l\u0027aider \u00e0 se relever. Ils retenaient leurs rires d\u0027un commun accord, regardant le spectacle, jusqu\u0027\u00e0 ce qu\u0027ils entendent des pas l\u00e9gers. Se retournant, ils virent la femme en robe bleue s\u0027approcher lentement, alors ils effac\u00e8rent pr\u00e9cipitamment leurs sourires, se redress\u00e8rent et s\u0027inclin\u00e8rent pour saluer.", "id": "Para remaja itu berdiri dengan tangan di pinggang, tidak ada satu pun yang mau membantunya berdiri. Mereka serempak menahan tawa dan menonton pertunjukan. Sampai mereka mendengar suara langkah kaki yang tidak ringan maupun berat, mereka menoleh dan melihat seorang wanita berbaju hijau berjalan perlahan ke arah mereka, barulah mereka buru-buru menahan senyum, berdiri tegak, dan membungkuk memberi hormat.", "pt": "OS JOVENS ESTAVAM DE M\u00c3OS NA CINTURA, NENHUM DELES DISPOSTO A AJUD\u00c1-LO A SE LEVANTAR, TODOS CONTENDO O RISO E OBSERVANDO A CENA. SOMENTE QUANDO OUVIRAM PASSOS LEVES E SE VIRARAM PARA VER A MULHER DE VESTES VERDES SE APROXIMANDO LENTAMENTE, FOI QUE APRESSADAMENTE DISFAR\u00c7ARAM OS SORRISOS, ENDIREITARAM-SE E CURVARAM-SE EM CUMPRIMENTO.", "text": "THE TEENAGERS STOOD WITH THEIR HANDS ON THEIR HIPS, NONE OF THEM WILLING TO HELP HIM UP. THEY TACITLY HELD BACK THEIR LAUGHTER AND WATCHED THE SHOW, UNTIL THEY HEARD A SOFT VOICE. THEY TURNED THEIR HEADS TO SEE THE BLUE-CLAD WOMAN SLOWLY APPROACHING, THEN THEY HURRIEDLY STOPPED LAUGHING, STOOD UP STRAIGHT, AND BOWED RESPECTFULLY.", "tr": "Gen\u00e7ler elleri bellerinde duruyor, kimse ona yard\u0131m etmeye yana\u015fm\u0131yordu; hepsi g\u00fcl\u00fc\u015flerini bast\u0131r\u0131p olanlar\u0131 izliyordu. Ta ki hafif ad\u0131m seslerini duyup, yava\u015f\u00e7a yakla\u015fan ye\u015fil elbiseli kad\u0131n\u0131 g\u00f6r\u00fcnceye kadar. Ancak o zaman tela\u015fla g\u00fcl\u00fcmsemelerini bast\u0131r\u0131p, hepsi d\u00fczg\u00fcnce durup e\u011filerek selam verdiler."}, {"bbox": ["157", "0", "1186", "530"], "fr": "Son apparence \u00e9tait \u00e9trange, avec deux petites branches d\u0027arbre courtes et fines, jaune-vert, poussant sur sa t\u00eate. C\u0027\u00e9tait en r\u00e9alit\u00e9 un faible d\u00e9mon Arbre Resplendissant de Sang de Dragon. Sa forme humaine \u00e9tait donc immature, mais son visage \u00e9tait rond, ses traits r\u00e9guliers, et il avait une apparence mignonne.", "id": "Penampilannya aneh, di kepalanya tumbuh dua cabang pohon pendek berwarna kuning kehijauan. Sebenarnya dia adalah Iblis Pohon Huang Darah Naga yang lemah, wujud manusianya juga terlihat kurang gizi. Wajahnya bulat, alis dan matanya rapi, penampilannya imut.", "pt": "SUA APAR\u00caNCIA ERA ESTRANHA, COM DOIS GALHOS CURTOS, FINOS E VERDE-AMARELADOS CRESCENDO EM SUA CABE\u00c7A. ELE ERA, NA VERDADE, UM FRACO DEM\u00d4NIO DA \u00c1RVORE BRILHANTE DE SANGUE DE DRAG\u00c3O. SUA FORMA HUMANA ERA, PORTANTO, SUBDESENVOLVIDA, MAS SEU ROSTO ERA REDONDO, SUAS FEI\u00c7\u00d5ES REGULARES, E ELE PARECIA ADOR\u00c1VEL.", "text": "THE CHILD LOOKED STRANGE, WITH TWO SHORT, YELLOW-GREEN BRANCHES GROWING ON HIS HEAD. HE WAS ACTUALLY A WEAK LITTLE DRAGON BLOOD HUANG TREE DEMON. HIS HUMAN FORM WAS THEREFORE ALSO AWKWARD AND UNGAINLY. BUT HIS FACE WAS ROUND, HIS FEATURES WERE WELL-PROPORTIONED, AND HE LOOKED CUTE.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fc tuhaft\u0131, ba\u015f\u0131nda sar\u0131ms\u0131 ye\u015fil, ince ve k\u0131sa iki a\u011fa\u00e7 dal\u0131 vard\u0131. Asl\u0131nda zay\u0131f bir Ejder Kan\u0131 Parlak A\u011fa\u00e7 \u0130blisiydi, bu y\u00fczden insan formu da geli\u015fmemi\u015fti. Y\u00fcz\u00fc tombuldu, ka\u015flar\u0131 g\u00f6zleri d\u00fczg\u00fcnd\u00fc, sevimli bir g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fc vard\u0131."}, {"bbox": ["211", "0", "1185", "529"], "fr": "Son apparence \u00e9tait \u00e9trange, avec deux petites branches d\u0027arbre courtes et fines, jaune-vert, poussant sur sa t\u00eate. C\u0027\u00e9tait en r\u00e9alit\u00e9 un faible d\u00e9mon Arbre Resplendissant de Sang de Dragon. Sa forme humaine \u00e9tait donc immature, mais son visage \u00e9tait rond, ses traits r\u00e9guliers, et il avait une apparence mignonne.", "id": "Penampilannya aneh, di kepalanya tumbuh dua cabang pohon pendek berwarna kuning kehijauan. Sebenarnya dia adalah Iblis Pohon Huang Darah Naga yang lemah, wujud manusianya juga terlihat kurang gizi. Wajahnya bulat, alis dan matanya rapi, penampilannya imut.", "pt": "SUA APAR\u00caNCIA ERA ESTRANHA, COM DOIS GALHOS CURTOS, FINOS E VERDE-AMARELADOS CRESCENDO EM SUA CABE\u00c7A. ELE ERA, NA VERDADE, UM FRACO DEM\u00d4NIO DA \u00c1RVORE BRILHANTE DE SANGUE DE DRAG\u00c3O. SUA FORMA HUMANA ERA, PORTANTO, SUBDESENVOLVIDA, MAS SEU ROSTO ERA REDONDO, SUAS FEI\u00c7\u00d5ES REGULARES, E ELE PARECIA ADOR\u00c1VEL.", "text": "THE CHILD LOOKED STRANGE, WITH TWO SHORT, YELLOW-GREEN BRANCHES GROWING ON HIS HEAD. HE WAS ACTUALLY A WEAK LITTLE DRAGON BLOOD HUANG TREE DEMON. HIS HUMAN FORM WAS THEREFORE ALSO AWKWARD AND UNGAINLY. BUT HIS FACE WAS ROUND, HIS FEATURES WERE WELL-PROPORTIONED, AND HE LOOKED CUTE.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fc tuhaft\u0131, ba\u015f\u0131nda sar\u0131ms\u0131 ye\u015fil, ince ve k\u0131sa iki a\u011fa\u00e7 dal\u0131 vard\u0131. Asl\u0131nda zay\u0131f bir Ejder Kan\u0131 Parlak A\u011fa\u00e7 \u0130blisiydi, bu y\u00fczden insan formu da geli\u015fmemi\u015fti. Y\u00fcz\u00fc tombuldu, ka\u015flar\u0131 g\u00f6zleri d\u00fczg\u00fcnd\u00fc, sevimli bir g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fc vard\u0131."}, {"bbox": ["0", "654", "1150", "1468"], "fr": "Il gisait seul par terre, le visage couvert de poussi\u00e8re, devant un groupe de jeunes humains. L\u0027Arbre Resplendissant paraissait particuli\u00e8rement petit et maigre au milieu de ces adolescents, et avec ses nouvelles blessures s\u0027ajoutant aux anciennes, il avait clairement l\u0027air faible, isol\u00e9 et d\u0027avoir \u00e9t\u00e9 intimid\u00e9. Les jeunes en face se tenaient les mains sur les hanches, personne ne voulant l\u0027aider \u00e0 se relever. D\u0027un commun accord, ils retenaient leurs rires, regardant le spectacle, jusqu\u0027\u00e0 ce qu\u0027ils entendent des pas l\u00e9gers. Se retournant, ils virent la femme en robe bleue s\u0027approcher lentement, alors ils effac\u00e8rent pr\u00e9cipitamment leurs sourires, se redress\u00e8rent et s\u0027inclin\u00e8rent pour saluer.", "id": "Awalnya dia terbaring sendirian di tanah dengan wajah kotor penuh debu. Di depannya berdiri sekelompok remaja manusia. Pohon Huang tampak sangat kurus dan kering di antara para remaja tanggung ini, ditambah lagi luka baru menumpuk di atas luka lama, jelas terlihat seperti orang yang lemah dan sedang diintimidasi. Para remaja di seberangnya berdiri dengan tangan di pinggang, tidak ada satu pun yang mau membantunya berdiri. Mereka serempak menahan tawa dan menonton pertunjukan. Sampai mereka mendengar suara langkah kaki yang tidak ringan maupun berat, mereka menoleh dan melihat seorang wanita berbaju hijau berjalan perlahan ke arah mereka, barulah mereka buru-buru menahan senyum, berdiri tegak, dan membungkuk memberi hormat.", "pt": "ELE ESTAVA ORIGINALMENTE CA\u00cdDO NO CH\u00c3O SOZINHO, COBERTO DE POEIRA. \u00c0 SUA FRENTE, ESTAVA UM GRUPO DE JOVENS HUMANOS. HUANG SHU PARECIA EXCEPCIONALMENTE PEQUENO E MURCHO ENTRE ESSES JOVENS ADOLESCENTES. SOMANDO-SE A ISSO FERIDAS NOVAS SOBRE AS ANTIGAS, ELE PARECIA FRACO, INDEFESO E INTIMIDADO. OS JOVENS \u00c0 SUA FRENTE ESTAVAM DE M\u00c3OS NA CINTURA, NENHUM DELES DISPOSTO A AJUD\u00c1-LO A SE LEVANTAR, TODOS CONTENDO O RISO E OBSERVANDO A CENA. SOMENTE QUANDO OUVIRAM PASSOS LEVES E SE VIRARAM PARA VER A MULHER DE VESTES VERDES SE APROXIMANDO LENTAMENTE, FOI QUE APRESSADAMENTE DISFAR\u00c7ARAM OS SORRISOS, ENDIREITARAM-SE E CURVARAM-SE EM CUMPRIMENTO.", "text": "HE WAS ORIGINALLY HUDDLED ALONE ON THE GROUND WITH A DUSTY FACE, FACING A GROUP OF HUMAN TEENAGERS. AMONG THESE HALF-GROWN BOYS, HUANG SHU LOOKED EXCEPTIONALLY THIN AND FRAIL. ADDING TO HIS NEW AND OLD INJURIES, HE LOOKED LIKE HE WAS ALONE AND BULLIED. THE TEENAGERS STOOD WITH THEIR HANDS ON THEIR HIPS, NONE OF THEM WILLING TO HELP HIM UP. THEY TACITLY HELD BACK THEIR LAUGHTER AND WATCHED THE SHOW, UNTIL THEY HEARD A SOFT VOICE. THEY TURNED THEIR HEADS TO SEE THE BLUE-CLAD WOMAN SLOWLY APPROACHING, THEN THEY HURRIEDLY STOPPED LAUGHING, STOOD UP STRAIGHT, AND BOWED RESPECTFULLY.", "tr": "\u00d6nceleri y\u00fcz\u00fc g\u00f6z\u00fc toz toprak i\u00e7inde, yapayaln\u0131z yerde yat\u0131yordu. Kar\u015f\u0131s\u0131nda bir grup insan \u0131rk\u0131ndan gen\u00e7 duruyordu. Parlak A\u011fa\u00e7, bu yar\u0131 yeti\u015fkin gen\u00e7lerin aras\u0131nda \u00f6zellikle zay\u0131f ve \u00e7elimsiz g\u00f6r\u00fcn\u00fcyordu. \u00dcstelik v\u00fccudundaki yeni yaralar eski yaralar\u0131n \u00fczerindeydi, tam bir g\u00fc\u00e7s\u00fcz ve zorbal\u0131\u011fa u\u011fram\u0131\u015f hali vard\u0131. Kar\u015f\u0131s\u0131ndaki gen\u00e7ler elleri bellerinde duruyor, kimse ona yard\u0131m etmeye yana\u015fm\u0131yor, hepsi g\u00fcl\u00fc\u015flerini bast\u0131rarak olanlar\u0131 izliyordu. Ta ki hafif ad\u0131m seslerini duyup, yava\u015f\u00e7a yakla\u015fan ye\u015fil elbiseli kad\u0131n\u0131 g\u00f6r\u00fcnceye kadar. Ancak o zaman tela\u015fla g\u00fcl\u00fcmsemelerini bast\u0131r\u0131p, hepsi d\u00fczg\u00fcnce durup e\u011filerek selam verdiler."}, {"bbox": ["0", "654", "1150", "1468"], "fr": "Il gisait seul par terre, le visage couvert de poussi\u00e8re, devant un groupe de jeunes humains. L\u0027Arbre Resplendissant paraissait particuli\u00e8rement petit et maigre au milieu de ces adolescents, et avec ses nouvelles blessures s\u0027ajoutant aux anciennes, il avait clairement l\u0027air faible, isol\u00e9 et d\u0027avoir \u00e9t\u00e9 intimid\u00e9. Les jeunes en face se tenaient les mains sur les hanches, personne ne voulant l\u0027aider \u00e0 se relever. D\u0027un commun accord, ils retenaient leurs rires, regardant le spectacle, jusqu\u0027\u00e0 ce qu\u0027ils entendent des pas l\u00e9gers. Se retournant, ils virent la femme en robe bleue s\u0027approcher lentement, alors ils effac\u00e8rent pr\u00e9cipitamment leurs sourires, se redress\u00e8rent et s\u0027inclin\u00e8rent pour saluer.", "id": "Awalnya dia terbaring sendirian di tanah dengan wajah kotor penuh debu. Di depannya berdiri sekelompok remaja manusia. Pohon Huang tampak sangat kurus dan kering di antara para remaja tanggung ini, ditambah lagi luka baru menumpuk di atas luka lama, jelas terlihat seperti orang yang lemah dan sedang diintimidasi. Para remaja di seberangnya berdiri dengan tangan di pinggang, tidak ada satu pun yang mau membantunya berdiri. Mereka serempak menahan tawa dan menonton pertunjukan. Sampai mereka mendengar suara langkah kaki yang tidak ringan maupun berat, mereka menoleh dan melihat seorang wanita berbaju hijau berjalan perlahan ke arah mereka, barulah mereka buru-buru menahan senyum, berdiri tegak, dan membungkuk memberi hormat.", "pt": "ELE ESTAVA ORIGINALMENTE CA\u00cdDO NO CH\u00c3O SOZINHO, COBERTO DE POEIRA. \u00c0 SUA FRENTE, ESTAVA UM GRUPO DE JOVENS HUMANOS. HUANG SHU PARECIA EXCEPCIONALMENTE PEQUENO E MURCHO ENTRE ESSES JOVENS ADOLESCENTES. SOMANDO-SE A ISSO FERIDAS NOVAS SOBRE AS ANTIGAS, ELE PARECIA FRACO, INDEFESO E INTIMIDADO. OS JOVENS \u00c0 SUA FRENTE ESTAVAM DE M\u00c3OS NA CINTURA, NENHUM DELES DISPOSTO A AJUD\u00c1-LO A SE LEVANTAR, TODOS CONTENDO O RISO E OBSERVANDO A CENA. SOMENTE QUANDO OUVIRAM PASSOS LEVES E SE VIRARAM PARA VER A MULHER DE VESTES VERDES SE APROXIMANDO LENTAMENTE, FOI QUE APRESSADAMENTE DISFAR\u00c7ARAM OS SORRISOS, ENDIREITARAM-SE E CURVARAM-SE EM CUMPRIMENTO.", "text": "HE WAS ORIGINALLY HUDDLED ALONE ON THE GROUND WITH A DUSTY FACE, FACING A GROUP OF HUMAN TEENAGERS. AMONG THESE HALF-GROWN BOYS, HUANG SHU LOOKED EXCEPTIONALLY THIN AND FRAIL. ADDING TO HIS NEW AND OLD INJURIES, HE LOOKED LIKE HE WAS ALONE AND BULLIED. THE TEENAGERS STOOD WITH THEIR HANDS ON THEIR HIPS, NONE OF THEM WILLING TO HELP HIM UP. THEY TACITLY HELD BACK THEIR LAUGHTER AND WATCHED THE SHOW, UNTIL THEY HEARD A SOFT VOICE. THEY TURNED THEIR HEADS TO SEE THE BLUE-CLAD WOMAN SLOWLY APPROACHING, THEN THEY HURRIEDLY STOPPED LAUGHING, STOOD UP STRAIGHT, AND BOWED RESPECTFULLY.", "tr": "\u00d6nceleri y\u00fcz\u00fc g\u00f6z\u00fc toz toprak i\u00e7inde, yapayaln\u0131z yerde yat\u0131yordu. Kar\u015f\u0131s\u0131nda bir grup insan \u0131rk\u0131ndan gen\u00e7 duruyordu. Parlak A\u011fa\u00e7, bu yar\u0131 yeti\u015fkin gen\u00e7lerin aras\u0131nda \u00f6zellikle zay\u0131f ve \u00e7elimsiz g\u00f6r\u00fcn\u00fcyordu. \u00dcstelik v\u00fccudundaki yeni yaralar eski yaralar\u0131n \u00fczerindeydi, tam bir g\u00fc\u00e7s\u00fcz ve zorbal\u0131\u011fa u\u011fram\u0131\u015f hali vard\u0131. Kar\u015f\u0131s\u0131ndaki gen\u00e7ler elleri bellerinde duruyor, kimse ona yard\u0131m etmeye yana\u015fm\u0131yor, hepsi g\u00fcl\u00fc\u015flerini bast\u0131rarak olanlar\u0131 izliyordu. Ta ki hafif ad\u0131m seslerini duyup, yava\u015f\u00e7a yakla\u015fan ye\u015fil elbiseli kad\u0131n\u0131 g\u00f6r\u00fcnceye kadar. Ancak o zaman tela\u015fla g\u00fcl\u00fcmsemelerini bast\u0131r\u0131p, hepsi d\u00fczg\u00fcnce durup e\u011filerek selam verdiler."}, {"bbox": ["153", "1023", "1180", "1423"], "fr": "Les jeunes gens se tenaient les mains sur les hanches, personne ne voulant l\u0027aider \u00e0 se relever. Ils retenaient leurs rires d\u0027un commun accord, regardant le spectacle, jusqu\u0027\u00e0 ce qu\u0027ils entendent des pas l\u00e9gers. Se retournant, ils virent la femme en robe bleue s\u0027approcher lentement, alors ils effac\u00e8rent pr\u00e9cipitamment leurs sourires, se redress\u00e8rent et s\u0027inclin\u00e8rent pour saluer.", "id": "Para remaja itu berdiri dengan tangan di pinggang, tidak ada satu pun yang mau membantunya berdiri. Mereka serempak menahan tawa dan menonton pertunjukan. Sampai mereka mendengar suara langkah kaki yang tidak ringan maupun berat, mereka menoleh dan melihat seorang wanita berbaju hijau berjalan perlahan ke arah mereka, barulah mereka buru-buru menahan senyum, berdiri tegak, dan membungkuk memberi hormat.", "pt": "OS JOVENS ESTAVAM DE M\u00c3OS NA CINTURA, NENHUM DELES DISPOSTO A AJUD\u00c1-LO A SE LEVANTAR, TODOS CONTENDO O RISO E OBSERVANDO A CENA. SOMENTE QUANDO OUVIRAM PASSOS LEVES E SE VIRARAM PARA VER A MULHER DE VESTES VERDES SE APROXIMANDO LENTAMENTE, FOI QUE APRESSADAMENTE DISFAR\u00c7ARAM OS SORRISOS, ENDIREITARAM-SE E CURVARAM-SE EM CUMPRIMENTO.", "text": "THE TEENAGERS STOOD WITH THEIR HANDS ON THEIR HIPS, NONE OF THEM WILLING TO HELP HIM UP. THEY TACITLY HELD BACK THEIR LAUGHTER AND WATCHED THE SHOW, UNTIL THEY HEARD SOFT FOOTSTEPS. THEY TURNED THEIR HEADS TO SEE THE BLUE-CLAD WOMAN SLOWLY APPROACHING, THEN THEY HURRIEDLY STOPPED LAUGHING, STOOD UP STRAIGHT, AND BOWED RESPECTFULLY.", "tr": "Gen\u00e7ler elleri bellerinde duruyor, kimse ona yard\u0131m etmeye yana\u015fm\u0131yordu; hepsi g\u00fcl\u00fc\u015flerini bast\u0131r\u0131p olanlar\u0131 izliyordu. Ta ki hafif ad\u0131m seslerini duyup, yava\u015f\u00e7a yakla\u015fan ye\u015fil elbiseli kad\u0131n\u0131 g\u00f6r\u00fcnceye kadar. Ancak o zaman tela\u015fla g\u00fcl\u00fcmsemelerini bast\u0131r\u0131p, hepsi d\u00fczg\u00fcnce durup e\u011filerek selam verdiler."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/180/4.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "241", "1188", "1078"], "fr": "Les manches bleues couvrirent le corps de l\u0027Arbre Resplendissant de Sang de Dragon. Zhao Linfei se pencha pour le relever, \u00e9poussetant doucement la poussi\u00e8re sur lui, puis se tourna vers le groupe de jeunes : \u0027Que s\u0027est-il pass\u00e9 ?\u0027 Les jeunes se regard\u00e8rent, n\u0027osant plus appeler l\u0027Arbre Dragon \u0027petit d\u00e9mon\u0027 ou \u0027monstre\u0027. Ils utilis\u00e8rent s\u00e9rieusement le nom que Zhao Linfei lui avait donn\u00e9 et r\u00e9pondirent en se bousculant : c\u0027est que pendant l\u0027entra\u00eenement \u00e0 l\u0027instant, le d\u00e9mon Arbre Jaune avait \u00e9t\u00e9 accidentellement frapp\u00e9 par les autres.", "id": "Lengan baju hijaunya menutupi tubuh Iblis Pohon Huang Darah Naga. Zhao Linfei membungkuk untuk mengangkatnya, dengan lembut membersihkan debu dari tubuhnya, lalu menoleh ke arah sekelompok remaja itu, \u0027Apa yang terjadi?\u0027 Para remaja itu saling pandang, tidak berani lagi memanggil Pohon Naga \u0027iblis kecil\u0027. Mereka dengan sopan memanggil nama yang diberikan Zhao Linfei padanya, dan berebut menjawab dengan riuh, mengatakan bahwa saat berlatih tanding tadi, Iblis Pohon Huang tidak sengaja terkena pukulan oleh yang lain.", "pt": "SUAS MANGAS VERDES COBRIRAM O DEM\u00d4NIO DA \u00c1RVORE BRILHANTE DE SANGUE DE DRAG\u00c3O. ZHAO LINFEI CURVOU-SE PARA PEG\u00c1-LO, GENTILMENTE TIROU A POEIRA DE SUAS ROUPAS E VOLTOU-SE PARA O GRUPO DE JOVENS: \"O QUE ACONTECEU AQUI?\" OS JOVENS SE ENTREOLHARAM, J\u00c1 N\u00c3O OUSANDO CHAMAR HUANG SHU DE \u0027PEQUENO DEM\u00d4NIO\u0027 OU \u0027MONSTRO\u0027. USANDO O NOME QUE ZHAO LINFEI LHE DERA, RESPONDERAM APRESSADAMENTE EM CORO: \"FOI DURANTE O TREINO AGORA H\u00c1 POUCO, O PR\u00d3PRIO DEM\u00d4NIO DA \u00c1RVORE AMARELA N\u00c3O TEVE CUIDADO E FOI ATINGIDO PELOS OUTROS.\"", "text": "WITH HER BLUE SLEEVES COVERING THE DRAGON BLOOD HUANG SHU, ZHAO LINFEI BENT DOWN TO PICK HIM UP, GENTLY DUSTING HIM OFF. SHE TURNED TO THE GROUP OF TEENAGERS AND ASKED, \"WHAT HAPPENED?\" THE TEENAGERS LOOKED AT EACH OTHER, NOT DARING TO CALL HIM \"LITTLE DEMON\" OR \"DEMON\" ANYMORE. THEY POLITELY USED THE NAME ZHAO LINFEI HAD GIVEN HIM, CHATTERING ALL AT ONCE, SAYING THAT THE HUANG SHU DEMON HAD ACCIDENTALLY BEEN HIT BY OTHERS DURING THEIR SPARRING.", "tr": "Ye\u015fil elbisenin kollar\u0131 Ejderha Kan\u0131 Parlak A\u011fa\u00e7 \u0130blisi\u0027nin \u00fczerine uzand\u0131. Zhao Linfei e\u011filip onu kald\u0131rd\u0131, \u00fczerindeki tozlar\u0131 nazik\u00e7e sildi, sonra y\u00fcz\u00fcn\u00fc bir grup gence d\u00f6nerek sordu: \"Bu da neyin nesi?\" Gen\u00e7ler birbirlerine bakt\u0131lar, art\u0131k Ejderha A\u011fac\u0131\u0027na k\u00fc\u00e7\u00fck iblis, canavar diye hitap etmeye cesaret edemiyorlard\u0131. Zhao Linfei\u0027nin ona verdi\u011fi ismi d\u00fczg\u00fcnce kullanarak, hep bir a\u011f\u0131zdan cevap verdiler; az \u00f6nceki antrenman s\u0131ras\u0131nda Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi\u0027nin kendisinin ba\u015fkalar\u0131 taraf\u0131ndan vurulmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 (yani kendi hatas\u0131 oldu\u011funu ima ederek) s\u00f6ylediler."}, {"bbox": ["144", "241", "1188", "1078"], "fr": "Les manches bleues couvrirent le corps de l\u0027Arbre Resplendissant de Sang de Dragon. Zhao Linfei se pencha pour le relever, \u00e9poussetant doucement la poussi\u00e8re sur lui, puis se tourna vers le groupe de jeunes : \u0027Que s\u0027est-il pass\u00e9 ?\u0027 Les jeunes se regard\u00e8rent, n\u0027osant plus appeler l\u0027Arbre Dragon \u0027petit d\u00e9mon\u0027 ou \u0027monstre\u0027. Ils utilis\u00e8rent s\u00e9rieusement le nom que Zhao Linfei lui avait donn\u00e9 et r\u00e9pondirent en se bousculant : c\u0027est que pendant l\u0027entra\u00eenement \u00e0 l\u0027instant, le d\u00e9mon Arbre Jaune avait \u00e9t\u00e9 accidentellement frapp\u00e9 par les autres.", "id": "Lengan baju hijaunya menutupi tubuh Iblis Pohon Huang Darah Naga. Zhao Linfei membungkuk untuk mengangkatnya, dengan lembut membersihkan debu dari tubuhnya, lalu menoleh ke arah sekelompok remaja itu, \u0027Apa yang terjadi?\u0027 Para remaja itu saling pandang, tidak berani lagi memanggil Pohon Naga \u0027iblis kecil\u0027. Mereka dengan sopan memanggil nama yang diberikan Zhao Linfei padanya, dan berebut menjawab dengan riuh, mengatakan bahwa saat berlatih tanding tadi, Iblis Pohon Huang tidak sengaja terkena pukulan oleh yang lain.", "pt": "SUAS MANGAS VERDES COBRIRAM O DEM\u00d4NIO DA \u00c1RVORE BRILHANTE DE SANGUE DE DRAG\u00c3O. ZHAO LINFEI CURVOU-SE PARA PEG\u00c1-LO, GENTILMENTE TIROU A POEIRA DE SUAS ROUPAS E VOLTOU-SE PARA O GRUPO DE JOVENS: \"O QUE ACONTECEU AQUI?\" OS JOVENS SE ENTREOLHARAM, J\u00c1 N\u00c3O OUSANDO CHAMAR HUANG SHU DE \u0027PEQUENO DEM\u00d4NIO\u0027 OU \u0027MONSTRO\u0027. USANDO O NOME QUE ZHAO LINFEI LHE DERA, RESPONDERAM APRESSADAMENTE EM CORO: \"FOI DURANTE O TREINO AGORA H\u00c1 POUCO, O PR\u00d3PRIO DEM\u00d4NIO DA \u00c1RVORE AMARELA N\u00c3O TEVE CUIDADO E FOI ATINGIDO PELOS OUTROS.\"", "text": "WITH HER BLUE SLEEVES COVERING THE DRAGON BLOOD HUANG SHU, ZHAO LINFEI BENT DOWN TO PICK HIM UP, GENTLY DUSTING HIM OFF. SHE TURNED TO THE GROUP OF TEENAGERS AND ASKED, \"WHAT HAPPENED?\" THE TEENAGERS LOOKED AT EACH OTHER, NOT DARING TO CALL HIM \"LITTLE DEMON\" OR \"DEMON\" ANYMORE. THEY POLITELY USED THE NAME ZHAO LINFEI HAD GIVEN HIM, CHATTERING ALL AT ONCE, SAYING THAT THE HUANG SHU DEMON HAD ACCIDENTALLY BEEN HIT BY OTHERS DURING THEIR SPARRING.", "tr": "Ye\u015fil elbisenin kollar\u0131 Ejderha Kan\u0131 Parlak A\u011fa\u00e7 \u0130blisi\u0027nin \u00fczerine uzand\u0131. Zhao Linfei e\u011filip onu kald\u0131rd\u0131, \u00fczerindeki tozlar\u0131 nazik\u00e7e sildi, sonra y\u00fcz\u00fcn\u00fc bir grup gence d\u00f6nerek sordu: \"Bu da neyin nesi?\" Gen\u00e7ler birbirlerine bakt\u0131lar, art\u0131k Ejderha A\u011fac\u0131\u0027na k\u00fc\u00e7\u00fck iblis, canavar diye hitap etmeye cesaret edemiyorlard\u0131. Zhao Linfei\u0027nin ona verdi\u011fi ismi d\u00fczg\u00fcnce kullanarak, hep bir a\u011f\u0131zdan cevap verdiler; az \u00f6nceki antrenman s\u0131ras\u0131nda Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi\u0027nin kendisinin ba\u015fkalar\u0131 taraf\u0131ndan vurulmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 (yani kendi hatas\u0131 oldu\u011funu ima ederek) s\u00f6ylediler."}, {"bbox": ["68", "1109", "1200", "1500"], "fr": "Zhao Linfei baissa la t\u00eate et demanda \u00e0 nouveau : \u0027Est-ce vrai, A\u0027Shu ?\u0027 Le d\u00e9mon Arbre Jaune, blotti dans ses bras, regarda prudemment les visages de ses fr\u00e8res a\u00een\u00e9s disciples, baissa la t\u00eate et dit faiblement : \u0027C\u0027est moi qui n\u0027ai pas fait attention,\u0027", "id": "Linfei menundukkan kepalanya, bertanya lagi: \u0027Begitukah, A Shu?\u0027 Iblis Pohon Huang bersandar di pelukannya, dengan hati-hati melihat sekeliling ke arah ekspresi para kakak seperguruannya, lalu menundukkan kepala dan berkata dengan lemah: \u0027Aku sendiri yang tidak hati-hati,", "pt": "ZHAO LINFEI ABAIXOU A CABE\u00c7A E PERGUNTOU NOVAMENTE: \"FOI ISSO MESMO, A-SHU?\" O DEM\u00d4NIO DA \u00c1RVORE AMARELA, ANINHADO EM SEUS BRA\u00c7OS, OLHOU CAUTELOSAMENTE PARA AS EXPRESS\u00d5ES DE SEUS IRM\u00c3OS MAIS VELHOS, DEPOIS ABAIXOU A CABE\u00c7A E DISSE FRACAMENTE: \"FOI DESCUIDO MEU...\"", "text": "LINFEI LOWERED HER HEAD AND ASKED AGAIN, \"IS THAT SO, A-SHU?\" THE HUANG SHU DEMON HUDDLED IN HER ARMS, CAUTIOUSLY LOOKING AROUND AT HIS SENIOR BROTHERS\u0027 EXPRESSIONS. HE LOWERED HIS HEAD AND SAID WEAKLY, \"I WAS CARELESS,", "tr": "Linfei ba\u015f\u0131n\u0131 e\u011fdi ve tekrar sordu: \"\u00d6yle mi, A-Shu?\" Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi onun kuca\u011f\u0131nda yatarken, dikkatlice etraf\u0131ndaki k\u0131demli karde\u015flerinin y\u00fcz ifadelerine bakt\u0131, ba\u015f\u0131n\u0131 e\u011fdi ve zay\u0131f bir sesle dedi ki: \"Bu benim kendi dikkatsizli\u011fimdi,"}, {"bbox": ["30", "0", "366", "266"], "fr": "Ma\u00eetre. V\u00e9n\u00e9rable Ma\u00eetre. V\u00e9n\u00e9rable Ma\u00eetre Zhao.", "id": "Shizun. Grandmaster Zhao.", "pt": "MESTRA. PATRIARCA. PATRIARCA ZHAO.", "text": "MASTER. 99 ANCESTOR.\" ZHAO ANCESTOR.", "tr": "Usta. Ata Usta. Zhao Ata Usta."}, {"bbox": ["144", "241", "1188", "1078"], "fr": "Les manches bleues couvrirent le corps de l\u0027Arbre Resplendissant de Sang de Dragon. Zhao Linfei se pencha pour le relever, \u00e9poussetant doucement la poussi\u00e8re sur lui, puis se tourna vers le groupe de jeunes : \u0027Que s\u0027est-il pass\u00e9 ?\u0027 Les jeunes se regard\u00e8rent, n\u0027osant plus appeler l\u0027Arbre Dragon \u0027petit d\u00e9mon\u0027 ou \u0027monstre\u0027. Ils utilis\u00e8rent s\u00e9rieusement le nom que Zhao Linfei lui avait donn\u00e9 et r\u00e9pondirent en se bousculant : c\u0027est que pendant l\u0027entra\u00eenement \u00e0 l\u0027instant, le d\u00e9mon Arbre Jaune avait \u00e9t\u00e9 accidentellement frapp\u00e9 par les autres.", "id": "Lengan baju hijaunya menutupi tubuh Iblis Pohon Huang Darah Naga. Zhao Linfei membungkuk untuk mengangkatnya, dengan lembut membersihkan debu dari tubuhnya, lalu menoleh ke arah sekelompok remaja itu, \u0027Apa yang terjadi?\u0027 Para remaja itu saling pandang, tidak berani lagi memanggil Pohon Naga \u0027iblis kecil\u0027. Mereka dengan sopan memanggil nama yang diberikan Zhao Linfei padanya, dan berebut menjawab dengan riuh, mengatakan bahwa saat berlatih tanding tadi, Iblis Pohon Huang tidak sengaja terkena pukulan oleh yang lain.", "pt": "SUAS MANGAS VERDES COBRIRAM O DEM\u00d4NIO DA \u00c1RVORE BRILHANTE DE SANGUE DE DRAG\u00c3O. ZHAO LINFEI CURVOU-SE PARA PEG\u00c1-LO, GENTILMENTE TIROU A POEIRA DE SUAS ROUPAS E VOLTOU-SE PARA O GRUPO DE JOVENS: \"O QUE ACONTECEU AQUI?\" OS JOVENS SE ENTREOLHARAM, J\u00c1 N\u00c3O OUSANDO CHAMAR HUANG SHU DE \u0027PEQUENO DEM\u00d4NIO\u0027 OU \u0027MONSTRO\u0027. USANDO O NOME QUE ZHAO LINFEI LHE DERA, RESPONDERAM APRESSADAMENTE EM CORO: \"FOI DURANTE O TREINO AGORA H\u00c1 POUCO, O PR\u00d3PRIO DEM\u00d4NIO DA \u00c1RVORE AMARELA N\u00c3O TEVE CUIDADO E FOI ATINGIDO PELOS OUTROS.\"", "text": "WITH HER BLUE SLEEVES COVERING THE DRAGON BLOOD HUANG SHU, ZHAO LINFEI BENT DOWN TO PICK HIM UP, GENTLY DUSTING HIM OFF. SHE TURNED TO THE GROUP OF TEENAGERS AND ASKED, \"WHAT HAPPENED?\" THE TEENAGERS LOOKED AT EACH OTHER, NOT DARING TO CALL HIM \"LITTLE DEMON\" OR \"DEMON\" ANYMORE. THEY POLITELY USED THE NAME ZHAO LINFEI HAD GIVEN HIM, CHATTERING ALL AT ONCE, SAYING THAT THE HUANG SHU DEMON HAD ACCIDENTALLY BEEN HIT BY OTHERS DURING THEIR SPARRING.", "tr": "Ye\u015fil elbisenin kollar\u0131 Ejderha Kan\u0131 Parlak A\u011fa\u00e7 \u0130blisi\u0027nin \u00fczerine uzand\u0131. Zhao Linfei e\u011filip onu kald\u0131rd\u0131, \u00fczerindeki tozlar\u0131 nazik\u00e7e sildi, sonra y\u00fcz\u00fcn\u00fc bir grup gence d\u00f6nerek sordu: \"Bu da neyin nesi?\" Gen\u00e7ler birbirlerine bakt\u0131lar, art\u0131k Ejderha A\u011fac\u0131\u0027na k\u00fc\u00e7\u00fck iblis, canavar diye hitap etmeye cesaret edemiyorlard\u0131. Zhao Linfei\u0027nin ona verdi\u011fi ismi d\u00fczg\u00fcnce kullanarak, hep bir a\u011f\u0131zdan cevap verdiler; az \u00f6nceki antrenman s\u0131ras\u0131nda Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi\u0027nin kendisinin ba\u015fkalar\u0131 taraf\u0131ndan vurulmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 (yani kendi hatas\u0131 oldu\u011funu ima ederek) s\u00f6ylediler."}, {"bbox": ["68", "1109", "1200", "1500"], "fr": "Zhao Linfei baissa la t\u00eate et demanda \u00e0 nouveau : \u0027Est-ce vrai, A\u0027Shu ?\u0027 Le d\u00e9mon Arbre Jaune, blotti dans ses bras, regarda prudemment les visages de ses fr\u00e8res a\u00een\u00e9s disciples, baissa la t\u00eate et dit faiblement : \u0027C\u0027est moi qui n\u0027ai pas fait attention,\u0027", "id": "Linfei menundukkan kepalanya, bertanya lagi: \u0027Begitukah, A Shu?\u0027 Iblis Pohon Huang bersandar di pelukannya, dengan hati-hati melihat sekeliling ke arah ekspresi para kakak seperguruannya, lalu menundukkan kepala dan berkata dengan lemah: \u0027Aku sendiri yang tidak hati-hati,", "pt": "ZHAO LINFEI ABAIXOU A CABE\u00c7A E PERGUNTOU NOVAMENTE: \"FOI ISSO MESMO, A-SHU?\" O DEM\u00d4NIO DA \u00c1RVORE AMARELA, ANINHADO EM SEUS BRA\u00c7OS, OLHOU CAUTELOSAMENTE PARA AS EXPRESS\u00d5ES DE SEUS IRM\u00c3OS MAIS VELHOS, DEPOIS ABAIXOU A CABE\u00c7A E DISSE FRACAMENTE: \"FOI DESCUIDO MEU...\"", "text": "LINFEI LOWERED HER HEAD AND ASKED AGAIN, \"IS THAT SO, A-SHU?\" THE HUANG SHU DEMON HUDDLED IN HER ARMS, CAUTIOUSLY LOOKING AROUND AT HIS SENIOR BROTHERS\u0027 EXPRESSIONS. HE LOWERED HIS HEAD AND SAID WEAKLY, \"I WAS CARELESS,", "tr": "Linfei ba\u015f\u0131n\u0131 e\u011fdi ve tekrar sordu: \"\u00d6yle mi, A-Shu?\" Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi onun kuca\u011f\u0131nda yatarken, dikkatlice etraf\u0131ndaki k\u0131demli karde\u015flerinin y\u00fcz ifadelerine bakt\u0131, ba\u015f\u0131n\u0131 e\u011fdi ve zay\u0131f bir sesle dedi ki: \"Bu benim kendi dikkatsizli\u011fimdi,"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/180/5.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "56", "1185", "564"], "fr": "Zhao Linfei comprit. Son visage habituellement doux devint un peu s\u00e9v\u00e8re : \u0027Les combats d\u0027entra\u00eenement servent \u00e0 apprendre des forces des autres pour combler ses faiblesses, \u00e0 progresser ensemble, afin d\u0027am\u00e9liorer la coordination entre condisciples. Aujourd\u0027hui, vous avez frapp\u00e9 sans retenue, blessant un fr\u00e8re disciple par erreur et sans pouvoir vous arr\u00eater \u00e0 temps. Votre punition sera de rester dans vos chambres apr\u00e8s le d\u00eener pour r\u00e9fl\u00e9chir \u00e0 vos erreurs.\u0027", "id": "Zhao Linfei mengerti, wajahnya yang biasanya lembut menjadi sedikit tegas: \u0027Latih tanding adalah untuk saling belajar kekuatan dan menutupi kelemahan, maju bersama, agar menambah kekompakan antar sesama murid. Hari ini kalian bertindak tanpa perhitungan, melukai adik seperguruan dan tidak bisa menahan diri tepat waktu. Sebagai hukuman, setelah makan malam kalian harus tinggal di kamar untuk merenungkan kesalahan.\u0027", "pt": "ZHAO LINFEI COMPREENDEU. SEU ROSTO, NORMALMENTE GENTIL, TORNOU-SE UM POUCO SEVERO: \"OS TREINOS S\u00c3O PARA APRENDER COM AS FOR\u00c7AS E FRAQUEZAS UNS DOS OUTROS, PARA AVAN\u00c7AR JUNTOS E CRIAR LA\u00c7OS ENTRE OS COLEGAS DISC\u00cdPULOS. HOJE, VOC\u00caS ATACARAM SEM MEDIDA, FERINDO UM IRM\u00c3O MAIS NOVO E FALHANDO EM RETRAIR SEUS MOVIMENTOS A TEMPO. COMO CASTIGO, FICAR\u00c3O EM SEUS QUARTOS AP\u00d3S O JANTAR E REFLETIR\u00c3O SOBRE SEUS ERROS.\"", "text": "ZHAO LINFEI UNDERSTOOD, HER USUALLY GENTLE FACE BECOMING SOMEWHAT STERN: SPARRING IS FOR LEARNING FROM EACH OTHER\u0027S STRENGTHS AND WEAKNESSES, WORKING TOGETHER, AND FORGING BETTER TEAMWORK AMONG FELLOW DISCIPLES. TODAY, YOU WERE SO RECKLESS, ACCIDENTALLY INJURING YOUR JUNIOR BROTHER AND FAILING TO CONTROL YOURSELVES, SO YOU\u0027LL BE CONFINED TO YOUR ROOMS AFTER DINNER TO REFLECT.", "tr": "Zhao Linfei durumu anlad\u0131, her zamanki nazik y\u00fcz ifadesi biraz sertle\u015fti: \"M\u00fcsabaka ve antrenmanlar, g\u00fc\u00e7l\u00fc yanlar\u0131 se\u00e7ip zay\u0131f y\u00f6nleri tamamlamak, el ele ilerlemek ve b\u00f6ylece ayn\u0131 okuldan karde\u015fler aras\u0131nda daha fazla uyum sa\u011flamak i\u00e7indir. Bug\u00fcn bu kadar \u00f6l\u00e7\u00fcs\u00fcz davranman\u0131z, karde\u015finizi yaralaman\u0131z ve zaman\u0131nda duramaman\u0131z nedeniyle, ak\u015fam yeme\u011finden sonra odan\u0131zda kal\u0131p hatalar\u0131n\u0131z\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcneceksiniz.\""}, {"bbox": ["77", "56", "1185", "564"], "fr": "Zhao Linfei comprit. Son visage habituellement doux devint un peu s\u00e9v\u00e8re : \u0027Les combats d\u0027entra\u00eenement servent \u00e0 apprendre des forces des autres pour combler ses faiblesses, \u00e0 progresser ensemble, afin d\u0027am\u00e9liorer la coordination entre condisciples. Aujourd\u0027hui, vous avez frapp\u00e9 sans retenue, blessant un fr\u00e8re disciple par erreur et sans pouvoir vous arr\u00eater \u00e0 temps. Votre punition sera de rester dans vos chambres apr\u00e8s le d\u00eener pour r\u00e9fl\u00e9chir \u00e0 vos erreurs.\u0027", "id": "Zhao Linfei mengerti, wajahnya yang biasanya lembut menjadi sedikit tegas: \u0027Latih tanding adalah untuk saling belajar kekuatan dan menutupi kelemahan, maju bersama, agar menambah kekompakan antar sesama murid. Hari ini kalian bertindak tanpa perhitungan, melukai adik seperguruan dan tidak bisa menahan diri tepat waktu. Sebagai hukuman, setelah makan malam kalian harus tinggal di kamar untuk merenungkan kesalahan.\u0027", "pt": "ZHAO LINFEI COMPREENDEU. SEU ROSTO, NORMALMENTE GENTIL, TORNOU-SE UM POUCO SEVERO: \"OS TREINOS S\u00c3O PARA APRENDER COM AS FOR\u00c7AS E FRAQUEZAS UNS DOS OUTROS, PARA AVAN\u00c7AR JUNTOS E CRIAR LA\u00c7OS ENTRE OS COLEGAS DISC\u00cdPULOS. HOJE, VOC\u00caS ATACARAM SEM MEDIDA, FERINDO UM IRM\u00c3O MAIS NOVO E FALHANDO EM RETRAIR SEUS MOVIMENTOS A TEMPO. COMO CASTIGO, FICAR\u00c3O EM SEUS QUARTOS AP\u00d3S O JANTAR E REFLETIR\u00c3O SOBRE SEUS ERROS.\"", "text": "ZHAO LINFEI UNDERSTOOD, HER USUALLY GENTLE FACE BECOMING SOMEWHAT STERN: SPARRING IS FOR LEARNING FROM EACH OTHER\u0027S STRENGTHS AND WEAKNESSES, WORKING TOGETHER, AND FORGING BETTER TEAMWORK AMONG FELLOW DISCIPLES. TODAY, YOU WERE SO RECKLESS, ACCIDENTALLY INJURING YOUR JUNIOR BROTHER AND FAILING TO CONTROL YOURSELVES, SO YOU\u0027LL BE CONFINED TO YOUR ROOMS AFTER DINNER TO REFLECT.", "tr": "Zhao Linfei durumu anlad\u0131, her zamanki nazik y\u00fcz ifadesi biraz sertle\u015fti: \"M\u00fcsabaka ve antrenmanlar, g\u00fc\u00e7l\u00fc yanlar\u0131 se\u00e7ip zay\u0131f y\u00f6nleri tamamlamak, el ele ilerlemek ve b\u00f6ylece ayn\u0131 okuldan karde\u015fler aras\u0131nda daha fazla uyum sa\u011flamak i\u00e7indir. Bug\u00fcn bu kadar \u00f6l\u00e7\u00fcs\u00fcz davranman\u0131z, karde\u015finizi yaralaman\u0131z ve zaman\u0131nda duramaman\u0131z nedeniyle, ak\u015fam yeme\u011finden sonra odan\u0131zda kal\u0131p hatalar\u0131n\u0131z\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcneceksiniz.\""}, {"bbox": ["147", "892", "1195", "1499"], "fr": "...murmurant ensemble des m\u00e9disances sur le d\u00e9mon Arbre Jaune. \u0027C\u0027est clairement lui qui s\u0027est approch\u00e9 imprudemment et s\u0027est fait blesser, et devant le V\u00e9n\u00e9rable Ma\u00eetre, il fait semblant que c\u0027est nous qui l\u0027avons d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment intimid\u00e9 !\u0027 \u0027Oui, il a rejoint tard, ses aptitudes sont m\u00e9diocres, il harc\u00e8le le V\u00e9n\u00e9rable Ma\u00eetre tous les jours pour des le\u00e7ons particuli\u00e8res, et il va m\u00eame s\u0027entra\u00eener au milieu de la nuit pour faire semblant d\u0027\u00eatre appliqu\u00e9, me d\u00e9rangeant au point que je ne peux m\u00eame plus dormir...\u0027", "id": "Mereka berbisik-bisik membicarakan keburukan Iblis Pohon Huang. \u0027Jelas-jelas dia yang ceroboh bergerak mendekat hingga terluka, tapi di depan Grandmaster dia pura-pura seolah kita sengaja mengganggunya!\u0027 \u0027Benar, masuknya terlambat, bakatnya juga buruk, setiap hari menempel pada Grandmaster minta diajari khusus, bahkan tengah malam lari berlatih pura-pura rajin, berisik sekali sampai aku tidak bisa tidur.\u0027", "pt": "ELES SUSSURRAVAM JUNTOS, FALANDO MAL DO DEM\u00d4NIO DA \u00c1RVORE AMARELA. \"ELE CLARAMENTE SE MACHUCOU PORQUE TROPE\u00c7OU DESCUIDADAMENTE, MAS AGE NA FRENTE DA PATRIARCA COMO SE N\u00d3S O TIV\u00c9SSEMOS INTIMIDADO DELIBERADAMENTE! SIM, ELE CHEGOU TARDE, TEM POUCA APTID\u00c3O, IMPORTUNA A PATRIARCA DIARIAMENTE POR TRATAMENTO ESPECIAL E AT\u00c9 SAI CORRENDO PARA CULTIVAR NO MEIO DA NOITE FINGINDO SER DILIGENTE, PERTURBANDO MEU SONO!\"", "text": "WHISPERING TOGETHER AND BADMOUTHING THE HUANG SHU DEMON. HE CLEARLY STUMBLED OVER HERE AND GOT INJURED, BUT HE\u0027S PRETENDING IN FRONT OF THE ANCESTOR THAT WE BULLIED HIM ON PURPOSE! YES, HE JOINED LATE AND HIS APTITUDE IS POOR. HE\u0027S ALWAYS PESTERING THE ANCESTOR FOR SPECIAL TREATMENT, AND HE EVEN RUNS OFF TO TRAIN AT NIGHT, PRETENDING TO BE DILIGENT, AND DISTURBING MY SLEEP.", "tr": "Birlikte f\u0131s\u0131r f\u0131s\u0131r Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi hakk\u0131nda k\u00f6t\u00fc \u015feyler konu\u015fuyorlard\u0131. \"A\u00e7\u0131k\u00e7a o dikkatsizce sendeledi\u011fi i\u00e7in yaraland\u0131, bir de Usta\u0027n\u0131n \u00f6n\u00fcnde sanki biz onu kasten zorbal\u0131k etmi\u015fiz gibi davran\u0131yor! Evet, ge\u00e7 ba\u015flad\u0131, yetene\u011fi de zay\u0131f, her g\u00fcn Usta\u0027ya yap\u0131\u015f\u0131p ona \u00f6zel ilgi g\u00f6stermesini istiyor, bir de gece yar\u0131s\u0131 \u00e7al\u0131\u015f\u0131yormu\u015f gibi yap\u0131p\u4fee\u70bc yap\u0131yor, uykumu ka\u00e7\u0131r\u0131yor.\""}, {"bbox": ["53", "46", "1186", "565"], "fr": "Zhao Linfei comprit. Son visage habituellement doux devint un peu s\u00e9v\u00e8re : \u0027Les combats d\u0027entra\u00eenement servent \u00e0 apprendre des forces des autres pour combler ses faiblesses, \u00e0 progresser ensemble, afin d\u0027am\u00e9liorer la coordination entre condisciples. Aujourd\u0027hui, vous avez frapp\u00e9 sans retenue, blessant un fr\u00e8re disciple par erreur et sans pouvoir vous arr\u00eater \u00e0 temps. Votre punition sera de rester dans vos chambres apr\u00e8s le d\u00eener pour r\u00e9fl\u00e9chir \u00e0 vos erreurs.\u0027", "id": "Zhao Linfei mengerti, wajahnya yang biasanya lembut menjadi sedikit tegas: \u0027Latih tanding adalah untuk saling belajar kekuatan dan menutupi kelemahan, maju bersama, agar menambah kekompakan antar sesama murid. Hari ini kalian bertindak tanpa perhitungan, melukai adik seperguruan dan tidak bisa menahan diri tepat waktu. Sebagai hukuman, setelah makan malam kalian harus tinggal di kamar untuk merenungkan kesalahan.\u0027", "pt": "ZHAO LINFEI COMPREENDEU. SEU ROSTO, NORMALMENTE GENTIL, TORNOU-SE UM POUCO SEVERO: \"OS TREINOS S\u00c3O PARA APRENDER COM AS FOR\u00c7AS E FRAQUEZAS UNS DOS OUTROS, PARA AVAN\u00c7AR JUNTOS E CRIAR LA\u00c7OS ENTRE OS COLEGAS DISC\u00cdPULOS. HOJE, VOC\u00caS ATACARAM SEM MEDIDA, FERINDO UM IRM\u00c3O MAIS NOVO E FALHANDO EM RETRAIR SEUS MOVIMENTOS A TEMPO. COMO CASTIGO, FICAR\u00c3O EM SEUS QUARTOS AP\u00d3S O JANTAR E REFLETIR\u00c3O SOBRE SEUS ERROS.\"", "text": "ZHAO LINFEI UNDERSTOOD, HER USUALLY GENTLE FACE BECOMING SOMEWHAT STERN: SPARRING IS FOR LEARNING FROM EACH OTHER\u0027S STRENGTHS AND WEAKNESSES, WORKING TOGETHER, AND FORGING BETTER TEAMWORK AMONG FELLOW DISCIPLES. TODAY, YOU WERE SO RECKLESS, ACCIDENTALLY INJURING YOUR JUNIOR BROTHER AND FAILING TO CONTROL YOURSELVES, SO YOU\u0027LL BE CONFINED TO YOUR ROOMS AFTER DINNER TO REFLECT.", "tr": "Zhao Linfei durumu anlad\u0131, her zamanki nazik y\u00fcz ifadesi biraz sertle\u015fti: \"M\u00fcsabaka ve antrenmanlar, g\u00fc\u00e7l\u00fc yanlar\u0131 se\u00e7ip zay\u0131f y\u00f6nleri tamamlamak, el ele ilerlemek ve b\u00f6ylece ayn\u0131 okuldan karde\u015fler aras\u0131nda daha fazla uyum sa\u011flamak i\u00e7indir. Bug\u00fcn bu kadar \u00f6l\u00e7\u00fcs\u00fcz davranman\u0131z, karde\u015finizi yaralaman\u0131z ve zaman\u0131nda duramaman\u0131z nedeniyle, ak\u015fam yeme\u011finden sonra odan\u0131zda kal\u0131p hatalar\u0131n\u0131z\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcneceksiniz.\""}, {"bbox": ["143", "892", "1196", "1500"], "fr": "...murmurant ensemble des m\u00e9disances sur le d\u00e9mon Arbre Jaune. \u0027C\u0027est clairement lui qui s\u0027est approch\u00e9 imprudemment et s\u0027est fait blesser, et devant le V\u00e9n\u00e9rable Ma\u00eetre, il fait semblant que c\u0027est nous qui l\u0027avons d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment intimid\u00e9 !\u0027 \u0027Oui, il a rejoint tard, ses aptitudes sont m\u00e9diocres, il harc\u00e8le le V\u00e9n\u00e9rable Ma\u00eetre tous les jours pour des le\u00e7ons particuli\u00e8res, et il va m\u00eame s\u0027entra\u00eener au milieu de la nuit pour faire semblant d\u0027\u00eatre appliqu\u00e9, me d\u00e9rangeant au point que je ne peux m\u00eame plus dormir...\u0027", "id": "Mereka berbisik-bisik membicarakan keburukan Iblis Pohon Huang. \u0027Jelas-jelas dia yang ceroboh bergerak mendekat hingga terluka, tapi di depan Grandmaster dia pura-pura seolah kita sengaja mengganggunya!\u0027 \u0027Benar, masuknya terlambat, bakatnya juga buruk, setiap hari menempel pada Grandmaster minta diajari khusus, bahkan tengah malam lari berlatih pura-pura rajin, berisik sekali sampai aku tidak bisa tidur.\u0027", "pt": "ELES SUSSURRAVAM JUNTOS, FALANDO MAL DO DEM\u00d4NIO DA \u00c1RVORE AMARELA. \"ELE CLARAMENTE SE MACHUCOU PORQUE TROPE\u00c7OU DESCUIDADAMENTE, MAS AGE NA FRENTE DA PATRIARCA COMO SE N\u00d3S O TIV\u00c9SSEMOS INTIMIDADO DELIBERADAMENTE! SIM, ELE CHEGOU TARDE, TEM POUCA APTID\u00c3O, IMPORTUNA A PATRIARCA DIARIAMENTE POR TRATAMENTO ESPECIAL E AT\u00c9 SAI CORRENDO PARA CULTIVAR NO MEIO DA NOITE FINGINDO SER DILIGENTE, PERTURBANDO MEU SONO!\"", "text": "WHISPERING TOGETHER AND BADMOUTHING THE HUANG SHU DEMON. HE CLEARLY STUMBLED OVER HERE AND GOT INJURED, BUT HE\u0027S PRETENDING IN FRONT OF THE ANCESTOR THAT WE BULLIED HIM ON PURPOSE! YES, HE JOINED LATE AND HIS APTITUDE IS POOR. HE\u0027S ALWAYS PESTERING THE ANCESTOR FOR SPECIAL TREATMENT, AND HE EVEN RUNS OFF TO TRAIN AT NIGHT, PRETENDING TO BE DILIGENT, AND DISTURBING MY SLEEP.", "tr": "Birlikte f\u0131s\u0131r f\u0131s\u0131r Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi hakk\u0131nda k\u00f6t\u00fc \u015feyler konu\u015fuyorlard\u0131. \"A\u00e7\u0131k\u00e7a o dikkatsizce sendeledi\u011fi i\u00e7in yaraland\u0131, bir de Usta\u0027n\u0131n \u00f6n\u00fcnde sanki biz onu kasten zorbal\u0131k etmi\u015fiz gibi davran\u0131yor! Evet, ge\u00e7 ba\u015flad\u0131, yetene\u011fi de zay\u0131f, her g\u00fcn Usta\u0027ya yap\u0131\u015f\u0131p ona \u00f6zel ilgi g\u00f6stermesini istiyor, bir de gece yar\u0131s\u0131 \u00e7al\u0131\u015f\u0131yormu\u015f gibi yap\u0131p\u4fee\u70bc yap\u0131yor, uykumu ka\u00e7\u0131r\u0131yor.\""}, {"bbox": ["143", "892", "1196", "1500"], "fr": "...murmurant ensemble des m\u00e9disances sur le d\u00e9mon Arbre Jaune. \u0027C\u0027est clairement lui qui s\u0027est approch\u00e9 imprudemment et s\u0027est fait blesser, et devant le V\u00e9n\u00e9rable Ma\u00eetre, il fait semblant que c\u0027est nous qui l\u0027avons d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment intimid\u00e9 !\u0027 \u0027Oui, il a rejoint tard, ses aptitudes sont m\u00e9diocres, il harc\u00e8le le V\u00e9n\u00e9rable Ma\u00eetre tous les jours pour des le\u00e7ons particuli\u00e8res, et il va m\u00eame s\u0027entra\u00eener au milieu de la nuit pour faire semblant d\u0027\u00eatre appliqu\u00e9, me d\u00e9rangeant au point que je ne peux m\u00eame plus dormir...\u0027", "id": "Mereka berbisik-bisik membicarakan keburukan Iblis Pohon Huang. \u0027Jelas-jelas dia yang ceroboh bergerak mendekat hingga terluka, tapi di depan Grandmaster dia pura-pura seolah kita sengaja mengganggunya!\u0027 \u0027Benar, masuknya terlambat, bakatnya juga buruk, setiap hari menempel pada Grandmaster minta diajari khusus, bahkan tengah malam lari berlatih pura-pura rajin, berisik sekali sampai aku tidak bisa tidur.\u0027", "pt": "ELES SUSSURRAVAM JUNTOS, FALANDO MAL DO DEM\u00d4NIO DA \u00c1RVORE AMARELA. \"ELE CLARAMENTE SE MACHUCOU PORQUE TROPE\u00c7OU DESCUIDADAMENTE, MAS AGE NA FRENTE DA PATRIARCA COMO SE N\u00d3S O TIV\u00c9SSEMOS INTIMIDADO DELIBERADAMENTE! SIM, ELE CHEGOU TARDE, TEM POUCA APTID\u00c3O, IMPORTUNA A PATRIARCA DIARIAMENTE POR TRATAMENTO ESPECIAL E AT\u00c9 SAI CORRENDO PARA CULTIVAR NO MEIO DA NOITE FINGINDO SER DILIGENTE, PERTURBANDO MEU SONO!\"", "text": "WHISPERING TOGETHER AND BADMOUTHING THE HUANG SHU DEMON. HE CLEARLY STUMBLED OVER HERE AND GOT INJURED, BUT HE\u0027S PRETENDING IN FRONT OF THE ANCESTOR THAT WE BULLIED HIM ON PURPOSE! YES, HE JOINED LATE AND HIS APTITUDE IS POOR. HE\u0027S ALWAYS PESTERING THE ANCESTOR FOR SPECIAL TREATMENT, AND HE EVEN RUNS OFF TO TRAIN AT NIGHT, PRETENDING TO BE DILIGENT, AND DISTURBING MY SLEEP.", "tr": "Birlikte f\u0131s\u0131r f\u0131s\u0131r Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi hakk\u0131nda k\u00f6t\u00fc \u015feyler konu\u015fuyorlard\u0131. \"A\u00e7\u0131k\u00e7a o dikkatsizce sendeledi\u011fi i\u00e7in yaraland\u0131, bir de Usta\u0027n\u0131n \u00f6n\u00fcnde sanki biz onu kasten zorbal\u0131k etmi\u015fiz gibi davran\u0131yor! Evet, ge\u00e7 ba\u015flad\u0131, yetene\u011fi de zay\u0131f, her g\u00fcn Usta\u0027ya yap\u0131\u015f\u0131p ona \u00f6zel ilgi g\u00f6stermesini istiyor, bir de gece yar\u0131s\u0131 \u00e7al\u0131\u015f\u0131yormu\u015f gibi yap\u0131p\u4fee\u70bc yap\u0131yor, uykumu ka\u00e7\u0131r\u0131yor.\""}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/180/6.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "146", "1199", "749"], "fr": "\u0027Pas \u00e9tonnant qu\u0027il ait failli \u00eatre d\u00e9vor\u00e9 par d\u0027autres d\u00e9mons pour augmenter leur cultivation auparavant. Heureusement que le V\u00e9n\u00e9rable Ma\u00eetre l\u0027a sauv\u00e9. \u00c0 mon avis, le V\u00e9n\u00e9rable Ma\u00eetre n\u0027aurait jamais d\u00fb le recueillir et perdre son temps avec lui. Il est destin\u00e9 \u00e0 finir comme du simple bois de chauffage.\u0027 \u0027Fr\u00e8re a\u00een\u00e9 a raison, je ne comprends vraiment pas pourquoi le V\u00e9n\u00e9rable Ma\u00eetre favorise toujours ce monstre laid, et traite un membre d\u0027une autre race si...\u0027", "id": "\u0027Pantas saja sebelumnya dia hampir dimakan iblis lain untuk menambah kultivasi, untung Grandmaster menyelamatkannya hingga dia bisa hidup.\u0027 \u0027Menurutku, Grandmaster seharusnya tidak memungutnya dan membuang-buang tenaga. Dia itu memang ditakdirkan jadi kayu bakar saja.\u0027 \u0027Kakak seperguruan benar, aku sungguh tidak mengerti kenapa Grandmaster selalu pilih kasih pada si buruk rupa itu, begitu baik pada makhluk dari ras lain...\u0027", "pt": "\"N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE ELE QUASE FOI ENGOLIDO POR OUTRO DEM\u00d4NIO PARA AUMENTAR SEU CULTIVO ANTES. ELE S\u00d3 SOBREVIVEU PORQUE A PATRIARCA O RESGATOU. NA MINHA OPINI\u00c3O, A PATRIARCA N\u00c3O DEVERIA TER SE INCOMODADO EM ACOLH\u00ca-LO. ELE EST\u00c1 DESTINADO A SER NADA MAIS QUE LENHA.\" \"O IRM\u00c3O MAIS VELHO EST\u00c1 CERTO. EU REALMENTE N\u00c3O ENTENDO POR QUE A PATRIARCA SEMPRE FAVORECE AQUELA ABERRA\u00c7\u00c3O FEIA, SENDO T\u00c3O... COM UM MEMBRO DE OUTRA RA\u00c7A.\"", "text": "NO WONDER HE WAS ALMOST SWALLOWED BY OTHER DEMONS TO BOOST THEIR CULTIVATION. HE WAS LUCKY THE ANCESTOR SAVED HIM. IN MY OPINION, THE ANCESTOR SHOULDN\u0027T HAVE BOTHERED SAVING HIM. HE\u0027S DESTINED TO BE FIREWOOD.\" \"SENIOR BROTHER IS RIGHT. I REALLY DON\u0027T UNDERSTAND WHY THE ANCESTOR ALWAYS FAVORS THAT UGLY FREAK AND IS SO NICE TO AN OUTSIDER...", "tr": "Daha \u00f6nce ba\u015fka bir iblis taraf\u0131ndan yutulup geli\u015fimine katk\u0131 sa\u011flamas\u0131na ramak kalm\u0131\u015ft\u0131, neyse ki Usta onu kurtard\u0131 da hayatta kald\u0131. Bence Usta onu al\u0131p bo\u015funa zahmet etmemeliydi, onun kaderi uslu uslu bir odun par\u00e7as\u0131 olmakt\u0131.\" \"K\u0131demli karde\u015f hakl\u0131, Usta\u0027n\u0131n o \u00e7irkin ucubeye neden bu kadar torpil ge\u00e7ti\u011fini, bir yabanc\u0131ya bu kadar... anlam\u0131yorum.\""}, {"bbox": ["0", "935", "1184", "1267"], "fr": "Qu Jiang et Gui Gu ne purent en \u00e9couter davantage. Qu Jiang toussa lourdement, et Gui Gu cria : \u0027Petits vauriens, taisez-vous tous ! Avez-vous d\u00e9j\u00e0 oubli\u00e9 ce que le Ma\u00eetre vient de dire ? Allez vite d\u00eener, et apr\u00e8s, r\u00e9fl\u00e9chissez bien \u00e0 vos erreurs !\u0027", "id": "Qu Jiang dan Gui Gu tidak tahan mendengarnya lagi. Qu Jiang terbatuk keras, Gui Gu berteriak: \u0027Bocah tengik, diam semua! Apa kalian sudah lupa apa yang dikatakan Shizun tadi? Cepat pergi makan, setelah selesai renungkan kesalahan kalian baik-baik!\u0027", "pt": "QU JIANG E GUI GU N\u00c3O AGUENTARAM MAIS OUVIR. QU JIANG TOSSIU FORTE. GUI GU GRITOU ALTO: \"SEUS PIRRALHOS, CALEM A BOCA! TODOS VOC\u00caS ESQUECERAM O QUE A MESTRA ACABOU DE DIZER? APRESSEM-SE E COMAM. DEPOIS DE COMER, REFLEXIONEM ADEQUADAMENTE SOBRE SEUS ERROS!\"", "text": "QU JIANG AND GUI GU COULDN\u0027T LISTEN ANYMORE. QU JIANG COUGHED LOUDLY, AND GUI GU SHOUTED, \"YOU LITTLE BRATS, SHUT UP! HAVE YOU FORGOTTEN WHAT MASTER JUST SAID? HURRY UP AND EAT, AND THEN GO REFLECT PROPERLY.", "tr": "Qu Jiang ve Gui Gu daha fazla dayanamad\u0131lar. Qu Jiang a\u011f\u0131r bir \u015fekilde \u00f6ks\u00fcrd\u00fc, Gui Gu y\u00fcksek sesle ba\u011f\u0131rd\u0131: \"K\u00fc\u00e7\u00fck veletler, kesin sesinizi! Usta\u0027n\u0131n az \u00f6nce s\u00f6ylediklerini unuttunuz mu? \u00c7abuk yeme\u011fe gidin, yemekten sonra da hatalar\u0131n\u0131z\u0131 iyice d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcn!\""}, {"bbox": ["87", "61", "1179", "680"], "fr": "\u0027Pas \u00e9tonnant qu\u0027il ait failli \u00eatre d\u00e9vor\u00e9 par d\u0027autres d\u00e9mons pour augmenter leur cultivation auparavant. Heureusement que le V\u00e9n\u00e9rable Ma\u00eetre l\u0027a sauv\u00e9. \u00c0 mon avis, le V\u00e9n\u00e9rable Ma\u00eetre n\u0027aurait jamais d\u00fb le recueillir et perdre son temps avec lui. Il est destin\u00e9 \u00e0 finir comme du simple bois de chauffage.\u0027 \u0027Fr\u00e8re a\u00een\u00e9 a raison, je ne comprends vraiment pas pourquoi le V\u00e9n\u00e9rable Ma\u00eetre favorise toujours ce monstre laid, et traite un membre d\u0027une autre race si...\u0027", "id": "\u0027Pantas saja sebelumnya dia hampir dimakan iblis lain untuk menambah kultivasi, untung Grandmaster menyelamatkannya hingga dia bisa hidup.\u0027 \u0027Menurutku, Grandmaster seharusnya tidak memungutnya dan membuang-buang tenaga. Dia itu memang ditakdirkan jadi kayu bakar saja.\u0027 \u0027Kakak seperguruan benar, aku sungguh tidak mengerti kenapa Grandmaster selalu pilih kasih pada si buruk rupa itu, begitu baik pada makhluk dari ras lain...\u0027", "pt": "\"N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE ELE QUASE FOI ENGOLIDO POR OUTRO DEM\u00d4NIO PARA CULTIVO. ELE S\u00d3 SOBREVIVEU GRA\u00c7AS AO RESGATE DA PATRIARCA. NA MINHA OPINI\u00c3O, A PATRIARCA N\u00c3O DEVERIA TER SE INCOMODADO EM TRAZ\u00ca-LO DE VOLTA. ELE EST\u00c1 APENAS DESTINADO A SER LENHA.\" \"O IRM\u00c3O MAIS VELHO EST\u00c1 CERTO. EU REALMENTE N\u00c3O ENTENDO POR QUE A PATRIARCA \u00c9 SEMPRE T\u00c3O PARCIAL COM AQUELA COISA FEIA, SENDO T\u00c3O... EM RELA\u00c7\u00c3O A UMA RA\u00c7A DIFERENTE...\"", "text": "NO WONDER HE WAS ALMOST SWALLOWED BY OTHER DEMONS TO BOOST THEIR CULTIVATION. HE WAS LUCKY THE ANCESTOR SAVED HIM. IN MY OPINION, THE ANCESTOR SHOULDN\u0027T HAVE BOTHERED SAVING HIM. HE\u0027S DESTINED TO BE FIREWOOD.\"SENIOR BROTHER IS RIGHT. I REALLY DON\u0027T UNDERSTAND WHY THE ANCESTOR ALWAYS FAVORS THAT UGLY FREAK AND IS SO NICE TO AN OUTSIDER...", "tr": "Daha \u00f6nce ba\u015fka bir iblis taraf\u0131ndan yutulup geli\u015fimine katk\u0131 sa\u011flamas\u0131na ramak kalm\u0131\u015ft\u0131, neyse ki Usta onu kurtard\u0131 da hayatta kald\u0131. Bence Usta onu al\u0131p bo\u015funa zahmet etmemeliydi, onun kaderi uslu uslu bir odun par\u00e7as\u0131 olmakt\u0131.\" K\u0131demli karde\u015f hakl\u0131, Usta\u0027n\u0131n o \u00e7irkin ucubeye neden bu kadar torpil ge\u00e7ti\u011fini, bir yabanc\u0131ya bu kadar......"}, {"bbox": ["12", "1375", "816", "1499"], "fr": "Le groupe de personnes, rentrant la t\u00eate dans les \u00e9paules comme des cailles, r\u00e9pondit :", "id": "Sekelompok orang itu menciutkan leher seperti burung puyuh, menjawab:", "pt": "O GRUPO DE PESSOAS, COMO CODORNIZES, ENCOLHEU OS PESCO\u00c7OS E RESPONDEU:", "text": "A GROUP OF PEOPLE SHRINKING THEIR NECKS LIKE QUAILS, RESPONDED:", "tr": "Bir grup insan b\u0131ld\u0131rc\u0131n gibi boyunlar\u0131n\u0131 b\u00fckerek cevap verdi:"}, {"bbox": ["0", "935", "1183", "1242"], "fr": "Qu Jiang et Gui Gu ne purent en \u00e9couter davantage. Qu Jiang toussa lourdement, et Gui Gu cria : \u0027Petits vauriens, taisez-vous tous ! Avez-vous d\u00e9j\u00e0 oubli\u00e9 ce que le Ma\u00eetre vient de dire ? Allez vite d\u00eener, et apr\u00e8s, r\u00e9fl\u00e9chissez bien \u00e0 vos erreurs !\u0027", "id": "Qu Jiang dan Gui Gu tidak tahan mendengarnya lagi. Qu Jiang terbatuk keras, Gui Gu berteriak: \u0027Bocah tengik, diam semua! Apa kalian sudah lupa apa yang dikatakan Shizun tadi? Cepat pergi makan, setelah selesai renungkan kesalahan kalian baik-baik!\u0027", "pt": "QU JIANG E GUI GU N\u00c3O AGUENTARAM MAIS OUVIR. QU JIANG TOSSIU FORTE. GUI GU GRITOU ALTO: \"SEUS PIRRALHOS, CALEM A BOCA! TODOS VOC\u00caS ESQUECERAM O QUE A MESTRA ACABOU DE DIZER? APRESSEM-SE E COMAM. DEPOIS DE COMER, REFLEXIONEM ADEQUADAMENTE SOBRE SEUS ERROS!\"", "text": "QU JIANG AND GUI GU COULDN\u0027T LISTEN ANYMORE. QU JIANG COUGHED LOUDLY, AND GUI GU SHOUTED, \"YOU LITTLE BRATS, SHUT UP! HAVE YOU FORGOTTEN WHAT MASTER JUST SAID? HURRY UP AND EAT, AND THEN GO REFLECT PROPERLY.", "tr": "Qu Jiang ve Gui Gu daha fazla dayanamad\u0131lar. Qu Jiang a\u011f\u0131r bir \u015fekilde \u00f6ks\u00fcrd\u00fc, Gui Gu y\u00fcksek sesle ba\u011f\u0131rd\u0131: \"K\u00fc\u00e7\u00fck veletler, kesin sesinizi! Usta\u0027n\u0131n az \u00f6nce s\u00f6ylediklerini unuttunuz mu? \u00c7abuk yeme\u011fe gidin, yemekten sonra da hatalar\u0131n\u0131z\u0131 iyice d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcn!\""}, {"bbox": ["12", "1375", "816", "1499"], "fr": "Le groupe de personnes, rentrant la t\u00eate dans les \u00e9paules comme des cailles, r\u00e9pondit :", "id": "Sekelompok orang itu menciutkan leher seperti burung puyuh, menjawab:", "pt": "O GRUPO DE PESSOAS, COMO CODORNIZES, ENCOLHEU OS PESCO\u00c7OS E RESPONDEU:", "text": "A GROUP OF PEOPLE SHRINKING THEIR NECKS LIKE QUAILS, RESPONDED:", "tr": "Bir grup insan b\u0131ld\u0131rc\u0131n gibi boyunlar\u0131n\u0131 b\u00fckerek cevap verdi:"}, {"bbox": ["332", "0", "1031", "90"], "fr": "N\u0027est-il pas terriblement faible ? M\u00eame...", "id": "Bukankah dia sangat lemah? Bahkan...", "pt": "ELE N\u00c3O CONTINUA DESESPERADORAMENTE FRACO? AT\u00c9...", "text": "ISN\u0027T HE JUST EXTREMELY WEAK? EVEN", "tr": "Hala \u00f6l\u00fcm\u00fcne zay\u0131f de\u011fil mi? Hatta..."}, {"bbox": ["87", "61", "1180", "681"], "fr": "\u0027Pas \u00e9tonnant qu\u0027il ait failli \u00eatre d\u00e9vor\u00e9 par d\u0027autres d\u00e9mons pour augmenter leur cultivation auparavant. Heureusement que le V\u00e9n\u00e9rable Ma\u00eetre l\u0027a sauv\u00e9. \u00c0 mon avis, le V\u00e9n\u00e9rable Ma\u00eetre n\u0027aurait jamais d\u00fb le recueillir et perdre son temps avec lui. Il est destin\u00e9 \u00e0 finir comme du simple bois de chauffage.\u0027 \u0027Fr\u00e8re a\u00een\u00e9 a raison, je ne comprends vraiment pas pourquoi le V\u00e9n\u00e9rable Ma\u00eetre favorise toujours ce monstre laid, et traite un membre d\u0027une autre race si...\u0027", "id": "\u0027Pantas saja sebelumnya dia hampir dimakan iblis lain untuk menambah kultivasi, untung Grandmaster menyelamatkannya hingga dia bisa hidup.\u0027 \u0027Menurutku, Grandmaster seharusnya tidak memungutnya dan membuang-buang tenaga. Dia itu memang ditakdirkan jadi kayu bakar saja.\u0027 \u0027Kakak seperguruan benar, aku sungguh tidak mengerti kenapa Grandmaster selalu pilih kasih pada si buruk rupa itu, begitu baik pada makhluk dari ras lain...\u0027", "pt": "\"N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE ELE QUASE FOI ENGOLIDO POR OUTRO DEM\u00d4NIO PARA CULTIVO. ELE S\u00d3 SOBREVIVEU GRA\u00c7AS AO RESGATE DA PATRIARCA. NA MINHA OPINI\u00c3O, A PATRIARCA N\u00c3O DEVERIA TER SE INCOMODADO EM TRAZ\u00ca-LO DE VOLTA. ELE EST\u00c1 APENAS DESTINADO A SER LENHA.\" \"O IRM\u00c3O MAIS VELHO EST\u00c1 CERTO. EU REALMENTE N\u00c3O ENTENDO POR QUE A PATRIARCA \u00c9 SEMPRE T\u00c3O PARCIAL COM AQUELA COISA FEIA, SENDO T\u00c3O... EM RELA\u00c7\u00c3O A UMA RA\u00c7A DIFERENTE...\"", "text": "NO WONDER HE WAS ALMOST SWALLOWED BY OTHER DEMONS TO BOOST THEIR CULTIVATION. HE WAS LUCKY THE ANCESTOR SAVED HIM. IN MY OPINION, THE ANCESTOR SHOULDN\u0027T HAVE BOTHERED SAVING HIM. HE\u0027S DESTINED TO BE FIREWOOD.\"", "tr": "Daha \u00f6nce ba\u015fka bir iblis taraf\u0131ndan yutulup geli\u015fimine katk\u0131 sa\u011flamas\u0131na ramak kalm\u0131\u015ft\u0131, neyse ki Usta onu kurtard\u0131 da hayatta kald\u0131. Bence Usta onu al\u0131p bo\u015funa zahmet etmemeliydi, onun kaderi uslu uslu bir odun par\u00e7as\u0131 olmakt\u0131.\" K\u0131demli karde\u015f hakl\u0131, Usta\u0027n\u0131n o \u00e7irkin ucubeye neden bu kadar torpil ge\u00e7ti\u011fini, bir yabanc\u0131ya bu kadar......"}, {"bbox": ["0", "146", "1199", "749"], "fr": "\u0027Pas \u00e9tonnant qu\u0027il ait failli \u00eatre d\u00e9vor\u00e9 par d\u0027autres d\u00e9mons pour augmenter leur cultivation auparavant. Heureusement que le V\u00e9n\u00e9rable Ma\u00eetre l\u0027a sauv\u00e9. \u00c0 mon avis, le V\u00e9n\u00e9rable Ma\u00eetre n\u0027aurait jamais d\u00fb le recueillir et perdre son temps avec lui. Il est destin\u00e9 \u00e0 finir comme du simple bois de chauffage.\u0027 \u0027Fr\u00e8re a\u00een\u00e9 a raison, je ne comprends vraiment pas pourquoi le V\u00e9n\u00e9rable Ma\u00eetre favorise toujours ce monstre laid, et traite un membre d\u0027une autre race si...\u0027", "id": "\u0027Pantas saja sebelumnya dia hampir dimakan iblis lain untuk menambah kultivasi, untung Grandmaster menyelamatkannya hingga dia bisa hidup.\u0027 \u0027Menurutku, Grandmaster seharusnya tidak memungutnya dan membuang-buang tenaga. Dia itu memang ditakdirkan jadi kayu bakar saja.\u0027 \u0027Kakak seperguruan benar, aku sungguh tidak mengerti kenapa Grandmaster selalu pilih kasih pada si buruk rupa itu, begitu baik pada makhluk dari ras lain...\u0027", "pt": "\"N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE ELE QUASE FOI ENGOLIDO POR OUTRO DEM\u00d4NIO PARA AUMENTAR SEU CULTIVO ANTES. ELE S\u00d3 SOBREVIVEU PORQUE A PATRIARCA O RESGATOU. NA MINHA OPINI\u00c3O, A PATRIARCA N\u00c3O DEVERIA TER SE INCOMODADO EM ACOLH\u00ca-LO. ELE EST\u00c1 DESTINADO A SER NADA MAIS QUE LENHA.\" \"O IRM\u00c3O MAIS VELHO EST\u00c1 CERTO. EU REALMENTE N\u00c3O ENTENDO POR QUE A PATRIARCA SEMPRE FAVORECE AQUELA ABERRA\u00c7\u00c3O FEIA, SENDO T\u00c3O... COM UM MEMBRO DE OUTRA RA\u00c7A.\"", "text": "NO WONDER HE WAS ALMOST SWALLOWED BY OTHER DEMONS TO BOOST THEIR CULTIVATION. HE WAS LUCKY THE ANCESTOR SAVED HIM. IN MY OPINION, THE ANCESTOR SHOULDN\u0027T HAVE BOTHERED SAVING HIM. HE\u0027S DESTINED TO BE FIREWOOD.\"", "tr": "Daha \u00f6nce ba\u015fka bir iblis taraf\u0131ndan yutulup geli\u015fimine katk\u0131 sa\u011flamas\u0131na ramak kalm\u0131\u015ft\u0131, neyse ki Usta onu kurtard\u0131 da hayatta kald\u0131. Bence Usta onu al\u0131p bo\u015funa zahmet etmemeliydi, onun kaderi uslu uslu bir odun par\u00e7as\u0131 olmakt\u0131.\" \"K\u0131demli karde\u015f hakl\u0131, Usta\u0027n\u0131n o \u00e7irkin ucubeye neden bu kadar torpil ge\u00e7ti\u011fini, bir yabanc\u0131ya bu kadar... anlam\u0131yorum.\""}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/180/7.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "148", "1167", "1061"], "fr": "Une fois ces jeunes disciples \u00e9loign\u00e9s, Gui Gu soupira et grommela : \u0027Depuis que le V\u00e9n\u00e9rable Ma\u00eetre a ramen\u00e9 ce gamin, nous n\u0027avons plus eu de jours tranquilles. Il sait bien faire semblant d\u0027\u00eatre sage, travailler dur pour plaire au V\u00e9n\u00e9rable Ma\u00eetre, et m\u00eame faire semblant d\u0027\u00eatre pitoyable.\u0027 Qu Jiang d\u00e9sapprouva : \u0027Comment sais-tu qu\u0027il fait semblant ? D\u0027ailleurs, travailler dur et vouloir r\u00e9ussir, n\u0027est-ce pas simplement la nature humaine ? En quoi cela serait-il mal ? Il a commenc\u00e9 tard, mais il est effectivement plus appliqu\u00e9 que les autres. On ne devrait pas avoir de pr\u00e9jug\u00e9s contre lui parce qu\u0027il est d\u0027une autre race. Ce n\u0027est pas lui, le d\u00e9mon qui est notre ennemi.\u0027", "id": "Setelah para murid muda itu pergi jauh, Gui Gu menghela napas, mendengus: \u0027Sejak Grandmaster memungut anak itu kembali, kita tidak pernah hidup tenang. Dia juga pandai berpura-pura baik, tahu bagaimana berusaha keras untuk menyenangkan Grandmaster, dan juga berpura-pura...\u0027 Qu Jiang tidak setuju: \u0027Bagaimana kau tahu dia hanya berpura-pura? Lagi pula, bekerja keras dan ingin sukses adalah hal yang wajar, bagaimana mungkin itu salah? Dia memang masuk belakangan, tapi dia memang lebih... kita tidak seharusnya berprasangka buruk padanya karena dia dari ras lain. Iblis yang bermusuhan dengan kita bukanlah dia.\u0027", "pt": "DEPOIS QUE ESSES JOVENS DISC\u00cdPULOS SE AFASTARAM, GUI GU SOLTOU UM SUSPIRO E RESMUNGOU: \"DESDE QUE A MESTRA ACOLHEU AQUELE GAROTO, N\u00c3O TIVEMOS MAIS UM DIA DE PAZ. ELE TAMB\u00c9M \u00c9 MESTRE EM FINGIR OBEDI\u00caNCIA, SABE COMO BAJULAR A MESTRA SE ESFOR\u00c7ANDO, E AT\u00c9 FINGE...\" QU JIANG DISCORDOU: \"COMO VOC\u00ca SABE QUE ELE EST\u00c1 FINGINDO? AL\u00c9M DISSO, TRABALHAR DURO E QUERER SE DESTACAR \u00c9 APENAS DA NATUREZA HUMANA. COMO ISSO PODE ESTAR ERRADO? ELE CHEGOU TARDE, MAS ELE \u00c9 DE FATO MAIS ESFOR\u00c7ADO QUE OS OUTROS. N\u00c3O DEVEMOS TER PRECONCEITO CONTRA ELE POR SER DE OUTRA RA\u00c7A. OS DEM\u00d4NIOS QUE S\u00c3O NOSSOS INIMIGOS N\u00c3O S\u00c3O ELE.\"", "text": "AFTER THE YOUNG DISCIPLES LEFT, GUI GU SIGHED AND SAID, \"EVER SINCE THAT KID WAS PICKED UP, OUR PEACEFUL DAYS ARE GONE. HE\u0027S ALSO GOOD AT PRETENDING TO BE OBEDIENT, KNOWING HOW TO WORK HARD TO GAIN THE ANCESTOR\u0027S FAVOR, AND EVEN PRETENDING TO BE DILIGENT...\" KE GONG DISAGREED, \"HOW DO YOU KNOW HE\u0027S PRETENDING? BESIDES, WORKING HARD AND WANTING TO MAKE A NAME FOR HIMSELF IS ONLY HUMAN NATURE. HOW CAN THAT BE WRONG? HE JOINED LATE, BUT HE\u0027S INDEED MORE DILIGENT THAN OTHERS... WE SHOULDN\u0027T BE PREJUDICED AGAINST HIM JUST BECAUSE HE\u0027S OF A DIFFERENT RACE. THE DEMONS WE HAVE A GRUDGE AGAINST AREN\u0027T HIM.\"", "tr": "Bu k\u00fc\u00e7\u00fck \u00f6\u011frenciler uzakla\u015ft\u0131ktan sonra, Gui Gu bir nefes verdi ve homurdand\u0131: \"Usta o veledi getirdi\u011finden beri huzurumuz kalmad\u0131. Uslu g\u00f6r\u00fcnmeyi de iyi biliyor, Usta\u0027n\u0131n ho\u015funa gitmek i\u00e7in \u00e7ok \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6steriyor, bir de masum taklidi yap\u0131yor.\" Qu Jiang kat\u0131lmad\u0131: \"Onun numara yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131 nereden biliyorsun? \u00dcstelik \u00e7ok \u00e7al\u0131\u015f\u0131p \u00f6ne \u00e7\u0131kmak istemesi gayet insani bir durum, bunda ne yanl\u0131\u015f olabilir ki? Ge\u00e7 ba\u015flad\u0131 ama ger\u00e7ekten di\u011ferlerinden daha gayretli. Farkl\u0131 bir \u0131rktan oldu\u011fu i\u00e7in ona kar\u015f\u0131 \u00f6nyarg\u0131l\u0131 olmamal\u0131y\u0131z, bizim d\u00fc\u015fman\u0131m\u0131z olan iblis o de\u011fil.\""}, {"bbox": ["111", "148", "1168", "1062"], "fr": "Une fois ces jeunes disciples \u00e9loign\u00e9s, Gui Gu soupira et grommela : \u0027Depuis que le V\u00e9n\u00e9rable Ma\u00eetre a ramen\u00e9 ce gamin, nous n\u0027avons plus eu de jours tranquilles. Il sait bien faire semblant d\u0027\u00eatre sage, travailler dur pour plaire au V\u00e9n\u00e9rable Ma\u00eetre, et m\u00eame faire semblant d\u0027\u00eatre pitoyable.\u0027 Qu Jiang d\u00e9sapprouva : \u0027Comment sais-tu qu\u0027il fait semblant ? D\u0027ailleurs, travailler dur et vouloir r\u00e9ussir, n\u0027est-ce pas simplement la nature humaine ? En quoi cela serait-il mal ? Il a commenc\u00e9 tard, mais il est effectivement plus appliqu\u00e9 que les autres. On ne devrait pas avoir de pr\u00e9jug\u00e9s contre lui parce qu\u0027il est d\u0027une autre race. Ce n\u0027est pas lui, le d\u00e9mon qui est notre ennemi.\u0027", "id": "Setelah para murid muda itu pergi jauh, Gui Gu menghela napas, mendengus: \u0027Sejak Grandmaster memungut anak itu kembali, kita tidak pernah hidup tenang. Dia juga pandai berpura-pura baik, tahu bagaimana berusaha keras untuk menyenangkan Grandmaster, dan juga berpura-pura...\u0027 Qu Jiang tidak setuju: \u0027Bagaimana kau tahu dia hanya berpura-pura? Lagi pula, bekerja keras dan ingin sukses adalah hal yang wajar, bagaimana mungkin itu salah? Dia memang masuk belakangan, tapi dia memang lebih... kita tidak seharusnya berprasangka buruk padanya karena dia dari ras lain. Iblis yang bermusuhan dengan kita bukanlah dia.\u0027", "pt": "DEPOIS QUE ESSES JOVENS DISC\u00cdPULOS SE AFASTARAM, GUI GU SOLTOU UM SUSPIRO E RESMUNGOU: \"DESDE QUE A MESTRA ACOLHEU AQUELE GAROTO, N\u00c3O TIVEMOS MAIS UM DIA DE PAZ. ELE TAMB\u00c9M \u00c9 MESTRE EM FINGIR OBEDI\u00caNCIA, SABE COMO BAJULAR A MESTRA SE ESFOR\u00c7ANDO, E AT\u00c9 FINGE...\" QU JIANG DISCORDOU: \"COMO VOC\u00ca SABE QUE ELE EST\u00c1 FINGINDO? AL\u00c9M DISSO, TRABALHAR DURO E QUERER SE DESTACAR \u00c9 APENAS DA NATUREZA HUMANA. COMO ISSO PODE ESTAR ERRADO? ELE CHEGOU TARDE, MAS ELE \u00c9 DE FATO MAIS ESFOR\u00c7ADO QUE OS OUTROS. N\u00c3O DEVEMOS TER PRECONCEITO CONTRA ELE POR SER DE OUTRA RA\u00c7A. OS DEM\u00d4NIOS QUE S\u00c3O NOSSOS INIMIGOS N\u00c3O S\u00c3O ELE.\"", "text": "AFTER THE YOUNG DISCIPLES LEFT, GUI GU SIGHED AND SAID, \"EVER SINCE THAT KID WAS PICKED UP, OUR PEACEFUL DAYS ARE GONE. HE\u0027S ALSO GOOD AT PRETENDING TO BE OBEDIENT, KNOWING HOW TO WORK HARD TO GAIN THE ANCESTOR\u0027S FAVOR, AND EVEN PRETENDING TO BE DILIGENT...\" KE GONG DISAGREED, \"HOW DO YOU KNOW HE\u0027S PRETENDING? BESIDES, WORKING HARD AND WANTING TO MAKE A NAME FOR HIMSELF IS ONLY HUMAN NATURE. HOW CAN THAT BE WRONG? HE JOINED LATE, BUT HE\u0027S INDEED MORE DILIGENT THAN OTHERS... WE SHOULDN\u0027T BE PREJUDICED AGAINST HIM JUST BECAUSE HE\u0027S OF A DIFFERENT RACE. THE DEMONS WE HAVE A GRUDGE AGAINST AREN\u0027T HIM.\"", "tr": "Bu k\u00fc\u00e7\u00fck \u00f6\u011frenciler uzakla\u015ft\u0131ktan sonra, Gui Gu bir nefes verdi ve homurdand\u0131: \"Usta o veledi getirdi\u011finden beri huzurumuz kalmad\u0131. Uslu g\u00f6r\u00fcnmeyi de iyi biliyor, Usta\u0027n\u0131n ho\u015funa gitmek i\u00e7in \u00e7ok \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6steriyor, bir de masum taklidi yap\u0131yor.\" Qu Jiang kat\u0131lmad\u0131: \"Onun numara yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131 nereden biliyorsun? \u00dcstelik \u00e7ok \u00e7al\u0131\u015f\u0131p \u00f6ne \u00e7\u0131kmak istemesi gayet insani bir durum, bunda ne yanl\u0131\u015f olabilir ki? Ge\u00e7 ba\u015flad\u0131 ama ger\u00e7ekten di\u011ferlerinden daha gayretli. Farkl\u0131 bir \u0131rktan oldu\u011fu i\u00e7in ona kar\u015f\u0131 \u00f6nyarg\u0131l\u0131 olmamal\u0131y\u0131z, bizim d\u00fc\u015fman\u0131m\u0131z olan iblis o de\u011fil.\""}, {"bbox": ["146", "148", "1167", "1061"], "fr": "Une fois ces jeunes disciples \u00e9loign\u00e9s, Gui Gu soupira et grommela : \u0027Depuis que le V\u00e9n\u00e9rable Ma\u00eetre a ramen\u00e9 ce gamin, nous n\u0027avons plus eu de jours tranquilles. Il sait bien faire semblant d\u0027\u00eatre sage, travailler dur pour plaire au V\u00e9n\u00e9rable Ma\u00eetre, et m\u00eame faire semblant d\u0027\u00eatre pitoyable.\u0027 Qu Jiang d\u00e9sapprouva : \u0027Comment sais-tu qu\u0027il fait semblant ? D\u0027ailleurs, travailler dur et vouloir r\u00e9ussir, n\u0027est-ce pas simplement la nature humaine ? En quoi cela serait-il mal ? Il a commenc\u00e9 tard, mais il est effectivement plus appliqu\u00e9 que les autres. On ne devrait pas avoir de pr\u00e9jug\u00e9s contre lui parce qu\u0027il est d\u0027une autre race. Ce n\u0027est pas lui, le d\u00e9mon qui est notre ennemi.\u0027", "id": "Setelah para murid muda itu pergi jauh, Gui Gu menghela napas, mendengus: \u0027Sejak Grandmaster memungut anak itu kembali, kita tidak pernah hidup tenang. Dia juga pandai berpura-pura baik, tahu bagaimana berusaha keras untuk menyenangkan Grandmaster, dan juga berpura-pura...\u0027 Qu Jiang tidak setuju: \u0027Bagaimana kau tahu dia hanya berpura-pura? Lagi pula, bekerja keras dan ingin sukses adalah hal yang wajar, bagaimana mungkin itu salah? Dia memang masuk belakangan, tapi dia memang lebih... kita tidak seharusnya berprasangka buruk padanya karena dia dari ras lain. Iblis yang bermusuhan dengan kita bukanlah dia.\u0027", "pt": "DEPOIS QUE ESSES JOVENS DISC\u00cdPULOS SE AFASTARAM, GUI GU SOLTOU UM SUSPIRO E RESMUNGOU: \"DESDE QUE A MESTRA ACOLHEU AQUELE GAROTO, N\u00c3O TIVEMOS MAIS UM DIA DE PAZ. ELE TAMB\u00c9M \u00c9 MESTRE EM FINGIR OBEDI\u00caNCIA, SABE COMO BAJULAR A MESTRA SE ESFOR\u00c7ANDO, E AT\u00c9 FINGE...\" QU JIANG DISCORDOU: \"COMO VOC\u00ca SABE QUE ELE EST\u00c1 FINGINDO? AL\u00c9M DISSO, TRABALHAR DURO E QUERER SE DESTACAR \u00c9 APENAS DA NATUREZA HUMANA. COMO ISSO PODE ESTAR ERRADO? ELE CHEGOU TARDE, MAS ELE \u00c9 DE FATO MAIS ESFOR\u00c7ADO QUE OS OUTROS. N\u00c3O DEVEMOS TER PRECONCEITO CONTRA ELE POR SER DE OUTRA RA\u00c7A. OS DEM\u00d4NIOS QUE S\u00c3O NOSSOS INIMIGOS N\u00c3O S\u00c3O ELE.\"", "text": "AFTER THE YOUNG DISCIPLES LEFT, GUI GU SIGHED AND SAID, \"EVER SINCE THAT KID WAS PICKED UP, OUR PEACEFUL DAYS ARE GONE. HE\u0027S ALSO GOOD AT PRETENDING TO BE OBEDIENT, KNOWING HOW TO WORK HARD TO GAIN THE ANCESTOR\u0027S FAVOR, AND EVEN PRETENDING TO BE DILIGENT...\" KE GONG DISAGREED, \"HOW DO YOU KNOW HE\u0027S PRETENDING? BESIDES, WORKING HARD AND WANTING TO MAKE A NAME FOR HIMSELF IS ONLY HUMAN NATURE. HOW CAN THAT BE WRONG? HE JOINED LATE, BUT HE\u0027S INDEED MORE DILIGENT THAN OTHERS... WE SHOULDN\u0027T BE PREJUDICED AGAINST HIM JUST BECAUSE HE\u0027S OF A DIFFERENT RACE. THE DEMONS WE HAVE A GRUDGE AGAINST AREN\u0027T HIM.\"", "tr": "Bu k\u00fc\u00e7\u00fck \u00f6\u011frenciler uzakla\u015ft\u0131ktan sonra, Gui Gu bir nefes verdi ve homurdand\u0131: \"Usta o veledi getirdi\u011finden beri huzurumuz kalmad\u0131. Uslu g\u00f6r\u00fcnmeyi de iyi biliyor, Usta\u0027n\u0131n ho\u015funa gitmek i\u00e7in \u00e7ok \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6steriyor, bir de masum taklidi yap\u0131yor.\" Qu Jiang kat\u0131lmad\u0131: \"Onun numara yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131 nereden biliyorsun? \u00dcstelik \u00e7ok \u00e7al\u0131\u015f\u0131p \u00f6ne \u00e7\u0131kmak istemesi gayet insani bir durum, bunda ne yanl\u0131\u015f olabilir ki? Ge\u00e7 ba\u015flad\u0131 ama ger\u00e7ekten di\u011ferlerinden daha gayretli. Farkl\u0131 bir \u0131rktan oldu\u011fu i\u00e7in ona kar\u015f\u0131 \u00f6nyarg\u0131l\u0131 olmamal\u0131y\u0131z, bizim d\u00fc\u015fman\u0131m\u0131z olan iblis o de\u011fil.\""}, {"bbox": ["146", "148", "1167", "1061"], "fr": "Une fois ces jeunes disciples \u00e9loign\u00e9s, Gui Gu soupira et grommela : \u0027Depuis que le V\u00e9n\u00e9rable Ma\u00eetre a ramen\u00e9 ce gamin, nous n\u0027avons plus eu de jours tranquilles. Il sait bien faire semblant d\u0027\u00eatre sage, travailler dur pour plaire au V\u00e9n\u00e9rable Ma\u00eetre, et m\u00eame faire semblant d\u0027\u00eatre pitoyable.\u0027 Qu Jiang d\u00e9sapprouva : \u0027Comment sais-tu qu\u0027il fait semblant ? D\u0027ailleurs, travailler dur et vouloir r\u00e9ussir, n\u0027est-ce pas simplement la nature humaine ? En quoi cela serait-il mal ? Il a commenc\u00e9 tard, mais il est effectivement plus appliqu\u00e9 que les autres. On ne devrait pas avoir de pr\u00e9jug\u00e9s contre lui parce qu\u0027il est d\u0027une autre race. Ce n\u0027est pas lui, le d\u00e9mon qui est notre ennemi.\u0027", "id": "Setelah para murid muda itu pergi jauh, Gui Gu menghela napas, mendengus: \u0027Sejak Grandmaster memungut anak itu kembali, kita tidak pernah hidup tenang. Dia juga pandai berpura-pura baik, tahu bagaimana berusaha keras untuk menyenangkan Grandmaster, dan juga berpura-pura...\u0027 Qu Jiang tidak setuju: \u0027Bagaimana kau tahu dia hanya berpura-pura? Lagi pula, bekerja keras dan ingin sukses adalah hal yang wajar, bagaimana mungkin itu salah? Dia memang masuk belakangan, tapi dia memang lebih... kita tidak seharusnya berprasangka buruk padanya karena dia dari ras lain. Iblis yang bermusuhan dengan kita bukanlah dia.\u0027", "pt": "DEPOIS QUE ESSES JOVENS DISC\u00cdPULOS SE AFASTARAM, GUI GU SOLTOU UM SUSPIRO E RESMUNGOU: \"DESDE QUE A MESTRA ACOLHEU AQUELE GAROTO, N\u00c3O TIVEMOS MAIS UM DIA DE PAZ. ELE TAMB\u00c9M \u00c9 MESTRE EM FINGIR OBEDI\u00caNCIA, SABE COMO BAJULAR A MESTRA SE ESFOR\u00c7ANDO, E AT\u00c9 FINGE...\" QU JIANG DISCORDOU: \"COMO VOC\u00ca SABE QUE ELE EST\u00c1 FINGINDO? AL\u00c9M DISSO, TRABALHAR DURO E QUERER SE DESTACAR \u00c9 APENAS DA NATUREZA HUMANA. COMO ISSO PODE ESTAR ERRADO? ELE CHEGOU TARDE, MAS ELE \u00c9 DE FATO MAIS ESFOR\u00c7ADO QUE OS OUTROS. N\u00c3O DEVEMOS TER PRECONCEITO CONTRA ELE POR SER DE OUTRA RA\u00c7A. OS DEM\u00d4NIOS QUE S\u00c3O NOSSOS INIMIGOS N\u00c3O S\u00c3O ELE.\"", "text": "AFTER THE YOUNG DISCIPLES LEFT, GUI GU SIGHED AND SAID, \"EVER SINCE THAT KID WAS PICKED UP, OUR PEACEFUL DAYS ARE GONE. HE\u0027S ALSO GOOD AT PRETENDING TO BE OBEDIENT, KNOWING HOW TO WORK HARD TO GAIN THE ANCESTOR\u0027S FAVOR, AND EVEN PRETENDING TO BE DILIGENT...\" KE GONG DISAGREED, \"HOW DO YOU KNOW HE\u0027S PRETENDING? BESIDES, WORKING HARD AND WANTING TO MAKE A NAME FOR HIMSELF IS ONLY HUMAN NATURE. HOW CAN THAT BE WRONG? HE JOINED LATE, BUT HE\u0027S INDEED MORE DILIGENT THAN OTHERS... WE SHOULDN\u0027T BE PREJUDICED AGAINST HIM JUST BECAUSE HE\u0027S OF A DIFFERENT RACE. THE DEMONS WE HAVE A GRUDGE AGAINST AREN\u0027T HIM.\"", "tr": "Bu k\u00fc\u00e7\u00fck \u00f6\u011frenciler uzakla\u015ft\u0131ktan sonra, Gui Gu bir nefes verdi ve homurdand\u0131: \"Usta o veledi getirdi\u011finden beri huzurumuz kalmad\u0131. Uslu g\u00f6r\u00fcnmeyi de iyi biliyor, Usta\u0027n\u0131n ho\u015funa gitmek i\u00e7in \u00e7ok \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6steriyor, bir de masum taklidi yap\u0131yor.\" Qu Jiang kat\u0131lmad\u0131: \"Onun numara yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131 nereden biliyorsun? \u00dcstelik \u00e7ok \u00e7al\u0131\u015f\u0131p \u00f6ne \u00e7\u0131kmak istemesi gayet insani bir durum, bunda ne yanl\u0131\u015f olabilir ki? Ge\u00e7 ba\u015flad\u0131 ama ger\u00e7ekten di\u011ferlerinden daha gayretli. Farkl\u0131 bir \u0131rktan oldu\u011fu i\u00e7in ona kar\u015f\u0131 \u00f6nyarg\u0131l\u0131 olmamal\u0131y\u0131z, bizim d\u00fc\u015fman\u0131m\u0131z olan iblis o de\u011fil.\""}, {"bbox": ["146", "148", "1167", "1061"], "fr": "Une fois ces jeunes disciples \u00e9loign\u00e9s, Gui Gu soupira et grommela : \u0027Depuis que le V\u00e9n\u00e9rable Ma\u00eetre a ramen\u00e9 ce gamin, nous n\u0027avons plus eu de jours tranquilles. Il sait bien faire semblant d\u0027\u00eatre sage, travailler dur pour plaire au V\u00e9n\u00e9rable Ma\u00eetre, et m\u00eame faire semblant d\u0027\u00eatre pitoyable.\u0027 Qu Jiang d\u00e9sapprouva : \u0027Comment sais-tu qu\u0027il fait semblant ? D\u0027ailleurs, travailler dur et vouloir r\u00e9ussir, n\u0027est-ce pas simplement la nature humaine ? En quoi cela serait-il mal ? Il a commenc\u00e9 tard, mais il est effectivement plus appliqu\u00e9 que les autres. On ne devrait pas avoir de pr\u00e9jug\u00e9s contre lui parce qu\u0027il est d\u0027une autre race. Ce n\u0027est pas lui, le d\u00e9mon qui est notre ennemi.\u0027", "id": "Setelah para murid muda itu pergi jauh, Gui Gu menghela napas, mendengus: \u0027Sejak Grandmaster memungut anak itu kembali, kita tidak pernah hidup tenang. Dia juga pandai berpura-pura baik, tahu bagaimana berusaha keras untuk menyenangkan Grandmaster, dan juga berpura-pura...\u0027 Qu Jiang tidak setuju: \u0027Bagaimana kau tahu dia hanya berpura-pura? Lagi pula, bekerja keras dan ingin sukses adalah hal yang wajar, bagaimana mungkin itu salah? Dia memang masuk belakangan, tapi dia memang lebih... kita tidak seharusnya berprasangka buruk padanya karena dia dari ras lain. Iblis yang bermusuhan dengan kita bukanlah dia.\u0027", "pt": "DEPOIS QUE ESSES JOVENS DISC\u00cdPULOS SE AFASTARAM, GUI GU SOLTOU UM SUSPIRO E RESMUNGOU: \"DESDE QUE A MESTRA ACOLHEU AQUELE GAROTO, N\u00c3O TIVEMOS MAIS UM DIA DE PAZ. ELE TAMB\u00c9M \u00c9 MESTRE EM FINGIR OBEDI\u00caNCIA, SABE COMO BAJULAR A MESTRA SE ESFOR\u00c7ANDO, E AT\u00c9 FINGE...\" QU JIANG DISCORDOU: \"COMO VOC\u00ca SABE QUE ELE EST\u00c1 FINGINDO? AL\u00c9M DISSO, TRABALHAR DURO E QUERER SE DESTACAR \u00c9 APENAS DA NATUREZA HUMANA. COMO ISSO PODE ESTAR ERRADO? ELE CHEGOU TARDE, MAS ELE \u00c9 DE FATO MAIS ESFOR\u00c7ADO QUE OS OUTROS. N\u00c3O DEVEMOS TER PRECONCEITO CONTRA ELE POR SER DE OUTRA RA\u00c7A. OS DEM\u00d4NIOS QUE S\u00c3O NOSSOS INIMIGOS N\u00c3O S\u00c3O ELE.\"", "text": "AFTER THE YOUNG DISCIPLES LEFT, GUI GU SIGHED AND SAID, \"EVER SINCE THAT KID WAS PICKED UP, OUR PEACEFUL DAYS ARE GONE. HE\u0027S ALSO GOOD AT PRETENDING TO BE OBEDIENT, KNOWING HOW TO WORK HARD TO GAIN THE ANCESTOR\u0027S FAVOR, AND EVEN PRETENDING TO BE DILIGENT...\" KE GONG DISAGREED, \"HOW DO YOU KNOW HE\u0027S PRETENDING? BESIDES, WORKING HARD AND WANTING TO MAKE A NAME FOR HIMSELF IS ONLY HUMAN NATURE. HOW CAN THAT BE WRONG? HE JOINED LATE, BUT HE\u0027S INDEED MORE DILIGENT THAN OTHERS... WE SHOULDN\u0027T BE PREJUDICED AGAINST HIM JUST BECAUSE HE\u0027S OF A DIFFERENT RACE. THE DEMONS WE HAVE A GRUDGE AGAINST AREN\u0027T HIM.\"", "tr": "Bu k\u00fc\u00e7\u00fck \u00f6\u011frenciler uzakla\u015ft\u0131ktan sonra, Gui Gu bir nefes verdi ve homurdand\u0131: \"Usta o veledi getirdi\u011finden beri huzurumuz kalmad\u0131. Uslu g\u00f6r\u00fcnmeyi de iyi biliyor, Usta\u0027n\u0131n ho\u015funa gitmek i\u00e7in \u00e7ok \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6steriyor, bir de masum taklidi yap\u0131yor.\" Qu Jiang kat\u0131lmad\u0131: \"Onun numara yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131 nereden biliyorsun? \u00dcstelik \u00e7ok \u00e7al\u0131\u015f\u0131p \u00f6ne \u00e7\u0131kmak istemesi gayet insani bir durum, bunda ne yanl\u0131\u015f olabilir ki? Ge\u00e7 ba\u015flad\u0131 ama ger\u00e7ekten di\u011ferlerinden daha gayretli. Farkl\u0131 bir \u0131rktan oldu\u011fu i\u00e7in ona kar\u015f\u0131 \u00f6nyarg\u0131l\u0131 olmamal\u0131y\u0131z, bizim d\u00fc\u015fman\u0131m\u0131z olan iblis o de\u011fil.\""}, {"bbox": ["162", "1098", "1167", "1500"], "fr": "Gui Gu h\u00e9sita un instant, se grattant la t\u00eate : \u0027Intuition ? De toute fa\u00e7on, je pense qu\u0027il fait semblant, il est un peu calculateur. Je ne l\u0027aime pas.\u0027 Cette fois, Qu Jiang ne le contredit pas, car au fond, il n\u0027avait pas non plus beaucoup de sympathie pour les d\u00e9mons de cette esp\u00e8ce...", "id": "Gui Gu terdiam sejenak, menggaruk-garuk kepalanya: \u0027Entahlah, firasat? Pokoknya aku merasa dia berpura-pura, agak licik. Aku tidak menyukainya.\u0027 Kali ini Qu Jiang tidak membantah, karena pada dasarnya dia juga tidak terlalu suka dengan jenis iblis seperti ini.", "pt": "ELE PAUSOU, CO\u00c7ANDO A CABE\u00c7A: \", INTUI\u00c7\u00c3O? DE QUALQUER FORMA, SINTO QUE ELE EST\u00c1 FINGINDO, UM POUCO MAQUINADOR DEMAIS. N\u00c3O GOSTO DELE.\" DESTA VEZ, QU JIANG N\u00c3O REFUTOU, PORQUE, NO FINAL DAS CONTAS, ELE TAMB\u00c9M N\u00c3O TINHA MUITA SIMPATIA POR DEM\u00d4NIOS COMO ELE.", "text": "SCRATCHED HIS HEAD:: \", INTUITION? ANYWAY, I FEEL HOLY PRETENSE, THE MIND IS A BIT HEAVY. I DON\u0027T LIKE HIM. THIS TIME I DIDN\u0027T REFUTE - BECAUSE IN THE FINAL ANALYSIS, HE DOESN\u0027T HAVE MUCH AFFECTION FOR DEMONS", "tr": "Bir an duraksad\u0131, ba\u015f\u0131n\u0131 ka\u015f\u0131d\u0131: \"Sezgi mi? Her neyse, numara yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131 hissediyorum, biraz entrikac\u0131. Onu sevmiyorum.\" Bu kez itiraz etmedi, \u00e7\u00fcnk\u00fc sonu\u00e7ta iblis t\u00fcr\u00fcne kar\u015f\u0131 pek de iyi duygular beslemiyordu."}, {"bbox": ["10", "0", "453", "339"], "fr": "Fr\u00e8re a\u00een\u00e9 Qu Jiang, Fr\u00e8re a\u00een\u00e9 Gui Gu...", "id": "Kakak seperguruan, Kakak Gui Gu...", "pt": "IRM\u00c3O, IRM\u00c3O MAIS VELHO GUI GU...", "text": "BROTHER, BROTHER GUIGU...", "tr": "Karde\u015fim, Gui Gu karde\u015fim..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/180/8.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "0", "1170", "944"], "fr": "...n\u0027avait pas non plus beaucoup de sympathie, surtout que l\u0027Arbre Resplendissant de Sang de Dragon avait surpass\u00e9 les autres disciples humains \u00e0 plusieurs reprises, et venait juste de jouer un mauvais tour \u00e0 un condisciple sous ses yeux, ce qui \u00e9tait finalement d\u00e9plaisant. \u0027Le Ma\u00eetre a dit que sa th\u00e9orie initiale du Dao provenait de l\u0027\u00e9tude des d\u00e9mons, mais il y a encore beaucoup de points qu\u0027elle n\u0027a pas pu d\u00e9tailler. Ramener l\u0027Arbre Jaune \u00e9tait aussi parce que ce d\u00e9mon est jeune et inoffensif, et que nous lui avons sauv\u00e9 la vie, afin qu\u0027il puisse nous \u00eatre utile.\u0027 Qu Jiang arrangea les herbes Zhi dans ses bras et avertit Gui Gu : \u0027Ne redis plus ce genre de choses \u00e0 l\u0027avenir. Si les plus jeunes t\u0027entendent, ils penseront que tu prends parti, et ils le rejetteront encore plus...\u0027", "id": "Dia juga tidak terlalu menyukainya, terutama karena Iblis Pohon Huang Darah Naga berkali-kali mengalahkan murid manusia lainnya, dan baru saja di depan matanya dia bermain trik yang membuat teman seperguruannya dirugikan, yang pada akhirnya membuat orang tidak senang. Shizun pernah berkata, teori Dao yang pertama kali diciptakannya berasal dari pengamatan terhadap ras iblis, tetapi masih banyak hal yang belum bisa dijelaskan secara rinci. Membawa Huang Shu kembali juga karena iblis ini masih muda dan tidak berbahaya, kita juga telah menyelamatkan nyawanya, sehingga dia bisa dimanfaatkan oleh kita. Qu Jiang merapikan rumput Zhi di dekapannya, mengingatkan Gui Gu, \u0027Jangan katakan hal seperti ini lagi di masa depan. Jika para junior mendengarnya, mereka akan merasa kau memihak, dan akan semakin...", "pt": "QU JIANG TAMB\u00c9M N\u00c3O TINHA MUITA SIMPATIA POR HUANG SHU, ESPECIALMENTE PORQUE O DEM\u00d4NIO DA \u00c1RVORE BRILHANTE DE SANGUE DE DRAG\u00c3O HAVIA REPETIDAMENTE SUPERADO OUTROS DISC\u00cdPULOS HUMANOS. AGORA MESMO, ELE AT\u00c9 HAVIA PREGADO UMA PE\u00c7A BEM DEBAIXO DE SEU NARIZ, FAZENDO SEUS COLEGAS DISC\u00cdPULOS SOFREREM. EM \u00daLTIMA AN\u00c1LISE, ERA DESAGRAD\u00c1VEL. \"A MESTRA DISSE QUE SUAS TEORIAS INICIAIS DO DAO FORAM DERIVADAS DA RA\u00c7A DEMON\u00cdACA, MAS AINDA H\u00c1 MUITOS ASPECTOS N\u00c3O DETALHADOS. TRAZER HUANG SHU DE VOLTA TAMB\u00c9M FOI PORQUE ESTE DEM\u00d4NIO \u00c9 JOVEM E INOFENSIVO, E N\u00d3S SALVAMOS SUA VIDA, ENT\u00c3O ELE PODE SER \u00daTIL PARA N\u00d3S.\" QU JIANG AJUSTOU A ERVA ZHI EM SEUS BRA\u00c7OS E ACONSELHOU GUI GU: \"N\u00c3O DIGA MAIS ESSAS COISAS NO FUTURO. SE OS MAIS NOVOS OUVIREM, PENSAR\u00c3O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 TOMANDO PARTIDO E OSTRACIZAR\u00c3O HUANG SHU AINDA MAIS.\"", "text": "HE DOESN\u0027T HAVE MUCH GOOD FEELINGS, ESPECIALLY SINCE THE DRAGON BLOOD HUANG TREE HAS REPEATEDLY OUTPERFORMED HIS HUMAN DISCIPLES. HE JUST PLAYED TRICKS UNDER HIS NOSE AND MADE HIS FELLOW DISCIPLES SUFFER. IT\u0027S ULTIMATELY UNPLEASANT. THE MASTER SAID THAT THE DOCTRINE SHE INITIALLY CREATED WAS DERIVED FROM THE DEMON RACE, BUT THERE ARE STILL MANY ASPECTS THAT HAVE NOT BEEN DETAILED. SHE BROUGHT THE HUANG SHU BACK BECAUSE THIS DEMON IS YOUNG AND HARMLESS, AND WE SAVED HIS LIFE. LET HIM BE OF USE TO US. JIANG ADJUSTED THE SPIRIT GRASS IN HIS ARMS AND REMINDED GUIGU, \"DON\u0027T SAY SUCH THINGS IN THE FUTURE. IF THE JUNIORS HEAR IT, THEY\u0027LL THINK YOU\u0027RE TAKING SIDES AND WILL BECOME EVEN MORE", "tr": "Bu yarat\u0131klara kar\u015f\u0131 pek de iyi hisleri yoktu, \u00f6zellikle de Ejder Kan\u0131 Parlak A\u011fa\u00e7 \u0130blisi\u0027nin defalarca di\u011fer insan \u00f6\u011frencileri alt etmesi ve az \u00f6nce g\u00f6z\u00fcn\u00fcn \u00f6n\u00fcnde k\u00fc\u00e7\u00fck oyunlar \u00e7evirip okulda\u015flar\u0131n\u0131 zarara u\u011fratmas\u0131 can s\u0131k\u0131c\u0131yd\u0131. Usta, ilk geli\u015ftirdi\u011fi Dao teorisini iblis \u0131rk\u0131ndan elde etti\u011fini, ancak hen\u00fcz detayland\u0131r\u0131lamayan bir\u00e7ok nokta oldu\u011funu s\u00f6ylemi\u015fti. Sar\u0131 A\u011fa\u00e7\u0027\u0131 getirmesinin nedeni de bu iblisin k\u00fc\u00e7\u00fck ve zarars\u0131z olmas\u0131, ayr\u0131ca ona can borcumuzun olmas\u0131 ve bize faydal\u0131 olabilmesiydi. Qu Jiang kuca\u011f\u0131ndaki Lingzhi otunu d\u00fczeltti ve Gui Gu\u0027ya \u00f6\u011f\u00fct verdi: \"Bundan sonra b\u00f6yle \u015feyler s\u00f6yleme, gen\u00e7 nesiller duyarsa senin taraf tuttu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcr ve daha da..."}, {"bbox": ["0", "751", "1190", "1223"], "fr": "Qu Jiang arrangea les herbes Zhi dans ses bras et avertit Gui Gu : \u0027Ne redis plus ce genre de choses \u00e0 l\u0027avenir. Si les plus jeunes t\u0027entendent, ils penseront que tu prends parti, et ils rejetteront encore plus l\u0027Arbre Jaune. Ainsi, il n\u0027y aura plus de paix dans la secte.\u0027 \u0027Je m\u0027inqui\u00e8te aussi pour le Ma\u00eetre. Apr\u00e8s tout, elle ne peut que \"contempler le Dao\", mais pas...\u0027", "id": "Qu Jiang merapikan rumput Zhi di dekapannya, mengingatkan Gui Gu, \u0027Jangan katakan hal seperti ini lagi di masa depan. Jika para junior mendengarnya, mereka akan merasa kau memihak, dan akan semakin mengucilkan Huang Shu. Dengan begitu, tidak akan ada lagi hari yang damai di sekte ini.\u0027 \u0027Aku juga khawatir pada Shizun, lagipula dia hanya bisa \"mengamati Dao\", tapi tidak...\u0027", "pt": "QU JIANG AJUSTOU A ERVA ZHI EM SEUS BRA\u00c7OS E ACONSELHOU GUI GU: \"N\u00c3O DIGA MAIS ESSAS COISAS NO FUTURO. SE OS MAIS NOVOS OUVIREM, PENSAR\u00c3O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 TOMANDO PARTIDO E OSTRACIZAR\u00c3O HUANG SHU AINDA MAIS. ASSIM, N\u00c3O HAVER\u00c1 PAZ NA SEITA.\" \"TAMB\u00c9M ESTOU PREOCUPADO COM A MESTRA. AFINAL, ELA S\u00d3 PODE \u0027OBSERVAR O DAO\u0027, MAS N\u00c3O...\"", "text": "QU JIANG ADJUSTED THE SPIRIT GRASS IN HIS ARMS AND REMINDED GUIGU, \"DON\u0027T SAY SUCH THINGS IN THE FUTURE. IF THE JUNIORS HEAR IT, THEY\u0027LL THINK YOU\u0027RE TAKING SIDES, AND WILL FURTHER EXCLUDE THE HUANG SHU, THUS THERE WILL BE NO PEACE IN THE SECT.\" I\u0027M ALSO WORRIED ABOUT MASTER, AFTER ALL, SHE CAN ONLY \u0027OBSERVE THE DAO\u0027, BUT SHE CAN\u0027T", "tr": "Qu Jiang kuca\u011f\u0131ndaki Lingzhi otunu d\u00fczeltti ve Gui Gu\u0027ya \u00f6\u011f\u00fct verdi: \"Bundan sonra b\u00f6yle \u015feyler s\u00f6yleme, gen\u00e7 nesiller duyarsa senin taraf tuttu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcr ve Sar\u0131 A\u011fa\u00e7\u0027\u0131 daha da d\u0131\u015flarlar, b\u00f6ylece okulda huzur kalmaz.\" \"Ben de Usta i\u00e7in endi\u015feleniyorum, sonu\u00e7ta o sadece \u0027Dao\u0027yu g\u00f6zlemleyebiliyor\u0027, ama..."}, {"bbox": ["73", "1112", "771", "1422"], "fr": "Je m\u0027inqui\u00e8te pour le Ma\u00eetre, apr\u00e8s tout, elle ne peut que \u0027contempler le Dao\u0027.", "id": "Khawatir pada Shizun, lagipula dia hanya bisa \u0027mengamati Dao\u0027...", "pt": "PREOCUPADO COM A MESTRA. AFINAL, ELA S\u00d3 PODE \u0027OBSERVAR O DAO\u0027", "text": "I AM WORRIED ABOUT MASTER, AFTER ALL, SHE CAN ONLY \u0027OBSERVE THE DAO", "tr": "Usta i\u00e7in endi\u015feleniyorum, sonu\u00e7ta o sadece \u0027Dao\u0027yu g\u00f6zlemleyebiliyor\u0027"}, {"bbox": ["95", "0", "1170", "944"], "fr": "...n\u0027avait pas non plus beaucoup de sympathie, surtout que l\u0027Arbre Resplendissant de Sang de Dragon avait surpass\u00e9 les autres disciples humains \u00e0 plusieurs reprises, et venait juste de jouer un mauvais tour \u00e0 un condisciple sous ses yeux, ce qui \u00e9tait finalement d\u00e9plaisant. \u0027Le Ma\u00eetre a dit que sa th\u00e9orie initiale du Dao provenait de l\u0027\u00e9tude des d\u00e9mons, mais il y a encore beaucoup de points qu\u0027elle n\u0027a pas pu d\u00e9tailler. Ramener l\u0027Arbre Jaune \u00e9tait aussi parce que ce d\u00e9mon est jeune et inoffensif, et que nous lui avons sauv\u00e9 la vie, afin qu\u0027il puisse nous \u00eatre utile.\u0027 Qu Jiang arrangea les herbes Zhi dans ses bras et avertit Gui Gu : \u0027Ne redis plus ce genre de choses \u00e0 l\u0027avenir. Si les plus jeunes t\u0027entendent, ils penseront que tu prends parti, et ils le rejetteront encore plus...\u0027", "id": "Dia juga tidak terlalu menyukainya, terutama karena Iblis Pohon Huang Darah Naga berkali-kali mengalahkan murid manusia lainnya, dan baru saja di depan matanya dia bermain trik yang membuat teman seperguruannya dirugikan, yang pada akhirnya membuat orang tidak senang. Shizun pernah berkata, teori Dao yang pertama kali diciptakannya berasal dari pengamatan terhadap ras iblis, tetapi masih banyak hal yang belum bisa dijelaskan secara rinci. Membawa Huang Shu kembali juga karena iblis ini masih muda dan tidak berbahaya, kita juga telah menyelamatkan nyawanya, sehingga dia bisa dimanfaatkan oleh kita. Qu Jiang merapikan rumput Zhi di dekapannya, mengingatkan Gui Gu, \u0027Jangan katakan hal seperti ini lagi di masa depan. Jika para junior mendengarnya, mereka akan merasa kau memihak, dan akan semakin\u0027", "pt": "QU JIANG TAMB\u00c9M N\u00c3O TINHA MUITA SIMPATIA POR HUANG SHU, ESPECIALMENTE PORQUE O DEM\u00d4NIO DA \u00c1RVORE BRILHANTE DE SANGUE DE DRAG\u00c3O HAVIA REPETIDAMENTE SUPERADO OUTROS DISC\u00cdPULOS HUMANOS. AGORA MESMO, ELE AT\u00c9 HAVIA PREGADO UMA PE\u00c7A BEM DEBAIXO DE SEU NARIZ, FAZENDO SEUS COLEGAS DISC\u00cdPULOS SOFREREM. EM \u00daLTIMA AN\u00c1LISE, ERA DESAGRAD\u00c1VEL. \"A MESTRA DISSE QUE SUAS TEORIAS INICIAIS DO DAO FORAM DERIVADAS DA RA\u00c7A DEMON\u00cdACA, MAS AINDA H\u00c1 MUITOS ASPECTOS N\u00c3O DETALHADOS. TRAZER HUANG SHU DE VOLTA TAMB\u00c9M FOI PORQUE ESTE DEM\u00d4NIO \u00c9 JOVEM E INOFENSIVO, E N\u00d3S SALVAMOS SUA VIDA, ENT\u00c3O ELE PODE SER \u00daTIL PARA N\u00d3S.\" QU JIANG AJUSTOU A ERVA ZHI EM SEUS BRA\u00c7OS E ACONSELHOU GUI GU: \"N\u00c3O DIGA MAIS ESSAS COISAS NO FUTURO. SE OS MAIS NOVOS OUVIREM, PENSAR\u00c3O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 TOMANDO PARTIDO, E IR\u00c3O...\"", "text": "HE DOESN\u0027T HAVE MUCH GOOD FEELINGS, ESPECIALLY SINCE THE DRAGON BLOOD HUANG TREE HAS REPEATEDLY OUTPERFORMED HIS HUMAN DISCIPLES. HE JUST PLAYED TRICKS UNDER HIS NOSE AND MADE HIS FELLOW DISCIPLES SUFFER. IT\u0027S ULTIMATELY UNPLEASANT. THE MASTER SAID THAT THE DOCTRINE SHE INITIALLY CREATED WAS DERIVED FROM THE DEMON RACE, BUT THERE ARE STILL MANY ASPECTS THAT HAVE NOT BEEN DETAILED. SHE BROUGHT THE HUANG SHU BACK BECAUSE THIS DEMON IS YOUNG AND HARMLESS, AND WE SAVED HIS LIFE. LET HIM BE OF USE TO US. JIANG ADJUSTED THE SPIRIT GRASS IN HIS ARMS AND REMINDED GUIGU, \"DON\u0027T SAY SUCH THINGS IN THE FUTURE. IF THE JUNIORS HEAR IT, THEY\u0027LL THINK YOU\u0027RE TAKING SIDES AND WILL BECOME EVEN MORE", "tr": "Bu yarat\u0131klara kar\u015f\u0131 pek de iyi hisleri yoktu, \u00f6zellikle de Ejder Kan\u0131 Parlak A\u011fa\u00e7 \u0130blisi\u0027nin defalarca di\u011fer insan \u00f6\u011frencileri alt etmesi ve az \u00f6nce g\u00f6z\u00fcn\u00fcn \u00f6n\u00fcnde k\u00fc\u00e7\u00fck oyunlar \u00e7evirip okulda\u015flar\u0131n\u0131 zarara u\u011fratmas\u0131 can s\u0131k\u0131c\u0131yd\u0131. Usta, ilk geli\u015ftirdi\u011fi Dao teorisini iblis \u0131rk\u0131ndan elde etti\u011fini, ancak hen\u00fcz detayland\u0131r\u0131lamayan bir\u00e7ok nokta oldu\u011funu s\u00f6ylemi\u015fti. Sar\u0131 A\u011fa\u00e7\u0027\u0131 getirmesinin nedeni de bu iblisin k\u00fc\u00e7\u00fck ve zarars\u0131z olmas\u0131, ayr\u0131ca ona can borcumuzun olmas\u0131 ve bize faydal\u0131 olabilmesiydi. Qu Jiang kuca\u011f\u0131ndaki Lingzhi otunu d\u00fczeltti ve Gui Gu\u0027ya \u00f6\u011f\u00fct verdi: \"Bundan sonra b\u00f6yle \u015feyler s\u00f6yleme, gen\u00e7 nesiller duyarsa senin taraf tuttu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcr ve daha da..."}, {"bbox": ["95", "0", "1171", "945"], "fr": "...n\u0027avait pas non plus beaucoup de sympathie, surtout que l\u0027Arbre Resplendissant de Sang de Dragon avait surpass\u00e9 les autres disciples humains \u00e0 plusieurs reprises, et venait juste de jouer un mauvais tour \u00e0 un condisciple sous ses yeux, ce qui \u00e9tait finalement d\u00e9plaisant. \u0027Le Ma\u00eetre a dit que sa th\u00e9orie initiale du Dao provenait de l\u0027\u00e9tude des d\u00e9mons, mais il y a encore beaucoup de points qu\u0027elle n\u0027a pas pu d\u00e9tailler. Ramener l\u0027Arbre Jaune \u00e9tait aussi parce que ce d\u00e9mon est jeune et inoffensif, et que nous lui avons sauv\u00e9 la vie, afin qu\u0027il puisse nous \u00eatre utile.\u0027 Qu Jiang arrangea les herbes Zhi dans ses bras et avertit Gui Gu : \u0027Ne redis plus ce genre de choses \u00e0 l\u0027avenir. Si les plus jeunes t\u0027entendent, ils penseront que tu prends parti, et ils le rejetteront encore plus...\u0027", "id": "Dia juga tidak terlalu menyukainya, terutama karena Iblis Pohon Huang Darah Naga berkali-kali mengalahkan murid manusia lainnya, dan baru saja di depan matanya dia bermain trik yang membuat teman seperguruannya dirugikan, yang pada akhirnya membuat orang tidak senang. Shizun pernah berkata, teori Dao yang pertama kali diciptakannya berasal dari pengamatan terhadap ras iblis, tetapi masih banyak hal yang belum bisa dijelaskan secara rinci. Membawa Huang Shu kembali juga karena iblis ini masih muda dan tidak berbahaya, kita juga telah menyelamatkan nyawanya, sehingga dia bisa dimanfaatkan oleh kita. Qu Jiang merapikan rumput Zhi di dekapannya, mengingatkan Gui Gu, \u0027Jangan katakan hal seperti ini lagi di masa depan. Jika para junior mendengarnya, mereka akan merasa kau memihak, dan akan semakin...", "pt": "QU JIANG TAMB\u00c9M N\u00c3O TINHA MUITA SIMPATIA POR HUANG SHU, ESPECIALMENTE PORQUE O DEM\u00d4NIO DA \u00c1RVORE BRILHANTE DE SANGUE DE DRAG\u00c3O HAVIA REPETIDAMENTE SUPERADO OUTROS DISC\u00cdPULOS HUMANOS. AGORA MESMO, ELE AT\u00c9 HAVIA PREGADO UMA PE\u00c7A BEM DEBAIXO DE SEU NARIZ, FAZENDO SEUS COLEGAS DISC\u00cdPULOS SOFREREM. EM \u00daLTIMA AN\u00c1LISE, ERA DESAGRAD\u00c1VEL. \"A MESTRA DISSE QUE SUAS TEORIAS INICIAIS DO DAO FORAM DERIVADAS DA RA\u00c7A DEMON\u00cdACA, MAS AINDA H\u00c1 MUITOS ASPECTOS N\u00c3O DETALHADOS. TRAZER HUANG SHU DE VOLTA TAMB\u00c9M FOI PORQUE ESTE DEM\u00d4NIO \u00c9 JOVEM E INOFENSIVO, E N\u00d3S SALVAMOS SUA VIDA, ENT\u00c3O ELE PODE SER \u00daTIL PARA N\u00d3S.\" QU JIANG AJUSTOU A ERVA ZHI EM SEUS BRA\u00c7OS E ACONSELHOU GUI GU: \"N\u00c3O DIGA MAIS ESSAS COISAS NO FUTURO. SE OS MAIS NOVOS OUVIREM, PENSAR\u00c3O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 TOMANDO PARTIDO, E IR\u00c3O...\"", "text": "HE DOESN\u0027T HAVE MUCH GOOD FEELINGS, ESPECIALLY SINCE THE DRAGON BLOOD HUANG TREE HAS REPEATEDLY OUTPERFORMED HIS HUMAN DISCIPLES. HE JUST PLAYED TRICKS UNDER HIS NOSE AND MADE HIS FELLOW DISCIPLES SUFFER. IT\u0027S ULTIMATELY UNPLEASANT. THE MASTER SAID THAT THE DOCTRINE SHE INITIALLY CREATED WAS DERIVED FROM THE DEMON RACE, BUT THERE ARE STILL MANY ASPECTS THAT HAVE NOT BEEN DETAILED. SHE BROUGHT THE HUANG SHU BACK BECAUSE THIS DEMON IS YOUNG AND HARMLESS, AND WE SAVED HIS LIFE. LET HIM BE OF USE TO US. JIANG ADJUSTED THE SPIRIT GRASS IN HIS ARMS AND REMINDED GUIGU, \"DON\u0027T SAY SUCH THINGS IN THE FUTURE. IF THE JUNIORS HEAR IT, THEY\u0027LL THINK YOU\u0027RE TAKING SIDES AND WILL BECOME EVEN MORE", "tr": "Bu yarat\u0131klara kar\u015f\u0131 pek de iyi hisleri yoktu, \u00f6zellikle de Ejder Kan\u0131 Parlak A\u011fa\u00e7 \u0130blisi\u0027nin defalarca di\u011fer insan \u00f6\u011frencileri alt etmesi ve az \u00f6nce g\u00f6z\u00fcn\u00fcn \u00f6n\u00fcnde k\u00fc\u00e7\u00fck oyunlar \u00e7evirip okulda\u015flar\u0131n\u0131 zarara u\u011fratmas\u0131 can s\u0131k\u0131c\u0131yd\u0131. Usta, ilk geli\u015ftirdi\u011fi Dao teorisini iblis \u0131rk\u0131ndan elde etti\u011fini, ancak hen\u00fcz detayland\u0131r\u0131lamayan bir\u00e7ok nokta oldu\u011funu s\u00f6ylemi\u015fti. Sar\u0131 A\u011fa\u00e7\u0027\u0131 getirmesinin nedeni de bu iblisin k\u00fc\u00e7\u00fck ve zarars\u0131z olmas\u0131, ayr\u0131ca ona can borcumuzun olmas\u0131 ve bize faydal\u0131 olabilmesiydi. Qu Jiang kuca\u011f\u0131ndaki Lingzhi otunu d\u00fczeltti ve Gui Gu\u0027ya \u00f6\u011f\u00fct verdi: \"Bundan sonra b\u00f6yle \u015feyler s\u00f6yleme, gen\u00e7 nesiller duyarsa senin taraf tuttu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcr ve daha da..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/180/9.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "819", "1177", "1499"], "fr": "Face \u00e0 une telle disparit\u00e9 de forces, les humains ne pouvaient que subir en silence, sans autre recours. Cette situation ne fut renvers\u00e9e qu\u0027avec l\u0027av\u00e8nement de Zhao Linfei. Ses yeux \u00e9taient naturellement capables de percevoir les flux spirituels, et elle d\u00e9couvrit le secret selon lequel les d\u00e9mons, en plus de d\u00e9vorer leurs semblables, choisissaient aussi les humains pour leur sang. Le sanctuaire int\u00e9rieur des humains contenait \u00e9galement de l\u0027\u00e9nergie spirituelle, bien que tr\u00e8s faible, mais si l\u0027on imitait les d\u00e9mons pour la raffiner et l\u0027utiliser, il n\u0027\u00e9tait pas impossible d\u0027avoir une chance de se battre.", "id": "Dengan perbedaan kekuatan yang begitu besar, manusia tidak punya pilihan selain menahan amarah dan bersabar. Situasi ini baru berubah setelah Zhao Linfei muncul. Kedua matanya secara alami mampu melihat aliran roh, mengungkap rahasia bahwa iblis selain memangsa sesamanya juga memilih darah dan daging manusia sebagai makanan. Di dalam tubuh manusia juga terdapat energi roh, meskipun sangat kecil, tetapi jika meniru cara ras iblis untuk mengolah dan menggunakannya, bukan tidak mungkin memiliki kekuatan untuk melawan.", "pt": "COM TAL DISPARIDADE DE FOR\u00c7A, OS HUMANOS N\u00c3O TINHAM ESCOLHA A N\u00c3O SER SUPORTAR SILENCIOSAMENTE. ESTA SITUA\u00c7\u00c3O S\u00d3 FOI REVERTIDA COM O ADVENTO DE ZHAO LINFEI. SEUS OLHOS PODIAM PERCEBER NATURALMENTE OS FLUXOS ESPIRITUAIS, E ELA DESCOBRIU O SEGREDO DE QUE OS DEM\u00d4NIOS, AL\u00c9M DE DEVORAR SUA PR\u00d3PRIA ESP\u00c9CIE, TAMB\u00c9M CA\u00c7AVAM HUMANOS POR SEU SANGUE. A MANS\u00c3O INTERNA DOS HUMANOS TAMB\u00c9M CONTINHA ENERGIA ESPIRITUAL. EMBORA FOSSE EXTREMAMENTE FRACA, SE IMITASSEM A RA\u00c7A DEMON\u00cdACA PARA REFIN\u00c1-LA E US\u00c1-LA, TALVEZ N\u00c3O FICASSEM SEM FOR\u00c7AS PARA LUTAR.", "text": "UNDER THE DISPARITY OF POWER, HUMANS HAVE NO OTHER CHOICE BUT TO SWALLOW THEIR ANGER. THIS SITUATION WAS ONLY REVERSED WHEN ZHAO LINFEI WAS BORN. HER EYES CAN SEE THROUGH THE SPIRITUAL FLOW AND SEE THROUGH THE DEMONS. THE SECRET THAT THEY CHOOSE HUMAN BLOOD TO EAT IN ADDITION TO DEVOURING THEIR OWN KIND. THERE IS ALSO SPIRITUAL ENERGY WITHIN THE HUMAN BODY, ALTHOUGH IT IS VERY WEAK, BUT IF IT IS REFINED AND USED LIKE THE DEMON RACE, IT MAY NOT BE IMPOSSIBLE TO FIGHT.", "tr": "G\u00fc\u00e7 fark\u0131 \u00e7ok b\u00fcy\u00fck oldu\u011fu i\u00e7in, insanlar \u00f6fkelerini yutup sessiz kalmaktan ba\u015fka bir \u015fey yapam\u0131yordu. Bu durum ancak Zhao Linfei ortaya \u00e7\u0131k\u0131nca de\u011fi\u015febildi. Do\u011fu\u015ftan gelen g\u00f6zleri ruhani ak\u0131mlar\u0131 g\u00f6rebiliyor, iblislerin kendi t\u00fcrlerini yutman\u0131n yan\u0131 s\u0131ra insan kan\u0131yla beslendi\u011fi s\u0131rr\u0131n\u0131 \u00e7\u00f6zebiliyordu. \u0130nsanlar\u0131n i\u00e7sel saraylar\u0131nda da ruhani enerji vard\u0131; \u00e7ok az olsa da, iblisleri taklit ederek geli\u015ftirilip kullan\u0131l\u0131rsa, sava\u015facak g\u00fc\u00e7leri olabilirdi."}, {"bbox": ["16", "310", "1067", "974"], "fr": "Les humains, cependant, naissaient avec les sept orifices obstru\u00e9s, ignorant totalement comment attirer l\u0027\u00e9nergie spirituelle du ciel et de la terre dans leur sanctuaire int\u00e9rieur pour cultiver les arts du Dao. Avec seulement leurs mains, leurs pieds, du bois et des pierres, il leur \u00e9tait difficile de rivaliser avec les d\u00e9mons. Tout conflit entra\u00eenait in\u00e9vitablement des blessures, des morts et des pertes. Ils \u00e9taient m\u00eame captur\u00e9s pour devenir serviteurs ou esclaves, voire pour que leur sang soit bu et leur chair d\u00e9vor\u00e9e, et bien d\u0027autres choses encore. Face \u00e0 une telle disparit\u00e9 de forces, les humains ne pouvaient que subir en silence, sans autre recours.", "id": "Ras manusia secara alami memiliki tujuh lubang tubuh yang tersumbat, sama sekali tidak mengerti cara menyerap energi spiritual langit dan bumi ke dalam tubuh untuk berkultivasi Dao. Hanya dengan tangan dan kaki, kayu dan batu, sulit untuk melawan iblis. Setiap kali ada konflik, pasti ada korban jiwa dan kerugian. Lebih buruk lagi, mereka ditangkap untuk dijadikan pelayan dan budak, bahkan darahnya diminum dan dagingnya dimakan. Dengan perbedaan kekuatan yang begitu besar, manusia tidak punya pilihan selain menahan amarah dan bersabar.", "pt": "A RA\u00c7A HUMANA, POR OUTRO LADO, NASCIA COM SEUS SETE ORIF\u00cdCIOS BLOQUEADOS, COMPLETAMENTE IGNORANTE DE COMO ATRAIR ENERGIA DO MUNDO PARA SUA MANS\u00c3O INTERNA PARA CULTIVAR T\u00c9CNICAS DAO\u00cdSTAS. CONFIANDO APENAS EM SUAS M\u00c3OS, P\u00c9S, MADEIRA E PEDRA, ERA DIF\u00cdCIL PARA ELES COMPETIR COM OS DEM\u00d4NIOS. EM QUALQUER CONFLITO, INEVITAVELMENTE SOFRIAM BAIXAS E PERDAS, ERAM CAPTURADOS COMO SERVOS OU ESCRAVOS, OU AT\u00c9 MESMO TINHAM SEU SANGUE BEBIDO E CARNE COMIDA. COM TAL DISPARIDADE DE FOR\u00c7A, OS HUMANOS N\u00c3O TINHAM ESCOLHA A N\u00c3O SER SUPORTAR SILENCIOSAMENTE.", "text": "HUMANS, ON THE OTHER HAND, ARE BORN WITH THEIR SEVEN APERTURES BLOCKED, COMPLETELY UNABLE TO GUIDE THE WEATHER INTO THEIR INNER MANSIONS TO CULTIVATE DAOIST TECHNIQUES. RELYING SOLELY ON THEIR HANDS, FEET, WOOD, AND STONE, IT\u0027S DIFFICULT FOR THEM TO CONTEND WITH DEMONS. ANY CONFLICT INEVITABLY RESULTS IN CASUALTIES AND LOSSES. MOREOVER, THEY ARE CAPTURED AS SERVANTS AND SLAVES, EVEN SUBJECTED TO BLOOD-DRINKING AND FLESH-EATING. DUE TO THE POWER DISPARITY, HUMANS HAVE NO CHOICE BUT TO SWALLOW THEIR ANGER.", "tr": "\u0130nsan \u0131rk\u0131 ise do\u011fu\u015ftan yedi deli\u011fi kapal\u0131yd\u0131, g\u00f6k ve yer enerjisini i\u00e7sel saraylar\u0131na \u00e7ekip Dao tekniklerini geli\u015ftirmeyi hi\u00e7 bilmiyordu. Sadece \u00e7\u0131plak elleri, ayaklar\u0131, tahta ve ta\u015flarla iblislere kar\u015f\u0131 koymak zordu. Her \u00e7at\u0131\u015fmada mutlaka yaralanma ve kay\u0131p ya\u015fan\u0131r, hatta k\u00f6le olarak yakalan\u0131r, kanlar\u0131 i\u00e7ilir, etleri yenirdi. G\u00fc\u00e7 dengesizli\u011fi kar\u015f\u0131s\u0131nda, insanlar \u00f6fkelerini yutup sineye \u00e7ekmekten ba\u015fka bir \u015fey yapamazd\u0131."}, {"bbox": ["81", "819", "1178", "1500"], "fr": "Face \u00e0 une telle disparit\u00e9 de forces, les humains ne pouvaient que subir en silence, sans autre recours. Cette situation ne fut renvers\u00e9e qu\u0027avec l\u0027av\u00e8nement de Zhao Linfei. Ses yeux \u00e9taient naturellement capables de percevoir les flux spirituels, et elle d\u00e9couvrit le secret selon lequel les d\u00e9mons, en plus de d\u00e9vorer leurs semblables, choisissaient aussi les humains pour leur sang. Le sanctuaire int\u00e9rieur des humains contenait \u00e9galement de l\u0027\u00e9nergie spirituelle, bien que tr\u00e8s faible, mais si l\u0027on imitait les d\u00e9mons pour la raffiner et l\u0027utiliser, il n\u0027\u00e9tait pas impossible d\u0027avoir une chance de se battre.", "id": "Dengan perbedaan kekuatan yang begitu besar, manusia tidak punya pilihan selain menahan amarah dan bersabar. Situasi ini baru berubah setelah Zhao Linfei muncul. Kedua matanya secara alami mampu melihat aliran roh, mengungkap rahasia bahwa iblis selain memangsa sesamanya juga memilih darah dan daging manusia sebagai makanan. Di dalam tubuh manusia juga terdapat energi roh, meskipun sangat kecil, tetapi jika meniru cara ras iblis untuk mengolah dan menggunakannya, bukan tidak mungkin memiliki kekuatan untuk melawan.", "pt": "COM TAL DISPARIDADE DE FOR\u00c7A, OS HUMANOS N\u00c3O TINHAM ESCOLHA A N\u00c3O SER SUPORTAR SILENCIOSAMENTE. ESTA SITUA\u00c7\u00c3O S\u00d3 FOI REVERTIDA COM O ADVENTO DE ZHAO LINFEI. SEUS OLHOS PODIAM PERCEBER NATURALMENTE OS FLUXOS ESPIRITUAIS, E ELA DESCOBRIU O SEGREDO DE QUE OS DEM\u00d4NIOS, AL\u00c9M DE DEVORAR SUA PR\u00d3PRIA ESP\u00c9CIE, TAMB\u00c9M CA\u00c7AVAM HUMANOS POR SEU SANGUE. A MANS\u00c3O INTERNA DOS HUMANOS TAMB\u00c9M CONTINHA ENERGIA ESPIRITUAL. EMBORA FOSSE EXTREMAMENTE FRACA, SE IMITASSEM A RA\u00c7A DEMON\u00cdACA PARA REFIN\u00c1-LA E US\u00c1-LA, TALVEZ N\u00c3O FICASSEM SEM FOR\u00c7AS PARA LUTAR.", "text": "UNDER THE DISPARITY OF POWER, HUMANS HAVE NO OTHER CHOICE BUT TO SWALLOW THEIR ANGER. THIS SITUATION WAS ONLY REVERSED WHEN ZHAO LINFEI WAS BORN. HER EYES CAN SEE THROUGH THE SPIRITUAL FLOW AND SEE THROUGH THE DEMONS. THE SECRET THAT THEY CHOOSE HUMAN BLOOD TO EAT IN ADDITION TO DEVOURING THEIR OWN KIND. THERE IS ALSO SPIRITUAL ENERGY WITHIN THE HUMAN BODY, ALTHOUGH IT IS VERY WEAK, BUT IF IT IS REFINED AND USED LIKE THE DEMON RACE, IT MAY NOT BE IMPOSSIBLE TO FIGHT.", "tr": "G\u00fc\u00e7 fark\u0131 \u00e7ok b\u00fcy\u00fck oldu\u011fu i\u00e7in, insanlar \u00f6fkelerini yutup sessiz kalmaktan ba\u015fka bir \u015fey yapam\u0131yordu. Bu durum ancak Zhao Linfei ortaya \u00e7\u0131k\u0131nca de\u011fi\u015febildi. Do\u011fu\u015ftan gelen g\u00f6zleri ruhani ak\u0131mlar\u0131 g\u00f6rebiliyor, iblislerin kendi t\u00fcrlerini yutman\u0131n yan\u0131 s\u0131ra insan kan\u0131yla beslendi\u011fi s\u0131rr\u0131n\u0131 \u00e7\u00f6zebiliyordu. \u0130nsanlar\u0131n i\u00e7sel saraylar\u0131nda da ruhani enerji vard\u0131; \u00e7ok az olsa da, iblisleri taklit ederek geli\u015ftirilip kullan\u0131l\u0131rsa, sava\u015facak g\u00fc\u00e7leri olabilirdi."}, {"bbox": ["16", "310", "1067", "974"], "fr": "Les humains, cependant, naissaient avec les sept orifices obstru\u00e9s, ignorant totalement comment attirer l\u0027\u00e9nergie spirituelle du ciel et de la terre dans leur sanctuaire int\u00e9rieur pour cultiver les arts du Dao. Avec seulement leurs mains, leurs pieds, du bois et des pierres, il leur \u00e9tait difficile de rivaliser avec les d\u00e9mons. Tout conflit entra\u00eenait in\u00e9vitablement des blessures, des morts et des pertes. Ils \u00e9taient m\u00eame captur\u00e9s pour devenir serviteurs ou esclaves, voire pour que leur sang soit bu et leur chair d\u00e9vor\u00e9e, et bien d\u0027autres choses encore. Face \u00e0 une telle disparit\u00e9 de forces, les humains ne pouvaient que subir en silence, sans autre recours.", "id": "Ras manusia secara alami memiliki tujuh lubang tubuh yang tersumbat, sama sekali tidak mengerti cara menyerap energi spiritual langit dan bumi ke dalam tubuh untuk berkultivasi Dao. Hanya dengan tangan dan kaki, kayu dan batu, sulit untuk melawan iblis. Setiap kali ada konflik, pasti ada korban jiwa dan kerugian. Lebih buruk lagi, mereka ditangkap untuk dijadikan pelayan dan budak, bahkan darahnya diminum dan dagingnya dimakan. Dengan perbedaan kekuatan yang begitu besar, manusia tidak punya pilihan selain menahan amarah dan bersabar.", "pt": "A RA\u00c7A HUMANA, POR OUTRO LADO, NASCIA COM SEUS SETE ORIF\u00cdCIOS BLOQUEADOS, COMPLETAMENTE IGNORANTE DE COMO ATRAIR ENERGIA DO MUNDO PARA SUA MANS\u00c3O INTERNA PARA CULTIVAR T\u00c9CNICAS DAO\u00cdSTAS. CONFIANDO APENAS EM SUAS M\u00c3OS, P\u00c9S, MADEIRA E PEDRA, ERA DIF\u00cdCIL PARA ELES COMPETIR COM OS DEM\u00d4NIOS. EM QUALQUER CONFLITO, INEVITAVELMENTE SOFRIAM BAIXAS E PERDAS, ERAM CAPTURADOS COMO SERVOS OU ESCRAVOS, OU AT\u00c9 MESMO TINHAM SEU SANGUE BEBIDO E CARNE COMIDA. COM TAL DISPARIDADE DE FOR\u00c7A, OS HUMANOS N\u00c3O TINHAM ESCOLHA A N\u00c3O SER SUPORTAR SILENCIOSAMENTE.", "text": "HUMANS, ON THE OTHER HAND, ARE BORN WITH THEIR SEVEN APERTURES BLOCKED, COMPLETELY UNABLE TO GUIDE THE WEATHER INTO THEIR INNER MANSIONS TO CULTIVATE DAOIST TECHNIQUES. RELYING SOLELY ON THEIR HANDS, FEET, WOOD, AND STONE, IT\u0027S DIFFICULT FOR THEM TO CONTEND WITH DEMONS. ANY CONFLICT INEVITABLY RESULTS IN CASUALTIES AND LOSSES. MOREOVER, THEY ARE CAPTURED AS SERVANTS AND SLAVES, EVEN SUBJECTED TO BLOOD-DRINKING AND FLESH-EATING. DUE TO THE POWER DISPARITY, HUMANS HAVE NO CHOICE BUT TO SWALLOW THEIR ANGER.", "tr": "\u0130nsan \u0131rk\u0131 ise do\u011fu\u015ftan yedi deli\u011fi kapal\u0131yd\u0131, g\u00f6k ve yer enerjisini i\u00e7sel saraylar\u0131na \u00e7ekip Dao tekniklerini geli\u015ftirmeyi hi\u00e7 bilmiyordu. Sadece \u00e7\u0131plak elleri, ayaklar\u0131, tahta ve ta\u015flarla iblislere kar\u015f\u0131 koymak zordu. Her \u00e7at\u0131\u015fmada mutlaka yaralanma ve kay\u0131p ya\u015fan\u0131r, hatta k\u00f6le olarak yakalan\u0131r, kanlar\u0131 i\u00e7ilir, etleri yenirdi. G\u00fc\u00e7 dengesizli\u011fi kar\u015f\u0131s\u0131nda, insanlar \u00f6fkelerini yutup sineye \u00e7ekmekten ba\u015fka bir \u015fey yapamazd\u0131."}, {"bbox": ["81", "819", "1178", "1500"], "fr": "Face \u00e0 une telle disparit\u00e9 de forces, les humains ne pouvaient que subir en silence, sans autre recours. Cette situation ne fut renvers\u00e9e qu\u0027avec l\u0027av\u00e8nement de Zhao Linfei. Ses yeux \u00e9taient naturellement capables de percevoir les flux spirituels, et elle d\u00e9couvrit le secret selon lequel les d\u00e9mons, en plus de d\u00e9vorer leurs semblables, choisissaient aussi les humains pour leur sang. Le sanctuaire int\u00e9rieur des humains contenait \u00e9galement de l\u0027\u00e9nergie spirituelle, bien que tr\u00e8s faible, mais si l\u0027on imitait les d\u00e9mons pour la raffiner et l\u0027utiliser, il n\u0027\u00e9tait pas impossible d\u0027avoir une chance de se battre.", "id": "Dengan perbedaan kekuatan yang begitu besar, manusia tidak punya pilihan selain menahan amarah dan bersabar. Situasi ini baru berubah setelah Zhao Linfei muncul. Kedua matanya secara alami mampu melihat aliran roh, mengungkap rahasia bahwa iblis selain memangsa sesamanya juga memilih darah dan daging manusia sebagai makanan. Di dalam tubuh manusia juga terdapat energi roh, meskipun sangat kecil, tetapi jika meniru cara ras iblis untuk mengolah dan menggunakannya, bukan tidak mungkin memiliki kekuatan untuk melawan.", "pt": "COM TAL DISPARIDADE DE FOR\u00c7A, OS HUMANOS N\u00c3O TINHAM ESCOLHA A N\u00c3O SER SUPORTAR SILENCIOSAMENTE. ESTA SITUA\u00c7\u00c3O S\u00d3 FOI REVERTIDA COM O ADVENTO DE ZHAO LINFEI. SEUS OLHOS PODIAM PERCEBER NATURALMENTE OS FLUXOS ESPIRITUAIS, E ELA DESCOBRIU O SEGREDO DE QUE OS DEM\u00d4NIOS, AL\u00c9M DE DEVORAR SUA PR\u00d3PRIA ESP\u00c9CIE, TAMB\u00c9M CA\u00c7AVAM HUMANOS POR SEU SANGUE. A MANS\u00c3O INTERNA DOS HUMANOS TAMB\u00c9M CONTINHA ENERGIA ESPIRITUAL. EMBORA FOSSE EXTREMAMENTE FRACA, SE IMITASSEM A RA\u00c7A DEMON\u00cdACA PARA REFIN\u00c1-LA E US\u00c1-LA, TALVEZ N\u00c3O FICASSEM SEM FOR\u00c7AS PARA LUTAR.", "text": "UNDER THE DISPARITY OF POWER, HUMANS HAVE NO OTHER CHOICE BUT TO SWALLOW THEIR ANGER. THIS SITUATION WAS ONLY REVERSED WHEN ZHAO LINFEI WAS BORN. HER EYES CAN SEE THROUGH THE SPIRITUAL FLOW AND SEE THROUGH THE DEMONS. THE SECRET THAT THEY CHOOSE HUMAN BLOOD TO EAT IN ADDITION TO DEVOURING THEIR OWN KIND. THERE IS ALSO SPIRITUAL ENERGY WITHIN THE HUMAN BODY, ALTHOUGH IT IS VERY WEAK, BUT IF IT IS REFINED AND USED LIKE THE DEMON RACE, IT MAY NOT BE IMPOSSIBLE TO FIGHT.", "tr": "G\u00fc\u00e7 fark\u0131 \u00e7ok b\u00fcy\u00fck oldu\u011fu i\u00e7in, insanlar \u00f6fkelerini yutup sessiz kalmaktan ba\u015fka bir \u015fey yapam\u0131yordu. Bu durum ancak Zhao Linfei ortaya \u00e7\u0131k\u0131nca de\u011fi\u015febildi. Do\u011fu\u015ftan gelen g\u00f6zleri ruhani ak\u0131mlar\u0131 g\u00f6rebiliyor, iblislerin kendi t\u00fcrlerini yutman\u0131n yan\u0131 s\u0131ra insan kan\u0131yla beslendi\u011fi s\u0131rr\u0131n\u0131 \u00e7\u00f6zebiliyordu. \u0130nsanlar\u0131n i\u00e7sel saraylar\u0131nda da ruhani enerji vard\u0131; \u00e7ok az olsa da, iblisleri taklit ederek geli\u015ftirilip kullan\u0131l\u0131rsa, sava\u015facak g\u00fc\u00e7leri olabilirdi."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/180/10.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "826", "1098", "1041"], "fr": "Seule Zhao Linfei elle-m\u00eame, bien que poss\u00e9dant une paire d\u0027yeux spirituels, ne pouvait pas cultiver les arts magiques, comme si c\u0027\u00e9tait une voie pav\u00e9e par le Ciel pour que l\u0027humanit\u00e9 puisse entrevoir le Grand Dao...", "id": "Hanya Zhao Linfei sendiri, dia memiliki sepasang mata spiritual, tetapi tidak bisa mengolah sihir. Seolah-olah langit telah membuka jalan bagi umat manusia untuk mengintip Dao Agung.", "pt": "APENAS A PR\u00d3PRIA ZHAO LINFEI, POSSUIDORA DE UM PAR DE OLHOS ESPIRITUAIS, N\u00c3O PODIA CULTIVAR FEITI\u00c7OS, COMO SE FOSSE UM DEGRAU PAVIMENTADO PELO C\u00c9U PARA A RA\u00c7A HUMANA VISLUMBRAR O GRANDE DAO.", "text": "ONLY ZHAO LINFEI HERSELF POSSESSES A PAIR OF SPIRITUAL EYES, YET SHE CANNOT CULTIVATE SPELLS, AS IF HEAVEN HAD PAVED THE WAY FOR THE HUMAN RACE TO GLIMPSE THE GREAT DAO.", "tr": "Sadece Zhao Linfei\u0027nin kendisi bir \u00e7ift ruhani g\u00f6ze sahipti, ancak b\u00fcy\u00fc tekniklerini geli\u015ftiremiyordu; sanki G\u00f6kler, insanl\u0131\u011f\u0131n Dao\u0027yu g\u00f6rebilmesi i\u00e7in bir yol haz\u0131rlam\u0131\u015ft\u0131..."}, {"bbox": ["335", "1261", "1160", "1348"], "fr": "Le d\u00e9mon Arbre Jaune avait beaucoup de petites combines et de ruses, et son esprit aussi...", "id": "Iblis Pohon Huang punya banyak siasat dan trik licik, otaknya juga...", "pt": "O DEM\u00d4NIO DA \u00c1RVORE AMARELA TINHA MUITOS PLANOS E TRUQUES MESQUINHOS, E SUA MENTE TAMB\u00c9M ERA...", "text": "THE DRAGON BLOOD HUANG TREE HAS QUITE A FEW TRICKS AND SCHEMES UP ITS SLEEVE, AND ITS MIND IS...", "tr": "Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi\u0027nin bir\u00e7ok k\u00fc\u00e7\u00fck hilesi ve numaras\u0131 vard\u0131, zekas\u0131 da..."}, {"bbox": ["335", "1261", "1161", "1349"], "fr": "Le d\u00e9mon Arbre Jaune avait beaucoup de petites combines et de ruses, et son esprit aussi...", "id": "Iblis Pohon Huang punya banyak siasat dan trik licik, otaknya juga...", "pt": "O DEM\u00d4NIO DA \u00c1RVORE AMARELA TINHA MUITOS PLANOS E TRUQUES MESQUINHOS, E SUA MENTE TAMB\u00c9M ERA...", "text": "THE DRAGON BLOOD HUANG TREE HAS QUITE A FEW TRICKS AND SCHEMES UP ITS SLEEVE, AND ITS MIND IS...", "tr": "Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi\u0027nin bir\u00e7ok k\u00fc\u00e7\u00fck hilesi ve numaras\u0131 vard\u0131, zekas\u0131 da..."}, {"bbox": ["21", "38", "912", "870"], "fr": "Elle s\u0027infiltra seule pr\u00e8s des territoires d\u00e9moniaques, utilisant ses yeux pour enregistrer tout ce qu\u0027elle pouvait voir. Puis, elle s\u00e9lectionna parmi la population ceux qui avaient du talent et les guida dans la cultivation. Finalement, elle fonda sa propre secte, ainsi naquit Wu Yuan. Cependant, le foss\u00e9 entre humains et d\u00e9mons \u00e9tait profond, et vouloir progresser davantage dans l\u0027exploration de la voie de la cultivation v\u00e9ritable en restant longtemps sans avancer \u00e9tait courant. Apr\u00e8s l\u0027entr\u00e9e du d\u00e9mon Arbre Jaune dans la secte, Zhao Linfei l\u0027\u00e9duqua personnellement, observant en m\u00eame temps comment ses pouvoirs sp\u00e9ciaux fonctionnaient, menant les membres de Wu Yuan \u00e0 commencer des recherches approfondies sur une s\u00e9rie de techniques magiques, leur force devenant incomparable \u00e0 ce qu\u0027elle \u00e9tait...", "id": "Dia menyusup sendirian di dekat wilayah ras iblis, menggunakan matanya untuk merekam semua yang bisa dilihatnya. Kemudian dia memilih orang-orang dari kerumunan untuk dibimbing dalam kultivasi, dan akhirnya mendirikan sekte, yang kemudian dikenal sebagai Wu Yuan. Namun, jurang pemisah antara manusia dan iblis sudah terlalu dalam. Ingin melangkah lebih jauh untuk mengamati dan menjelajahi jalan kultivasi sejati seringkali tidak membuahkan kemajuan. Setelah iblis itu bergabung, Zhao Linfei secara pribadi mendidiknya, sekaligus mengamati bagaimana kemampuan khususnya bekerja. Dia memimpin Wu Yuan untuk mulai meneliti serangkaian teknik sihir secara mendalam, dan kekuatan mereka meningkat pesat.", "pt": "ELA ESCONDEU-SE SOZINHA PERTO DOS TERRIT\u00d3RIOS DEMON\u00cdACOS, USANDO SEUS OLHOS PARA REGISTRAR TUDO O QUE PODIA VER. DEPOIS, SELECIONOU INDIV\u00cdDUOS DA POPULA\u00c7\u00c3O HUMANA PARA GUIAR NO CULTIVO, EVENTUALMENTE ESTABELECENDO UMA SEITA. ASSIM COME\u00c7OU WU YUAN. NO ENTANTO, O ABISMO ENTRE HUMANOS E DEM\u00d4NIOS ERA PROFUNDO. ERA COMUM N\u00c3O FAZER PROGRESSO POR MUITO TEMPO AO TENTAR OBSERVAR E EXPLORAR MAIS A FUNDO O CAMINHO DO CULTIVO. DEPOIS QUE O DEM\u00d4NIO DA \u00c1RVORE AMARELA SE JUNTOU, ZHAO LINFEI O CRIOU PESSOALMENTE, OBSERVANDO SIMULTANEAMENTE COMO SUAS HABILIDADES ESPECIAIS OPERAVAM, LEVANDO WU YUAN A INICIAR UMA PESQUISA APROFUNDADA EM UMA S\u00c9RIE DE ARTES M\u00c1GICAS, E SUA FOR\u00c7A CRESCEU INCOMPARAVELMENTE.", "text": "SHE LURKED ALONE NEAR THE DEMON RACE, USING HER EYES TO RECORD EVERYTHING SHE COULD SEE. THEN, SHE SELECTED PEOPLE FROM THE CROWD TO GUIDE IN CULTIVATION, EVENTUALLY ESTABLISHING A SECT. THUS BEGAN THE SEPARATION BETWEEN HUMANS AND DEMONS. THE PATH OF EXPLORING THE PATH OF CULTIVATION FURTHER WAS OFTEN STAGNANT. AFTER THE DEMON JOINED, ZHAO LINFEI PERSONALLY NURTURED HIM, WHILE OBSERVING HOW HIS SPECIAL ABILITIES WORKED. SHE LED MIST ABYSS IN A SERIES OF SPELL TECHNIQUES TOWARDS PROFOUND MASTERY, AND THEIR STRENGTH WAS UNLIKE THAT OF THE PAST.", "tr": "Tek ba\u015f\u0131na iblis \u0131rk\u0131n\u0131n yak\u0131nlar\u0131nda gizlendi, g\u00f6zleriyle g\u00f6rebildi\u011fi her \u015feyi kaydetti, sonra kalabal\u0131k aras\u0131ndan se\u00e7ti\u011fi ki\u015filere geli\u015fimlerinde rehberlik etti, sonunda bir tarikat kurdu ve b\u00f6ylece Sisli U\u00e7urum (Wu Yuan) ortaya \u00e7\u0131kt\u0131. Ancak insanlar ve iblisler aras\u0131ndaki u\u00e7urum derindi; geli\u015fim yolunda daha ileri bir g\u00f6zlem ve ke\u015fif i\u00e7in uzun s\u00fcre ilerleme kaydedememek normaldi. \u0130blis tarikata girdikten sonra, Zhao Linfei onu bizzat yeti\u015ftirdi, ayn\u0131 zamanda onun \u00f6zel yeteneklerinin nas\u0131l \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6zlemledi, Sisli U\u00e7urum\u0027u bir dizi b\u00fcy\u00fc tekni\u011finde derinlemesine ara\u015ft\u0131rmaya y\u00f6nlendirdi ve g\u00fc\u00e7leri k\u0131yaslanamayacak kadar artt\u0131."}, {"bbox": ["21", "38", "864", "869"], "fr": "Elle s\u0027infiltra seule pr\u00e8s des territoires d\u00e9moniaques, utilisant ses yeux pour enregistrer tout ce qu\u0027elle pouvait voir. Puis, elle s\u00e9lectionna parmi la population ceux qui avaient du talent et les guida dans la cultivation. Finalement, elle fonda sa propre secte, ainsi naquit Wu Yuan. Cependant, le foss\u00e9 entre humains et d\u00e9mons \u00e9tait profond, et vouloir progresser davantage dans l\u0027exploration de la voie de la cultivation v\u00e9ritable en restant longtemps sans avancer \u00e9tait courant. Apr\u00e8s l\u0027entr\u00e9e du d\u00e9mon Arbre Jaune dans la secte, Zhao Linfei l\u0027\u00e9duqua personnellement, observant en m\u00eame temps comment ses pouvoirs sp\u00e9ciaux fonctionnaient, menant les membres de Wu Yuan \u00e0 commencer des recherches approfondies sur une s\u00e9rie de techniques magiques, leur force devenant incomparable \u00e0 ce qu\u0027elle \u00e9tait...", "id": "Dia menyusup sendirian di dekat wilayah ras iblis, menggunakan matanya untuk merekam semua yang bisa dilihatnya. Kemudian dia memilih orang-orang dari kerumunan untuk dibimbing dalam kultivasi, dan akhirnya mendirikan sekte, yang kemudian dikenal sebagai Wu Yuan. Namun, jurang pemisah antara manusia dan iblis sudah terlalu dalam. Ingin melangkah lebih jauh untuk mengamati dan menjelajahi jalan kultivasi sejati seringkali tidak membuahkan kemajuan. Setelah iblis itu bergabung, Zhao Linfei secara pribadi mendidiknya, sekaligus mengamati bagaimana kemampuan khususnya bekerja. Dia memimpin Wu Yuan untuk mulai meneliti serangkaian teknik sihir secara mendalam, dan kekuatan mereka meningkat pesat.", "pt": "ELA ESCONDEU-SE SOZINHA PERTO DOS TERRIT\u00d3RIOS DEMON\u00cdACOS, USANDO SEUS OLHOS PARA REGISTRAR TUDO O QUE PODIA VER. DEPOIS, SELECIONOU INDIV\u00cdDUOS DA POPULA\u00c7\u00c3O HUMANA PARA GUIAR NO CULTIVO, EVENTUALMENTE ESTABELECENDO UMA SEITA. ASSIM COME\u00c7OU WU YUAN. NO ENTANTO, O ABISMO ENTRE HUMANOS E DEM\u00d4NIOS ERA PROFUNDO. ERA COMUM N\u00c3O FAZER PROGRESSO POR MUITO TEMPO AO TENTAR OBSERVAR E EXPLORAR MAIS A FUNDO O CAMINHO DO CULTIVO. DEPOIS QUE O DEM\u00d4NIO DA \u00c1RVORE AMARELA SE JUNTOU, ZHAO LINFEI O CRIOU PESSOALMENTE, OBSERVANDO SIMULTANEAMENTE COMO SUAS HABILIDADES ESPECIAIS OPERAVAM, LEVANDO WU YUAN A INICIAR UMA PESQUISA APROFUNDADA EM UMA S\u00c9RIE DE ARTES M\u00c1GICAS, E SUA FOR\u00c7A CRESCEU INCOMPARAVELMENTE.", "text": "SHE LURKED ALONE NEAR THE DEMON RACE, USING HER EYES TO RECORD EVERYTHING SHE COULD SEE. THEN, SHE SELECTED PEOPLE FROM THE CROWD TO GUIDE IN CULTIVATION, EVENTUALLY ESTABLISHING A SECT. THUS BEGAN THE SEPARATION BETWEEN HUMANS AND DEMONS. THE PATH OF EXPLORING THE PATH OF CULTIVATION FURTHER WAS OFTEN STAGNANT. AFTER THE DEMON JOINED, ZHAO LINFEI PERSONALLY NURTURED HIM, WHILE OBSERVING HOW HIS SPECIAL ABILITIES WORKED. SHE LED MIST ABYSS IN A SERIES OF SPELL TECHNIQUES TOWARDS PROFOUND MASTERY, AND THEIR STRENGTH WAS UNLIKE THAT OF THE PAST.", "tr": "Tek ba\u015f\u0131na iblis \u0131rk\u0131n\u0131n yak\u0131nlar\u0131nda gizlendi, g\u00f6zleriyle g\u00f6rebildi\u011fi her \u015feyi kaydetti, sonra kalabal\u0131k aras\u0131ndan se\u00e7ti\u011fi ki\u015filere geli\u015fimlerinde rehberlik etti, sonunda bir tarikat kurdu ve b\u00f6ylece Sisli U\u00e7urum (Wu Yuan) ortaya \u00e7\u0131kt\u0131. Ancak insanlar ve iblisler aras\u0131ndaki u\u00e7urum derindi; geli\u015fim yolunda daha ileri bir g\u00f6zlem ve ke\u015fif i\u00e7in uzun s\u00fcre ilerleme kaydedememek normaldi. \u0130blis tarikata girdikten sonra, Zhao Linfei onu bizzat yeti\u015ftirdi, ayn\u0131 zamanda onun \u00f6zel yeteneklerinin nas\u0131l \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6zlemledi, Sisli U\u00e7urum\u0027u bir dizi b\u00fcy\u00fc tekni\u011finde derinlemesine ara\u015ft\u0131rmaya y\u00f6nlendirdi ve g\u00fc\u00e7leri k\u0131yaslanamayacak kadar artt\u0131."}, {"bbox": ["21", "38", "912", "870"], "fr": "Elle s\u0027infiltra seule pr\u00e8s des territoires d\u00e9moniaques, utilisant ses yeux pour enregistrer tout ce qu\u0027elle pouvait voir. Puis, elle s\u00e9lectionna parmi la population ceux qui avaient du talent et les guida dans la cultivation. Finalement, elle fonda sa propre secte, ainsi naquit Wu Yuan. Cependant, le foss\u00e9 entre humains et d\u00e9mons \u00e9tait profond, et vouloir progresser davantage dans l\u0027exploration de la voie de la cultivation v\u00e9ritable en restant longtemps sans avancer \u00e9tait courant. Apr\u00e8s l\u0027entr\u00e9e du d\u00e9mon Arbre Jaune dans la secte, Zhao Linfei l\u0027\u00e9duqua personnellement, observant en m\u00eame temps comment ses pouvoirs sp\u00e9ciaux fonctionnaient, menant les membres de Wu Yuan \u00e0 commencer des recherches approfondies sur une s\u00e9rie de techniques magiques, leur force devenant incomparable \u00e0 ce qu\u0027elle \u00e9tait...", "id": "Dia menyusup sendirian di dekat wilayah ras iblis, menggunakan matanya untuk merekam semua yang bisa dilihatnya. Kemudian dia memilih orang-orang dari kerumunan untuk dibimbing dalam kultivasi, dan akhirnya mendirikan sekte, yang kemudian dikenal sebagai Wu Yuan. Namun, jurang pemisah antara manusia dan iblis sudah terlalu dalam. Ingin melangkah lebih jauh untuk mengamati dan menjelajahi jalan kultivasi sejati seringkali tidak membuahkan kemajuan. Setelah iblis itu bergabung, Zhao Linfei secara pribadi mendidiknya, sekaligus mengamati bagaimana kemampuan khususnya bekerja. Dia memimpin Wu Yuan untuk mulai meneliti serangkaian teknik sihir secara mendalam, dan kekuatan mereka meningkat pesat.", "pt": "ELA ESCONDEU-SE SOZINHA PERTO DOS TERRIT\u00d3RIOS DEMON\u00cdACOS, USANDO SEUS OLHOS PARA REGISTRAR TUDO O QUE PODIA VER. DEPOIS, SELECIONOU INDIV\u00cdDUOS DA POPULA\u00c7\u00c3O HUMANA PARA GUIAR NO CULTIVO, EVENTUALMENTE ESTABELECENDO UMA SEITA. ASSIM COME\u00c7OU WU YUAN. NO ENTANTO, O ABISMO ENTRE HUMANOS E DEM\u00d4NIOS ERA PROFUNDO. ERA COMUM N\u00c3O FAZER PROGRESSO POR MUITO TEMPO AO TENTAR OBSERVAR E EXPLORAR MAIS A FUNDO O CAMINHO DO CULTIVO. DEPOIS QUE O DEM\u00d4NIO DA \u00c1RVORE AMARELA SE JUNTOU, ZHAO LINFEI O CRIOU PESSOALMENTE, OBSERVANDO SIMULTANEAMENTE COMO SUAS HABILIDADES ESPECIAIS OPERAVAM, LEVANDO WU YUAN A INICIAR UMA PESQUISA APROFUNDADA EM UMA S\u00c9RIE DE ARTES M\u00c1GICAS, E SUA FOR\u00c7A CRESCEU INCOMPARAVELMENTE.", "text": "SHE LURKED ALONE NEAR THE DEMON RACE, USING HER EYES TO RECORD EVERYTHING SHE COULD SEE. THEN, SHE SELECTED PEOPLE FROM THE CROWD TO GUIDE IN CULTIVATION, EVENTUALLY ESTABLISHING A SECT. THUS BEGAN THE SEPARATION BETWEEN HUMANS AND DEMONS. THE PATH OF EXPLORING THE PATH OF CULTIVATION FURTHER WAS OFTEN STAGNANT. AFTER THE DEMON JOINED, ZHAO LINFEI PERSONALLY NURTURED HIM, WHILE OBSERVING HOW HIS SPECIAL ABILITIES WORKED. SHE LED MIST ABYSS IN A SERIES OF SPELL TECHNIQUES TOWARDS PROFOUND MASTERY, AND THEIR STRENGTH WAS UNLIKE THAT OF THE PAST.", "tr": "Tek ba\u015f\u0131na iblis \u0131rk\u0131n\u0131n yak\u0131nlar\u0131nda gizlendi, g\u00f6zleriyle g\u00f6rebildi\u011fi her \u015feyi kaydetti, sonra kalabal\u0131k aras\u0131ndan se\u00e7ti\u011fi ki\u015filere geli\u015fimlerinde rehberlik etti, sonunda bir tarikat kurdu ve b\u00f6ylece Sisli U\u00e7urum (Wu Yuan) ortaya \u00e7\u0131kt\u0131. Ancak insanlar ve iblisler aras\u0131ndaki u\u00e7urum derindi; geli\u015fim yolunda daha ileri bir g\u00f6zlem ve ke\u015fif i\u00e7in uzun s\u00fcre ilerleme kaydedememek normaldi. \u0130blis tarikata girdikten sonra, Zhao Linfei onu bizzat yeti\u015ftirdi, ayn\u0131 zamanda onun \u00f6zel yeteneklerinin nas\u0131l \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6zlemledi, Sisli U\u00e7urum\u0027u bir dizi b\u00fcy\u00fc tekni\u011finde derinlemesine ara\u015ft\u0131rmaya y\u00f6nlendirdi ve g\u00fc\u00e7leri k\u0131yaslanamayacak kadar artt\u0131."}, {"bbox": ["21", "38", "912", "870"], "fr": "Elle s\u0027infiltra seule pr\u00e8s des territoires d\u00e9moniaques, utilisant ses yeux pour enregistrer tout ce qu\u0027elle pouvait voir. Puis, elle s\u00e9lectionna parmi la population ceux qui avaient du talent et les guida dans la cultivation. Finalement, elle fonda sa propre secte, ainsi naquit Wu Yuan. Cependant, le foss\u00e9 entre humains et d\u00e9mons \u00e9tait profond, et vouloir progresser davantage dans l\u0027exploration de la voie de la cultivation v\u00e9ritable en restant longtemps sans avancer \u00e9tait courant. Apr\u00e8s l\u0027entr\u00e9e du d\u00e9mon Arbre Jaune dans la secte, Zhao Linfei l\u0027\u00e9duqua personnellement, observant en m\u00eame temps comment ses pouvoirs sp\u00e9ciaux fonctionnaient, menant les membres de Wu Yuan \u00e0 commencer des recherches approfondies sur une s\u00e9rie de techniques magiques, leur force devenant incomparable \u00e0 ce qu\u0027elle \u00e9tait...", "id": "Dia menyusup sendirian di dekat wilayah ras iblis, menggunakan matanya untuk merekam semua yang bisa dilihatnya. Kemudian dia memilih orang-orang dari kerumunan untuk dibimbing dalam kultivasi, dan akhirnya mendirikan sekte, yang kemudian dikenal sebagai Wu Yuan. Namun, jurang pemisah antara manusia dan iblis sudah terlalu dalam. Ingin melangkah lebih jauh untuk mengamati dan menjelajahi jalan kultivasi sejati seringkali tidak membuahkan kemajuan. Setelah iblis itu bergabung, Zhao Linfei secara pribadi mendidiknya, sekaligus mengamati bagaimana kemampuan khususnya bekerja. Dia memimpin Wu Yuan untuk mulai meneliti serangkaian teknik sihir secara mendalam, dan kekuatan mereka meningkat pesat.", "pt": "ELA ESCONDEU-SE SOZINHA PERTO DOS TERRIT\u00d3RIOS DEMON\u00cdACOS, USANDO SEUS OLHOS PARA REGISTRAR TUDO O QUE PODIA VER. DEPOIS, SELECIONOU INDIV\u00cdDUOS DA POPULA\u00c7\u00c3O HUMANA PARA GUIAR NO CULTIVO, EVENTUALMENTE ESTABELECENDO UMA SEITA. ASSIM COME\u00c7OU WU YUAN. NO ENTANTO, O ABISMO ENTRE HUMANOS E DEM\u00d4NIOS ERA PROFUNDO. ERA COMUM N\u00c3O FAZER PROGRESSO POR MUITO TEMPO AO TENTAR OBSERVAR E EXPLORAR MAIS A FUNDO O CAMINHO DO CULTIVO. DEPOIS QUE O DEM\u00d4NIO DA \u00c1RVORE AMARELA SE JUNTOU, ZHAO LINFEI O CRIOU PESSOALMENTE, OBSERVANDO SIMULTANEAMENTE COMO SUAS HABILIDADES ESPECIAIS OPERAVAM, LEVANDO WU YUAN A INICIAR UMA PESQUISA APROFUNDADA EM UMA S\u00c9RIE DE ARTES M\u00c1GICAS, E SUA FOR\u00c7A CRESCEU INCOMPARAVELMENTE.", "text": "SHE LURKED ALONE NEAR THE DEMON RACE, USING HER EYES TO RECORD EVERYTHING SHE COULD SEE. THEN, SHE SELECTED PEOPLE FROM THE CROWD TO GUIDE IN CULTIVATION, EVENTUALLY ESTABLISHING A SECT. THUS BEGAN THE SEPARATION BETWEEN HUMANS AND DEMONS. THE PATH OF EXPLORING THE PATH OF CULTIVATION FURTHER WAS OFTEN STAGNANT. AFTER THE DEMON JOINED, ZHAO LINFEI PERSONALLY NURTURED HIM, WHILE OBSERVING HOW HIS SPECIAL ABILITIES WORKED. SHE LED MIST ABYSS IN A SERIES OF SPELL TECHNIQUES TOWARDS PROFOUND MASTERY, AND THEIR STRENGTH WAS UNLIKE THAT OF THE PAST.", "tr": "Tek ba\u015f\u0131na iblis \u0131rk\u0131n\u0131n yak\u0131nlar\u0131nda gizlendi, g\u00f6zleriyle g\u00f6rebildi\u011fi her \u015feyi kaydetti, sonra kalabal\u0131k aras\u0131ndan se\u00e7ti\u011fi ki\u015filere geli\u015fimlerinde rehberlik etti, sonunda bir tarikat kurdu ve b\u00f6ylece Sisli U\u00e7urum (Wu Yuan) ortaya \u00e7\u0131kt\u0131. Ancak insanlar ve iblisler aras\u0131ndaki u\u00e7urum derindi; geli\u015fim yolunda daha ileri bir g\u00f6zlem ve ke\u015fif i\u00e7in uzun s\u00fcre ilerleme kaydedememek normaldi. \u0130blis tarikata girdikten sonra, Zhao Linfei onu bizzat yeti\u015ftirdi, ayn\u0131 zamanda onun \u00f6zel yeteneklerinin nas\u0131l \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6zlemledi, Sisli U\u00e7urum\u0027u bir dizi b\u00fcy\u00fc tekni\u011finde derinlemesine ara\u015ft\u0131rmaya y\u00f6nlendirdi ve g\u00fc\u00e7leri k\u0131yaslanamayacak kadar artt\u0131."}, {"bbox": ["399", "505", "1031", "1112"], "fr": "Seule Zhao Linfei elle-m\u00eame, bien que poss\u00e9dant une paire d\u0027yeux spirituels, ne pouvait pas cultiver les arts magiques, comme si c\u0027\u00e9tait une voie pav\u00e9e par le Ciel pour que l\u0027humanit\u00e9 puisse entrevoir le Grand Dao...", "id": "Hanya Zhao Linfei sendiri, dia memiliki sepasang mata spiritual, tetapi tidak bisa mengolah sihir. Seolah-olah langit telah membuka jalan bagi umat manusia untuk mengintip Dao Agung.", "pt": "APENAS A PR\u00d3PRIA ZHAO LINFEI, POSSUIDORA DE UM PAR DE OLHOS ESPIRITUAIS, N\u00c3O PODIA CULTIVAR FEITI\u00c7OS, COMO SE FOSSE UM DEGRAU PAVIMENTADO PELO C\u00c9U PARA A RA\u00c7A HUMANA VISLUMBRAR O GRANDE DAO.", "text": "ONLY ZHAO LINFEI HERSELF POSSESSES A PAIR OF SPIRITUAL EYES, YET SHE CANNOT CULTIVATE SPELLS, AS IF HEAVEN HAD PAVED THE WAY FOR THE HUMAN RACE TO GLIMPSE THE GREAT DAO.", "tr": "Sadece Zhao Linfei\u0027nin kendisi bir \u00e7ift ruhani g\u00f6ze sahipti, ancak b\u00fcy\u00fc tekniklerini geli\u015ftiremiyordu; sanki G\u00f6kler, insanl\u0131\u011f\u0131n Dao\u0027yu g\u00f6rebilmesi i\u00e7in bir yol haz\u0131rlam\u0131\u015ft\u0131..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/180/11.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "532", "1180", "1181"], "fr": "Gui Gu suivait Qu Jiang, baissant les yeux sur les herbes spirituelles d\u00e9bordantes d\u0027\u00e9nergie dans ses bras. \u0027En parlant de ces herbes spirituelles, elles sont vraiment diff\u00e9rentes de celles que nous cueillions avant, hein ? L\u0027\u00e9nergie spirituelle est plus de trois fois plus abondante. Je ne sais pas si c\u0027est parce qu\u0027elles poussent \u00e0 un endroit diff\u00e9rent. Si c\u0027est vraiment \u00e7a, pourquoi ne d\u00e9terrerions-nous pas carr\u00e9ment toute cette parcelle de terre ? Grand Fr\u00e8re, qu\u0027en dis-tu ?\u0027", "id": "Gui Gu mengikuti di belakang Qu Jiang, menunduk melihat harta karun berupa rumput spiritual yang penuh energi di dekapannya. \u0027Mengenai rumput spiritual ini, memang berbeda dengan yang kita petik sebelumnya, ya. Energi spiritualnya tiga kali lipat lebih banyak. Entah karena tempat tumbuhnya berbeda. Kalau memang begitu, bagaimana kalau kita gali saja tanah itu dan bawa kembali! Kakak, bagaimana menurutmu?\u0027", "pt": "GUI GU SEGUIA ATR\u00c1S DE QU JIANG, OLHANDO PARA OS TESOUROS RICOS EM ESP\u00cdRITO EM SEUS BRA\u00c7OS. \"FALANDO DESSAS ERVAS ESPIRITUAIS, ELAS S\u00c3O REALMENTE DIFERENTES DAS QUE COSTUM\u00c1VAMOS COLETAR. A ENERGIA ESPIRITUAL \u00c9 MAIS DE TR\u00caS VEZES MAIS RICA! SER\u00c1 QUE \u00c9 PORQUE CRESCEM EM UM LUGAR DIFERENTE? SE FOR ESSE O CASO, POR QUE N\u00c3O ESCAVAMOS AQUELE PEDA\u00c7O DE TERRA E O TRAZEMOS DE VOLTA! IRM\u00c3OZ\u00c3O, O QUE VOC\u00ca ACHA?\"", "text": "VALLEY FOLLOWED BEHIND QU JIANG, LOWERING HIS HEAD TO LOOK AT THE TREASURE FILLED WITH SPIRITUAL ENERGY IN HIS ARMS. SPEAKING OF THESE SPIRIT GRASSES, THEY ARE INDEED DIFFERENT FROM WHAT WE\u0027VE GATHERED BEFORE. THE SPIRITUAL ENERGY IS AT LEAST THREE TIMES MORE ABUNDANT. I WONDER IF IT\u0027S BECAUSE THEY GREW IN A DIFFERENT PLACE. IF THAT\u0027S THE CASE, HOW ABOUT WE DIG UP THAT PIECE OF LAND AND BRING IT BACK! BIG BROTHER, WHAT DO YOU SAY?", "tr": "Gui Gu, Qu Jiang\u0027\u0131n arkas\u0131ndan giderken, kuca\u011f\u0131ndaki ruhani enerjiyle dolu de\u011ferli otlara bakt\u0131 ve dedi ki: \"Bu ruhani otlar ger\u00e7ekten de daha \u00f6nce toplad\u0131klar\u0131m\u0131zdan farkl\u0131, ruhani enerjileri \u00fc\u00e7 kattan fazla! Acaba yeti\u015ftikleri yer farkl\u0131 oldu\u011fu i\u00e7in mi? E\u011fer \u00f6yleyse, o topra\u011f\u0131 kaz\u0131p getirelim mi? A\u011fabey, ne dersin?\""}, {"bbox": ["108", "532", "1180", "1181"], "fr": "Gui Gu suivait Qu Jiang, baissant les yeux sur les herbes spirituelles d\u00e9bordantes d\u0027\u00e9nergie dans ses bras. \u0027En parlant de ces herbes spirituelles, elles sont vraiment diff\u00e9rentes de celles que nous cueillions avant, hein ? L\u0027\u00e9nergie spirituelle est plus de trois fois plus abondante. Je ne sais pas si c\u0027est parce qu\u0027elles poussent \u00e0 un endroit diff\u00e9rent. Si c\u0027est vraiment \u00e7a, pourquoi ne d\u00e9terrerions-nous pas carr\u00e9ment toute cette parcelle de terre ? Grand Fr\u00e8re, qu\u0027en dis-tu ?\u0027", "id": "Gui Gu mengikuti di belakang Qu Jiang, menunduk melihat harta karun berupa rumput spiritual yang penuh energi di dekapannya. \u0027Mengenai rumput spiritual ini, memang berbeda dengan yang kita petik sebelumnya, ya. Energi spiritualnya tiga kali lipat lebih banyak. Entah karena tempat tumbuhnya berbeda. Kalau memang begitu, bagaimana kalau kita gali saja tanah itu dan bawa kembali! Kakak, bagaimana menurutmu?\u0027", "pt": "GUI GU SEGUIA ATR\u00c1S DE QU JIANG, OLHANDO PARA OS TESOUROS RICOS EM ESP\u00cdRITO EM SEUS BRA\u00c7OS. \"FALANDO DESSAS ERVAS ESPIRITUAIS, ELAS S\u00c3O REALMENTE DIFERENTES DAS QUE COSTUM\u00c1VAMOS COLETAR. A ENERGIA ESPIRITUAL \u00c9 MAIS DE TR\u00caS VEZES MAIS RICA! SER\u00c1 QUE \u00c9 PORQUE CRESCEM EM UM LUGAR DIFERENTE? SE FOR ESSE O CASO, POR QUE N\u00c3O ESCAVAMOS AQUELE PEDA\u00c7O DE TERRA E O TRAZEMOS DE VOLTA! IRM\u00c3OZ\u00c3O, O QUE VOC\u00ca ACHA?\"", "text": "VALLEY FOLLOWED BEHIND QU JIANG, LOWERING HIS HEAD TO LOOK AT THE TREASURE FILLED WITH SPIRITUAL ENERGY IN HIS ARMS. SPEAKING OF THESE SPIRIT GRASSES, THEY ARE INDEED DIFFERENT FROM WHAT WE\u0027VE GATHERED BEFORE. THE SPIRITUAL ENERGY IS AT LEAST THREE TIMES MORE ABUNDANT. I WONDER IF IT\u0027S BECAUSE THEY GREW IN A DIFFERENT PLACE. IF THAT\u0027S THE CASE, HOW ABOUT WE DIG UP THAT PIECE OF LAND AND BRING IT BACK! BIG BROTHER, WHAT DO YOU SAY?", "tr": "Gui Gu, Qu Jiang\u0027\u0131n arkas\u0131ndan giderken, kuca\u011f\u0131ndaki ruhani enerjiyle dolu de\u011ferli otlara bakt\u0131 ve dedi ki: \"Bu ruhani otlar ger\u00e7ekten de daha \u00f6nce toplad\u0131klar\u0131m\u0131zdan farkl\u0131, ruhani enerjileri \u00fc\u00e7 kattan fazla! Acaba yeti\u015ftikleri yer farkl\u0131 oldu\u011fu i\u00e7in mi? E\u011fer \u00f6yleyse, o topra\u011f\u0131 kaz\u0131p getirelim mi? A\u011fabey, ne dersin?\""}, {"bbox": ["0", "0", "1125", "743"], "fr": "Il n\u0027\u00e9tait pas stupide. La crainte de Gui Gu qu\u0027il se retourne contre eux comme un loup indomptable et morde Zhao Linfei, la personne la plus proche de lui, n\u0027\u00e9tait pas sans fondement. Recevant un regard de travers de Qu Jiang, Gui Gu fit la moue, ravala ses paroles suivantes et r\u00e9pondit d\u0027une voix \u00e9touff\u00e9e : \u0027Compris.\u0027 \u0027Allons-y, ces herbes spirituelles doivent encore \u00eatre raffin\u00e9es, ne perdons pas de temps.\u0027", "id": "Dia (Huang Shu) tidak bodoh. Gui Gu khawatir dia akan seperti serigala yang tidak bisa dijinakkan dan akan menggigit kembali, menggigit Zhao Linfei yang paling dekat dengannya, dan itu bukan tanpa alasan. Menerima tatapan tajam dari Qu Jiang, Gui Gu mengerucutkan bibirnya, menelan kembali kata-kata berikutnya, dan menjawab dengan suara tertahan: \u0027Aku tahu.\u0027 \u0027Ayo pergi, rumput spiritual ini masih perlu diolah, jangan sampai terlambat.\u0027", "pt": "HUANG SHU N\u00c3O ERA UM TOCO DE MADEIRA. A PREOCUPA\u00c7\u00c3O DE GUI GU DE QUE ELE SERIA COMO UM LOBO INDOM\u00c1VEL, MORDENDO ZHAO LINFEI, QUE ESTAVA MAIS PR\u00d3XIMA DELE, N\u00c3O ERA SEM FUNDAMENTO. AO RECEBER UM OLHAR DE LADO DE QU JIANG, GUI GU FEZ BEICINHO, ENGOLIU O RESTO DE SUAS PALAVRAS E CONCORDOU RESMUNGANDO: \"ENTENDIDO.\" \"VAMOS. ESSAS ERVAS ESPIRITUAIS AINDA PRECISAM SER REFINADAS. N\u00c3O PERCA TEMPO.\"", "text": "AND NOT A LOG. GUI GU\u0027S WORRIES ABOUT HIM BITING BACK LIKE AN UNFAMILIAR WOLF, BITING ZHAO LINFEI WHO IS CLOSEST TO HIM, ARE NOT UNREASONABLE. RECEIVING A GLARE FROM QU JIANG, GUI GU SHRUGGED, SWALLOWED HIS REMAINING WORDS, AND MUTTERED IN AGREEMENT, \"I UNDERSTAND.\" LET\u0027S GO, THESE SPIRIT GRASSES NEED TO BE REFINED, DON\u0027T MISS THE TIME.", "tr": "O aptal de\u011fildi. Gui Gu\u0027nun, onun evcille\u015ftirilemeyen bir kurt gibi d\u00f6n\u00fcp en yak\u0131n\u0131ndaki Zhao Linfei\u0027yi \u0131s\u0131raca\u011f\u0131ndan endi\u015felenmesi de yersiz de\u011fildi. Qu Jiang\u0027\u0131n yan bak\u0131\u015f\u0131n\u0131 fark eden Gui Gu duda\u011f\u0131n\u0131 b\u00fckt\u00fc, s\u00f6yleyeceklerinin devam\u0131n\u0131 yuttu ve bo\u011fuk bir sesle, \"Anlad\u0131m,\" dedi. \"Gidelim, bu ruhani otlar\u0131n daha i\u015flenmesi gerekiyor, vakit kaybetmeyelim.\""}, {"bbox": ["0", "0", "1125", "743"], "fr": "Il n\u0027\u00e9tait pas stupide. La crainte de Gui Gu qu\u0027il se retourne contre eux comme un loup indomptable et morde Zhao Linfei, la personne la plus proche de lui, n\u0027\u00e9tait pas sans fondement. Recevant un regard de travers de Qu Jiang, Gui Gu fit la moue, ravala ses paroles suivantes et r\u00e9pondit d\u0027une voix \u00e9touff\u00e9e : \u0027Compris.\u0027 \u0027Allons-y, ces herbes spirituelles doivent encore \u00eatre raffin\u00e9es, ne perdons pas de temps.\u0027", "id": "Dia (Huang Shu) tidak bodoh. Gui Gu khawatir dia akan seperti serigala yang tidak bisa dijinakkan dan akan menggigit kembali, menggigit Zhao Linfei yang paling dekat dengannya, dan itu bukan tanpa alasan. Menerima tatapan tajam dari Qu Jiang, Gui Gu mengerucutkan bibirnya, menelan kembali kata-kata berikutnya, dan menjawab dengan suara tertahan: \u0027Aku tahu.\u0027 \u0027Ayo pergi, rumput spiritual ini masih perlu diolah, jangan sampai terlambat.\u0027", "pt": "HUANG SHU N\u00c3O ERA UM TOCO DE MADEIRA. A PREOCUPA\u00c7\u00c3O DE GUI GU DE QUE ELE SERIA COMO UM LOBO INDOM\u00c1VEL, MORDENDO ZHAO LINFEI, QUE ESTAVA MAIS PR\u00d3XIMA DELE, N\u00c3O ERA SEM FUNDAMENTO. AO RECEBER UM OLHAR DE LADO DE QU JIANG, GUI GU FEZ BEICINHO, ENGOLIU O RESTO DE SUAS PALAVRAS E CONCORDOU RESMUNGANDO: \"ENTENDIDO.\" \"VAMOS. ESSAS ERVAS ESPIRITUAIS AINDA PRECISAM SER REFINADAS. N\u00c3O PERCA TEMPO.\"", "text": "AND NOT A LOG. GUI GU\u0027S WORRIES ABOUT HIM BITING BACK LIKE AN UNFAMILIAR WOLF, BITING ZHAO LINFEI WHO IS CLOSEST TO HIM, ARE NOT UNREASONABLE. RECEIVING A GLARE FROM QU JIANG, GUI GU SHRUGGED, SWALLOWED HIS REMAINING WORDS, AND MUTTERED IN AGREEMENT, \"I UNDERSTAND.\" LET\u0027S GO, THESE SPIRIT GRASSES NEED TO BE REFINED, DON\u0027T MISS THE TIME.", "tr": "O aptal de\u011fildi. Gui Gu\u0027nun, onun evcille\u015ftirilemeyen bir kurt gibi d\u00f6n\u00fcp en yak\u0131n\u0131ndaki Zhao Linfei\u0027yi \u0131s\u0131raca\u011f\u0131ndan endi\u015felenmesi de yersiz de\u011fildi. Qu Jiang\u0027\u0131n yan bak\u0131\u015f\u0131n\u0131 fark eden Gui Gu duda\u011f\u0131n\u0131 b\u00fckt\u00fc, s\u00f6yleyeceklerinin devam\u0131n\u0131 yuttu ve bo\u011fuk bir sesle, \"Anlad\u0131m,\" dedi. \"Gidelim, bu ruhani otlar\u0131n daha i\u015flenmesi gerekiyor, vakit kaybetmeyelim.\""}, {"bbox": ["0", "1239", "1161", "1361"], "fr": "Qu Jiang leva les yeux au ciel, acc\u00e9l\u00e9ra le pas pour passer devant, trop paresseux pour lui pr\u00eater davantage attention.", "id": "Qu Jiang memutar matanya, mempercepat langkahnya ke depan, malas untuk menanggapinya lagi.", "pt": "QU JIANG REVIROU OS OLHOS, APRESSOU O PASSO PARA SEGUIR ADIANTE, COM PREGUI\u00c7A DE SE INCOMODAR MAIS COM ELE.", "text": "QU JIANG ROLLED HIS EYES, QUICKENED HIS PACE TO THE FRONT, NOT BOTHERING TO RESPOND.", "tr": "Qu Jiang g\u00f6zlerini devirdi, birka\u00e7 ad\u0131m h\u0131zlanarak \u00f6ne ge\u00e7ti, art\u0131k onunla u\u011fra\u015fmak istemiyordu."}, {"bbox": ["0", "0", "1125", "743"], "fr": "Il n\u0027\u00e9tait pas stupide. La crainte de Gui Gu qu\u0027il se retourne contre eux comme un loup indomptable et morde Zhao Linfei, la personne la plus proche de lui, n\u0027\u00e9tait pas sans fondement. Recevant un regard de travers de Qu Jiang, Gui Gu fit la moue, ravala ses paroles suivantes et r\u00e9pondit d\u0027une voix \u00e9touff\u00e9e : \u0027Compris.\u0027 \u0027Allons-y, ces herbes spirituelles doivent encore \u00eatre raffin\u00e9es, ne perdons pas de temps.\u0027", "id": "Dia (Huang Shu) tidak bodoh. Gui Gu khawatir dia akan seperti serigala yang tidak bisa dijinakkan dan akan menggigit kembali, menggigit Zhao Linfei yang paling dekat dengannya, dan itu bukan tanpa alasan. Menerima tatapan tajam dari Qu Jiang, Gui Gu mengerucutkan bibirnya, menelan kembali kata-kata berikutnya, dan menjawab dengan suara tertahan: \u0027Aku tahu.\u0027 \u0027Ayo pergi, rumput spiritual ini masih perlu diolah, jangan sampai terlambat.\u0027", "pt": "HUANG SHU N\u00c3O ERA UM TOCO DE MADEIRA. A PREOCUPA\u00c7\u00c3O DE GUI GU DE QUE ELE SERIA COMO UM LOBO INDOM\u00c1VEL, MORDENDO ZHAO LINFEI, QUE ESTAVA MAIS PR\u00d3XIMA DELE, N\u00c3O ERA SEM FUNDAMENTO. AO RECEBER UM OLHAR DE LADO DE QU JIANG, GUI GU FEZ BEICINHO, ENGOLIU O RESTO DE SUAS PALAVRAS E CONCORDOU RESMUNGANDO: \"ENTENDIDO.\" \"VAMOS. ESSAS ERVAS ESPIRITUAIS AINDA PRECISAM SER REFINADAS. N\u00c3O PERCA TEMPO.\"", "text": "AND NOT A LOG. GUI GU\u0027S WORRIES ABOUT HIM BITING BACK LIKE AN UNFAMILIAR WOLF, BITING ZHAO LINFEI WHO IS CLOSEST TO HIM, ARE NOT UNREASONABLE. RECEIVING A GLARE FROM QU JIANG, GUI GU SHRUGGED, SWALLOWED HIS REMAINING WORDS, AND MUTTERED IN AGREEMENT, \"I UNDERSTAND.\" LET\u0027S GO, THESE SPIRIT GRASSES NEED TO BE REFINED, DON\u0027T MISS THE TIME.", "tr": "O aptal de\u011fildi. Gui Gu\u0027nun, onun evcille\u015ftirilemeyen bir kurt gibi d\u00f6n\u00fcp en yak\u0131n\u0131ndaki Zhao Linfei\u0027yi \u0131s\u0131raca\u011f\u0131ndan endi\u015felenmesi de yersiz de\u011fildi. Qu Jiang\u0027\u0131n yan bak\u0131\u015f\u0131n\u0131 fark eden Gui Gu duda\u011f\u0131n\u0131 b\u00fckt\u00fc, s\u00f6yleyeceklerinin devam\u0131n\u0131 yuttu ve bo\u011fuk bir sesle, \"Anlad\u0131m,\" dedi. \"Gidelim, bu ruhani otlar\u0131n daha i\u015flenmesi gerekiyor, vakit kaybetmeyelim.\""}, {"bbox": ["0", "1239", "1161", "1361"], "fr": "Qu Jiang leva les yeux au ciel, acc\u00e9l\u00e9ra le pas pour passer devant, trop paresseux pour lui pr\u00eater davantage attention.", "id": "Qu Jiang memutar matanya, mempercepat langkahnya ke depan, malas untuk menanggapinya lagi.", "pt": "QU JIANG REVIROU OS OLHOS, APRESSOU O PASSO PARA SEGUIR ADIANTE, COM PREGUI\u00c7A DE SE INCOMODAR MAIS COM ELE.", "text": "QU JIANG ROLLED HIS EYES, QUICKENED HIS PACE TO THE FRONT, NOT BOTHERING TO RESPOND.", "tr": "Qu Jiang g\u00f6zlerini devirdi, birka\u00e7 ad\u0131m h\u0131zlanarak \u00f6ne ge\u00e7ti, art\u0131k onunla u\u011fra\u015fmak istemiyordu."}, {"bbox": ["108", "532", "1180", "1181"], "fr": "Gui Gu suivait Qu Jiang, baissant les yeux sur les herbes spirituelles d\u00e9bordantes d\u0027\u00e9nergie dans ses bras. \u0027En parlant de ces herbes spirituelles, elles sont vraiment diff\u00e9rentes de celles que nous cueillions avant, hein ? L\u0027\u00e9nergie spirituelle est plus de trois fois plus abondante. Je ne sais pas si c\u0027est parce qu\u0027elles poussent \u00e0 un endroit diff\u00e9rent. Si c\u0027est vraiment \u00e7a, pourquoi ne d\u00e9terrerions-nous pas carr\u00e9ment toute cette parcelle de terre ? Grand Fr\u00e8re, qu\u0027en dis-tu ?\u0027", "id": "Gui Gu mengikuti di belakang Qu Jiang, menunduk melihat harta karun berupa rumput spiritual yang penuh energi di dekapannya. \u0027Mengenai rumput spiritual ini, memang berbeda dengan yang kita petik sebelumnya, ya. Energi spiritualnya tiga kali lipat lebih banyak. Entah karena tempat tumbuhnya berbeda. Kalau memang begitu, bagaimana kalau kita gali saja tanah itu dan bawa kembali! Kakak, bagaimana menurutmu?\u0027", "pt": "GUI GU SEGUIA ATR\u00c1S DE QU JIANG, OLHANDO PARA OS TESOUROS RICOS EM ESP\u00cdRITO EM SEUS BRA\u00c7OS. \"FALANDO DESSAS ERVAS ESPIRITUAIS, ELAS S\u00c3O REALMENTE DIFERENTES DAS QUE COSTUM\u00c1VAMOS COLETAR. A ENERGIA ESPIRITUAL \u00c9 MAIS DE TR\u00caS VEZES MAIS RICA! SER\u00c1 QUE \u00c9 PORQUE CRESCEM EM UM LUGAR DIFERENTE? SE FOR ESSE O CASO, POR QUE N\u00c3O ESCAVAMOS AQUELE PEDA\u00c7O DE TERRA E O TRAZEMOS DE VOLTA! IRM\u00c3OZ\u00c3O, O QUE VOC\u00ca ACHA?\"", "text": "VALLEY FOLLOWED BEHIND QU JIANG, LOWERING HIS HEAD TO LOOK AT THE TREASURE FILLED WITH SPIRITUAL ENERGY IN HIS ARMS. SPEAKING OF THESE SPIRIT GRASSES, THEY ARE INDEED DIFFERENT FROM WHAT WE\u0027VE GATHERED BEFORE. THE SPIRITUAL ENERGY IS AT LEAST THREE TIMES MORE ABUNDANT. I WONDER IF IT\u0027S BECAUSE THEY GREW IN A DIFFERENT PLACE. IF THAT\u0027S THE CASE, HOW ABOUT WE DIG UP THAT PIECE OF LAND AND BRING IT BACK! BIG BROTHER, WHAT DO YOU SAY?", "tr": "Gui Gu, Qu Jiang\u0027\u0131n arkas\u0131ndan giderken, kuca\u011f\u0131ndaki ruhani enerjiyle dolu de\u011ferli otlara bakt\u0131 ve dedi ki: \"Bu ruhani otlar ger\u00e7ekten de daha \u00f6nce toplad\u0131klar\u0131m\u0131zdan farkl\u0131, ruhani enerjileri \u00fc\u00e7 kattan fazla! Acaba yeti\u015ftikleri yer farkl\u0131 oldu\u011fu i\u00e7in mi? E\u011fer \u00f6yleyse, o topra\u011f\u0131 kaz\u0131p getirelim mi? A\u011fabey, ne dersin?\""}, {"bbox": ["108", "532", "1180", "1181"], "fr": "Gui Gu suivait Qu Jiang, baissant les yeux sur les herbes spirituelles d\u00e9bordantes d\u0027\u00e9nergie dans ses bras. \u0027En parlant de ces herbes spirituelles, elles sont vraiment diff\u00e9rentes de celles que nous cueillions avant, hein ? L\u0027\u00e9nergie spirituelle est plus de trois fois plus abondante. Je ne sais pas si c\u0027est parce qu\u0027elles poussent \u00e0 un endroit diff\u00e9rent. Si c\u0027est vraiment \u00e7a, pourquoi ne d\u00e9terrerions-nous pas carr\u00e9ment toute cette parcelle de terre ? Grand Fr\u00e8re, qu\u0027en dis-tu ?\u0027", "id": "Gui Gu mengikuti di belakang Qu Jiang, menunduk melihat harta karun berupa rumput spiritual yang penuh energi di dekapannya. \u0027Mengenai rumput spiritual ini, memang berbeda dengan yang kita petik sebelumnya, ya. Energi spiritualnya tiga kali lipat lebih banyak. Entah karena tempat tumbuhnya berbeda. Kalau memang begitu, bagaimana kalau kita gali saja tanah itu dan bawa kembali! Kakak, bagaimana menurutmu?\u0027", "pt": "GUI GU SEGUIA ATR\u00c1S DE QU JIANG, OLHANDO PARA OS TESOUROS RICOS EM ESP\u00cdRITO EM SEUS BRA\u00c7OS. \"FALANDO DESSAS ERVAS ESPIRITUAIS, ELAS S\u00c3O REALMENTE DIFERENTES DAS QUE COSTUM\u00c1VAMOS COLETAR. A ENERGIA ESPIRITUAL \u00c9 MAIS DE TR\u00caS VEZES MAIS RICA! SER\u00c1 QUE \u00c9 PORQUE CRESCEM EM UM LUGAR DIFERENTE? SE FOR ESSE O CASO, POR QUE N\u00c3O ESCAVAMOS AQUELE PEDA\u00c7O DE TERRA E O TRAZEMOS DE VOLTA! IRM\u00c3OZ\u00c3O, O QUE VOC\u00ca ACHA?\"", "text": "VALLEY FOLLOWED BEHIND QU JIANG, LOWERING HIS HEAD TO LOOK AT THE TREASURE FILLED WITH SPIRITUAL ENERGY IN HIS ARMS. SPEAKING OF THESE SPIRIT GRASSES, THEY ARE INDEED DIFFERENT FROM WHAT WE\u0027VE GATHERED BEFORE. THE SPIRITUAL ENERGY IS AT LEAST THREE TIMES MORE ABUNDANT. I WONDER IF IT\u0027S BECAUSE THEY GREW IN A DIFFERENT PLACE. IF THAT\u0027S THE CASE, HOW ABOUT WE DIG UP THAT PIECE OF LAND AND BRING IT BACK! BIG BROTHER, WHAT DO YOU SAY?", "tr": "Gui Gu, Qu Jiang\u0027\u0131n arkas\u0131ndan giderken, kuca\u011f\u0131ndaki ruhani enerjiyle dolu de\u011ferli otlara bakt\u0131 ve dedi ki: \"Bu ruhani otlar ger\u00e7ekten de daha \u00f6nce toplad\u0131klar\u0131m\u0131zdan farkl\u0131, ruhani enerjileri \u00fc\u00e7 kattan fazla! Acaba yeti\u015ftikleri yer farkl\u0131 oldu\u011fu i\u00e7in mi? E\u011fer \u00f6yleyse, o topra\u011f\u0131 kaz\u0131p getirelim mi? A\u011fabey, ne dersin?\""}, {"bbox": ["108", "532", "1180", "1181"], "fr": "Gui Gu suivait Qu Jiang, baissant les yeux sur les herbes spirituelles d\u00e9bordantes d\u0027\u00e9nergie dans ses bras. \u0027En parlant de ces herbes spirituelles, elles sont vraiment diff\u00e9rentes de celles que nous cueillions avant, hein ? L\u0027\u00e9nergie spirituelle est plus de trois fois plus abondante. Je ne sais pas si c\u0027est parce qu\u0027elles poussent \u00e0 un endroit diff\u00e9rent. Si c\u0027est vraiment \u00e7a, pourquoi ne d\u00e9terrerions-nous pas carr\u00e9ment toute cette parcelle de terre ? Grand Fr\u00e8re, qu\u0027en dis-tu ?\u0027", "id": "Gui Gu mengikuti di belakang Qu Jiang, menunduk melihat harta karun berupa rumput spiritual yang penuh energi di dekapannya. \u0027Mengenai rumput spiritual ini, memang berbeda dengan yang kita petik sebelumnya, ya. Energi spiritualnya tiga kali lipat lebih banyak. Entah karena tempat tumbuhnya berbeda. Kalau memang begitu, bagaimana kalau kita gali saja tanah itu dan bawa kembali! Kakak, bagaimana menurutmu?\u0027", "pt": "GUI GU SEGUIA ATR\u00c1S DE QU JIANG, OLHANDO PARA OS TESOUROS RICOS EM ESP\u00cdRITO EM SEUS BRA\u00c7OS. \"FALANDO DESSAS ERVAS ESPIRITUAIS, ELAS S\u00c3O REALMENTE DIFERENTES DAS QUE COSTUM\u00c1VAMOS COLETAR. A ENERGIA ESPIRITUAL \u00c9 MAIS DE TR\u00caS VEZES MAIS RICA! SER\u00c1 QUE \u00c9 PORQUE CRESCEM EM UM LUGAR DIFERENTE? SE FOR ESSE O CASO, POR QUE N\u00c3O ESCAVAMOS AQUELE PEDA\u00c7O DE TERRA E O TRAZEMOS DE VOLTA! IRM\u00c3OZ\u00c3O, O QUE VOC\u00ca ACHA?\"", "text": "VALLEY FOLLOWED BEHIND QU JIANG, LOWERING HIS HEAD TO LOOK AT THE TREASURE FILLED WITH SPIRITUAL ENERGY IN HIS ARMS. SPEAKING OF THESE SPIRIT GRASSES, THEY ARE INDEED DIFFERENT FROM WHAT WE\u0027VE GATHERED BEFORE. THE SPIRITUAL ENERGY IS AT LEAST THREE TIMES MORE ABUNDANT. I WONDER IF IT\u0027S BECAUSE THEY GREW IN A DIFFERENT PLACE. IF THAT\u0027S THE CASE, HOW ABOUT WE DIG UP THAT PIECE OF LAND AND BRING IT BACK! BIG BROTHER, WHAT DO YOU SAY?", "tr": "Gui Gu, Qu Jiang\u0027\u0131n arkas\u0131ndan giderken, kuca\u011f\u0131ndaki ruhani enerjiyle dolu de\u011ferli otlara bakt\u0131 ve dedi ki: \"Bu ruhani otlar ger\u00e7ekten de daha \u00f6nce toplad\u0131klar\u0131m\u0131zdan farkl\u0131, ruhani enerjileri \u00fc\u00e7 kattan fazla! Acaba yeti\u015ftikleri yer farkl\u0131 oldu\u011fu i\u00e7in mi? E\u011fer \u00f6yleyse, o topra\u011f\u0131 kaz\u0131p getirelim mi? A\u011fabey, ne dersin?\""}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/180/12.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "275", "1195", "979"], "fr": "La secte connut une p\u00e9riode de calme. Pendant ce temps, Zhao Linfei veilla \u00e0 ce que le d\u00e9mon Arbre Jaune ne soit plus intimid\u00e9, l\u0027instruisant avec encore plus de soin, ce qui lui fut tr\u00e8s b\u00e9n\u00e9fique. Comme il \u00e9tait pr\u00eat \u00e0 travailler dur, il progressa rapidement, et rares furent les anciens fr\u00e8res disciples capables de l\u0027intimider. La falaise o\u00f9 poussaient les herbes spirituelles devint son lieu de pr\u00e9dilection. Nourries par son \u00e9nergie d\u00e9moniaque, les herbes spirituelles devinrent encore plus luxuriantes. Gr\u00e2ce \u00e0 ces avantages, ses condisciples cess\u00e8rent progressivement de le rejeter autant... tout semblait aller de mieux en mieux.", "id": "Sekte menjadi tenang untuk sementara waktu. Selama periode ini, Zhao Linfei tidak membiarkan Iblis Pohon Huang diintimidasi lagi, membimbingnya dengan lebih saksama sehingga dia mendapat banyak manfaat. Dia juga mau bekerja keras, sehingga kemajuannya pesat, dan tidak banyak lagi kakak-adik seperguruan yang bisa mengganggunya. Tebing tempat rumput spiritual kelas atas tumbuh menjadi tempat yang sering dikunjunginya. Dengan energi iblisnya yang menutrisi, rumput spiritual tumbuh lebih subur dan bermanfaat. Perlahan-lahan, teman seperguruannya tidak lagi terlalu mengucilkannya. Segalanya menjadi semakin baik.", "pt": "A SEITA FICOU BASTANTE PAC\u00cdFICA POR UM TEMPO. DURANTE ESSE PER\u00cdODO, ZHAO LINFEI GARANTIU QUE O DEM\u00d4NIO DA \u00c1RVORE AMARELA N\u00c3O FOSSE MAIS INTIMIDADO. ELA O GUIOU AINDA MAIS METICULOSAMENTE, O QUE O BENEFICIOU MUITO. ELE TAMB\u00c9M ESTAVA DISPOSTO A TRABALHAR DURO, ENT\u00c3O PROGREDIA RAPIDAMENTE. POUCOS DE SEUS IRM\u00c3OS MAIS VELHOS E MAIS NOVOS CONSEGUIAM INTIMID\u00c1-LO. O PENHASCO ONDE AS ERVAS ESPIRITUAIS CRESCIAM TORNOU-SE UM LUGAR QUE ELE FREQUENTAVA. NUTRIDAS POR SUA ENERGIA ESPIRITUAL DEMON\u00cdACA, AS ERVAS ESPIRITUAIS CRESCIAM AINDA MAIS EXUBERANTEMENTE. ESSE BENEF\u00cdCIO GRADUALMENTE FEZ COM QUE SEUS COLEGAS DISC\u00cdPULOS FOSSEM MENOS HOSTIS A ELE. TUDO ESTAVA MELHORANDO.", "text": "THE SECT WAS QUITE PEACEFUL FOR A WHILE. DURING THIS TIME, ZHAO PREVENTED THE DRAGON BLOOD HUANG TREE DEMON FROM BEING BULLIED, INSTRUCTED HIM MORE CAREFULLY, AND BENEFITED HIM GREATLY. HE WAS ALSO WILLING TO WORK HARD, SO HIS PROGRESS WAS RAPID, AND THERE WERE FEW SENIOR BROTHERS WHO COULD BULLY HIM. THE CLIFF WHERE THE SPIRIT GRASS GREW BECAME A PLACE HE OFTEN VISITED. WITH THE NOURISHMENT OF HIS DEMON SPIRIT ENERGY, THE SPIRIT GRASS GREW EVEN MORE PROSPEROUSLY. THE BENEFITS WERE GREAT, AND THE FELLOW DISCIPLES GRADUALLY BECAME LESS EXCLUSIVE OF HIM. EVERYTHING WAS GETTING BETTER.", "tr": "Tarikatta bir s\u00fcre s\u00fckunet hakim oldu. Bu d\u00f6nemde Zhao Linfei, Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi\u0027nin bir daha zorbal\u0131\u011fa u\u011framas\u0131na izin vermedi, onu daha dikkatli bir \u015fekilde e\u011fitti ve bu ona \u00e7ok fayda sa\u011flad\u0131. O da \u00e7ok \u00e7al\u0131\u015fmaya istekliydi, bu y\u00fczden h\u0131zla ilerledi ve k\u0131demli karde\u015flerinden art\u0131k pek az\u0131 ona zorbal\u0131k edebiliyordu. Ruhani otlar\u0131n bulundu\u011fu u\u00e7urum s\u0131k s\u0131k gitti\u011fi bir yer haline geldi. Onun iblis ruhu enerjisiyle beslenen ruhani otlar daha da g\u00fcrle\u015fti. Bu faydalar sayesinde, tarikattaki di\u011ferleri de yava\u015f yava\u015f onu eskisi kadar d\u0131\u015flamamaya ba\u015flad\u0131; her \u015fey daha iyiye gidiyordu."}, {"bbox": ["305", "275", "1195", "979"], "fr": "La secte connut une p\u00e9riode de calme. Pendant ce temps, Zhao Linfei veilla \u00e0 ce que le d\u00e9mon Arbre Jaune ne soit plus intimid\u00e9, l\u0027instruisant avec encore plus de soin, ce qui lui fut tr\u00e8s b\u00e9n\u00e9fique. Comme il \u00e9tait pr\u00eat \u00e0 travailler dur, il progressa rapidement, et rares furent les anciens fr\u00e8res disciples capables de l\u0027intimider. La falaise o\u00f9 poussaient les herbes spirituelles devint son lieu de pr\u00e9dilection. Nourries par son \u00e9nergie d\u00e9moniaque, les herbes spirituelles devinrent encore plus luxuriantes. Gr\u00e2ce \u00e0 ces avantages, ses condisciples cess\u00e8rent progressivement de le rejeter autant... tout semblait aller de mieux en mieux.", "id": "Sekte menjadi tenang untuk sementara waktu. Selama periode ini, Zhao Linfei tidak membiarkan Iblis Pohon Huang diintimidasi lagi, membimbingnya dengan lebih saksama sehingga dia mendapat banyak manfaat. Dia juga mau bekerja keras, sehingga kemajuannya pesat, dan tidak banyak lagi kakak-adik seperguruan yang bisa mengganggunya. Tebing tempat rumput spiritual kelas atas tumbuh menjadi tempat yang sering dikunjunginya. Dengan energi iblisnya yang menutrisi, rumput spiritual tumbuh lebih subur dan bermanfaat. Perlahan-lahan, teman seperguruannya tidak lagi terlalu mengucilkannya. Segalanya menjadi semakin baik.", "pt": "A SEITA FICOU BASTANTE PAC\u00cdFICA POR UM TEMPO. DURANTE ESSE PER\u00cdODO, ZHAO LINFEI GARANTIU QUE O DEM\u00d4NIO DA \u00c1RVORE AMARELA N\u00c3O FOSSE MAIS INTIMIDADO. ELA O GUIOU AINDA MAIS METICULOSAMENTE, O QUE O BENEFICIOU MUITO. ELE TAMB\u00c9M ESTAVA DISPOSTO A TRABALHAR DURO, ENT\u00c3O PROGREDIA RAPIDAMENTE. POUCOS DE SEUS IRM\u00c3OS MAIS VELHOS E MAIS NOVOS CONSEGUIAM INTIMID\u00c1-LO. O PENHASCO ONDE AS ERVAS ESPIRITUAIS CRESCIAM TORNOU-SE UM LUGAR QUE ELE FREQUENTAVA. NUTRIDAS POR SUA ENERGIA ESPIRITUAL DEMON\u00cdACA, AS ERVAS ESPIRITUAIS CRESCIAM AINDA MAIS EXUBERANTEMENTE. ESSE BENEF\u00cdCIO GRADUALMENTE FEZ COM QUE SEUS COLEGAS DISC\u00cdPULOS FOSSEM MENOS HOSTIS A ELE. TUDO ESTAVA MELHORANDO.", "text": "THE SECT WAS QUITE PEACEFUL FOR A WHILE. DURING THIS TIME, ZHAO PREVENTED THE DRAGON BLOOD HUANG TREE DEMON FROM BEING BULLIED, INSTRUCTED HIM MORE CAREFULLY, AND BENEFITED HIM GREATLY. HE WAS ALSO WILLING TO WORK HARD, SO HIS PROGRESS WAS RAPID, AND THERE WERE FEW SENIOR BROTHERS WHO COULD BULLY HIM. THE CLIFF WHERE THE SPIRIT GRASS GREW BECAME A PLACE HE OFTEN VISITED. WITH THE NOURISHMENT OF HIS DEMON SPIRIT ENERGY, THE SPIRIT GRASS GREW EVEN MORE PROSPEROUSLY. THE BENEFITS WERE GREAT, AND THE FELLOW DISCIPLES GRADUALLY BECAME LESS EXCLUSIVE OF HIM. EVERYTHING WAS GETTING BETTER.", "tr": "Tarikatta bir s\u00fcre s\u00fckunet hakim oldu. Bu d\u00f6nemde Zhao Linfei, Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi\u0027nin bir daha zorbal\u0131\u011fa u\u011framas\u0131na izin vermedi, onu daha dikkatli bir \u015fekilde e\u011fitti ve bu ona \u00e7ok fayda sa\u011flad\u0131. O da \u00e7ok \u00e7al\u0131\u015fmaya istekliydi, bu y\u00fczden h\u0131zla ilerledi ve k\u0131demli karde\u015flerinden art\u0131k pek az\u0131 ona zorbal\u0131k edebiliyordu. Ruhani otlar\u0131n bulundu\u011fu u\u00e7urum s\u0131k s\u0131k gitti\u011fi bir yer haline geldi. Onun iblis ruhu enerjisiyle beslenen ruhani otlar daha da g\u00fcrle\u015fti. Bu faydalar sayesinde, tarikattaki di\u011ferleri de yava\u015f yava\u015f onu eskisi kadar d\u0131\u015flamamaya ba\u015flad\u0131; her \u015fey daha iyiye gidiyordu."}, {"bbox": ["131", "1093", "745", "1350"], "fr": "Des ph\u00e9nom\u00e8nes anormaux c\u00e9lestes et terrestres se manifest\u00e8rent avec une grande intensit\u00e9.", "id": "Fenomena langit dan bumi muncul dengan dahsyat.", "pt": "GRANDES PRESS\u00c1GIOS SURGIRAM NO C\u00c9U E NA TERRA.", "text": "ANOMALIES IN HEAVEN AND EARTH WERE ABUNDANT.", "tr": "G\u00f6k ve yerdeki ola\u011fan\u00fcst\u00fc olaylar iyice artt\u0131."}, {"bbox": ["505", "1269", "1137", "1349"], "fr": "Les fleuves et les rivi\u00e8res invers\u00e8rent leur cours.", "id": "Sungai-sungai mengalir terbalik.", "pt": "RIOS FLU\u00cdRAM PARA TR\u00c1S.", "text": "[SFX] Rivers flow backwards", "tr": "[SFX] Nehirler tersine akt\u0131!"}, {"bbox": ["305", "275", "1195", "979"], "fr": "La secte connut une p\u00e9riode de calme. Pendant ce temps, Zhao Linfei veilla \u00e0 ce que le d\u00e9mon Arbre Jaune ne soit plus intimid\u00e9, l\u0027instruisant avec encore plus de soin, ce qui lui fut tr\u00e8s b\u00e9n\u00e9fique. Comme il \u00e9tait pr\u00eat \u00e0 travailler dur, il progressa rapidement, et rares furent les anciens fr\u00e8res disciples capables de l\u0027intimider. La falaise o\u00f9 poussaient les herbes spirituelles devint son lieu de pr\u00e9dilection. Nourries par son \u00e9nergie d\u00e9moniaque, les herbes spirituelles devinrent encore plus luxuriantes. Gr\u00e2ce \u00e0 ces avantages, ses condisciples cess\u00e8rent progressivement de le rejeter autant... tout semblait aller de mieux en mieux.", "id": "Sekte menjadi tenang untuk sementara waktu. Selama periode ini, Zhao Linfei tidak membiarkan Iblis Pohon Huang diintimidasi lagi, membimbingnya dengan lebih saksama sehingga dia mendapat banyak manfaat. Dia juga mau bekerja keras, sehingga kemajuannya pesat, dan tidak banyak lagi kakak-adik seperguruan yang bisa mengganggunya. Tebing tempat rumput spiritual kelas atas tumbuh menjadi tempat yang sering dikunjunginya. Dengan energi iblisnya yang menutrisi, rumput spiritual tumbuh lebih subur dan bermanfaat. Perlahan-lahan, teman seperguruannya tidak lagi terlalu mengucilkannya. Segalanya menjadi semakin baik.", "pt": "A SEITA FICOU BASTANTE PAC\u00cdFICA POR UM TEMPO. DURANTE ESSE PER\u00cdODO, ZHAO LINFEI GARANTIU QUE O DEM\u00d4NIO DA \u00c1RVORE AMARELA N\u00c3O FOSSE MAIS INTIMIDADO. ELA O GUIOU AINDA MAIS METICULOSAMENTE, O QUE O BENEFICIOU MUITO. ELE TAMB\u00c9M ESTAVA DISPOSTO A TRABALHAR DURO, ENT\u00c3O PROGREDIA RAPIDAMENTE. POUCOS DE SEUS IRM\u00c3OS MAIS VELHOS E MAIS NOVOS CONSEGUIAM INTIMID\u00c1-LO. O PENHASCO ONDE AS ERVAS ESPIRITUAIS CRESCIAM TORNOU-SE UM LUGAR QUE ELE FREQUENTAVA. NUTRIDAS POR SUA ENERGIA ESPIRITUAL DEMON\u00cdACA, AS ERVAS ESPIRITUAIS CRESCIAM AINDA MAIS EXUBERANTEMENTE. ESSE BENEF\u00cdCIO GRADUALMENTE FEZ COM QUE SEUS COLEGAS DISC\u00cdPULOS FOSSEM MENOS HOSTIS A ELE. TUDO ESTAVA MELHORANDO.", "text": "THE SECT WAS QUITE PEACEFUL FOR A WHILE. DURING THIS TIME, ZHAO PREVENTED THE DRAGON BLOOD HUANG TREE DEMON FROM BEING BULLIED, INSTRUCTED HIM MORE CAREFULLY, AND BENEFITED HIM GREATLY. HE WAS ALSO WILLING TO WORK HARD, SO HIS PROGRESS WAS RAPID, AND THERE WERE FEW SENIOR BROTHERS WHO COULD BULLY HIM. THE CLIFF WHERE THE SPIRIT GRASS GREW BECAME A PLACE HE OFTEN VISITED. WITH THE NOURISHMENT OF HIS DEMON SPIRIT ENERGY, THE SPIRIT GRASS GREW EVEN MORE PROSPEROUSLY. THE BENEFITS WERE GREAT, AND THE FELLOW DISCIPLES GRADUALLY BECAME LESS EXCLUSIVE OF HIM. EVERYTHING WAS GETTING BETTER.", "tr": "Tarikatta bir s\u00fcre s\u00fckunet hakim oldu. Bu d\u00f6nemde Zhao Linfei, Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi\u0027nin bir daha zorbal\u0131\u011fa u\u011framas\u0131na izin vermedi, onu daha dikkatli bir \u015fekilde e\u011fitti ve bu ona \u00e7ok fayda sa\u011flad\u0131. O da \u00e7ok \u00e7al\u0131\u015fmaya istekliydi, bu y\u00fczden h\u0131zla ilerledi ve k\u0131demli karde\u015flerinden art\u0131k pek az\u0131 ona zorbal\u0131k edebiliyordu. Ruhani otlar\u0131n bulundu\u011fu u\u00e7urum s\u0131k s\u0131k gitti\u011fi bir yer haline geldi. Onun iblis ruhu enerjisiyle beslenen ruhani otlar daha da g\u00fcrle\u015fti. Bu faydalar sayesinde, tarikattaki di\u011ferleri de yava\u015f yava\u015f onu eskisi kadar d\u0131\u015flamamaya ba\u015flad\u0131; her \u015fey daha iyiye gidiyordu."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/180/13.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "0", "1173", "936"], "fr": "Des faisceaux de lumi\u00e8re semblables \u00e0 des \u00e9p\u00e9es perc\u00e8rent le ciel oriental, neuf dragons s\u0027\u00e9lev\u00e8rent et s\u0027envol\u00e8rent dans la mer de nuages, causant d\u0027innombrables pertes parmi toutes les cr\u00e9atures. M\u00eame si les membres de Wu Yuan poss\u00e9daient des arts magiques, les pertes humaines en sauvant les gens ne furent pas n\u00e9gligeables. Zhao Linfei mena ses disciples pour prot\u00e9ger de toutes leurs forces les citoyens ordinaires. Ce n\u0027est que vers le soir du surlendemain, en faisant le d\u00e9compte, qu\u0027ils d\u00e9couvrirent que l\u0027Arbre Jaune n\u0027\u00e9tait pas parmi eux. Elle se souvint soudain que le d\u00e9mon Arbre Jaune, avant de sortir la veille, lui avait dit qu\u0027il comptait aller cueillir des herbes spirituelles et lui rapporter en passant quelques baies qu\u0027elle aimait. Cette falaise \u00e9tait pr\u00e9cis\u00e9ment le centre de la transformation cataclysmique des Neuf Dragons !", "id": "Kumpulan cahaya pedang menusuk langit timur, sembilan naga terbang membubung ke lautan awan, menyebabkan tak terhitung banyaknya makhluk terluka. Meskipun orang-orang di Wu Yuan memiliki sihir untuk melindungi diri, korban jiwa saat menyelamatkan orang juga tidak sedikit. Zhao Linfei memimpin murid-muridnya untuk melindungi rakyat jelata dengan sekuat tenaga. Menjelang malam hari berikutnya ketika menghitung jumlah orang, baru disadari bahwa Huang Shu tidak ada di antara mereka. Tiba-tiba dia teringat, sebelum pergi kemarin, Iblis Pohon Huang berkata bahwa dia berencana pergi memanen rumput spiritual dan sekalian membawa kembali beberapa buah beri kesukaannya. Tebing itu, adalah pusat dari perubahan besar Sembilan Naga!", "pt": "UM FEIXE DE ESPADAS PRECIOSAS PERFUROU O C\u00c9U ORIENTAL, NOVE DRAG\u00d5ES AL\u00c7ARAM VOO EM DIRE\u00c7\u00c3O AO MAR DE NUVENS, CAUSANDO INCONT\u00c1VEIS BAIXAS ENTRE TODAS AS CRIATURAS. MESMO QUE O POVO DE WU YUAN TIVESSE ARTES M\u00c1GICAS PARA SE PROTEGER, AS BAIXAS AO RESGATAR OUTROS N\u00c3O FORAM POUCAS. ZHAO LINFEI LIDEROU SEUS DISC\u00cdPULOS PARA FAZER O M\u00c1XIMO PARA PROTEGER AS PESSOAS COMUNS. QUANDO CONTARAM OS N\u00daMEROS PERTO DO ANOITECER DO DIA SEGUINTE, DESCOBRIRAM QUE HUANG SHU N\u00c3O ESTAVA ENTRE ELES. ELA DE REPENTE SE LEMBROU QUE ANTES DE HUANG SHU SAIR ONTEM, ELE HAVIA DITO QUE IA COLETAR ERVAS ESPIRITUAIS E, DE PASSAGEM, TRAZER ALGUMAS FRUTAS QUE ELA GOSTAVA. AQUELE PENHASCO ERA O PR\u00d3PRIO CENTRO DO CATACLISMO DOS NOVE DRAG\u00d5ES!", "text": "THE SWORD CLUSTER THRUST STRAIGHT INTO THE EASTERN SKY, AND THE NINE DRAGONS SOARED AND FLEW IN THE SEA OF CLOUDS, CAUSING INJURIES TO COUNTLESS CREATURES. EVEN THOUGH THE PEOPLE OF MIST ABYSS HAD MAGIC TO PROTECT THEM, THE CASUALTIES WERE NOT FEW. ZHAO LINFEI LED HER DISCIPLES TO PROTECT THE COMMON PEOPLE WITH ALL THEIR MIGHT. WHEN THEY COUNTED THE NUMBER OF PEOPLE NEAR DUSK THE NEXT DAY, THEY FOUND THAT THE HUANG SHU WAS NOT AMONG THEM. MENG RAN REMEMBERED THAT THE HUANG SHU DEMON SAID YESTERDAY BEFORE GOING OUT THAT HE WAS GOING TO COLLECT SPIRIT GRASS AND BRING BACK SOME BERRIES SHE LIKED. THAT CLIFF WAS THE CENTER OF THE NINE DRAGONS\u0027 GREAT TRANSFORMATION!", "tr": "K\u0131l\u0131\u00e7 \u0131\u015f\u0131klar\u0131 do\u011fu g\u00f6\u011f\u00fcn\u00fc deldi, dokuz ejderha bulut denizine do\u011fru s\u00fcz\u00fcld\u00fc, say\u0131s\u0131z varl\u0131\u011fa zarar verdi. Sisli U\u00e7urum\u0027daki insanlar b\u00fcy\u00fc g\u00fc\u00e7lerine sahip olsalar da, kurtarma \u00e7al\u0131\u015fmalar\u0131 s\u0131ras\u0131nda kay\u0131plar az de\u011fildi. Zhao Linfei, \u00f6\u011frencilerini yan\u0131na alarak s\u0131radan halk\u0131 korumak i\u00e7in elinden geleni yapt\u0131. Ertesi g\u00fcn ak\u015fama do\u011fru say\u0131m yap\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda, Sar\u0131 A\u011fa\u00e7\u0027\u0131n aralar\u0131nda olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 fark etti. Birden akl\u0131na geldi, Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi d\u00fcn d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmadan \u00f6nce ruhani otlar\u0131 toplamaya gidece\u011fini ve d\u00f6nerken onun sevdi\u011fi b\u00f6\u011f\u00fcrtlenlerden getirece\u011fini s\u00f6ylemi\u015fti. O u\u00e7urum, Dokuz Ejderha\u0027n\u0131n b\u00fcy\u00fck de\u011fi\u015fiminin merkeziydi!"}, {"bbox": ["94", "947", "1179", "1499"], "fr": "Bien que Zhao Linfei s\u00fbt que le d\u00e9mon Arbre Jaune \u00e9tait tr\u00e8s probablement en grand danger, voire mort, elle refusait d\u0027abandonner. Elle laissa Qu Jiang s\u0027occuper de toutes les affaires et partit elle-m\u00eame avec Gui Gu et quelques disciples chercher dans les Montagnes des Neuf Dragons. Le petit groupe traversa p\u00e9niblement les pics escarp\u00e9s et les gorges, t\u00e9moin d\u0027innombrables sc\u00e8nes \u00e9tranges et fantastiques, mais Zhao Linfei \u00e9tait uniquement concentr\u00e9e sur le sauvetage, n\u0027ayant pas le temps de se pr\u00e9occuper d\u0027autre chose.", "id": "Linfei tahu bahwa Iblis Pohon Huang kemungkinan besar sudah tiada, tetapi dia tetap tidak mau menyerah. Dia meninggalkan Qu Jiang untuk mengatur semua urusan, dan membawa Gui Gu serta beberapa murid lainnya pergi mencari ke Pegunungan Sembilan Naga. Rombongan itu berjalan dengan susah payah melewati puncak-puncak curam dan ngarai, menyaksikan pemandangan aneh yang tak terhitung jumlahnya. Tetapi Zhao Linfei hanya fokus untuk menyelamatkan orang, sama sekali tidak punya waktu untuk memikirkan hal lain.", "pt": "ZHAO LINFEI SABIA QUE HUANG SHU PROVAVELMENTE ESTAVA MAIS MORTO DO QUE VIVO, MAS AINDA N\u00c3O ESTAVA DISPOSTA A DESISTIR. ELA DEIXOU QU JIANG PARA ADMINISTRAR OS ASSUNTOS E LEVOU GUI GU E ALGUNS DISC\u00cdPULOS PARA PROCURAR NAS MONTANHAS DOS NOVE DRAG\u00d5ES. O GRUPO CAMINHOU ARDUAMENTE POR PICOS E DESFILADEIROS \u00cdNGREMES, TESTEMUNHANDO IN\u00daMERAS CENAS BIZARRAS E GROTESCAS, MAS ZHAO LINFEI ESTAVA TOTALMENTE FOCADA EM SALV\u00c1-LO, SEM TEMPO PARA MAIS NADA.", "text": "LINFEI KNEW THAT THE DRAGON BLOOD HUANG TREE DEMON WAS LIKELY DOOMED, BUT SHE WAS STILL UNWILLING TO GIVE UP. SHE LEFT QU JIANG TO ARRANGE ALL THE AFFAIRS, AND TOOK GUI GU AND SEVERAL DISCIPLES TO SEARCH IN THE NINE DRAGON MOUNTAINS. THE GROUP TREKKED THROUGH THE STEEP PEAKS AND GORGES, WITNESSING COUNTLESS STRANGE AND BIZARRE PHENOMENA, BUT ZHAO LINFEI WAS FOCUSED ON SAVING PEOPLE AND HAD NO TIME TO SPARE.", "tr": "Linfei, Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi\u0027nin b\u00fcy\u00fck ihtimalle hayatta kalma \u015fans\u0131n\u0131n d\u00fc\u015f\u00fck oldu\u011funu biliyordu ama yine de vazge\u00e7mek istemedi. Qu Jiang\u0027\u0131 her t\u00fcrl\u00fc i\u015fi ayarlamas\u0131 i\u00e7in b\u0131rak\u0131p, kendisi Gui Gu ve birka\u00e7 \u00f6\u011frenciyle birlikte Dokuz Ejderha Da\u011f\u0131\u0027na aramaya gitti. Birka\u00e7 ki\u015filik grup, sarp zirveler ve vadilerde zorlu bir yolculuk yapt\u0131, say\u0131s\u0131z tuhaf ve acayip manzaraya tan\u0131k oldu ama Zhao Linfei\u0027nin tek derdi insan kurtarmakt\u0131, ba\u015fka hi\u00e7bir \u015feye ald\u0131r\u0131\u015f etmedi."}, {"bbox": ["94", "947", "1179", "1499"], "fr": "Bien que Zhao Linfei s\u00fbt que le d\u00e9mon Arbre Jaune \u00e9tait tr\u00e8s probablement en grand danger, voire mort, elle refusait d\u0027abandonner. Elle laissa Qu Jiang s\u0027occuper de toutes les affaires et partit elle-m\u00eame avec Gui Gu et quelques disciples chercher dans les Montagnes des Neuf Dragons. Le petit groupe traversa p\u00e9niblement les pics escarp\u00e9s et les gorges, t\u00e9moin d\u0027innombrables sc\u00e8nes \u00e9tranges et fantastiques, mais Zhao Linfei \u00e9tait uniquement concentr\u00e9e sur le sauvetage, n\u0027ayant pas le temps de se pr\u00e9occuper d\u0027autre chose.", "id": "Linfei tahu bahwa Iblis Pohon Huang kemungkinan besar sudah tiada, tetapi dia tetap tidak mau menyerah. Dia meninggalkan Qu Jiang untuk mengatur semua urusan, dan membawa Gui Gu serta beberapa murid lainnya pergi mencari ke Pegunungan Sembilan Naga. Rombongan itu berjalan dengan susah payah melewati puncak-puncak curam dan ngarai, menyaksikan pemandangan aneh yang tak terhitung jumlahnya. Tetapi Zhao Linfei hanya fokus untuk menyelamatkan orang, sama sekali tidak punya waktu untuk memikirkan hal lain.", "pt": "ZHAO LINFEI SABIA QUE HUANG SHU PROVAVELMENTE ESTAVA MAIS MORTO DO QUE VIVO, MAS AINDA N\u00c3O ESTAVA DISPOSTA A DESISTIR. ELA DEIXOU QU JIANG PARA ADMINISTRAR OS ASSUNTOS E LEVOU GUI GU E ALGUNS DISC\u00cdPULOS PARA PROCURAR NAS MONTANHAS DOS NOVE DRAG\u00d5ES. O GRUPO CAMINHOU ARDUAMENTE POR PICOS E DESFILADEIROS \u00cdNGREMES, TESTEMUNHANDO IN\u00daMERAS CENAS BIZARRAS E GROTESCAS, MAS ZHAO LINFEI ESTAVA TOTALMENTE FOCADA EM SALV\u00c1-LO, SEM TEMPO PARA MAIS NADA.", "text": "LINFEI KNEW THAT THE DRAGON BLOOD HUANG TREE DEMON WAS LIKELY DOOMED, BUT SHE WAS STILL UNWILLING TO GIVE UP. SHE LEFT QU JIANG TO ARRANGE ALL THE AFFAIRS, AND TOOK GUI GU AND SEVERAL DISCIPLES TO SEARCH IN THE NINE DRAGON MOUNTAINS. THE GROUP TREKKED THROUGH THE STEEP PEAKS AND GORGES, WITNESSING COUNTLESS STRANGE AND BIZARRE PHENOMENA, BUT ZHAO LINFEI WAS FOCUSED ON SAVING PEOPLE AND HAD NO TIME TO SPARE.", "tr": "Linfei, Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi\u0027nin b\u00fcy\u00fck ihtimalle hayatta kalma \u015fans\u0131n\u0131n d\u00fc\u015f\u00fck oldu\u011funu biliyordu ama yine de vazge\u00e7mek istemedi. Qu Jiang\u0027\u0131 her t\u00fcrl\u00fc i\u015fi ayarlamas\u0131 i\u00e7in b\u0131rak\u0131p, kendisi Gui Gu ve birka\u00e7 \u00f6\u011frenciyle birlikte Dokuz Ejderha Da\u011f\u0131\u0027na aramaya gitti. Birka\u00e7 ki\u015filik grup, sarp zirveler ve vadilerde zorlu bir yolculuk yapt\u0131, say\u0131s\u0131z tuhaf ve acayip manzaraya tan\u0131k oldu ama Zhao Linfei\u0027nin tek derdi insan kurtarmakt\u0131, ba\u015fka hi\u00e7bir \u015feye ald\u0131r\u0131\u015f etmedi."}, {"bbox": ["130", "0", "1173", "936"], "fr": "Des faisceaux de lumi\u00e8re semblables \u00e0 des \u00e9p\u00e9es perc\u00e8rent le ciel oriental, neuf dragons s\u0027\u00e9lev\u00e8rent et s\u0027envol\u00e8rent dans la mer de nuages, causant d\u0027innombrables pertes parmi toutes les cr\u00e9atures. M\u00eame si les membres de Wu Yuan poss\u00e9daient des arts magiques, les pertes humaines en sauvant les gens ne furent pas n\u00e9gligeables. Zhao Linfei mena ses disciples pour prot\u00e9ger de toutes leurs forces les citoyens ordinaires. Ce n\u0027est que vers le soir du surlendemain, en faisant le d\u00e9compte, qu\u0027ils d\u00e9couvrirent que l\u0027Arbre Jaune n\u0027\u00e9tait pas parmi eux. Elle se souvint soudain que le d\u00e9mon Arbre Jaune, avant de sortir la veille, lui avait dit qu\u0027il comptait aller cueillir des herbes spirituelles et lui rapporter en passant quelques baies qu\u0027elle aimait. Cette falaise \u00e9tait pr\u00e9cis\u00e9ment le centre de la transformation cataclysmique des Neuf Dragons !", "id": "Kumpulan cahaya pedang menusuk langit timur, sembilan naga terbang membubung ke lautan awan, menyebabkan tak terhitung banyaknya makhluk terluka. Meskipun orang-orang di Wu Yuan memiliki sihir untuk melindungi diri, korban jiwa saat menyelamatkan orang juga tidak sedikit. Zhao Linfei memimpin murid-muridnya untuk melindungi rakyat jelata dengan sekuat tenaga. Menjelang malam hari berikutnya ketika menghitung jumlah orang, baru disadari bahwa Huang Shu tidak ada di antara mereka. Tiba-tiba dia teringat, sebelum pergi kemarin, Iblis Pohon Huang berkata bahwa dia berencana pergi memanen rumput spiritual dan sekalian membawa kembali beberapa buah beri kesukaannya. Tebing itu, adalah pusat dari perubahan besar Sembilan Naga!", "pt": "UM FEIXE DE ESPADAS PRECIOSAS PERFUROU O C\u00c9U ORIENTAL, NOVE DRAG\u00d5ES AL\u00c7ARAM VOO EM DIRE\u00c7\u00c3O AO MAR DE NUVENS, CAUSANDO INCONT\u00c1VEIS BAIXAS ENTRE TODAS AS CRIATURAS. MESMO QUE O POVO DE WU YUAN TIVESSE ARTES M\u00c1GICAS PARA SE PROTEGER, AS BAIXAS AO RESGATAR OUTROS N\u00c3O FORAM POUCAS. ZHAO LINFEI LIDEROU SEUS DISC\u00cdPULOS PARA FAZER O M\u00c1XIMO PARA PROTEGER AS PESSOAS COMUNS. QUANDO CONTARAM OS N\u00daMEROS PERTO DO ANOITECER DO DIA SEGUINTE, DESCOBRIRAM QUE HUANG SHU N\u00c3O ESTAVA ENTRE ELES. ELA DE REPENTE SE LEMBROU QUE ANTES DE HUANG SHU SAIR ONTEM, ELE HAVIA DITO QUE IA COLETAR ERVAS ESPIRITUAIS E, DE PASSAGEM, TRAZER ALGUMAS FRUTAS QUE ELA GOSTAVA. AQUELE PENHASCO ERA O PR\u00d3PRIO CENTRO DO CATACLISMO DOS NOVE DRAG\u00d5ES!", "text": "THE SWORD CLUSTER THRUST STRAIGHT INTO THE EASTERN SKY, AND THE NINE DRAGONS SOARED AND FLEW IN THE SEA OF CLOUDS, CAUSING INJURIES TO COUNTLESS CREATURES. EVEN THOUGH THE PEOPLE OF MIST ABYSS HAD MAGIC TO PROTECT THEM, THE CASUALTIES WERE NOT FEW. ZHAO LINFEI LED HER DISCIPLES TO PROTECT THE COMMON PEOPLE WITH ALL THEIR MIGHT. WHEN THEY COUNTED THE NUMBER OF PEOPLE NEAR DUSK THE NEXT DAY, THEY FOUND THAT THE HUANG SHU WAS NOT AMONG THEM. MENG RAN REMEMBERED THAT THE HUANG SHU DEMON SAID YESTERDAY BEFORE GOING OUT THAT HE WAS GOING TO COLLECT SPIRIT GRASS AND BRING BACK SOME BERRIES SHE LIKED. THAT CLIFF WAS THE CENTER OF THE NINE DRAGONS\u0027 GREAT TRANSFORMATION!", "tr": "K\u0131l\u0131\u00e7 \u0131\u015f\u0131klar\u0131 do\u011fu g\u00f6\u011f\u00fcn\u00fc deldi, dokuz ejderha bulut denizine do\u011fru s\u00fcz\u00fcld\u00fc, say\u0131s\u0131z varl\u0131\u011fa zarar verdi. Sisli U\u00e7urum\u0027daki insanlar b\u00fcy\u00fc g\u00fc\u00e7lerine sahip olsalar da, kurtarma \u00e7al\u0131\u015fmalar\u0131 s\u0131ras\u0131nda kay\u0131plar az de\u011fildi. Zhao Linfei, \u00f6\u011frencilerini yan\u0131na alarak s\u0131radan halk\u0131 korumak i\u00e7in elinden geleni yapt\u0131. Ertesi g\u00fcn ak\u015fama do\u011fru say\u0131m yap\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda, Sar\u0131 A\u011fa\u00e7\u0027\u0131n aralar\u0131nda olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 fark etti. Birden akl\u0131na geldi, Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi d\u00fcn d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmadan \u00f6nce ruhani otlar\u0131 toplamaya gidece\u011fini ve d\u00f6nerken onun sevdi\u011fi b\u00f6\u011f\u00fcrtlenlerden getirece\u011fini s\u00f6ylemi\u015fti. O u\u00e7urum, Dokuz Ejderha\u0027n\u0131n b\u00fcy\u00fck de\u011fi\u015fiminin merkeziydi!"}, {"bbox": ["141", "465", "1191", "1395"], "fr": "Elle se souvint soudain que le d\u00e9mon Arbre Jaune, avant de sortir la veille, lui avait dit qu\u0027il comptait aller cueillir des herbes spirituelles et lui rapporter en passant quelques baies qu\u0027elle aimait. Cette falaise \u00e9tait pr\u00e9cis\u00e9ment le centre de la transformation cataclysmique des Neuf Dragons ! Bien que Zhao Linfei s\u00fbt que le d\u00e9mon Arbre Jaune \u00e9tait tr\u00e8s probablement en grand danger, voire mort, elle refusait d\u0027abandonner. Elle laissa Qu Jiang s\u0027occuper de toutes les affaires et partit elle-m\u00eame avec Gui Gu et quelques disciples chercher dans les Montagnes des Neuf Dragons. Le petit groupe traversa p\u00e9niblement les pics escarp\u00e9s, t\u00e9moin d\u0027innombrables sc\u00e8nes \u00e9tranges et fantastiques, mais Zhao Linfei \u00e9tait uniquement concentr\u00e9e sur le sauvetage, n\u0027ayant pas le temps de se pr\u00e9occuper d\u0027autre chose.", "id": "Tiba-tiba dia teringat, sebelum pergi kemarin, Iblis Pohon Huang berkata bahwa dia berencana pergi memanen rumput spiritual dan sekalian membawa kembali beberapa buah beri kesukaannya. Tebing itu, adalah pusat dari perubahan besar Sembilan Naga! Linfei tahu bahwa Iblis Pohon Huang kemungkinan besar sudah tiada, tetapi dia tetap tidak mau menyerah. Dia meninggalkan Qu Jiang untuk mengatur semua urusan, dan membawa Gui Gu serta beberapa murid lainnya pergi mencari ke Pegunungan Sembilan Naga. Rombongan itu berjalan dengan susah payah melewati puncak-puncak curam, menyaksikan pemandangan aneh yang tak terhitung jumlahnya. Zhao Linfei hanya fokus untuk menyelamatkan orang, sama sekali tidak punya waktu untuk memikirkan hal lain.", "pt": "ELA DE REPENTE SE LEMBROU, HUANG SHU HAVIA DITO ANTES DE SAIR ONTEM QUE IA COLETAR ERVAS ESPIRITUAIS E TRAZER ALGUMAS FRUTAS QUE ELA GOSTAVA. AQUELE PENHASCO ERA O PR\u00d3PRIO CENTRO DO CATACLISMO DOS NOVE DRAG\u00d5ES! LINFEI SABIA QUE HUANG SHU PROVAVELMENTE ESTAVA MAIS MORTO DO QUE VIVO, MAS AINDA N\u00c3O DESISTIRIA. ELA DEIXOU QU JIANG PARA ORGANIZAR OS ASSUNTOS E LEVOU GUI GU E ALGUNS DISC\u00cdPULOS PARA PROCURAR NAS MONTANHAS DOS NOVE DRAG\u00d5ES. O GRUPO CAMINHOU ARDUAMENTE POR PICOS \u00cdNGREMES, TESTEMUNHANDO IN\u00daMERAS CENAS BIZARRAS, MAS ZHAO LINFEI ESTAVA TOTALMENTE FOCADA EM SALV\u00c1-LO, SEM TEMPO PARA OUTRAS PREOCUPA\u00c7\u00d5ES.", "text": "REMEMBERED THAT THE HUANG SHU DEMON SAID YESTERDAY BEFORE GOING OUT THAT HE WAS GOING TO COLLECT SPIRIT GRASS AND BRING BACK SOME BERRIES SHE LIKED. THAT CLIFF WAS THE CENTER OF THE NINE DRAGONS\u0027 GREAT TRANSFORMATION! FEI KNEW THAT THE DRAGON BLOOD HUANG TREE DEMON WAS LIKELY DOOMED, BUT SHE WAS STILL UNWILLING TO GIVE UP. SHE LEFT QU JIANG TO ARRANGE ALL THE AFFAIRS, AND TOOK GUI GU AND SEVERAL DISCIPLES TO SEARCH IN THE NINE DRAGON MOUNTAINS. THE GROUP TREKKED THROUGH THE STEEP PEAKS AND GORGES, WITNESSING COUNTLESS STRANGE AND BIZARRE PHENOMENA, BUT ZHAO LINFEI WAS FOCUSED ON SAVING PEOPLE AND HAD NO TIME TO SPARE.", "tr": "Birden akl\u0131na geldi, Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi d\u00fcn d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmadan \u00f6nce ruhani otlar\u0131 toplamaya gidece\u011fini ve d\u00f6nerken onun sevdi\u011fi b\u00f6\u011f\u00fcrtlenlerden getirece\u011fini s\u00f6ylemi\u015fti. O u\u00e7urum, Dokuz Ejderha\u0027n\u0131n b\u00fcy\u00fck de\u011fi\u015fiminin merkeziydi! Linfei, Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi\u0027nin b\u00fcy\u00fck ihtimalle hayatta kalma \u015fans\u0131n\u0131n d\u00fc\u015f\u00fck oldu\u011funu biliyordu ama yine de vazge\u00e7mek istemedi. Qu Jiang\u0027\u0131 her t\u00fcrl\u00fc i\u015fi ayarlamas\u0131 i\u00e7in b\u0131rak\u0131p, kendisi Gui Gu ve birka\u00e7 \u00f6\u011frenciyle birlikte Dokuz Ejderha Da\u011f\u0131\u0027na aramaya gitti. Birka\u00e7 ki\u015filik grup, sarp zirvelerde zorlu bir yolculuk yapt\u0131, say\u0131s\u0131z tuhaf ve acayip manzaraya tan\u0131k oldu ama Zhao Linfei\u0027nin tek derdi insan kurtarmakt\u0131, ba\u015fka hi\u00e7bir \u015feye ald\u0131r\u0131\u015f etmedi."}, {"bbox": ["141", "465", "1191", "1395"], "fr": "Elle se souvint soudain que le d\u00e9mon Arbre Jaune, avant de sortir la veille, lui avait dit qu\u0027il comptait aller cueillir des herbes spirituelles et lui rapporter en passant quelques baies qu\u0027elle aimait. Cette falaise \u00e9tait pr\u00e9cis\u00e9ment le centre de la transformation cataclysmique des Neuf Dragons ! Bien que Zhao Linfei s\u00fbt que le d\u00e9mon Arbre Jaune \u00e9tait tr\u00e8s probablement en grand danger, voire mort, elle refusait d\u0027abandonner. Elle laissa Qu Jiang s\u0027occuper de toutes les affaires et partit elle-m\u00eame avec Gui Gu et quelques disciples chercher dans les Montagnes des Neuf Dragons. Le petit groupe traversa p\u00e9niblement les pics escarp\u00e9s, t\u00e9moin d\u0027innombrables sc\u00e8nes \u00e9tranges et fantastiques, mais Zhao Linfei \u00e9tait uniquement concentr\u00e9e sur le sauvetage, n\u0027ayant pas le temps de se pr\u00e9occuper d\u0027autre chose.", "id": "Tiba-tiba dia teringat, sebelum pergi kemarin, Iblis Pohon Huang berkata bahwa dia berencana pergi memanen rumput spiritual dan sekalian membawa kembali beberapa buah beri kesukaannya. Tebing itu, adalah pusat dari perubahan besar Sembilan Naga! Linfei tahu bahwa Iblis Pohon Huang kemungkinan besar sudah tiada, tetapi dia tetap tidak mau menyerah. Dia meninggalkan Qu Jiang untuk mengatur semua urusan, dan membawa Gui Gu serta beberapa murid lainnya pergi mencari ke Pegunungan Sembilan Naga. Rombongan itu berjalan dengan susah payah melewati puncak-puncak curam, menyaksikan pemandangan aneh yang tak terhitung jumlahnya. Zhao Linfei hanya fokus untuk menyelamatkan orang, sama sekali tidak punya waktu untuk memikirkan hal lain.", "pt": "ELA DE REPENTE SE LEMBROU, HUANG SHU HAVIA DITO ANTES DE SAIR ONTEM QUE IA COLETAR ERVAS ESPIRITUAIS E TRAZER ALGUMAS FRUTAS QUE ELA GOSTAVA. AQUELE PENHASCO ERA O PR\u00d3PRIO CENTRO DO CATACLISMO DOS NOVE DRAG\u00f5es! LINFEI SABIA QUE HUANG SHU PROVAVELMENTE ESTAVA MAIS MORTO DO QUE VIVO, MAS AINDA N\u00c3O DESISTIRIA. ELA DEIXOU QU JIANG PARA ORGANIZAR OS ASSUNTOS E LEVOU GUI GU E ALGUNS DISC\u00cdPULOS PARA PROCURAR NAS MONTANHAS DOS NOVE DRAG\u00d5ES. O GRUPO CAMINHOU ARDUAMENTE POR PICOS \u00cdNGREMES, TESTEMUNHANDO IN\u00daMERAS CENAS BIZARRAS, MAS ZHAO LINFEI ESTAVA TOTALMENTE FOCADA EM SALV\u00c1-LO, SEM TEMPO PARA OUTRAS PREOCUPA\u00c7\u00d5ES.", "text": "REMEMBERED THAT THE HUANG SHU DEMON SAID YESTERDAY BEFORE GOING OUT THAT HE WAS GOING TO COLLECT SPIRIT GRASS AND BRING BACK SOME BERRIES SHE LIKED. THAT CLIFF WAS THE CENTER OF THE NINE DRAGONS\u0027 GREAT TRANSFORMATION! FEI KNEW THAT THE DRAGON BLOOD HUANG TREE DEMON WAS LIKELY DOOMED, BUT SHE WAS STILL UNWILLING TO GIVE UP. SHE LEFT QU JIANG TO ARRANGE ALL THE AFFAIRS, AND TOOK GUI GU AND SEVERAL DISCIPLES TO SEARCH IN THE NINE DRAGON MOUNTAINS. THE GROUP TREKKED THROUGH THE STEEP PEAKS AND GORGES, WITNESSING COUNTLESS STRANGE AND BIZARRE PHENOMENA, BUT ZHAO LINFEI WAS FOCUSED ON SAVING PEOPLE AND HAD NO TIME TO SPARE.", "tr": "Birden akl\u0131na geldi, Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi d\u00fcn d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmadan \u00f6nce ruhani otlar\u0131 toplamaya gidece\u011fini ve d\u00f6nerken onun sevdi\u011fi b\u00f6\u011f\u00fcrtlenlerden getirece\u011fini s\u00f6ylemi\u015fti. O u\u00e7urum, Dokuz Ejderha\u0027n\u0131n b\u00fcy\u00fck de\u011fi\u015fiminin merkeziydi! Linfei, Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi\u0027nin b\u00fcy\u00fck ihtimalle hayatta kalma \u015fans\u0131n\u0131n d\u00fc\u015f\u00fck oldu\u011funu biliyordu ama yine de vazge\u00e7mek istemedi. Qu Jiang\u0027\u0131 her t\u00fcrl\u00fc i\u015fi ayarlamas\u0131 i\u00e7in b\u0131rak\u0131p, kendisi Gui Gu ve birka\u00e7 \u00f6\u011frenciyle birlikte Dokuz Ejderha Da\u011f\u0131\u0027na aramaya gitti. Birka\u00e7 ki\u015filik grup, sarp zirvelerde zorlu bir yolculuk yapt\u0131, say\u0131s\u0131z tuhaf ve acayip manzaraya tan\u0131k oldu ama Zhao Linfei\u0027nin tek derdi insan kurtarmakt\u0131, ba\u015fka hi\u00e7bir \u015feye ald\u0131r\u0131\u015f etmedi."}, {"bbox": ["91", "947", "1180", "1500"], "fr": "Bien que Zhao Linfei s\u00fbt que le d\u00e9mon Arbre Jaune \u00e9tait tr\u00e8s probablement en grand danger, voire mort, elle refusait d\u0027abandonner. Elle laissa Qu Jiang s\u0027occuper de toutes les affaires et partit elle-m\u00eame avec Gui Gu et quelques disciples chercher dans les Montagnes des Neuf Dragons. Le petit groupe traversa p\u00e9niblement les pics escarp\u00e9s et les gorges, t\u00e9moin d\u0027innombrables sc\u00e8nes \u00e9tranges et fantastiques, mais Zhao Linfei \u00e9tait uniquement concentr\u00e9e sur le sauvetage, n\u0027ayant pas le temps de se pr\u00e9occuper d\u0027autre chose.", "id": "Linfei tahu bahwa Iblis Pohon Huang kemungkinan besar sudah tiada, tetapi dia tetap tidak mau menyerah. Dia meninggalkan Qu Jiang untuk mengatur semua urusan, dan membawa Gui Gu serta beberapa murid lainnya pergi mencari ke Pegunungan Sembilan Naga. Rombongan itu berjalan dengan susah payah melewati puncak-puncak curam dan ngarai, menyaksikan pemandangan aneh yang tak terhitung jumlahnya. Tetapi Zhao Linfei hanya fokus untuk menyelamatkan orang, sama sekali tidak punya waktu untuk memikirkan hal lain.", "pt": "ZHAO LINFEI SABIA QUE HUANG SHU PROVAVELMENTE ESTAVA MAIS MORTO DO QUE VIVO, MAS AINDA N\u00c3O ESTAVA DISPOSTA A DESISTIR. ELA DEIXOU QU JIANG PARA ADMINISTRAR OS ASSUNTOS E LEVOU GUI GU E ALGUNS DISC\u00cdPULOS PARA PROCURAR NAS MONTANHAS DOS NOVE DRAG\u00d5ES. O GRUPO CAMINHOU ARDUAMENTE POR PICOS E DESFILADEIROS \u00cdNGREMES, TESTEMUNHANDO IN\u00daMERAS CENAS BIZARRAS E GROTESCAS, MAS ZHAO LINFEI ESTAVA TOTALMENTE FOCADA EM SALV\u00c1-LO, SEM TEMPO PARA MAIS NADA.", "text": "LINFEI KNEW THAT THE DRAGON BLOOD HUANG TREE DEMON WAS LIKELY DOOMED, BUT SHE WAS STILL UNWILLING TO GIVE UP. SHE LEFT QU JIANG TO ARRANGE ALL THE AFFAIRS, AND TOOK GUI GU AND SEVERAL DISCIPLES TO SEARCH IN THE NINE DRAGON MOUNTAINS. THE GROUP TREKKED THROUGH THE STEEP PEAKS AND GORGES, WITNESSING COUNTLESS STRANGE AND BIZARRE PHENOMENA, BUT ZHAO LINFEI WAS FOCUSED ON SAVING PEOPLE AND HAD NO TIME TO SPARE.", "tr": "Linfei, Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi\u0027nin b\u00fcy\u00fck ihtimalle hayatta kalma \u015fans\u0131n\u0131n d\u00fc\u015f\u00fck oldu\u011funu biliyordu ama yine de vazge\u00e7mek istemedi. Qu Jiang\u0027\u0131 her t\u00fcrl\u00fc i\u015fi ayarlamas\u0131 i\u00e7in b\u0131rak\u0131p, kendisi Gui Gu ve birka\u00e7 \u00f6\u011frenciyle birlikte Dokuz Ejderha Da\u011f\u0131\u0027na aramaya gitti. Birka\u00e7 ki\u015filik grup, sarp zirveler ve vadilerde zorlu bir yolculuk yapt\u0131, say\u0131s\u0131z tuhaf ve acayip manzaraya tan\u0131k oldu ama Zhao Linfei\u0027nin tek derdi insan kurtarmakt\u0131, ba\u015fka hi\u00e7bir \u015feye ald\u0131r\u0131\u015f etmedi."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/180/14.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "706", "1180", "1128"], "fr": "Gui Gu, volant sur son \u00e9p\u00e9e, cherchait en hauteur \u00e0 plusieurs reprises. Soudain, il cria : \u0027L\u00e0-bas !\u0027 et plongea aussit\u00f4t vers un affaissement de terrain. Un instant plus tard, il remonta, tenant \u00e0 la main un \u0027cercueil\u0027 de lianes d\u00e9labr\u00e9. Tous s\u0027affair\u00e8rent et, ensemble, ils extirp\u00e8rent de l\u0027int\u00e9rieur une forme humaine compl\u00e8tement noircie et en piteux \u00e9tat.", "id": "Gui Gu terbang dengan pedangnya mencari berulang kali di ketinggian, tiba-tiba berteriak, \u0027Di sana!\u0027 Lalu dia menukik tajam ke arah sebuah cekungan tanah. Sesaat kemudian, dia kembali membawa \u0027peti mati\u0027 dari sulur pohon yang sudah rusak parah. Semua orang bekerja sama, dan dengan susah payah mengeluarkan sosok manusia yang hangus hitam dan menyedihkan dari dalamnya.", "pt": "GUI GU, MONTADO EM SUA ESPADA, PROCUROU REPETIDAMENTE DO ALTO. DE REPENTE, ELE GRITOU: \"L\u00c1!\" E ENT\u00c3O MERGULHOU EM DIRE\u00c7\u00c3O A UMA \u00c1REA DESMORONADA. UM MOMENTO DEPOIS, ELE SUBIU SEGURANDO UM \"CAIX\u00c3O\" DILAPIDADO FEITO DE CIP\u00d3S DE \u00c1RVORE. TODOS TRABALHARAM JUNTOS E PUXARAM DE DENTRO UMA FIGURA HUMANA MISER\u00c1VEL E TOTALMENTE NEGRA.", "text": "GU FLEW HIS SWORD HIGH UP, SEARCHING REPEATEDLY. SUDDENLY, HE SHOUTED, \"OVER THERE!\" THEN, HE SWOOPED DOWN TOWARDS A COLLAPSED AREA. A MOMENT LATER, HE RETURNED HOLDING A DILAPIDATED TREE VINE \"COFFIN.\" EVERYONE WORKED TOGETHER TO PULL OUT A WOLF-LIKE FIGURE COVERED IN BLACK.", "tr": "Gui Gu k\u0131l\u0131c\u0131n\u0131n \u00fczerinde y\u00fckseklerde tekrar tekrar arama yaparken aniden \"Orada!\" diye ba\u011f\u0131rd\u0131 ve hemen bir yer \u00e7\u00f6k\u00fcnt\u00fcs\u00fcne do\u011fru h\u0131zla dald\u0131. Bir s\u00fcre sonra elinde d\u00f6k\u00fck p\u00fcsk\u00fc bir a\u011fa\u00e7 sarma\u015f\u0131\u011f\u0131ndan \"tabut\" ile yukar\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131. Herkes elbirli\u011fiyle i\u00e7inden simsiyah, peri\u015fan haldeki insan fig\u00fcr\u00fcn\u00fc \u00e7\u0131kard\u0131."}, {"bbox": ["315", "1312", "1199", "1491"], "fr": "La couleur de son sang \u00e9tait vert fonc\u00e9, presque noir une fois s\u00e9ch\u00e9. Le souffle du d\u00e9mon Arbre Jaune \u00e9tait presque \u00e9teint. Quand Zhao Linfei le prit, elle sentit seulement son corps glac\u00e9...", "id": "Warna darahnya hijau tua, setelah mengering menjadi hampir hitam. Nafas Iblis Pohon Huang hampir habis. Saat Zhao Linfei mengambilnya, dia hanya merasakan tubuhnya sedingin es.", "pt": "A COR DE SEU SANGUE ERA VERDE-ESCURO, QUASE PRETO DEPOIS DE SECO. HUANG SHU ESTAVA \u00c0 BEIRA DA MORTE. QUANDO ZHAO LINFEI O PEGOU, S\u00d3 SENTIU SEU CORPO GELADO.", "text": "THE WOUNDS WERE DARK GREEN, ALMOST BLACK AFTER DRYING. THE HUANG SHU DEMON WAS ALMOST EXHAUSTED. WHEN ZHAO LINFEI TOOK HIM, SHE FELT HIS BODY WAS COMPLETELY COLD.", "tr": "V\u00fccudundaki kan koyu ye\u015fildi, kuruyunca siyaha yakla\u015ft\u0131. Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi\u0027nin nefesi neredeyse kesilmi\u015fti. Zhao Linfei onu ald\u0131\u011f\u0131nda t\u00fcm v\u00fccudunun buz gibi oldu\u011funu hissetti."}, {"bbox": ["93", "706", "1180", "1128"], "fr": "Gui Gu, volant sur son \u00e9p\u00e9e, cherchait en hauteur \u00e0 plusieurs reprises. Soudain, il cria : \u0027L\u00e0-bas !\u0027 et plongea aussit\u00f4t vers un affaissement de terrain. Un instant plus tard, il remonta, tenant \u00e0 la main un \u0027cercueil\u0027 de lianes d\u00e9labr\u00e9. Tous s\u0027affair\u00e8rent et, ensemble, ils extirp\u00e8rent de l\u0027int\u00e9rieur une forme humaine compl\u00e8tement noircie et en piteux \u00e9tat.", "id": "Gui Gu terbang dengan pedangnya mencari berulang kali di ketinggian, tiba-tiba berteriak, \u0027Di sana!\u0027 Lalu dia menukik tajam ke arah sebuah cekungan tanah. Sesaat kemudian, dia kembali membawa \u0027peti mati\u0027 dari sulur pohon yang sudah rusak parah. Semua orang bekerja sama, dan dengan susah payah mengeluarkan sosok manusia yang hangus hitam dan menyedihkan dari dalamnya.", "pt": "GUI GU, MONTADO EM SUA ESPADA, PROCUROU REPETIDAMENTE DO ALTO. DE REPENTE, ELE GRITOU: \"L\u00c1!\" E ENT\u00c3O MERGULHOU EM DIRE\u00c7\u00c3O A UMA \u00c1REA DESMORONADA. UM MOMENTO DEPOIS, ELE SUBIU SEGURANDO UM \"CAIX\u00c3O\" DILAPIDADO FEITO DE CIP\u00d3S DE \u00c1RVORE. TODOS TRABALHARAM JUNTOS E PUXARAM DE DENTRO UMA FIGURA HUMANA MISER\u00c1VEL E TOTALMENTE NEGRA.", "text": "GU FLEW HIS SWORD HIGH UP, SEARCHING REPEATEDLY. SUDDENLY, HE SHOUTED, \"OVER THERE!\" THEN, HE SWOOPED DOWN TOWARDS A COLLAPSED AREA. A MOMENT LATER, HE RETURNED HOLDING A DILAPIDATED TREE VINE \"COFFIN.\" EVERYONE WORKED TOGETHER TO PULL OUT A WOLF-LIKE FIGURE COVERED IN BLACK.", "tr": "Gui Gu k\u0131l\u0131c\u0131n\u0131n \u00fczerinde y\u00fckseklerde tekrar tekrar arama yaparken aniden \"Orada!\" diye ba\u011f\u0131rd\u0131 ve hemen bir yer \u00e7\u00f6k\u00fcnt\u00fcs\u00fcne do\u011fru h\u0131zla dald\u0131. Bir s\u00fcre sonra elinde d\u00f6k\u00fck p\u00fcsk\u00fc bir a\u011fa\u00e7 sarma\u015f\u0131\u011f\u0131ndan \"tabut\" ile yukar\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131. Herkes elbirli\u011fiyle i\u00e7inden simsiyah, peri\u015fan haldeki insan fig\u00fcr\u00fcn\u00fc \u00e7\u0131kard\u0131."}, {"bbox": ["273", "1312", "1200", "1499"], "fr": "La couleur de son sang \u00e9tait vert fonc\u00e9, presque noir une fois s\u00e9ch\u00e9. Le souffle du d\u00e9mon Arbre Jaune \u00e9tait presque \u00e9teint. Quand Zhao Linfei le prit, elle sentit seulement son corps glac\u00e9...", "id": "Warna darahnya hijau tua, setelah mengering menjadi hampir hitam. Nafas Iblis Pohon Huang hampir habis. Saat Zhao Linfei mengambilnya, dia hanya merasakan tubuhnya sedingin es.", "pt": "A COR DE SEU SANGUE ERA VERDE-ESCURO, QUASE PRETO DEPOIS DE SECO. HUANG SHU ESTAVA \u00c0 BEIRA DA MORTE. QUANDO ZHAO LINFEI O PEGOU, S\u00d3 SENTIU SEU CORPO GELADO.", "text": "THE WOUNDS WERE DARK GREEN, ALMOST BLACK AFTER DRYING. THE HUANG SHU DEMON WAS ALMOST EXHAUSTED. WHEN ZHAO LINFEI TOOK HIM, SHE FELT HIS BODY WAS COMPLETELY COLD.", "tr": "V\u00fccudundaki kan koyu ye\u015fildi, kuruyunca siyaha yakla\u015ft\u0131. Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi\u0027nin nefesi neredeyse kesilmi\u015fti. Zhao Linfei onu ald\u0131\u011f\u0131nda t\u00fcm v\u00fccudunun buz gibi oldu\u011funu hissetti."}, {"bbox": ["146", "10", "1187", "699"], "fr": "La montagne \u00e9tait silencieuse comme la mort ; m\u00eame les oiseaux et les poissons n\u0027avaient pu \u00e9chapper au cataclysme. Face \u00e0 une telle puissance cosmique, les \u00eatres vivants \u00e9taient minuscules et fragiles, comme de simples poussi\u00e8res. Ils avanc\u00e8rent, ramassant des cadavres en chemin, ne voyant aucun signe de convergence ou de circulation d\u0027\u00e9nergie spirituelle. Le c\u0153ur de Zhao Linfei devenait de plus en plus lourd, un poids de mille livres semblant lui lester les pieds, la rendant presque incapable d\u0027avancer. Ce qu\u0027ils trouv\u00e8rent finalement fut un corps sans vie et sans souffle.", "id": "Pegunungan sunyi senyap bagai mati, bahkan burung yang terbang dan ikan yang berenang pun tak luput dari bencana. Di hadapan kekuatan langit dan bumi yang begitu dahsyat, makhluk hidup begitu kecil dan lemah, tak ubahnya debu. Mereka berjalan sambil mengumpulkan mayat-mayat, tidak melihat tanda-tanda pertemuan dan perputaran energi spiritual. Hati Zhao Linfei terasa semakin berat seolah ada beban ribuan kati di kakinya, hampir tak sanggup melangkah maju. Yang terakhir ditemukan adalah sesosok mayat tak bernyawa.", "pt": "A MONTANHA ESTAVA SILENCIOSA COMO A MORTE; NEM P\u00c1SSAROS NEM PEIXES HAVIAM ESCAPADO DO CATACLISMO. DIANTE DE UM PODER T\u00c3O VASTO E PODEROSO DO C\u00c9U E DA TERRA, OS SERES VIVOS ERAM INSIGNIFICANTES E FRACOS, MEROS GR\u00c3OS DE POEIRA. ELES CAMINHARAM, RECOLHENDO CAD\u00c1VERES, SEM VER SINAIS DE ENERGIA ESPIRITUAL CONVERGINDO OU CIRCULANDO. O CORA\u00c7\u00c3O DE ZHAO LINFEI FICAVA CADA VEZ MAIS PESADO, COMO UM PESO DE MIL QUILOS EM SEUS P\u00c9S, QUASE INCAPAZ DE AVAN\u00c7AR. O QUE ELES FINALMENTE ENCONTRARAM FOI UM CAD\u00c1VER SILENCIOSO.", "text": "THE MOUNTAINS WERE AS SILENT AS DEATH. NOT EVEN THE BIRDS OR FISH COULD ESCAPE THE CALAMITY. BEFORE SUCH VAST POWER OF HEAVEN AND EARTH, LIVING BEINGS WERE AS INSIGNIFICANT AS DUST. THEY WALKED ALONG, COLLECTING CORPSES ALONG THE WAY, WITHOUT SEEING ANY SIGNS OF SPIRITUAL ENERGY INTERTWINING. ZHAO LINFEI\u0027S HEART GREW HEAVIER AND HEAVIER, AS IF A THOUSAND POUNDS WERE WEIGHING DOWN HER FEET, MAKING IT ALMOST IMPOSSIBLE TO TAKE ANOTHER STEP FORWARD. WHAT THEY FOUND IN THE END WAS A SILENT BODY.", "tr": "Da\u011f \u00f6l\u00fcm sessizli\u011fine b\u00fcr\u00fcnm\u00fc\u015ft\u00fc; ne u\u00e7an ku\u015flar ne de y\u00fczen bal\u0131klar felaketten ka\u00e7abilmi\u015fti. G\u00f6klerin ve yerin bu muazzam g\u00fcc\u00fc kar\u015f\u0131s\u0131nda canl\u0131lar k\u00fc\u00e7\u00fcc\u00fck ve zay\u0131ft\u0131, bir toz zerresi gibiydiler. Yol boyunca ceset toplad\u0131lar, hi\u00e7bir ruhani enerji ak\u0131\u015f\u0131n\u0131n belirtisini g\u00f6remediler. Zhao Linfei\u0027nin kalbi gittik\u00e7e a\u011f\u0131rla\u015f\u0131yor, ayaklar\u0131na binlerce kiloluk a\u011f\u0131rl\u0131k ba\u011flanm\u0131\u015f gibiydi, neredeyse ad\u0131m atam\u0131yordu. Sonunda bulduklar\u0131, sessiz sedas\u0131z bir cesetti."}, {"bbox": ["146", "10", "1188", "700"], "fr": "La montagne \u00e9tait silencieuse comme la mort ; m\u00eame les oiseaux et les poissons n\u0027avaient pu \u00e9chapper au cataclysme. Face \u00e0 une telle puissance cosmique, les \u00eatres vivants \u00e9taient minuscules et fragiles, comme de simples poussi\u00e8res. Ils avanc\u00e8rent, ramassant des cadavres en chemin, ne voyant aucun signe de convergence ou de circulation d\u0027\u00e9nergie spirituelle. Le c\u0153ur de Zhao Linfei devenait de plus en plus lourd, un poids de mille livres semblant lui lester les pieds, la rendant presque incapable d\u0027avancer. Ce qu\u0027ils trouv\u00e8rent finalement fut un corps sans vie et sans souffle.", "id": "Pegunungan sunyi senyap bagai mati, bahkan burung yang terbang dan ikan yang berenang pun tak luput dari bencana. Di hadapan kekuatan langit dan bumi yang begitu dahsyat, makhluk hidup begitu kecil dan lemah, tak ubahnya debu. Mereka berjalan sambil mengumpulkan mayat-mayat, tidak melihat tanda-tanda pertemuan dan perputaran energi spiritual. Hati Zhao Linfei terasa semakin berat seolah ada beban ribuan kati di kakinya, hampir tak sanggup melangkah maju. Yang terakhir ditemukan adalah sesosok mayat tak bernyawa.", "pt": "A MONTANHA ESTAVA SILENCIOSA COMO A MORTE; NEM P\u00c1SSAROS NEM PEIXES HAVIAM ESCAPADO DO CATACLISMO. DIANTE DE UM PODER T\u00c3O VASTO E PODEROSO DO C\u00c9U E DA TERRA, OS SERES VIVOS ERAM INSIGNIFICANTES E FRACOS, MEROS GR\u00c3OS DE POEIRA. ELES CAMINHARAM, RECOLHENDO CAD\u00c1VERES, SEM VER SINAIS DE ENERGIA ESPIRITUAL CONVERGINDO OU CIRCULANDO. O CORA\u00c7\u00c3O DE ZHAO LINFEI FICAVA CADA VEZ MAIS PESADO, COMO UM PESO DE MIL QUILOS EM SEUS P\u00c9S, QUASE INCAPAZ DE AVAN\u00c7AR. O QUE ELES FINALMENTE ENCONTRARAM FOI UM CAD\u00c1VER SILENCIOSO.", "text": "THE MOUNTAINS WERE AS SILENT AS DEATH. NOT EVEN THE BIRDS OR FISH COULD ESCAPE THE CALAMITY. BEFORE SUCH VAST POWER OF HEAVEN AND EARTH, LIVING BEINGS WERE AS INSIGNIFICANT AS DUST. THEY WALKED ALONG, COLLECTING CORPSES ALONG THE WAY, WITHOUT SEEING ANY SIGNS OF SPIRITUAL ENERGY INTERTWINING. ZHAO LINFEI\u0027S HEART GREW HEAVIER AND HEAVIER, AS IF A THOUSAND POUNDS WERE WEIGHING DOWN HER FEET, MAKING IT ALMOST IMPOSSIBLE TO TAKE ANOTHER STEP FORWARD. WHAT THEY FOUND IN THE END WAS A SILENT BODY.", "tr": "Da\u011f \u00f6l\u00fcm sessizli\u011fine b\u00fcr\u00fcnm\u00fc\u015ft\u00fc; ne u\u00e7an ku\u015flar ne de y\u00fczen bal\u0131klar felaketten ka\u00e7abilmi\u015fti. G\u00f6klerin ve yerin bu muazzam g\u00fcc\u00fc kar\u015f\u0131s\u0131nda canl\u0131lar k\u00fc\u00e7\u00fcc\u00fck ve zay\u0131ft\u0131, bir toz zerresi gibiydiler. Yol boyunca ceset toplad\u0131lar, hi\u00e7bir ruhani enerji ak\u0131\u015f\u0131n\u0131n belirtisini g\u00f6remediler. Zhao Linfei\u0027nin kalbi gittik\u00e7e a\u011f\u0131rla\u015f\u0131yor, ayaklar\u0131na binlerce kiloluk a\u011f\u0131rl\u0131k ba\u011flanm\u0131\u015f gibiydi, neredeyse ad\u0131m atam\u0131yordu. Sonunda bulduklar\u0131, sessiz sedas\u0131z bir cesetti."}, {"bbox": ["93", "706", "1181", "1129"], "fr": "Gui Gu, volant sur son \u00e9p\u00e9e, cherchait en hauteur \u00e0 plusieurs reprises. Soudain, il cria : \u0027L\u00e0-bas !\u0027 et plongea aussit\u00f4t vers un affaissement de terrain. Un instant plus tard, il remonta, tenant \u00e0 la main un \u0027cercueil\u0027 de lianes d\u00e9labr\u00e9. Tous s\u0027affair\u00e8rent et, ensemble, ils extirp\u00e8rent de l\u0027int\u00e9rieur une forme humaine compl\u00e8tement noircie et en piteux \u00e9tat.", "id": "Gui Gu terbang dengan pedangnya mencari berulang kali di ketinggian, tiba-tiba berteriak, \u0027Di sana!\u0027 Lalu dia menukik tajam ke arah sebuah cekungan tanah. Sesaat kemudian, dia kembali membawa \u0027peti mati\u0027 dari sulur pohon yang sudah rusak parah. Semua orang bekerja sama, dan dengan susah payah mengeluarkan sosok manusia yang hangus hitam dan menyedihkan dari dalamnya.", "pt": "GUI GU, MONTADO EM SUA ESPADA, PROCUROU REPETIDAMENTE DO ALTO. DE REPENTE, ELE GRITOU: \"L\u00c1!\" E ENT\u00c3O MERGULHOU EM DIRE\u00c7\u00c3O A UMA \u00c1REA DESMORONADA. UM MOMENTO DEPOIS, ELE SUBIU SEGURANDO UM \"CAIX\u00c3O\" DILAPIDADO FEITO DE CIP\u00d3S DE \u00c1RVORE. TODOS TRABALHARAM JUNTOS E PUXARAM DE DENTRO UMA FIGURA HUMANA MISER\u00c1VEL E TOTALMENTE NEGRA.", "text": "GU FLEW HIS SWORD HIGH UP, SEARCHING REPEATEDLY. SUDDENLY, HE SHOUTED, \"OVER THERE!\" THEN, HE SWOOPED DOWN TOWARDS A COLLAPSED AREA. A MOMENT LATER, HE RETURNED HOLDING A DILAPIDATED TREE VINE \"COFFIN.\" EVERYONE WORKED TOGETHER TO PULL OUT A WOLF-LIKE FIGURE COVERED IN BLACK.", "tr": "Gui Gu k\u0131l\u0131c\u0131n\u0131n \u00fczerinde y\u00fckseklerde tekrar tekrar arama yaparken aniden \"Orada!\" diye ba\u011f\u0131rd\u0131 ve hemen bir yer \u00e7\u00f6k\u00fcnt\u00fcs\u00fcne do\u011fru h\u0131zla dald\u0131. Bir s\u00fcre sonra elinde d\u00f6k\u00fck p\u00fcsk\u00fc bir a\u011fa\u00e7 sarma\u015f\u0131\u011f\u0131ndan \"tabut\" ile yukar\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131. Herkes elbirli\u011fiyle i\u00e7inden simsiyah, peri\u015fan haldeki insan fig\u00fcr\u00fcn\u00fc \u00e7\u0131kard\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/180/15.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "803", "1114", "1500"], "fr": "Le c\u0153ur de Zhao Linfei se serra. Elle toucha le visage couvert de cicatrices du d\u00e9mon Arbre Jaune et pansa rapidement ses blessures. Gui Gu, \u00e0 c\u00f4t\u00e9, aidait, inhabituellement actif, un \u00e9clair de regret et de honte traversant son visage, sentant qu\u0027il l\u0027avait mal jug\u00e9 auparavant. Le d\u00e9mon Arbre \u00e9tait gri\u00e8vement bless\u00e9. Une fois les taches de sang sur tout son corps nettoy\u00e9es, Zhao Linfei d\u00e9couvrit que ses cheveux noirs n\u0027\u00e9taient pas teints par le sang, mais \u00e9taient r\u00e9ellement devenus noirs, ne sachant pas si cela \u00e9tait li\u00e9 \u00e0 ses graves blessures. Les jours de convalescence au lit...", "id": "Hati Linfei terasa sakit. Dia menyentuh wajah Iblis Pohon Huang yang penuh luka dan dengan cepat membalut lukanya secara sederhana. Gui Gu membantu di sampingnya, bersikap sangat aktif, tidak seperti biasanya. Wajahnya menunjukkan rasa bersalah dan malu sesaat, merasa bahwa dulu dia telah salah menilainya. Iblis Pohon itu terluka parah. Setelah noda darah di sekujur tubuhnya dibersihkan, Zhao Linfei baru menyadari bahwa rambut hitamnya bukan karena ternoda darah, melainkan benar-benar berubah menjadi hitam, entah apakah ini ada hubungannya dengan luka parahnya. Hari-hari berbaring di tempat tidur untuk memulihkan diri terasa...", "pt": "O CORA\u00c7\u00c3O DE LINFEI DOEU. ELA TOCOU O ROSTO CICATRIZADO DE HUANG SHU E RAPIDAMENTE FEZ UM CURATIVO SIMPLES EM SEUS FERIMENTOS. GUI GU AJUDOU AO LADO DELA, INCOMUMMENTE PROATIVO, UM BREVE OLHAR DE DESCULPA E VERGONHA EM SEU ROSTO, SENTINDO QUE O HAVIA JULGADO MAL ANTES. O DEM\u00d4NIO DA \u00c1RVORE ESTAVA GRAVEMENTE FERIDO. DEPOIS DE LIMPAR AS MANCHAS DE SANGUE POR TODO O SEU CORPO, ZHAO LINFEI PERCEBEU QUE SEU CABELO PRETO N\u00c3O ESTAVA MANCHADO POR SANGUE, MAS TINHA REALMENTE SE TORNADO PRETO. N\u00c3O SABIA SE ESTAVA RELACIONADO AOS SEUS GRAVES FERIMENTOS. OS DIAS DE RECUPERA\u00c7\u00c3O NA CAMA FORAM...", "text": "LINFEI FELT A PAIN IN HER HEART, AND TOUCHED THE HUANG SHU DEMON\u0027S SCARRED FACE, QUICKLY BANDAGING HIS WOUNDS. GUI GU HELPED BESIDE HER, UNCHARACTERISTICALLY ACTIVE, A FLEETING LOOK OF GUILT AND SHAME FLASHING ACROSS HIS FACE, AS IF HE HAD MISJUDGED HIM BEFORE. THE TREE DEMON WAS SERIOUSLY INJURED. AFTER WIPING AWAY ALL THE BLOOD, ZHAO LINFEI REALIZED THAT HIS BLACK HAIR WASN\u0027T DYED BY BLOOD, BUT HAD TRULY TURNED BLACK. IT WAS UNCLEAR WHETHER IT WAS RELATED TO HIS SEVERE INJURIES.", "tr": "Linfei\u0027nin kalbi s\u0131zlad\u0131, Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi\u0027nin yara bere i\u00e7indeki y\u00fcz\u00fcn\u00fc ok\u015fad\u0131 ve h\u0131zla yaralar\u0131n\u0131 basit\u00e7e sard\u0131. Gui Gu yan\u0131nda yard\u0131m ediyordu, her zamankinin aksine \u00e7ok hevesliydi, y\u00fcz\u00fcnde bir anl\u0131k pi\u015fmanl\u0131k ve utan\u00e7 ifadesi belirdi, daha \u00f6nce onu yanl\u0131\u015f anlad\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordu. A\u011fa\u00e7 \u0130blisi \u00e7ok a\u011f\u0131r yaral\u0131yd\u0131, v\u00fccudundaki kanlar temizlenince Zhao Linfei onun siyah sa\u00e7lar\u0131n\u0131n kanla de\u011fil, ger\u00e7ekten siyaha d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc fark etti; bunun a\u011f\u0131r yaralanmayla bir ilgisi olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 bilmiyordu. Yatakta iyile\u015fmeyi bekledi\u011fi g\u00fcnler s\u0131k\u0131c\u0131yd\u0131..."}, {"bbox": ["162", "1227", "1175", "1498"], "fr": "Le d\u00e9mon \u00e9tait gri\u00e8vement bless\u00e9. Une fois les taches de sang sur tout son corps nettoy\u00e9es, Zhao Linfei d\u00e9couvrit que ses cheveux noirs n\u0027\u00e9taient pas teints par le sang, mais \u00e9taient r\u00e9ellement devenus noirs, ne sachant pas si cela \u00e9tait li\u00e9 \u00e0 ses graves blessures. Les jours de convalescence au lit \u00e9taient d\u0027un ennui mortel.", "id": "Iblis itu terluka parah. Setelah noda darah di sekujur tubuhnya dibersihkan, Zhao Linfei baru menyadari bahwa rambut hitamnya bukan karena ternoda darah, melainkan benar-benar berubah menjadi hitam, entah apakah ini ada hubungannya dengan luka parahnya. Hari-hari berbaring di tempat tidur untuk memulihkan diri terasa sangat membosankan.", "pt": "O DEM\u00d4NIO DA \u00c1RVORE ESTAVA GRAVEMENTE FERIDO. DEPOIS DE LIMPAR AS MANCHAS DE SANGUE, ZHAO LINFEI PERCEBEU QUE SEU CABELO PRETO N\u00c3O ESTAVA MANCHADO POR SANGUE, MAS TINHA REALMENTE SE TORNADO PRETO. ELA N\u00c3O SABIA SE ESTAVA RELACIONADO AOS GRAVES FERIMENTOS. OS DIAS DE RECUPERA\u00c7\u00c3O NA CAMA FORAM ENFADONHOS...", "text": "THE DEMON WAS SERIOUSLY INJURED. AFTER WIPING AWAY ALL THE BLOOD, ZHAO LINFEI REALIZED THAT HIS BLACK HAIR WASN\u0027T DYED BY BLOOD, BUT HAD TRULY TURNED BLACK. IT WAS UNCLEAR WHETHER IT WAS RELATED TO HIS SEVERE INJURIES. THE DAYS OF BED REST WERE EXTREMELY BORING.", "tr": "\u0130blis a\u011f\u0131r yaral\u0131yd\u0131, v\u00fccudundaki kanlar temizlenince Zhao Linfei onun siyah sa\u00e7lar\u0131n\u0131n kanla de\u011fil, ger\u00e7ekten siyaha d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc fark etti; bunun a\u011f\u0131r yaralanmayla bir ilgisi olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 bilmiyordu. Yatakta iyile\u015fmeyi bekledi\u011fi g\u00fcnler son derece s\u0131k\u0131c\u0131yd\u0131."}, {"bbox": ["162", "1227", "1176", "1499"], "fr": "Le d\u00e9mon \u00e9tait gri\u00e8vement bless\u00e9. Une fois les taches de sang sur tout son corps nettoy\u00e9es, Zhao Linfei d\u00e9couvrit que ses cheveux noirs n\u0027\u00e9taient pas teints par le sang, mais \u00e9taient r\u00e9ellement devenus noirs, ne sachant pas si cela \u00e9tait li\u00e9 \u00e0 ses graves blessures. Les jours de convalescence au lit \u00e9taient d\u0027un ennui mortel.", "id": "Iblis itu terluka parah. Setelah noda darah di sekujur tubuhnya dibersihkan, Zhao Linfei baru menyadari bahwa rambut hitamnya bukan karena ternoda darah, melainkan benar-benar berubah menjadi hitam, entah apakah ini ada hubungannya dengan luka parahnya. Hari-hari berbaring di tempat tidur untuk memulihkan diri terasa sangat membosankan.", "pt": "O DEM\u00d4NIO DA \u00c1RVORE ESTAVA GRAVEMENTE FERIDO. DEPOIS DE LIMPAR AS MANCHAS DE SANGUE, ZHAO LINFEI PERCEBEU QUE SEU CABELO PRETO N\u00c3O ESTAVA MANCHADO POR SANGUE, MAS TINHA REALMENTE SE TORNADO PRETO. ELA N\u00c3O SABIA SE ESTAVA RELACIONADO AOS GRAVES FERIMENTOS. OS DIAS DE RECUPERA\u00c7\u00c3O NA CAMA FORAM ENFADONHOS...", "text": "THE DEMON WAS SERIOUSLY INJURED. AFTER WIPING AWAY ALL THE BLOOD, ZHAO LINFEI REALIZED THAT HIS BLACK HAIR WASN\u0027T DYED BY BLOOD, BUT HAD TRULY TURNED BLACK. IT WAS UNCLEAR WHETHER IT WAS RELATED TO HIS SEVERE INJURIES. THE DAYS OF BED REST WERE EXTREMELY BORING.", "tr": "\u0130blis a\u011f\u0131r yaral\u0131yd\u0131, v\u00fccudundaki kanlar temizlenince Zhao Linfei onun siyah sa\u00e7lar\u0131n\u0131n kanla de\u011fil, ger\u00e7ekten siyaha d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc fark etti; bunun a\u011f\u0131r yaralanmayla bir ilgisi olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 bilmiyordu. Yatakta iyile\u015fmeyi bekledi\u011fi g\u00fcnler son derece s\u0131k\u0131c\u0131yd\u0131."}, {"bbox": ["34", "36", "1199", "782"], "fr": "Sa main trembla sous l\u0027effet du froid. Zhao Linfei vit que ses m\u00e9ridiens cardiaques \u00e9taient vides, seul un souffle t\u00e9nu comme un fil de soie subsistait dans sa poitrine. Quelque chose de bomb\u00e9 que le d\u00e9mon Arbre Jaune portait contre lui tomba lors du mouvement. C\u0027\u00e9tait un simple sac Qiankun, contenant soigneusement conserv\u00e9es les herbes spirituelles et les baies sucr\u00e9es qu\u0027il avait cueillies. Les baies \u00e9taient pleines et propres, visiblement lav\u00e9es avec soin.", "id": "Tangannya bergetar karena dingin. Zhao Linfei melihat meridian jantungnya kosong, hanya tersisa napas setipis benang di dadanya. Sesuatu yang menggembung di saku Iblis Pohon Huang jatuh saat dia digerakkan. Ternyata itu adalah kantong Qiankun biasa, di dalamnya tersimpan dengan baik rumput spiritual dan buah beri manis yang dipetiknya. Buah berinya montok dan bersih, jelas sekali telah dicuci dengan saksama.", "pt": "SUA M\u00c3O TREMEU COM O FRIO. ZHAO LINFEI VIU QUE OS MERIDIANOS DE SEU CORA\u00c7\u00c3O ESTAVAM VAZIOS, RESTANDO APENAS UM FIO DE VIDA EM SEU PEITO. ALGO VOLUMOSO NO SEIO DE HUANG SHU CAIU QUANDO ELE FOI MOVIDO. ERA UMA BOLSA QIANKUN COMUM, PRESERVANDO CUIDADOSAMENTE AS ERVAS ESPIRITUAIS E AS FRUTAS DOCES QUE ELE HAVIA COLETADO. AS FRUTAS ESTAVAM VI\u00c7OSAS E LIMPAS, CLARAMENTE LAVADAS COM ESMERO.", "text": "HER HAND TREMBLED FROM THE COLD. ZHAO LINFEI SAW THAT HIS HEART MERIDIAN WAS EMPTY, WITH ONLY A HAIR-THIN BREATH REMAINING IN HIS CHEST. SOMETHING BULGING IN THE HUANG SHU DEMON\u0027S ARMS FELL OUT DURING THE MOVEMENT. IT TURNED OUT TO BE AN ORDINARY COSMIC POUCH, CAREFULLY STORING THE SPIRIT GRASS AND SWEET BERRIES HE HAD COLLECTED. THE BERRIES WERE PLUMP AND CLEAN, OBVIOUSLY CAREFULLY WASHED.", "tr": "Eli buz gibi oldu\u011fu i\u00e7in titredi. Zhao Linfei onun kalp meridyeninin bombo\u015f oldu\u011funu, sadece g\u00f6\u011fs\u00fcnde iplik gibi zay\u0131f bir nefesin kald\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6rd\u00fc. Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi\u0027nin kuca\u011f\u0131nda \u015fi\u015fkin duran bir \u015fey hareket edince d\u00fc\u015ft\u00fc; me\u011fer s\u0131radan bir Qiankun kesesiymi\u015f, i\u00e7inde toplad\u0131\u011f\u0131 ruhani otlar\u0131 ve tatl\u0131 b\u00f6\u011f\u00fcrtlenleri \u00f6zenle sakl\u0131yormu\u015f. B\u00f6\u011f\u00fcrtlenler dolgun ve temizdi, belli ki \u00f6zenle y\u0131kanm\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["34", "36", "1199", "782"], "fr": "Sa main trembla sous l\u0027effet du froid. Zhao Linfei vit que ses m\u00e9ridiens cardiaques \u00e9taient vides, seul un souffle t\u00e9nu comme un fil de soie subsistait dans sa poitrine. Quelque chose de bomb\u00e9 que le d\u00e9mon Arbre Jaune portait contre lui tomba lors du mouvement. C\u0027\u00e9tait un simple sac Qiankun, contenant soigneusement conserv\u00e9es les herbes spirituelles et les baies sucr\u00e9es qu\u0027il avait cueillies. Les baies \u00e9taient pleines et propres, visiblement lav\u00e9es avec soin.", "id": "Tangannya bergetar karena dingin. Zhao Linfei melihat meridian jantungnya kosong, hanya tersisa napas setipis benang di dadanya. Sesuatu yang menggembung di saku Iblis Pohon Huang jatuh saat dia digerakkan. Ternyata itu adalah kantong Qiankun biasa, di dalamnya tersimpan dengan baik rumput spiritual dan buah beri manis yang dipetiknya. Buah berinya montok dan bersih, jelas sekali telah dicuci dengan saksama.", "pt": "SUA M\u00c3O TREMEU COM O FRIO. ZHAO LINFEI VIU QUE OS MERIDIANOS DE SEU CORA\u00c7\u00c3O ESTAVAM VAZIOS, RESTANDO APENAS UM FIO DE VIDA EM SEU PEITO. ALGO VOLUMOSO NO SEIO DE HUANG SHU CAIU QUANDO ELE FOI MOVIDO. ERA UMA BOLSA QIANKUN COMUM, PRESERVANDO CUIDADOSAMENTE AS ERVAS ESPIRITUAIS E AS FRUTAS DOCES QUE ELE HAVIA COLETADO. AS FRUTAS ESTAVAM VI\u00c7OSAS E LIMPAS, CLARAMENTE LAVADAS COM ESMERO.", "text": "HER HAND TREMBLED FROM THE COLD. ZHAO LINFEI SAW THAT HIS HEART MERIDIAN WAS EMPTY, WITH ONLY A HAIR-THIN BREATH REMAINING IN HIS CHEST. SOMETHING BULGING IN THE HUANG SHU DEMON\u0027S ARMS FELL OUT DURING THE MOVEMENT. IT TURNED OUT TO BE AN ORDINARY COSMIC POUCH, CAREFULLY STORING THE SPIRIT GRASS AND SWEET BERRIES HE HAD COLLECTED. THE BERRIES WERE PLUMP AND CLEAN, OBVIOUSLY CAREFULLY WASHED.", "tr": "Eli buz gibi oldu\u011fu i\u00e7in titredi. Zhao Linfei onun kalp meridyeninin bombo\u015f oldu\u011funu, sadece g\u00f6\u011fs\u00fcnde iplik gibi zay\u0131f bir nefesin kald\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6rd\u00fc. Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi\u0027nin kuca\u011f\u0131nda \u015fi\u015fkin duran bir \u015fey hareket edince d\u00fc\u015ft\u00fc; me\u011fer s\u0131radan bir Qiankun kesesiymi\u015f, i\u00e7inde toplad\u0131\u011f\u0131 ruhani otlar\u0131 ve tatl\u0131 b\u00f6\u011f\u00fcrtlenleri \u00f6zenle sakl\u0131yormu\u015f. B\u00f6\u011f\u00fcrtlenler dolgun ve temizdi, belli ki \u00f6zenle y\u0131kanm\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["23", "15", "621", "111"], "fr": "Sa main trembla sous l\u0027effet du froid.", "id": "Tangannya bergetar karena dingin.", "pt": "SUA M\u00c3O TREMEU COM O FRIO.", "text": "HER HAND TREMBLED FROM THE COLD", "tr": "Eli buz gibi oldu\u011fu i\u00e7in titredi."}, {"bbox": ["34", "36", "1199", "782"], "fr": "Sa main trembla sous l\u0027effet du froid. Zhao Linfei vit que ses m\u00e9ridiens cardiaques \u00e9taient vides, seul un souffle t\u00e9nu comme un fil de soie subsistait dans sa poitrine. Quelque chose de bomb\u00e9 que le d\u00e9mon Arbre Jaune portait contre lui tomba lors du mouvement. C\u0027\u00e9tait un simple sac Qiankun, contenant soigneusement conserv\u00e9es les herbes spirituelles et les baies sucr\u00e9es qu\u0027il avait cueillies. Les baies \u00e9taient pleines et propres, visiblement lav\u00e9es avec soin.", "id": "Tangannya bergetar karena dingin. Zhao Linfei melihat meridian jantungnya kosong, hanya tersisa napas setipis benang di dadanya. Sesuatu yang menggembung di saku Iblis Pohon Huang jatuh saat dia digerakkan. Ternyata itu adalah kantong Qiankun biasa, di dalamnya tersimpan dengan baik rumput spiritual dan buah beri manis yang dipetiknya. Buah berinya montok dan bersih, jelas sekali telah dicuci dengan saksama.", "pt": "SUA M\u00c3O TREMEU COM O FRIO. ZHAO LINFEI VIU QUE OS MERIDIANOS DE SEU CORA\u00c7\u00c3O ESTAVAM VAZIOS, RESTANDO APENAS UM FIO DE VIDA EM SEU PEITO. ALGO VOLUMOSO NO SEIO DE HUANG SHU CAIU QUANDO ELE FOI MOVIDO. ERA UMA BOLSA QIANKUN COMUM, PRESERVANDO CUIDADOSAMENTE AS ERVAS ESPIRITUAIS E AS FRUTAS DOCES QUE ELE HAVIA COLETADO. AS FRUTAS ESTAVAM VI\u00c7OSAS E LIMPAS, CLARAMENTE LAVADAS COM ESMERO.", "text": "HER HAND TREMBLED FROM THE COLD. ZHAO LINFEI SAW THAT HIS HEART MERIDIAN WAS EMPTY, WITH ONLY A HAIR-THIN BREATH REMAINING IN HIS CHEST. SOMETHING BULGING IN THE HUANG SHU DEMON\u0027S ARMS FELL OUT DURING THE MOVEMENT. IT TURNED OUT TO BE AN ORDINARY COSMIC POUCH, CAREFULLY STORING THE SPIRIT GRASS AND SWEET BERRIES HE HAD COLLECTED. THE BERRIES WERE PLUMP AND CLEAN, OBVIOUSLY CAREFULLY WASHED.", "tr": "Eli buz gibi oldu\u011fu i\u00e7in titredi. Zhao Linfei onun kalp meridyeninin bombo\u015f oldu\u011funu, sadece g\u00f6\u011fs\u00fcnde iplik gibi zay\u0131f bir nefesin kald\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6rd\u00fc. Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi\u0027nin kuca\u011f\u0131nda \u015fi\u015fkin duran bir \u015fey hareket edince d\u00fc\u015ft\u00fc; me\u011fer s\u0131radan bir Qiankun kesesiymi\u015f, i\u00e7inde toplad\u0131\u011f\u0131 ruhani otlar\u0131 ve tatl\u0131 b\u00f6\u011f\u00fcrtlenleri \u00f6zenle sakl\u0131yormu\u015f. B\u00f6\u011f\u00fcrtlenler dolgun ve temizdi, belli ki \u00f6zenle y\u0131kanm\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["77", "803", "1114", "1500"], "fr": "Le c\u0153ur de Zhao Linfei se serra. Elle toucha le visage couvert de cicatrices du d\u00e9mon Arbre Jaune et pansa rapidement ses blessures. Gui Gu, \u00e0 c\u00f4t\u00e9, aidait, inhabituellement actif, un \u00e9clair de regret et de honte traversant son visage, sentant qu\u0027il l\u0027avait mal jug\u00e9 auparavant. Le d\u00e9mon Arbre \u00e9tait gri\u00e8vement bless\u00e9. Une fois les taches de sang sur tout son corps nettoy\u00e9es, Zhao Linfei d\u00e9couvrit que ses cheveux noirs n\u0027\u00e9taient pas teints par le sang, mais \u00e9taient r\u00e9ellement devenus noirs, ne sachant pas si cela \u00e9tait li\u00e9 \u00e0 ses graves blessures. Les jours de convalescence au lit...", "id": "Hati Linfei terasa sakit. Dia menyentuh wajah Iblis Pohon Huang yang penuh luka dan dengan cepat membalut lukanya secara sederhana. Gui Gu membantu di sampingnya, bersikap sangat aktif, tidak seperti biasanya. Wajahnya menunjukkan rasa bersalah dan malu sesaat, merasa bahwa dulu dia telah salah menilainya. Iblis Pohon itu terluka parah. Setelah noda darah di sekujur tubuhnya dibersihkan, Zhao Linfei baru menyadari bahwa rambut hitamnya bukan karena ternoda darah, melainkan benar-benar berubah menjadi hitam, entah apakah ini ada hubungannya dengan luka parahnya. Hari-hari berbaring di tempat tidur untuk memulihkan diri terasa...", "pt": "O CORA\u00c7\u00c3O DE LINFEI DOEU. ELA TOCOU O ROSTO CICATRIZADO DE HUANG SHU E RAPIDAMENTE FEZ UM CURATIVO SIMPLES EM SEUS FERIMENTOS. GUI GU AJUDOU AO LADO DELA, INCOMUMMENTE PROATIVO, UM BREVE OLHAR DE DESCULPA E VERGONHA EM SEU ROSTO, SENTINDO QUE O HAVIA JULGADO MAL ANTES. O DEM\u00d4NIO DA \u00c1RVORE ESTAVA GRAVEMENTE FERIDO. DEPOIS DE LIMPAR AS MANCHAS DE SANGUE POR TODO O SEU CORPO, ZHAO LINFEI PERCEBEU QUE SEU CABELO PRETO N\u00c3O ESTAVA MANCHADO POR SANGUE, MAS TINHA REALMENTE SE TORNADO PRETO. N\u00c3O SABIA SE ESTAVA RELACIONADO AOS SEUS GRAVES FERIMENTOS. OS DIAS DE RECUPERA\u00c7\u00c3O NA CAMA FORAM...", "text": "LINFEI FELT A PAIN IN HER HEART, AND TOUCHED THE HUANG SHU DEMON\u0027S SCARRED FACE, QUICKLY BANDAGING HIS WOUNDS. GUI GU HELPED BESIDE HER, UNCHARACTERISTICALLY ACTIVE, A FLEETING LOOK OF GUILT AND SHAME FLASHING ACROSS HIS FACE, AS IF HE HAD MISJUDGED HIM BEFORE. THE TREE DEMON WAS SERIOUSLY INJURED. AFTER WIPING AWAY ALL THE BLOOD, ZHAO LINFEI REALIZED THAT HIS BLACK HAIR WASN\u0027T DYED BY BLOOD, BUT HAD TRULY TURNED BLACK. IT WAS UNCLEAR WHETHER IT WAS RELATED TO HIS SEVERE INJURIES.", "tr": "Linfei\u0027nin kalbi s\u0131zlad\u0131, Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi\u0027nin yara bere i\u00e7indeki y\u00fcz\u00fcn\u00fc ok\u015fad\u0131 ve h\u0131zla yaralar\u0131n\u0131 basit\u00e7e sard\u0131. Gui Gu yan\u0131nda yard\u0131m ediyordu, her zamankinin aksine \u00e7ok hevesliydi, y\u00fcz\u00fcnde bir anl\u0131k pi\u015fmanl\u0131k ve utan\u00e7 ifadesi belirdi, daha \u00f6nce onu yanl\u0131\u015f anlad\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordu. A\u011fa\u00e7 \u0130blisi \u00e7ok a\u011f\u0131r yaral\u0131yd\u0131, v\u00fccudundaki kanlar temizlenince Zhao Linfei onun siyah sa\u00e7lar\u0131n\u0131n kanla de\u011fil, ger\u00e7ekten siyaha d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc fark etti; bunun a\u011f\u0131r yaralanmayla bir ilgisi olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 bilmiyordu. Yatakta iyile\u015fmeyi bekledi\u011fi g\u00fcnler s\u0131k\u0131c\u0131yd\u0131..."}, {"bbox": ["77", "803", "1114", "1500"], "fr": "Le c\u0153ur de Zhao Linfei se serra. Elle toucha le visage couvert de cicatrices du d\u00e9mon Arbre Jaune et pansa rapidement ses blessures. Gui Gu, \u00e0 c\u00f4t\u00e9, aidait, inhabituellement actif, un \u00e9clair de regret et de honte traversant son visage, sentant qu\u0027il l\u0027avait mal jug\u00e9 auparavant. Le d\u00e9mon Arbre \u00e9tait gri\u00e8vement bless\u00e9. Une fois les taches de sang sur tout son corps nettoy\u00e9es, Zhao Linfei d\u00e9couvrit que ses cheveux noirs n\u0027\u00e9taient pas teints par le sang, mais \u00e9taient r\u00e9ellement devenus noirs, ne sachant pas si cela \u00e9tait li\u00e9 \u00e0 ses graves blessures. Les jours de convalescence au lit...", "id": "Hati Linfei terasa sakit. Dia menyentuh wajah Iblis Pohon Huang yang penuh luka dan dengan cepat membalut lukanya secara sederhana. Gui Gu membantu di sampingnya, bersikap sangat aktif, tidak seperti biasanya. Wajahnya menunjukkan rasa bersalah dan malu sesaat, merasa bahwa dulu dia telah salah menilainya. Iblis Pohon itu terluka parah. Setelah noda darah di sekujur tubuhnya dibersihkan, Zhao Linfei baru menyadari bahwa rambut hitamnya bukan karena ternoda darah, melainkan benar-benar berubah menjadi hitam, entah apakah ini ada hubungannya dengan luka parahnya. Hari-hari berbaring di tempat tidur untuk memulihkan diri terasa...", "pt": "O CORA\u00c7\u00c3O DE LINFEI DOEU. ELA TOCOU O ROSTO CICATRIZADO DE HUANG SHU E RAPIDAMENTE FEZ UM CURATIVO SIMPLES EM SEUS FERIMENTOS. GUI GU AJUDOU AO LADO DELA, INCOMUMMENTE PROATIVO, UM BREVE OLHAR DE DESCULPA E VERGONHA EM SEU ROSTO, SENTINDO QUE O HAVIA JULGADO MAL ANTES. O DEM\u00d4NIO DA \u00c1RVORE ESTAVA GRAVEMENTE FERIDO. DEPOIS DE LIMPAR AS MANCHAS DE SANGUE POR TODO O SEU CORPO, ZHAO LINFEI PERCEBEU QUE SEU CABELO PRETO N\u00c3O ESTAVA MANCHADO POR SANGUE, MAS TINHA REALMENTE SE TORNADO PRETO. N\u00c3O SABIA SE ESTAVA RELACIONADO AOS SEUS GRAVES FERIMENTOS. OS DIAS DE RECUPERA\u00c7\u00c3O NA CAMA FORAM...", "text": "LINFEI FELT A PAIN IN HER HEART, AND TOUCHED THE HUANG SHU DEMON\u0027S SCARRED FACE, QUICKLY BANDAGING HIS WOUNDS. GUI GU HELPED BESIDE HER, UNCHARACTERISTICALLY ACTIVE, A FLEETING LOOK OF GUILT AND SHAME FLASHING ACROSS HIS FACE, AS IF HE HAD MISJUDGED HIM BEFORE. THE TREE DEMON WAS SERIOUSLY INJURED. AFTER WIPING AWAY ALL THE BLOOD, ZHAO LINFEI REALIZED THAT HIS BLACK HAIR WASN\u0027T DYED BY BLOOD, BUT HAD TRULY TURNED BLACK. IT WAS UNCLEAR WHETHER IT WAS RELATED TO HIS SEVERE INJURIES. THE DAYS OF BED REST WERE EXTREMELY BORING.", "tr": "Linfei\u0027nin kalbi s\u0131zlad\u0131, Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi\u0027nin yara bere i\u00e7indeki y\u00fcz\u00fcn\u00fc ok\u015fad\u0131 ve h\u0131zla yaralar\u0131n\u0131 basit\u00e7e sard\u0131. Gui Gu yan\u0131nda yard\u0131m ediyordu, her zamankinin aksine \u00e7ok hevesliydi, y\u00fcz\u00fcnde bir anl\u0131k pi\u015fmanl\u0131k ve utan\u00e7 ifadesi belirdi, daha \u00f6nce onu yanl\u0131\u015f anlad\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordu. A\u011fa\u00e7 \u0130blisi \u00e7ok a\u011f\u0131r yaral\u0131yd\u0131, v\u00fccudundaki kanlar temizlenince Zhao Linfei onun siyah sa\u00e7lar\u0131n\u0131n kanla de\u011fil, ger\u00e7ekten siyaha d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc fark etti; bunun a\u011f\u0131r yaralanmayla bir ilgisi olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 bilmiyordu. Yatakta iyile\u015fmeyi bekledi\u011fi g\u00fcnler s\u0131k\u0131c\u0131yd\u0131..."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/180/16.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "934", "1165", "1350"], "fr": "Quelques jours plus tard, ses blessures \u00e9taient presque gu\u00e9ries. Il trouvait le m\u00e9dicament acide et amer et ne voulait pas vraiment le boire, mais voyant le visage m\u00e9content de Zhao Linfei, il le but sagement. Puis il demanda ce qui s\u0027\u00e9tait pass\u00e9, car Qu Jiang, Gui Gu et les autres fr\u00e8res a\u00een\u00e9s disciples partaient t\u00f4t et rentraient tard, invisibles, et la secte \u00e9tait agit\u00e9e ces deux derniers jours.", "id": "Lukanya hampir sembuh. Dia tidak terlalu suka minum obat karena rasanya asam dan pahit. Melihat ekspresi Zhao Linfei yang tidak senang, dia tetap patuh menghabiskan obatnya, lalu bertanya ada masalah apa. Kakak-kakak seperguruan yang lebih tua seperti Qu Jiang dan Gui Gu pergi pagi pulang malam dan tidak terlihat, dan suasana di sekte dua hari ini juga riuh.", "pt": "SEUS FERIMENTOS ESTAVAM QUASE CURADOS. ELE ACHAVA O REM\u00c9DIO AZEDO E AMARGO E N\u00c3O QUERIA BEB\u00ca-LO MUITO, MAS VENDO A EXPRESS\u00c3O DESCONTENTE DE ZHAO LINFEI, ELE OBEDIENTEMENTE O TERMINOU PRIMEIRO. DEPOIS, PERGUNTOU O QUE ESTAVA ACONTECENDO, J\u00c1 QUE IRM\u00c3OS MAIS VELHOS COMO QU JIANG E GUI GU ESTAVAM SAINDO CEDO E VOLTANDO TARDE, E A SEITA ESTIVERA BARULHENTA NOS \u00daLTIMOS DOIS DIAS.", "text": "HIS INJURIES HAD ALMOST COMPLETELY HEALED, BUT HE FOUND THE MEDICINE BITTER AND DIDN\u0027T WANT TO DRINK IT. SEEING ZHAO\u0027S DISPLEASED EXPRESSION, HE OBEDIENTLY FINISHED THE MEDICINE FIRST. HE THEN ASKED WHAT HAD HAPPENED RECENTLY, AS QU JIANG, GUI GU, AND THE OTHER SENIOR BROTHERS HAD BEEN OUT LATE AND RETURNING EARLY, AND THE SECT HAD BEEN IN AN UPROAR FOR THE PAST TWO DAYS.", "tr": "Birka\u00e7 g\u00fcn sonra yaralar\u0131 neredeyse iyile\u015fmi\u015fti. \u0130lac\u0131n ek\u015fi ve ac\u0131 olmas\u0131ndan ho\u015flanmad\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in pek i\u00e7mek istemiyordu ama Zhao Linfei\u0027nin keyifsiz oldu\u011funu g\u00f6r\u00fcnce yine de uslu uslu ilac\u0131n\u0131 bitirdi. Sonra neler oldu\u011funu sordu; Qu Jiang, Gui Gu gibi k\u0131demli karde\u015fleri sabah erkenden \u00e7\u0131k\u0131p ge\u00e7 d\u00f6n\u00fcyorlard\u0131 ve tarikatta son iki g\u00fcnd\u00fcr bir karma\u015fa hakimdi."}, {"bbox": ["2", "535", "942", "833"], "fr": "R\u00e9cemment, des secousses sismiques extr\u00eamement l\u00e9g\u00e8res se produisaient fr\u00e9quemment dans les Montagnes des Neuf Pics. Des disciples continuaient de dispara\u00eetre, le nombre de disparus atteignant d\u00e9j\u00e0 six personnes. Les recherches alentour n\u0027avaient rien donn\u00e9, comme s\u0027ils avaient disparu dans les airs.", "id": "Baru-baru ini, sering terjadi gempa bumi yang sangat ringan di Gunung Sembilan Puncak. Beberapa murid terus menghilang, dan sudah enam orang yang tidak diketahui keberadaannya. Pencarian tidak membuahkan hasil, seolah-olah mereka lenyap begitu saja.", "pt": "RECENTEMENTE, TREMORES DE TERRA EXTREMAMENTE LEVES OCORRERAM FREQUENTEMENTE NA MONTANHA DOS NOVE PICOS. DISC\u00cdPULOS CONTINUARAM DESAPARECENDO; AQUELES CUJO PARADEIRO \u00c9 DESCONHECIDO CHEGARAM A SEIS. AS BUSCAS FORAM INFRUT\u00cdFERAS, COMO SE TIVESSEM DESAPARECIDO NO AR.", "text": "RECENTLY, EXTREMELY SLIGHT TREMORS HAVE FREQUENTLY OCCURRED IN THE NINE PEAKS MOUNTAINS. DISCIPLES HAVE GONE MISSING ONE AFTER ANOTHER, WITH SIX PEOPLE UNACCOUNTED FOR. SEARCHES HAVE YIELDED NO RESULTS, AS IF THEY VANISHED INTO THIN AIR.", "tr": "Son g\u00fcnlerde Dokuz Zirve Da\u011f\u0131\u0027nda s\u0131k s\u0131k son derece hafif yer sars\u0131nt\u0131lar\u0131 oluyordu ve \u00f6\u011frenciler kaybolmaya devam ediyordu. Ak\u0131beti bilinmeyenlerin say\u0131s\u0131 alt\u0131ya ula\u015fm\u0131\u015ft\u0131, arama \u00e7al\u0131\u015fmalar\u0131 sonu\u00e7suz kalm\u0131\u015f, sanki hepsi birdenbire yok olmu\u015ftu."}, {"bbox": ["173", "934", "1165", "1350"], "fr": "Quelques jours plus tard, ses blessures \u00e9taient presque gu\u00e9ries. Il trouvait le m\u00e9dicament acide et amer et ne voulait pas vraiment le boire, mais voyant le visage m\u00e9content de Zhao Linfei, il le but sagement. Puis il demanda ce qui s\u0027\u00e9tait pass\u00e9, car Qu Jiang, Gui Gu et les autres fr\u00e8res a\u00een\u00e9s disciples partaient t\u00f4t et rentraient tard, invisibles, et la secte \u00e9tait agit\u00e9e ces deux derniers jours.", "id": "Lukanya hampir sembuh. Dia tidak terlalu suka minum obat karena rasanya asam dan pahit. Melihat ekspresi Zhao Linfei yang tidak senang, dia tetap patuh menghabiskan obatnya, lalu bertanya ada masalah apa. Kakak-kakak seperguruan yang lebih tua seperti Qu Jiang dan Gui Gu pergi pagi pulang malam dan tidak terlihat, dan suasana di sekte dua hari ini juga riuh.", "pt": "SEUS FERIMENTOS ESTAVAM QUASE CURADOS. ELE ACHAVA O REM\u00c9DIO AZEDO E AMARGO E N\u00c3O QUERIA BEB\u00ca-LO MUITO, MAS VENDO A EXPRESS\u00c3O DESCONTENTE DE ZHAO LINFEI, ELE OBEDIENTEMENTE O TERMINOU PRIMEIRO. DEPOIS, PERGUNTOU O QUE ESTAVA ACONTECENDO, J\u00c1 QUE IRM\u00c3OS MAIS VELHOS COMO QU JIANG E GUI GU ESTAVAM SAINDO CEDO E VOLTANDO TARDE, E A SEITA ESTIVERA BARULHENTA NOS \u00daLTIMOS DOIS DIAS.", "text": "HIS INJURIES HAD ALMOST COMPLETELY HEALED, BUT HE FOUND THE MEDICINE BITTER AND DIDN\u0027T WANT TO DRINK IT. SEEING ZHAO\u0027S DISPLEASED EXPRESSION, HE OBEDIENTLY FINISHED THE MEDICINE FIRST. HE THEN ASKED WHAT HAD HAPPENED RECENTLY, AS QU JIANG, GUI GU, AND THE OTHER SENIOR BROTHERS HAD BEEN OUT LATE AND RETURNING EARLY, AND THE SECT HAD BEEN IN AN UPROAR FOR THE PAST TWO DAYS.", "tr": "Birka\u00e7 g\u00fcn sonra yaralar\u0131 neredeyse iyile\u015fmi\u015fti. \u0130lac\u0131n ek\u015fi ve ac\u0131 olmas\u0131ndan ho\u015flanmad\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in pek i\u00e7mek istemiyordu ama Zhao Linfei\u0027nin keyifsiz oldu\u011funu g\u00f6r\u00fcnce yine de uslu uslu ilac\u0131n\u0131 bitirdi. Sonra neler oldu\u011funu sordu; Qu Jiang, Gui Gu gibi k\u0131demli karde\u015fleri sabah erkenden \u00e7\u0131k\u0131p ge\u00e7 d\u00f6n\u00fcyorlard\u0131 ve tarikatta son iki g\u00fcnd\u00fcr bir karma\u015fa hakimdi."}, {"bbox": ["308", "2", "1195", "409"], "fr": "Le d\u00e9mon, quand il n\u0027avait rien \u00e0 faire, aimait tortiller ses cheveux en r\u00eavassant, semblant un peu d\u00e9prim\u00e9 par son apparence sombre et noircie. Zhao Linfei s\u0027occupait personnellement de lui jour et nuit, se r\u00e9jouissant de son r\u00e9tablissement, ses sourcils...", "id": "Iblis itu suka memilin-milin rambutnya sambil melamun saat tidak ada kerjaan, sepertinya dia juga merasa agak murung dengan penampilannya yang hitam legam itu. Zhao Linfei secara pribadi merawatnya, merasa senang atas kesembuhannya, alisnya...", "pt": "QUANDO O DEM\u00d4NIO N\u00c3O TINHA NADA PARA FAZER, GOSTAVA DE ENROLAR O CABELO E DIVAGAR, APARENTEMENTE UM POUCO DEPRIMIDO COM SUA APAR\u00caNCIA TOTALMENTE PRETA. ZHAO LINFEI CUIDOU PESSOALMENTE DELE DURANTE SUA RECUPERA\u00c7\u00c3O E FICOU FELIZ POR SUA MELHORA, SUAS SOBRANCELHAS...", "text": "THE DEMON WOULD OFTEN FIDGET WITH HIS HAIR ABSENTMINDEDLY, SEEMINGLY A BIT DEPRESSED BY HIS PITCH-BLACK APPEARANCE. PERSONALLY ATTENDED TO HIM, HAPPY TO SEE HIS CONDITION IMPROVING, HER EYEBROWS...", "tr": "Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi bo\u015f zamanlar\u0131nda sa\u00e7lar\u0131n\u0131 b\u00fck\u00fcp dalg\u0131n dalg\u0131n d\u00fc\u015f\u00fcnmeyi severdi, bu simsiyah g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fcnden de biraz rahats\u0131z olmu\u015f gibiydi. Zhao Linfei hasta yata\u011f\u0131nda bizzat onunla ilgileniyor, iyile\u015fmesinden dolay\u0131 seviniyor, y\u00fcz\u00fc g\u00fcl\u00fcyordu."}, {"bbox": ["308", "2", "1195", "409"], "fr": "Le d\u00e9mon, quand il n\u0027avait rien \u00e0 faire, aimait tortiller ses cheveux en r\u00eavassant, semblant un peu d\u00e9prim\u00e9 par son apparence sombre et noircie. Zhao Linfei s\u0027occupait personnellement de lui jour et nuit, se r\u00e9jouissant de son r\u00e9tablissement, ses sourcils...", "id": "Iblis itu suka memilin-milin rambutnya sambil melamun saat tidak ada kerjaan, sepertinya dia juga merasa agak murung dengan penampilannya yang hitam legam itu. Zhao Linfei secara pribadi merawatnya, merasa senang atas kesembuhannya, alisnya...", "pt": "QUANDO O DEM\u00d4NIO N\u00c3O TINHA NADA PARA FAZER, GOSTAVA DE ENROLAR O CABELO E DIVAGAR, APARENTEMENTE UM POUCO DEPRIMIDO COM SUA APAR\u00caNCIA TOTALMENTE PRETA. ZHAO LINFEI CUIDOU PESSOALMENTE DELE DURANTE SUA RECUPERA\u00c7\u00c3O E FICOU FELIZ POR SUA MELHORA, SUAS SOBRANCELHAS...", "text": "THE DEMON WOULD OFTEN FIDGET WITH HIS HAIR ABSENTMINDEDLY, SEEMINGLY A BIT DEPRESSED BY HIS PITCH-BLACK APPEARANCE. PERSONALLY ATTENDED TO HIM, HAPPY TO SEE HIS CONDITION IMPROVING, HER EYEBROWS...", "tr": "Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi bo\u015f zamanlar\u0131nda sa\u00e7lar\u0131n\u0131 b\u00fck\u00fcp dalg\u0131n dalg\u0131n d\u00fc\u015f\u00fcnmeyi severdi, bu simsiyah g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fcnden de biraz rahats\u0131z olmu\u015f gibiydi. Zhao Linfei hasta yata\u011f\u0131nda bizzat onunla ilgileniyor, iyile\u015fmesinden dolay\u0131 seviniyor, y\u00fcz\u00fc g\u00fcl\u00fcyordu."}, {"bbox": ["86", "259", "710", "765"], "fr": "R\u00e9cemment, des secousses sismiques extr\u00eamement l\u00e9g\u00e8res se produisaient fr\u00e9quemment dans les Montagnes des Neuf Pics. Des disciples continuaient de dispara\u00eetre, le nombre de disparus atteignant d\u00e9j\u00e0 six personnes. Les recherches alentour n\u0027avaient rien donn\u00e9, comme s\u0027ils avaient disparu dans les airs.", "id": "Baru-baru ini, sering terjadi gempa bumi yang sangat ringan di Gunung Sembilan Puncak. Beberapa murid terus menghilang, dan sudah enam orang yang tidak diketahui keberadaannya. Pencarian tidak membuahkan hasil, seolah-olah mereka lenyap begitu saja.", "pt": "RECENTEMENTE, TREMORES DE TERRA EXTREMAMENTE LEVES OCORRERAM FREQUENTEMENTE NA MONTANHA DOS NOVE PICOS. DISC\u00cdPULOS CONTINUARAM DESAPARECENDO; AQUELES CUJO PARADEIRO \u00c9 DESCONHECIDO CHEGARAM A SEIS. AS BUSCAS FORAM INFRUT\u00cdFERAS, COMO SE TIVESSEM DESAPARECIDO NO AR.", "text": "RECENTLY, EXTREMELY SLIGHT TREMORS HAVE FREQUENTLY OCCURRED IN THE NINE PEAKS MOUNTAINS. DISCIPLES HAVE GONE MISSING ONE AFTER ANOTHER, WITH SIX PEOPLE UNACCOUNTED FOR. SEARCHES HAVE YIELDED NO RESULTS, AS IF THEY VANISHED INTO THIN AIR.", "tr": "Son g\u00fcnlerde Dokuz Zirve Da\u011f\u0131\u0027nda s\u0131k s\u0131k son derece hafif yer sars\u0131nt\u0131lar\u0131 oluyordu ve \u00f6\u011frenciler kaybolmaya devam ediyordu. Ak\u0131beti bilinmeyenlerin say\u0131s\u0131 alt\u0131ya ula\u015fm\u0131\u015ft\u0131, arama \u00e7al\u0131\u015fmalar\u0131 sonu\u00e7suz kalm\u0131\u015f, sanki hepsi birdenbire yok olmu\u015ftu."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/180/17.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "33", "667", "202"], "fr": "Zhao Linfei essuya les r\u00e9sidus de m\u00e9dicament au coin de sa bouche :", "id": "Zhao Linfei menyeka sisa obat di sudut mulutnya:", "pt": "ZHAO LINFEI LIMPOU OS RES\u00cdDUOS DE REM\u00c9DIO DO CANTO DA BOCA DELE:", "text": "ZHAO LINFEI WIPED THE MEDICINE RESIDUE FROM THE CORNER OF HIS MOUTH:", "tr": "Zhao Linfei onun a\u011fz\u0131n\u0131n kenar\u0131ndaki ila\u00e7 kal\u0131nt\u0131s\u0131n\u0131 sildi:"}, {"bbox": ["97", "1257", "799", "1436"], "fr": "Zhao Linfei devint suspicieuse et lui expliqua la v\u00e9rit\u00e9.", "id": "Zhao Linfei menjadi curiga, dan dia menceritakan yang sebenarnya.", "pt": "ZHAO LINFEI FICOU DESCONFIADA E EXIGIU A VERDADE.", "text": "ZHAO LINFEI GREW SUSPICIOUS AND REVEALED THE TRUTH.", "tr": "Zhao Linfei \u015f\u00fcphelendi, Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi ger\u00e7e\u011fi itiraf etmek zorunda kald\u0131."}, {"bbox": ["0", "236", "1122", "756"], "fr": "Le d\u00e9mon Arbre Jaune tira sur sa robe, inquiet : \u0027Est-ce que les fr\u00e8res a\u00een\u00e9s ont des probl\u00e8mes ? Ils ne sont pas venus me voir ces deux derniers jours.\u0027 Il avait d\u00e9j\u00e0 devin\u00e9. Zhao Linfei ne cacha plus rien, les sourcils fronc\u00e9s, elle dit : \u0027Ils ont disparu.\u0027", "id": "Iblis Pohon Huang menarik ujung bajunya, dengan cemas berkata: \u0027Apakah kakak-kakak seperguruan ada masalah? Mereka tidak datang menjengukku dua hari ini.\u0027 Dia sudah menebaknya. Zhao Linfei tidak lagi menyembunyikannya, alisnya berkerut rapat, \u0027Mereka hilang.\u0027", "pt": "O DEM\u00d4NIO DA \u00c1RVORE AMARELA PUXOU O VESTIDO DELA, INQUIETO: \"ACONTECEU ALGUMA COISA COM OS CINCO IRM\u00c3OS MAIS VELHOS? ELES N\u00c3O VIERAM ME VER NOS \u00daLTIMOS DOIS DIAS.\" ELE J\u00c1 HAVIA ADIVINHADO. ZHAO LINFEI N\u00c3O ESCONDEU MAIS, SUAS SOBRANCELHAS FORTEMENTE FRANZIDAS: \"ELES EST\u00c3O DESAPARECIDOS.\"", "text": "THE HUANG SHU DEMON CLUTCHED HER DRESS, ASKING ANXIOUSLY, \"IS SOMETHING WRONG WITH FIFTH SENIOR BROTHER AND THE OTHERS? THEY HAVEN\u0027T COME TO SEE ME THESE PAST TWO DAYS.\" HE HAD ALREADY GUESSED, SO ZHAO LINFEI DIDN\u0027T HIDE IT ANY LONGER, HER BROWS FURROWING AS SHE SAID, \"THEY\u0027RE MISSING.\"", "tr": "Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi onun ete\u011fini \u00e7ekti ve endi\u015feyle sordu: \"Be\u015finci k\u0131demli karde\u015flerime bir \u015fey mi oldu? \u0130ki g\u00fcnd\u00fcr beni g\u00f6rmeye gelmediler.\" Zaten tahmin etmi\u015fti, Zhao Linfei de art\u0131k saklamad\u0131, ka\u015flar\u0131 \u00e7at\u0131k bir \u015fekilde \"Kayboldular,\" dedi."}, {"bbox": ["146", "229", "1178", "707"], "fr": "Le d\u00e9mon tira sur sa robe, inquiet : \u0027Est-ce que les fr\u00e8res a\u00een\u00e9s ont eu des ennuis ? Ils ne sont pas venus me voir ces deux derniers jours.\u0027 Il avait d\u00e9j\u00e0 devin\u00e9. Zhao Linfei ne cacha plus rien, les sourcils fronc\u00e9s, elle dit : \u0027Ils ont disparu.\u0027", "id": "Iblis itu menarik ujung bajunya, dengan cemas berkata: \u0027Apakah kakak-kakak seperguruan ada masalah? Mereka tidak datang menjengukku dua hari ini.\u0027 Dia sudah menebaknya. Zhao Linfei tidak lagi menyembunyikannya, alisnya berkerut rapat, \u0027Mereka hilang.\u0027", "pt": "O DEM\u00d4NIO PUXOU O VESTIDO DELA, INQUIETO: \"ACONTECEU ALGUMA COISA COM OS CINCO IRM\u00c3OS MAIS VELHOS? ELES N\u00c3O VIERAM ME VER NOS \u00daLTIMOS DOIS DIAS.\" ELE J\u00c1 HAVIA ADIVINHADO. ZHAO LINFEI N\u00c3O ESCONDEU MAIS, SUAS SOBRANCELHAS FORTEMENTE FRANZIDAS: \"ELES EST\u00c3O DESAPARECIDOS.\"", "text": "THE DEMON CLUTCHED HER DRESS, ASKING ANXIOUSLY, \"IS SOMETHING WRONG WITH FIFTH SENIOR BROTHER AND THE OTHERS? THEY HAVEN\u0027T COME TO SEE ME THESE PAST TWO DAYS.\" HE HAD ALREADY GUESSED, SO ZHAO LINFEI DIDN\u0027T HIDE IT ANY LONGER, HER BROWS FURROWING AS SHE SAID, \"THEY\u0027RE MISSING.\"", "tr": "\u0130blis onun ete\u011fini tuttu ve endi\u015feyle sordu: \"Be\u015finci k\u0131demli karde\u015flerime bir \u015fey mi oldu? \u0130ki g\u00fcnd\u00fcr beni g\u00f6rmeye gelmediler.\" Tahmin etmi\u015fti, Zhao Linfei de art\u0131k saklamad\u0131, ka\u015flar\u0131 \u00e7at\u0131k bir \u015fekilde dedi ki: \"Kayboldular.\""}, {"bbox": ["90", "1254", "1145", "1373"], "fr": "Zhao Linfei devint suspicieuse, et apr\u00e8s l\u0027avoir interrog\u00e9 \u00e0 plusieurs reprises, le d\u00e9mon Arbre Jaune finit par dire en h\u00e9sitant...", "id": "Linfei menjadi curiga. Setelah ditanyai berulang kali, barulah Iblis Pohon Huang berbicara terbata-bata.", "pt": "LINFEI FICOU DESCONFIADA. SOB SEU INTERROGAT\u00d3RIO REPETIDO, O DEM\u00d4NIO DA \u00c1RVORE AMARELA FINALMENTE GAGUEJOU...", "text": "LINFEI GREW SUSPICIOUS, AND ONLY AFTER REPEATED QUESTIONING DID THE HUANG SHU DEMON HESITANTLY REVEAL...", "tr": "Linfei \u015f\u00fcphelendi, tekrar tekrar sorunca Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi ancak kekeleyerek konu\u015ftu."}, {"bbox": ["378", "23", "1080", "133"], "fr": "\u0027Ta gu\u00e9rison est prioritaire.\u0027", "id": "\u0027Memulihkan lukamu itu penting.\u0027", "pt": "\"CONCENTRE-SE EM SE RECUPERAR.\"", "text": "\"RECOVERING FROM YOUR INJURIES IS IMPORTANT.\"", "tr": "\"Yaralar\u0131n\u0131 iyile\u015ftirmeye odaklanmal\u0131s\u0131n.\""}, {"bbox": ["111", "987", "1148", "1118"], "fr": "\u00c0 mi-chemin, il sembla r\u00e9aliser quelque chose et s\u0027arr\u00eata brusquement...", "id": "Di tengah-tengah, dia sepertinya menyadari sesuatu, tiba-tiba berhenti bicara.", "pt": "NO MEIO DA FRASE, ELE PARECEU PERCEBER ALGO E PAROU ABRUPTAMENTE...", "text": "MID-SENTENCE, HE SEEMED TO REALIZE SOMETHING AND ABRUPTLY STOPPED.", "tr": "Yar\u0131s\u0131na gelince, sanki bir \u015fey fark etmi\u015f gibi aniden sustu."}, {"bbox": ["36", "800", "1148", "1166"], "fr": "Le d\u00e9mon Arbre Jaune fut si choqu\u00e9 qu\u0027il en perdit la voix : \u0027Quoi ?! Se pourrait-il qu\u0027ils aient vraiment...\u0027 \u00c0 mi-chemin de sa phrase, il sembla r\u00e9aliser quelque chose et s\u0027arr\u00eata brusquement.", "id": "Iblis Pohon Huang terkejut hingga tak bisa berkata-kata: \u0027Apa?! Mungkinkah mereka benar-benar...\u0027 Di tengah-tengah, dia sepertinya menyadari sesuatu, tiba-tiba berhenti bicara.", "pt": "O DEM\u00d4NIO DA \u00c1RVORE AMARELA FICOU CHOCADO E SEM PALAVRAS: \"O QU\u00ca?! SER\u00c1 QUE ELES REALMENTE...\" NO MEIO DA SENTEN\u00c7A, ELE PARECEU PERCEBER ALGO NOVAMENTE E PAROU DE FALAR ABRUPTAMENTE.", "text": "THE HUANG SHU DEMON GASPED IN SHOCK: \"WHAT?! COULD THEY REALLY HAVE...\" MID-SENTENCE, HE SEEMED TO REALIZE SOMETHING AND ABRUPTLY STOPPED.", "tr": "Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi \u015fa\u015fk\u0131nl\u0131kla kekeledi: \"Ne?! Yoksa onlar ger\u00e7ekten...\" S\u00f6z\u00fcn\u00fcn yar\u0131s\u0131nda, sanki bir \u015fey fark etmi\u015f gibi aniden sustu."}, {"bbox": ["111", "987", "1153", "1119"], "fr": "\u00c0 mi-chemin, il sembla r\u00e9aliser quelque chose et s\u0027arr\u00eata brusquement.", "id": "Di tengah-tengah, dia sepertinya menyadari sesuatu, tiba-tiba berhenti bicara.", "pt": "NO MEIO DA FRASE, ELE PARECEU PERCEBER ALGO E PAROU ABRUPTAMENTE...", "text": "MID-SENTENCE, HE SEEMED TO REALIZE SOMETHING AND ABRUPTLY STOPPED.", "tr": "Yar\u0131s\u0131na gelince, sanki bir \u015fey fark etmi\u015f gibi aniden sustu."}, {"bbox": ["146", "229", "1177", "706"], "fr": "Le d\u00e9mon tira sur sa robe, inquiet : \u0027Est-ce que les fr\u00e8res a\u00een\u00e9s ont eu des ennuis ? Ils ne sont pas venus me voir ces deux derniers jours.\u0027 Il avait d\u00e9j\u00e0 devin\u00e9. Zhao Linfei ne cacha plus rien, les sourcils fronc\u00e9s, elle dit : \u0027Ils ont disparu.\u0027", "id": "Iblis itu menarik ujung bajunya, dengan cemas berkata: \u0027Apakah kakak-kakak seperguruan ada masalah? Mereka tidak datang menjengukku dua hari ini.\u0027 Dia sudah menebaknya. Zhao Linfei tidak lagi menyembunyikannya, alisnya berkerut rapat, \u0027Mereka hilang.\u0027", "pt": "O DEM\u00d4NIO PUXOU O VESTIDO DELA, INQUIETO: \"ACONTECEU ALGUMA COISA COM OS CINCO IRM\u00c3OS MAIS VELHOS? ELES N\u00c3O VIERAM ME VER NOS \u00daLTIMOS DOIS DIAS.\" ELE J\u00c1 HAVIA ADIVINHADO. ZHAO LINFEI N\u00c3O ESCONDEU MAIS, SUAS SOBRANCELHAS FORTEMENTE FRANZIDAS: \"ELES EST\u00c3O DESAPARECIDOS.\"", "text": "THE DEMON CLUTCHED HER DRESS, ASKING ANXIOUSLY, \"IS SOMETHING WRONG WITH FIFTH SENIOR BROTHER AND THE OTHERS? THEY HAVEN\u0027T COME TO SEE ME THESE PAST TWO DAYS.\" HE HAD ALREADY GUESSED, SO ZHAO LINFEI DIDN\u0027T HIDE IT ANY LONGER, HER BROWS FURROWING AS SHE SAID, \"THEY\u0027RE MISSING.\"", "tr": "\u0130blis onun ete\u011fini tuttu ve endi\u015feyle sordu: \"Be\u015finci k\u0131demli karde\u015flerime bir \u015fey mi oldu? \u0130ki g\u00fcnd\u00fcr beni g\u00f6rmeye gelmediler.\" Tahmin etmi\u015fti, Zhao Linfei de art\u0131k saklamad\u0131, ka\u015flar\u0131 \u00e7at\u0131k bir \u015fekilde dedi ki: \"Kayboldular.\""}, {"bbox": ["144", "807", "846", "1165"], "fr": "\u00c0 mi-chemin, il sembla r\u00e9aliser quelque chose et s\u0027arr\u00eata brusquement...", "id": "Di tengah-tengah, dia sepertinya menyadari sesuatu, tiba-tiba berhenti bicara.", "pt": "NO MEIO DA FRASE, ELE PARECEU PERCEBER ALGO E PAROU ABRUPTAMENTE...", "text": "MID-SENTENCE, HE SEEMED TO REALIZE SOMETHING AND ABRUPTLY STOPPED.", "tr": "Yar\u0131s\u0131na gelince, sanki bir \u015fey fark etmi\u015f gibi aniden sustu."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/180/18.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "852", "1183", "1499"], "fr": "\u0027...que deux b\u00eates aussi puissantes, apr\u00e8s avoir coexist\u00e9 pacifiquement si longtemps, se soient soudainement battues, il devait y avoir une raison, et cette raison devait \u00eatre extraordinaire, tr\u00e8s probablement l\u0027apparition d\u0027un tr\u00e9sor rare !\u0027 Le visage de Zhao Linfei p\u00e2lit. Elle partit imm\u00e9diatement pour la montagne. Avant de partir, elle appela deux disciples : \u0027Allez informer Qu Jiang et Gui Gu d\u0027arr\u00eater les recherches et de se rendre au point de ralliement des Neuf Pics. Ceux dont la cultivation est encore faible attendront \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur, interdiction formelle d\u0027entrer !\u0027", "id": "\u0027Kedua monster itu hidup damai begitu lama, pertarungan yang tiba-tiba meletus pasti ada sebabnya, dan alasan ini pasti luar biasa, kemungkinan besar ada harta karun langka yang muncul!\u0027 Wajah Linfei memucat, dia segera berangkat ke gunung. Sebelum pergi, dia memanggil dua murid: \u0027Pergi beritahu Qu Jiang dan Gui Gu untuk menghentikan pencarian, dan berkumpul di Sembilan Puncak. Mereka yang kultivasinya masih dangkal harus menunggu di luar, jangan sekali-kali masuk tanpa izin!\u0027", "pt": "PARA BESTAS VIVEREM EM PAZ POR TANTO TEMPO E DE REPENTE ENTRAREM EM LUTA, DEVE HAVER UM MOTIVO. E ESSE MOTIVO DEVE SER EXTRAORDIN\u00c1RIO, MUITO PROVAVELMENTE UM TESOURO RARO APARECEU! O ROSTO DE LINFEI FICOU P\u00c1LIDO. ELA IMEDIATAMENTE PARTIU PARA AS MONTANHAS. ANTES DE SAIR, CHAMOU DOIS DISC\u00cdPULOS: \"V\u00c3O INFORMAR QU JIANG E GUI GU PARA PARAREM DE PROCURAR E SE DIRIGIREM \u00c0 CONFLU\u00caNCIA DOS NOVE PICOS. AQUELES COM CULTIVO SUPERFICIAL DEVEM ESPERAR DO LADO DE FORA E ABSOLUTAMENTE N\u00c3O DEVEM ENTRAR SEM PERMISS\u00c3O!\"", "text": "FOR THE BEASTS TO HAVE BEEN PEACEFUL FOR SO LONG AND SUDDENLY ERUPT IN CONFLICT, THERE MUST BE A REASON, AND THIS REASON MUST BE EXTRAORDINARY, MOST LIKELY THE APPEARANCE OF SOME RARE TREASURE! LINFEI\u0027S FACE PALED, AND SHE IMMEDIATELY SET OFF INTO THE MOUNTAINS. BEFORE LEAVING, SHE CALLED TWO DISCIPLES: \"GO INFORM QU JIANG AND GUI GU TO STOP SEARCHING AND PROCEED TO THE NINE PEAKS TO GATHER. THOSE WITH LOWER CULTIVATION LEVELS ARE TO REMAIN OUTSIDE AND AWAIT ORDERS. UNDER NO CIRCUMSTANCES ARE THEY TO ENTER WITHOUT PERMISSION!\"", "tr": "Canavarlar bu kadar uzun s\u00fcre bar\u0131\u015f i\u00e7inde ya\u015fam\u0131\u015fken, aniden bir kavgan\u0131n patlak vermesinin kesin bir nedeni olmal\u0131yd\u0131 ve bu neden de kesinlikle s\u0131radan de\u011fildi; b\u00fcy\u00fck ihtimalle nadir bir hazine ortaya \u00e7\u0131km\u0131\u015ft\u0131! Linfei\u0027nin y\u00fcz\u00fc bembeyaz kesildi, hemen da\u011fa do\u011fru yola \u00e7\u0131kt\u0131. Yola \u00e7\u0131kmadan \u00f6nce iki \u00f6\u011frenciyi \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131: \"Qu Jiang ve Gui Gu\u0027ya aramay\u0131 durdurmalar\u0131n\u0131, Dokuz Zirve Da\u011f\u0131\u0027nda toplanmalar\u0131n\u0131 s\u00f6yleyin. Geli\u015fim seviyesi d\u00fc\u015f\u00fck olanlar d\u0131\u015far\u0131da beklesin, kesinlikle izinsiz girmesinler!\""}, {"bbox": ["131", "852", "1184", "1500"], "fr": "\u0027...que deux b\u00eates aussi puissantes, apr\u00e8s avoir coexist\u00e9 pacifiquement si longtemps, se soient soudainement battues, il devait y avoir une raison, et cette raison devait \u00eatre extraordinaire, tr\u00e8s probablement l\u0027apparition d\u0027un tr\u00e9sor rare !\u0027 Le visage de Zhao Linfei p\u00e2lit. Elle partit imm\u00e9diatement pour la montagne. Avant de partir, elle appela deux disciples : \u0027Allez informer Qu Jiang et Gui Gu d\u0027arr\u00eater les recherches et de se rendre au point de ralliement des Neuf Pics. Ceux dont la cultivation est encore faible attendront \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur, interdiction formelle d\u0027entrer !\u0027", "id": "\u0027Kedua monster itu hidup damai begitu lama, pertarungan yang tiba-tiba meletus pasti ada sebabnya, dan alasan ini pasti luar biasa, kemungkinan besar ada harta karun langka yang muncul!\u0027 Wajah Linfei memucat, dia segera berangkat ke gunung. Sebelum pergi, dia memanggil dua murid: \u0027Pergi beritahu Qu Jiang dan Gui Gu untuk menghentikan pencarian, dan berkumpul di Sembilan Puncak. Mereka yang kultivasinya masih dangkal harus menunggu di luar, jangan sekali-kali masuk tanpa izin!\u0027", "pt": "PARA BESTAS VIVEREM EM PAZ POR TANTO TEMPO E DE REPENTE ENTRAREM EM LUTA, DEVE HAVER UM MOTIVO. E ESSE MOTIVO DEVE SER EXTRAORDIN\u00c1RIO, MUITO PROVAVELMENTE UM TESOURO RARO APARECEU! O ROSTO DE LINFEI FICOU P\u00c1LIDO. ELA IMEDIATAMENTE PARTIU PARA AS MONTANHAS. ANTES DE SAIR, CHAMOU DOIS DISC\u00cdPULOS: \"V\u00c3O INFORMAR QU JIANG E GUI GU PARA PARAREM DE PROCURAR E SE DIRIGIREM \u00c0 CONFLU\u00caNCIA DOS NOVE PICOS. AQUELES COM CULTIVO SUPERFICIAL DEVEM ESPERAR DO LADO DE FORA E ABSOLUTAMENTE N\u00c3O DEVEM ENTRAR SEM PERMISS\u00c3O!\"", "text": "FOR THE BEASTS TO HAVE BEEN PEACEFUL FOR SO LONG AND SUDDENLY ERUPT IN CONFLICT, THERE MUST BE A REASON, AND THIS REASON MUST BE EXTRAORDINARY, MOST LIKELY THE APPEARANCE OF SOME RARE TREASURE! LINFEI\u0027S FACE PALED, AND SHE IMMEDIATELY SET OFF INTO THE MOUNTAINS. BEFORE LEAVING, SHE CALLED TWO DISCIPLES: \"GO INFORM QU JIANG AND GUI GU TO STOP SEARCHING AND PROCEED TO THE NINE PEAKS TO GATHER. THOSE WITH LOWER CULTIVATION LEVELS ARE TO REMAIN OUTSIDE AND AWAIT ORDERS. UNDER NO CIRCUMSTANCES ARE THEY TO ENTER WITHOUT PERMISSION!\"", "tr": "Canavarlar bu kadar uzun s\u00fcre bar\u0131\u015f i\u00e7inde ya\u015fam\u0131\u015fken, aniden bir kavgan\u0131n patlak vermesinin kesin bir nedeni olmal\u0131yd\u0131 ve bu neden de kesinlikle s\u0131radan de\u011fildi; b\u00fcy\u00fck ihtimalle nadir bir hazine ortaya \u00e7\u0131km\u0131\u015ft\u0131! Linfei\u0027nin y\u00fcz\u00fc bembeyaz kesildi, hemen da\u011fa do\u011fru yola \u00e7\u0131kt\u0131. Yola \u00e7\u0131kmadan \u00f6nce iki \u00f6\u011frenciyi \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131: \"Qu Jiang ve Gui Gu\u0027ya aramay\u0131 durdurmalar\u0131n\u0131, Dokuz Zirve Da\u011f\u0131\u0027nda toplanmalar\u0131n\u0131 s\u00f6yleyin. Geli\u015fim seviyesi d\u00fc\u015f\u00fck olanlar d\u0131\u015far\u0131da beklesin, kesinlikle izinsiz girmesinler!\""}, {"bbox": ["35", "18", "1199", "919"], "fr": "Peu de temps apr\u00e8s s\u0027\u00eatre r\u00e9veill\u00e9, il avait racont\u00e9 \u00e0 tout le monde ce qu\u0027il avait vu et entendu avant de perdre connaissance : il avait vu deux b\u00eates g\u00e9antes se battre dans la montagne, d\u0027une f\u00e9rocit\u00e9 extr\u00eame et d\u0027une puissance infinie. Leur combat acharn\u00e9 avait provoqu\u00e9 des fissures terrestres, des \u00e9boulements et des changements cataclysmiques du paysage. Finalement, les deux b\u00eates s\u0027\u00e9taient entretu\u00e9es et avaient \u00e9t\u00e9 ensevelies sous les Montagnes des Neuf Pics. Les fr\u00e8res a\u00een\u00e9s et les autres semblaient avoir \u00e9cout\u00e9 avec un int\u00e9r\u00eat particulier, et en priv\u00e9, ils lui posaient toujours des questions d\u00e9taill\u00e9es, par exemple s\u0027il avait vu d\u0027autres choses inhabituelles, ou o\u00f9 se trouvait l\u0027endroit o\u00f9 les deux b\u00eates s\u0027\u00e9taient battues, ce qui lui paraissait tr\u00e8s \u00e9trange. En y repensant maintenant, ils devaient penser que, pour que deux b\u00eates capables de bouleverser le ciel et la terre, apr\u00e8s avoir coexist\u00e9 pacifiquement si longtemps, se battent soudainement, il devait y avoir une raison...", "id": "Belum lama ini dia sadar dan menceritakan kepada semua orang apa yang dilihat dan didengarnya sebelum pingsan. Dia berkata melihat dua monster raksasa bertarung di gunung, sangat ganas, kekuatannya luar biasa besar. Pertarungan sengit itu menyebabkan tanah retak, gunung runtuh, dan bentuknya berubah drastis. Akhirnya kedua monster itu mati bersama, tertimpa di bawah Gunung Sembilan Puncak. Kakak-kakak seperguruan dan yang lainnya sepertinya mendengarkan dengan saksama, secara pribadi mereka selalu menanyakan detailnya, seperti apakah dia melihat hal-hal aneh lainnya, atau di mana tempat kedua monster iblis itu bertarung, yang membuatnya merasa sangat aneh. Sekarang kalau dipikir-pikir, mereka pasti merasa bahwa dua monster iblis dengan kekuatan dahsyat yang telah hidup damai begitu lama, tiba-tiba bertarung pasti ada sebabnya...", "pt": "N\u00c3O MUITO TEMPO ATR\u00c1S, QUANDO ELE ACORDOU, CONTOU A TODOS O QUE HAVIA VISTO E OUVIDO ANTES DE DESMAIAR: ELE VIU DUAS BESTAS GIGANTES LUTANDO NAS MONTANHAS, EXTREMAMENTE FEROZES E IMENSAMENTE PODEROSAS. A BATALHA FEROZ FEZ A TERRA RACHAR E AS MONTANHAS DESMORONAREM, MUDANDO DRASTICAMENTE A PAISAGEM. NO FINAL, AMBAS AS BESTAS PERECERAM JUNTAS, ENTERRADAS SOB A MONTANHA DOS NOVE PICOS. OS CINCO IRM\u00c3OS MAIS VELHOS E OUTROS PARECERAM OUVIR COM INTERESSE, PRIVADAMENTE SEMPRE PERGUNTANDO POR DETALHES, COMO SE ELE TIVESSE VISTO ALGO MAIS INCOMUM, OU ONDE AS DUAS BESTAS LUTARAM, O QUE O FEZ SE SENTIR MUITO ESTRANHO. PENSANDO NISSO AGORA, ELES DEVEM TER SENTIDO QUE, PARA DUAS BESTAS CAPAZES DE VIRAR O C\u00c9U E A TERRA VIVEREM EM PAZ POR TANTO TEMPO E DE REPENTE LUTAREM, DEVE HAVER UM...", "text": "NOT LONG AGO, HE AWOKE AND TOLD EVERYONE WHAT HE HAD SEEN AND HEARD BEFORE LOSING CONSCIOUSNESS. HE SAID HE SAW TWO GIANT BEASTS FIGHTING IN THE MOUNTAINS, EXTREMELY FEROCIOUS, WITH IMMENSE STRENGTH. THEIR VICIOUS BATTLE CAUSED THE EARTH TO CRACK AND THE MOUNTAINS TO COLLAPSE, CHANGING THE LANDSCAPE DRAMATICALLY. IN THE END, BOTH BEASTS PERISHED TOGETHER, CRUSHED BENEATH NINE PEAKS MOUNTAIN. FIFTH SENIOR BROTHER AND THE OTHERS SEEMED TO LISTEN INTENTLY, PRIVATELY AND CONSTANTLY ASKING FOR DETAILS, SUCH AS WHETHER HE SAW ANYTHING ELSE UNUSUAL, OR WHERE THE TWO DEMON BEASTS FOUGHT, WHICH HE FOUND VERY STRANGE. NOW THAT HE THINKS ABOUT IT, THEY MUST HAVE THOUGHT THAT FOR TWO BEASTS WITH EARTH-SHATTERING POWER TO HAVE BEEN PEACEFUL FOR SO LONG AND SUDDENLY ERUPT IN CONFLICT, THERE MUST BE A REASON,", "tr": "K\u0131sa bir s\u00fcre \u00f6nce uyanm\u0131\u015f, bay\u0131lmadan \u00f6nce g\u00f6rd\u00fcklerini ve duyduklar\u0131n\u0131 herkese anlatm\u0131\u015ft\u0131. Da\u011fda iki dev canavar\u0131n d\u00f6v\u00fc\u015ft\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc, son derece vah\u015fi ve g\u00fc\u00e7l\u00fc olduklar\u0131n\u0131, \u015fiddetli kavgan\u0131n yerin yar\u0131lmas\u0131na, da\u011flar\u0131n \u00e7\u00f6kmesine ve arazinin b\u00fcy\u00fck \u00f6l\u00e7\u00fcde de\u011fi\u015fmesine neden oldu\u011funu, sonunda iki canavar\u0131n da birlikte yok olup Dokuz Zirve Da\u011f\u0131\u0027n\u0131n alt\u0131na g\u00f6m\u00fcld\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc s\u00f6ylemi\u015fti. Be\u015finci k\u0131demli karde\u015f ve di\u011ferleri dinlerken ilgili g\u00f6r\u00fcnm\u00fc\u015fler, \u00f6zel olarak s\u00fcrekli ba\u015fka ola\u011fand\u0131\u015f\u0131 bir \u015fey g\u00f6r\u00fcp g\u00f6rmedi\u011fi, iki canavar\u0131n nerede d\u00f6v\u00fc\u015ft\u00fc\u011f\u00fc gibi ayr\u0131nt\u0131lar\u0131 sormu\u015flard\u0131, bu da onu \u00e7ok garip hissettirmi\u015fti. \u015eimdi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcnce, d\u00fcnyay\u0131 sarsma g\u00fcc\u00fcne sahip iki canavar\u0131n bu kadar uzun s\u00fcre bar\u0131\u015f i\u00e7inde ya\u015fad\u0131ktan sonra aniden kavgaya tutu\u015fmas\u0131n\u0131n kesin bir nedeni oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015f olmal\u0131lar."}, {"bbox": ["160", "611", "1184", "1499"], "fr": "En y repensant, ils devaient penser que, pour que deux b\u00eates capables de bouleverser le ciel et la terre, apr\u00e8s avoir coexist\u00e9 pacifiquement si longtemps, se battent soudainement, il devait y avoir une raison, et cette raison devait \u00eatre extraordinaire, tr\u00e8s probablement l\u0027apparition d\u0027un tr\u00e9sor rare !\u0027 Le visage de Zhao Linfei p\u00e2lit. Elle partit imm\u00e9diatement pour la montagne. Avant de partir, elle appela deux disciples : \u0027Allez informer Qu Jiang et Gui Gu d\u0027arr\u00eater les recherches et de se rendre au point de ralliement des Neuf Pics. Ceux dont la cultivation est encore faible attendront \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur, interdiction formelle d\u0027entrer !\u0027", "id": "\u0027Kalau dipikir-pikir, mereka pasti merasa bahwa dua monster dengan kekuatan dahsyat yang telah hidup damai begitu lama, tiba-tiba bertarung pasti ada sebabnya, dan alasan ini pasti luar biasa, kemungkinan besar ada harta karun langka yang muncul!\u0027 Wajah Linfei memucat, dia segera berangkat ke gunung. Sebelum pergi, dia memanggil dua murid: \u0027Pergi beritahu Qu Jiang dan Gui Gu untuk menghentikan pencarian, dan berkumpul di Sembilan Puncak. Mereka yang kultivasinya masih dangkal harus menunggu di luar, jangan sekali-kali masuk tanpa izin!\u0027", "pt": "PENSANDO BEM, ELES DEVEM TER ACHADO QUE, PARA DUAS BESTAS COM O PODER DE VIRAR O C\u00c9U E A TERRA VIVEREM EM PAZ POR TANTO TEMPO E DE REPENTE COME\u00c7AREM A LUTAR, DEVERIA HAVER UM MOTIVO. E ESSE MOTIVO SERIA CERTAMENTE EXTRAORDIN\u00c1RIO, MUITO PROVAVELMENTE UM TESOURO RARO APARECEU! O ROSTO DE LINFEI FICOU P\u00c1LIDO. ELA IMEDIATAMENTE PARTIU PARA AS MONTANHAS. ANTES DE SAIR, CHAMOU DOIS DISC\u00cdPULOS: \"V\u00c3O INFORMAR QU JIANG E GUI GU PARA PARAREM DE PROCURAR E SE DIRIGIREM \u00c0 CONFLU\u00caNCIA DOS NOVE PICOS. AQUELES COM CULTIVO SUPERFICIAL DEVEM ESPERAR DO LADO DE FORA E ABSOLUTAMENTE N\u00c3O DEVEM ENTRAR SEM PERMISS\u00c3O!\"", "text": "THINKS ABOUT IT, THEY MUST HAVE THOUGHT THAT FOR TWO BEASTS WITH EARTH-SHATTERING POWER TO HAVE BEEN PEACEFUL FOR SO LONG AND SUDDENLY ERUPT IN CONFLICT, THERE MUST BE A REASON, AND THIS REASON MUST BE EXTRAORDINARY, MOST LIKELY THE APPEARANCE OF SOME RARE TREASURE! LINFEI\u0027S FACE PALED, AND SHE IMMEDIATELY SET OFF INTO THE MOUNTAINS. BEFORE LEAVING, SHE CALLED TWO DISCIPLES: \"GO INFORM QU JIANG AND GUI GU TO STOP SEARCHING AND PROCEED TO THE NINE PEAKS TO GATHER. THOSE WITH LOWER CULTIVATION LEVELS ARE TO REMAIN OUTSIDE AND AWAIT ORDERS. UNDER NO CIRCUMSTANCES ARE THEY TO ENTER WITHOUT PERMISSION!\"", "tr": "D\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcnce, d\u00fcnyay\u0131 sarsma g\u00fcc\u00fcne sahip iki canavar\u0131n bu kadar uzun s\u00fcre bar\u0131\u015f i\u00e7inde ya\u015fad\u0131ktan sonra aniden kavgaya tutu\u015fmas\u0131n\u0131n kesin bir nedeni olmal\u0131yd\u0131 ve bu neden de kesinlikle s\u0131radan de\u011fildi; b\u00fcy\u00fck ihtimalle nadir bir hazine ortaya \u00e7\u0131km\u0131\u015ft\u0131! Linfei\u0027nin y\u00fcz\u00fc bembeyaz kesildi, hemen da\u011fa do\u011fru yola \u00e7\u0131kt\u0131. Yola \u00e7\u0131kmadan \u00f6nce iki \u00f6\u011frenciyi \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131: \"Qu Jiang ve Gui Gu\u0027ya aramay\u0131 durdurmalar\u0131n\u0131, Dokuz Zirve Da\u011f\u0131\u0027nda toplanmalar\u0131n\u0131 s\u00f6yleyin. Geli\u015fim seviyesi d\u00fc\u015f\u00fck olanlar d\u0131\u015far\u0131da beklesin, kesinlikle izinsiz girmesinler!\""}, {"bbox": ["160", "852", "1183", "1499"], "fr": "\u0027...que deux b\u00eates aussi puissantes, apr\u00e8s avoir coexist\u00e9 pacifiquement si longtemps, se soient soudainement battues, il devait y avoir une raison, et cette raison devait \u00eatre extraordinaire, tr\u00e8s probablement l\u0027apparition d\u0027un tr\u00e9sor rare !\u0027 Le visage de Zhao Linfei p\u00e2lit. Elle partit imm\u00e9diatement pour la montagne. Avant de partir, elle appela deux disciples : \u0027Allez informer Qu Jiang et Gui Gu d\u0027arr\u00eater les recherches et de se rendre au point de ralliement des Neuf Pics. Ceux dont la cultivation est encore faible attendront \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur, interdiction formelle d\u0027entrer !\u0027", "id": "\u0027Kedua monster itu hidup damai begitu lama, pertarungan yang tiba-tiba meletus pasti ada sebabnya, dan alasan ini pasti luar biasa, kemungkinan besar ada harta karun langka yang muncul!\u0027 Wajah Linfei memucat, dia segera berangkat ke gunung. Sebelum pergi, dia memanggil dua murid: \u0027Pergi beritahu Qu Jiang dan Gui Gu untuk menghentikan pencarian, dan berkumpul di Sembilan Puncak. Mereka yang kultivasinya masih dangkal harus menunggu di luar, jangan sekali-kali masuk tanpa izin!\u0027", "pt": "PARA BESTAS VIVEREM EM PAZ POR TANTO TEMPO E DE REPENTE ENTRAREM EM LUTA, DEVE HAVER UM MOTIVO. E ESSE MOTIVO DEVE SER EXTRAORDIN\u00c1RIO, MUITO PROVAVELMENTE UM TESOURO RARO APARECEU! O ROSTO DE LINFEI FICOU P\u00c1LIDO. ELA IMEDIATAMENTE PARTIU PARA AS MONTANHAS. ANTES DE SAIR, CHAMOU DOIS DISC\u00cdPULOS: \"V\u00c3O INFORMAR QU JIANG E GUI GU PARA PARAREM DE PROCURAR E SE DIRIGIREM \u00c0 CONFLU\u00caNCIA DOS NOVE PICOS. AQUELES COM CULTIVO SUPERFICIAL DEVEM ESPERAR DO LADO DE FORA E ABSOLUTAMENTE N\u00c3O DEVEM ENTRAR SEM PERMISS\u00c3O!\"", "text": "FOR THE BEASTS TO HAVE BEEN PEACEFUL FOR SO LONG AND SUDDENLY ERUPT IN CONFLICT, THERE MUST BE A REASON, AND THIS REASON MUST BE EXTRAORDINARY, MOST LIKELY THE APPEARANCE OF SOME RARE TREASURE! LINFEI\u0027S FACE PALED, AND SHE IMMEDIATELY SET OFF INTO THE MOUNTAINS. BEFORE LEAVING, SHE CALLED TWO DISCIPLES: \"GO INFORM QU JIANG AND GUI GU TO STOP SEARCHING AND PROCEED TO THE NINE PEAKS TO GATHER. THOSE WITH LOWER CULTIVATION LEVELS ARE TO REMAIN OUTSIDE AND AWAIT ORDERS. UNDER NO CIRCUMSTANCES ARE THEY TO ENTER WITHOUT PERMISSION!\"", "tr": "Canavarlar bu kadar uzun s\u00fcre bar\u0131\u015f i\u00e7inde ya\u015fam\u0131\u015fken, aniden bir kavgan\u0131n patlak vermesinin kesin bir nedeni olmal\u0131yd\u0131 ve bu neden de kesinlikle s\u0131radan de\u011fildi; b\u00fcy\u00fck ihtimalle nadir bir hazine ortaya \u00e7\u0131km\u0131\u015ft\u0131! Linfei\u0027nin y\u00fcz\u00fc bembeyaz kesildi, hemen da\u011fa do\u011fru yola \u00e7\u0131kt\u0131. Yola \u00e7\u0131kmadan \u00f6nce iki \u00f6\u011frenciyi \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131: \"Qu Jiang ve Gui Gu\u0027ya aramay\u0131 durdurmalar\u0131n\u0131, Dokuz Zirve Da\u011f\u0131\u0027nda toplanmalar\u0131n\u0131 s\u00f6yleyin. Geli\u015fim seviyesi d\u00fc\u015f\u00fck olanlar d\u0131\u015far\u0131da beklesin, kesinlikle izinsiz girmesinler!\""}, {"bbox": ["35", "18", "1199", "919"], "fr": "Peu de temps apr\u00e8s s\u0027\u00eatre r\u00e9veill\u00e9, il avait racont\u00e9 \u00e0 tout le monde ce qu\u0027il avait vu et entendu avant de perdre connaissance : il avait vu deux b\u00eates g\u00e9antes se battre dans la montagne, d\u0027une f\u00e9rocit\u00e9 extr\u00eame et d\u0027une puissance infinie. Leur combat acharn\u00e9 avait provoqu\u00e9 des fissures terrestres, des \u00e9boulements et des changements cataclysmiques du paysage. Finalement, les deux b\u00eates s\u0027\u00e9taient entretu\u00e9es et avaient \u00e9t\u00e9 ensevelies sous les Montagnes des Neuf Pics. Les fr\u00e8res a\u00een\u00e9s et les autres semblaient avoir \u00e9cout\u00e9 avec un int\u00e9r\u00eat particulier, et en priv\u00e9, ils lui posaient toujours des questions d\u00e9taill\u00e9es, par exemple s\u0027il avait vu d\u0027autres choses inhabituelles, ou o\u00f9 se trouvait l\u0027endroit o\u00f9 les deux b\u00eates s\u0027\u00e9taient battues, ce qui lui paraissait tr\u00e8s \u00e9trange. En y repensant maintenant, ils devaient penser que, pour que deux b\u00eates capables de bouleverser le ciel et la terre, apr\u00e8s avoir coexist\u00e9 pacifiquement si longtemps, se battent soudainement, il devait y avoir une raison...", "id": "Belum lama ini dia sadar dan menceritakan kepada semua orang apa yang dilihat dan didengarnya sebelum pingsan. Dia berkata melihat dua monster raksasa bertarung di gunung, sangat ganas, kekuatannya luar biasa besar. Pertarungan sengit itu menyebabkan tanah retak, gunung runtuh, dan bentuknya berubah drastis. Akhirnya kedua monster itu mati bersama, tertimpa di bawah Gunung Sembilan Puncak. Kakak-kakak seperguruan dan yang lainnya sepertinya mendengarkan dengan saksama, secara pribadi mereka selalu menanyakan detailnya, seperti apakah dia melihat hal-hal aneh lainnya, atau di mana tempat kedua monster iblis itu bertarung, yang membuatnya merasa sangat aneh. Sekarang kalau dipikir-pikir, mereka pasti merasa bahwa dua monster iblis dengan kekuatan dahsyat yang telah hidup damai begitu lama, tiba-tiba bertarung pasti ada sebabnya...", "pt": "N\u00c3O MUITO TEMPO ATR\u00c1S, QUANDO ELE ACORDOU, CONTOU A TODOS O QUE HAVIA VISTO E OUVIDO ANTES DE DESMAIAR: ELE VIU DUAS BESTAS GIGANTES LUTANDO NAS MONTANHAS, EXTREMAMENTE FEROZES E IMENSAMENTE PODEROSAS. A BATALHA FEROZ FEZ A TERRA RACHAR E AS MONTANHAS DESMORONAREM, MUDANDO DRASTICAMENTE A PAISAGEM. NO FINAL, AMBAS AS BESTAS PERECERAM JUNTAS, ENTERRADAS SOB A MONTANHA DOS NOVE PICOS. OS CINCO IRM\u00c3OS MAIS VELHOS E OUTROS PARECERAM OUVIR COM INTERESSE, PRIVADAMENTE SEMPRE PERGUNTANDO POR DETALHES, COMO SE ELE TIVESSE VISTO ALGO MAIS INCOMUM, OU ONDE AS DUAS BESTAS LUTARAM, O QUE O FEZ SE SENTIR MUITO ESTRANHO. PENSANDO NISSO AGORA, ELES DEVEM TER SENTIDO QUE, PARA DUAS BESTAS CAPAZES DE VIRAR O C\u00c9U E A TERRA VIVEREM EM PAZ POR TANTO TEMPO E DE REPENTE LUTAREM, DEVE HAVER UM...", "text": "NOT LONG AGO, HE AWOKE AND TOLD EVERYONE WHAT HE HAD SEEN AND HEARD BEFORE LOSING CONSCIOUSNESS. HE SAID HE SAW TWO GIANT BEASTS FIGHTING IN THE MOUNTAINS, EXTREMELY FEROCIOUS, WITH IMMENSE STRENGTH. THEIR VICIOUS BATTLE CAUSED THE EARTH TO CRACK AND THE MOUNTAINS TO COLLAPSE, CHANGING THE LANDSCAPE DRAMATICALLY. IN THE END, BOTH BEASTS PERISHED TOGETHER, CRUSHED BENEATH NINE PEAKS MOUNTAIN. FIFTH SENIOR BROTHER AND THE OTHERS SEEMED TO LISTEN INTENTLY, PRIVATELY AND CONSTANTLY ASKING FOR DETAILS, SUCH AS WHETHER HE SAW ANYTHING ELSE UNUSUAL, OR WHERE THE TWO DEMON BEASTS FOUGHT, WHICH HE FOUND VERY STRANGE. NOW THAT HE THINKS ABOUT IT, THEY MUST HAVE THOUGHT THAT FOR TWO BEASTS WITH EARTH-SHATTERING POWER TO HAVE BEEN PEACEFUL FOR SO LONG AND SUDDENLY ERUPT IN CONFLICT, THERE MUST BE A REASON,", "tr": "K\u0131sa bir s\u00fcre \u00f6nce uyanm\u0131\u015f, bay\u0131lmadan \u00f6nce g\u00f6rd\u00fcklerini ve duyduklar\u0131n\u0131 herkese anlatm\u0131\u015ft\u0131. Da\u011fda iki dev canavar\u0131n d\u00f6v\u00fc\u015ft\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc, son derece vah\u015fi ve g\u00fc\u00e7l\u00fc olduklar\u0131n\u0131, \u015fiddetli kavgan\u0131n yerin yar\u0131lmas\u0131na, da\u011flar\u0131n \u00e7\u00f6kmesine ve arazinin b\u00fcy\u00fck \u00f6l\u00e7\u00fcde de\u011fi\u015fmesine neden oldu\u011funu, sonunda iki canavar\u0131n da birlikte yok olup Dokuz Zirve Da\u011f\u0131\u0027n\u0131n alt\u0131na g\u00f6m\u00fcld\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc s\u00f6ylemi\u015fti. Be\u015finci k\u0131demli karde\u015f ve di\u011ferleri dinlerken ilgili g\u00f6r\u00fcnm\u00fc\u015fler, \u00f6zel olarak s\u00fcrekli ba\u015fka ola\u011fand\u0131\u015f\u0131 bir \u015fey g\u00f6r\u00fcp g\u00f6rmedi\u011fi, iki canavar\u0131n nerede d\u00f6v\u00fc\u015ft\u00fc\u011f\u00fc gibi ayr\u0131nt\u0131lar\u0131 sormu\u015flard\u0131, bu da onu \u00e7ok garip hissettirmi\u015fti. \u015eimdi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcnce, d\u00fcnyay\u0131 sarsma g\u00fcc\u00fcne sahip iki canavar\u0131n bu kadar uzun s\u00fcre bar\u0131\u015f i\u00e7inde ya\u015fad\u0131ktan sonra aniden kavgaya tutu\u015fmas\u0131n\u0131n kesin bir nedeni oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015f olmal\u0131lar."}, {"bbox": ["35", "18", "1200", "920"], "fr": "Peu de temps apr\u00e8s s\u0027\u00eatre r\u00e9veill\u00e9, il avait racont\u00e9 \u00e0 tout le monde ce qu\u0027il avait vu et entendu avant de perdre connaissance : il avait vu deux b\u00eates g\u00e9antes se battre dans la montagne, d\u0027une f\u00e9rocit\u00e9 extr\u00eame et d\u0027une puissance infinie. Leur combat acharn\u00e9 avait provoqu\u00e9 des fissures terrestres, des \u00e9boulements et des changements cataclysmiques du paysage. Finalement, les deux b\u00eates s\u0027\u00e9taient entretu\u00e9es et avaient \u00e9t\u00e9 ensevelies sous les Montagnes des Neuf Pics. Les fr\u00e8res a\u00een\u00e9s et les autres semblaient avoir \u00e9cout\u00e9 avec un int\u00e9r\u00eat particulier, et en priv\u00e9, ils lui posaient toujours des questions d\u00e9taill\u00e9es, par exemple s\u0027il avait vu d\u0027autres choses inhabituelles, ou o\u00f9 se trouvait l\u0027endroit o\u00f9 les deux b\u00eates s\u0027\u00e9taient battues, ce qui lui paraissait tr\u00e8s \u00e9trange. En y repensant maintenant, ils devaient penser que, pour que deux b\u00eates capables de bouleverser le ciel et la terre, apr\u00e8s avoir coexist\u00e9 pacifiquement si longtemps, se battent soudainement, il devait y avoir une raison...", "id": "Belum lama ini dia sadar dan menceritakan kepada semua orang apa yang dilihat dan didengarnya sebelum pingsan. Dia berkata melihat dua monster raksasa bertarung di gunung, sangat ganas, kekuatannya luar biasa besar. Pertarungan sengit itu menyebabkan tanah retak, gunung runtuh, dan bentuknya berubah drastis. Akhirnya kedua monster itu mati bersama, tertimpa di bawah Gunung Sembilan Puncak. Kakak-kakak seperguruan dan yang lainnya sepertinya mendengarkan dengan saksama, secara pribadi mereka selalu menanyakan detailnya, seperti apakah dia melihat hal-hal aneh lainnya, atau di mana tempat kedua monster iblis itu bertarung, yang membuatnya merasa sangat aneh. Sekarang kalau dipikir-pikir, mereka pasti merasa bahwa dua monster iblis dengan kekuatan dahsyat yang telah hidup damai begitu lama, tiba-tiba bertarung pasti ada sebabnya...", "pt": "N\u00c3O MUITO TEMPO ATR\u00c1S, QUANDO ELE ACORDOU, CONTOU A TODOS O QUE HAVIA VISTO E OUVIDO ANTES DE DESMAIAR: ELE VIU DUAS BESTAS GIGANTES LUTANDO NAS MONTANHAS, EXTREMAMENTE FEROZES E IMENSAMENTE PODEROSAS. A BATALHA FEROZ FEZ A TERRA RACHAR E AS MONTANHAS DESMORONAREM, MUDANDO DRASTICAMENTE A PAISAGEM. NO FINAL, AMBAS AS BESTAS PERECERAM JUNTAS, ENTERRADAS SOB A MONTANHA DOS NOVE PICOS. OS CINCO IRM\u00c3OS MAIS VELHOS E OUTROS PARECERAM OUVIR COM INTERESSE, PRIVADAMENTE SEMPRE PERGUNTANDO POR DETALHES, COMO SE ELE TIVESSE VISTO ALGO MAIS INCOMUM, OU ONDE AS DUAS BESTAS LUTARAM, O QUE O FEZ SE SENTIR MUITO ESTRANHO. PENSANDO NISSO AGORA, ELES DEVEM TER SENTIDO QUE, PARA DUAS BESTAS CAPAZES DE VIRAR O C\u00c9U E A TERRA VIVEREM EM PAZ POR TANTO TEMPO E DE REPENTE LUTAREM, DEVE HAVER UM...", "text": "NOT LONG AGO, HE AWOKE AND TOLD EVERYONE WHAT HE HAD SEEN AND HEARD BEFORE LOSING CONSCIOUSNESS. HE SAID HE SAW TWO GIANT BEASTS FIGHTING IN THE MOUNTAINS, EXTREMELY FEROCIOUS, WITH IMMENSE STRENGTH. THEIR VICIOUS BATTLE CAUSED THE EARTH TO CRACK AND THE MOUNTAINS TO COLLAPSE, CHANGING THE LANDSCAPE DRAMATICALLY. IN THE END, BOTH BEASTS PERISHED TOGETHER, CRUSHED BENEATH NINE PEAKS MOUNTAIN. FIFTH SENIOR BROTHER AND THE OTHERS SEEMED TO LISTEN INTENTLY, PRIVATELY AND CONSTANTLY ASKING FOR DETAILS, SUCH AS WHETHER HE SAW ANYTHING ELSE UNUSUAL, OR WHERE THE TWO DEMON BEASTS FOUGHT, WHICH HE FOUND VERY STRANGE. NOW THAT HE THINKS ABOUT IT, THEY MUST HAVE THOUGHT THAT FOR TWO BEASTS WITH EARTH-SHATTERING POWER TO HAVE BEEN PEACEFUL FOR SO LONG AND SUDDENLY ERUPT IN CONFLICT, THERE MUST BE A REASON,", "tr": "K\u0131sa bir s\u00fcre \u00f6nce uyanm\u0131\u015f, bay\u0131lmadan \u00f6nce g\u00f6rd\u00fcklerini ve duyduklar\u0131n\u0131 herkese anlatm\u0131\u015ft\u0131. Da\u011fda iki dev canavar\u0131n d\u00f6v\u00fc\u015ft\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc, son derece vah\u015fi ve g\u00fc\u00e7l\u00fc olduklar\u0131n\u0131, \u015fiddetli kavgan\u0131n yerin yar\u0131lmas\u0131na, da\u011flar\u0131n \u00e7\u00f6kmesine ve arazinin b\u00fcy\u00fck \u00f6l\u00e7\u00fcde de\u011fi\u015fmesine neden oldu\u011funu, sonunda iki canavar\u0131n da birlikte yok olup Dokuz Zirve Da\u011f\u0131\u0027n\u0131n alt\u0131na g\u00f6m\u00fcld\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc s\u00f6ylemi\u015fti. Be\u015finci k\u0131demli karde\u015f ve di\u011ferleri dinlerken ilgili g\u00f6r\u00fcnm\u00fc\u015fler, \u00f6zel olarak s\u00fcrekli ba\u015fka ola\u011fand\u0131\u015f\u0131 bir \u015fey g\u00f6r\u00fcp g\u00f6rmedi\u011fi, iki canavar\u0131n nerede d\u00f6v\u00fc\u015ft\u00fc\u011f\u00fc gibi ayr\u0131nt\u0131lar\u0131 sormu\u015flard\u0131, bu da onu \u00e7ok garip hissettirmi\u015fti. \u015eimdi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcnce, d\u00fcnyay\u0131 sarsma g\u00fcc\u00fcne sahip iki canavar\u0131n bu kadar uzun s\u00fcre bar\u0131\u015f i\u00e7inde ya\u015fad\u0131ktan sonra aniden kavgaya tutu\u015fmas\u0131n\u0131n kesin bir nedeni oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015f olmal\u0131lar."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/180/19.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "817", "1176", "1500"], "fr": "Cette fois, le sauvetage ne se d\u00e9roula pas aussi bien que la derni\u00e8re fois. Zhao Linfei, suivant les indications du d\u00e9mon Arbre Jaune, s\u0027enfon\u00e7a au c\u0153ur des Neuf Pics. Elle ne trouva que quelques morceaux de v\u00eatements des disciples de Wu Yuan. En plus de cela, elle vit autre chose. Cette chose d\u00e9gageait une aura intense similaire \u00e0 l\u0027\u00e9nergie spirituelle, si dense qu\u0027elle en fut effray\u00e9e, envelopp\u00e9e sous des couches de rochers et d\u0027ombres de montagnes, l\u0027emp\u00eachant d\u0027en voir la v\u00e9ritable apparence, m\u00eame en y consacrant toutes ses forces...", "id": "Pencarian dan penyelamatan kali ini tidak semulus sebelumnya. Zhao Linfei mengikuti jalan yang ditunjukkan oleh Iblis Pohon Huang jauh ke pusat Sembilan Puncak. Selain menemukan beberapa sobekan pakaian murid Wu Yuan, dia juga melihat beberapa hal lain. Benda itu memancarkan aura kuat yang mirip dengan energi spiritual, begitu pekat hingga mengejutkannya. Terbungkus oleh tumpukan batu dan bayangan gunung, dia tidak bisa melihat wujud aslinya, bahkan dengan mengerahkan seluruh penglihatannya...", "pt": "DESTA VEZ, O RESGATE N\u00c3O FOI T\u00c3O TRANQUILO QUANTO O ANTERIOR. ZHAO LINFEI SEGUIU O CAMINHO INDICADO PELO DEM\u00d4NIO DA \u00c1RVORE AMARELA AT\u00c9 O CENTRO DOS NOVE PICOS. AL\u00c9M DE ENCONTRAR ALGUNS FRAGMENTOS DAS ROUPAS DOS DISC\u00cdPULOS DE WU YUAN, ELA TAMB\u00c9M VIU ALGO MAIS. ESSA COISA EMITIA UMA FORTE AURA SEMELHANTE \u00c0 ENERGIA ESPIRITUAL, T\u00c3O INTENSA QUE... ESTAVA ENVOLTA POR PESADOS ESCOMBROS E SOMBRAS DA MONTANHA, SUA VERDADEIRA FORMA OCULTA, ESGOTANDO SEUS ESFOR\u00c7OS PARA V\u00ca-LA...", "text": "THIS SEARCH AND RESCUE WAS NOT AS SMOOTH AS THE LAST TIME. ZHAO LINFEI FOLLOWED THE PATH GUIDED BY THE DEMON DEEP INTO THE CENTER OF THE NINE PEAKS. APART FROM FINDING A FEW FRAGMENTS OF CLOTHING FROM MIST ABYSS DISCIPLES, SHE ALSO SAW SOME OTHER THINGS. THEY EMITTED AN INTENSE AURA SIMILAR TO SPIRITUAL ENERGY, SO THICK THAT IT WAS HIDDEN UNDER THE HEAVY SHADOWS OF JAGGED ROCKS, IMPOSSIBLE TO DISCERN ITS TRUE FORM.", "tr": "Bu seferki arama kurtarma operasyonu bir \u00f6nceki kadar sorunsuz gitmedi. Zhao Linfei, iblisin g\u00f6sterdi\u011fi yoldan Dokuz Zirve\u0027nin merkezine do\u011fru ilerledi. Sisli U\u00e7urum \u00f6\u011frencilerinin birka\u00e7 giysi par\u00e7as\u0131ndan ba\u015fka, ba\u015fka \u015feyler de g\u00f6rd\u00fc. Bu \u015feyler, ruhani enerjiye benzer g\u00fc\u00e7l\u00fc bir aura yay\u0131yordu; o kadar yo\u011fundu ki, onu \u015fa\u015fk\u0131na \u00e7evirmi\u015fti. Yo\u011fun ta\u015f y\u0131\u011f\u0131nlar\u0131 ve da\u011f g\u00f6lgeleri alt\u0131nda ger\u00e7ek y\u00fcz\u00fcn\u00fc g\u00f6remiyordu, g\u00f6zlerini sonuna kadar zorlasa da..."}, {"bbox": ["40", "7", "1003", "316"], "fr": "Le d\u00e9mon Arbre Jaune regrettait d\u0027avoir \u00e9t\u00e9 si na\u00eff, de ne pas avoir rapport\u00e9 ce qu\u0027il savait et de ne pas les avoir arr\u00eat\u00e9s \u00e0 temps. Se bl\u00e2mant am\u00e8rement, il ignora les tentatives de dissuasion, attrapa imm\u00e9diatement Zhao Linfei et se pr\u00e9cipita devant pour servir de guide.", "id": "Iblis Pohon Huang menyesal karena berpikir terlalu naif, mengetahui tapi tidak melapor dan tidak menghalangi tepat waktu. Dia sangat menyalahkan dirinya sendiri. Melihat situasi itu, dia mengabaikan bujukan, segera berlari ke depan Zhao Linfei, dan menjadi penunjuk jalan.", "pt": "O DEM\u00d4NIO DA \u00c1RVORE AMARELA ARREPENDEU-SE DE TER PENSADO DE FORMA T\u00c3O INGENUA, POR N\u00c3O TER REPORTADO O QUE SABIA E N\u00c3O OS TER IMPEDIDO A TEMPO. ELE SE CULPAVA INCESSANTEMENTE. VENDO A SITUA\u00c7\u00c3O, IGNOROU TODAS AS DISSUAS\u00d5ES, APOIOU ZHAO LINFEI E CORREU PARA A FRENTE PARA SERVIR DE GUIA.", "text": "THE HUANG SHU DEMON REGRETTED HIS NAIVETE, NOT REPORTING WHAT HE KNEW AND EVEN OBSTRUCTING THE SEARCH. HE WAS FILLED WITH SELF-REPROACH. SEEING THE SITUATION, HE DISREGARDED ALL ADVICE, INSISTING ON ACCOMPANYING ZHAO LINFEI, RUSHING AHEAD TO ACT AS A GUIDE.", "tr": "Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi \u00e7ok saf d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fc i\u00e7in pi\u015fman oldu, bildiklerini rapor etmemi\u015f ve zaman\u0131nda engel olamam\u0131\u015ft\u0131. Kendini su\u00e7luyordu. Durumu g\u00f6r\u00fcnce ikna \u00e7abalar\u0131na ald\u0131rmadan Zhao Linfei\u0027nin \u00f6n\u00fcne at\u0131l\u0131p yol g\u00f6stermeye ba\u015flad\u0131."}, {"bbox": ["143", "1035", "846", "1500"], "fr": "Cette chose d\u00e9gageait une aura intense similaire \u00e0 l\u0027\u00e9nergie spirituelle, si dense qu\u0027elle en fut effray\u00e9e, envelopp\u00e9e sous des couches de rochers et d\u0027ombres de montagnes, l\u0027emp\u00eachant d\u0027en voir la v\u00e9ritable apparence, m\u00eame en y consacrant toutes ses forces...", "id": "Benda itu memancarkan aura kuat yang mirip dengan energi spiritual, begitu pekat hingga mengejutkannya. Terbungkus oleh tumpukan batu dan bayangan gunung, dia tidak bisa melihat wujud aslinya, bahkan dengan mengerahkan seluruh penglihatannya...", "pt": "A COISA EMITIA UMA FORTE AURA SEMELHANTE \u00c0 ENERGIA ESPIRITUAL, T\u00c3O INTENSA QUE A ASSUSTOU. ESTAVA ENVOLTA POR PESADOS ESCOMBROS E SOMBRAS DA MONTANHA, SUA VERDADEIRA FORMA OCULTA, ESGOTANDO SEUS ESFOR\u00c7OS PARA V\u00ca-LA.", "text": "THE OBJECT EMITTED AN INTENSE AURA SIMILAR TO SPIRITUAL ENERGY, SO THICK THAT IT STARTLED HER, SHROUDED IN THE HEAVY SHADOWS OF JAGGED ROCKS, ITS TRUE FORM IMPOSSIBLE TO DISCERN.", "tr": "Bu \u015fey, ruhani enerjiye benzer g\u00fc\u00e7l\u00fc bir aura yay\u0131yordu; o kadar yo\u011fundu ki, onu hayrete d\u00fc\u015f\u00fcrm\u00fc\u015ft\u00fc. Yo\u011fun ta\u015f y\u0131\u011f\u0131nlar\u0131 ve da\u011f g\u00f6lgeleri alt\u0131nda ger\u00e7ek y\u00fcz\u00fcn\u00fc g\u00f6remiyordu, g\u00f6zlerini sonuna kadar zorlasa da..."}, {"bbox": ["148", "817", "1176", "1500"], "fr": "Cette fois, le sauvetage ne se d\u00e9roula pas aussi bien que la derni\u00e8re fois. Zhao Linfei, suivant les indications du d\u00e9mon Arbre Jaune, s\u0027enfon\u00e7a au c\u0153ur des Neuf Pics. Elle ne trouva que quelques morceaux de v\u00eatements des disciples de Wu Yuan. En plus de cela, elle vit autre chose. Cette chose d\u00e9gageait une aura intense similaire \u00e0 l\u0027\u00e9nergie spirituelle, si dense qu\u0027elle en fut effray\u00e9e, envelopp\u00e9e sous des couches de rochers et d\u0027ombres de montagnes, l\u0027emp\u00eachant d\u0027en voir la v\u00e9ritable apparence, m\u00eame en y consacrant toutes ses forces...", "id": "Pencarian dan penyelamatan kali ini tidak semulus sebelumnya. Zhao Linfei mengikuti jalan yang ditunjukkan oleh Iblis Pohon Huang jauh ke pusat Sembilan Puncak. Selain menemukan beberapa sobekan pakaian murid Wu Yuan, dia juga melihat beberapa hal lain. Benda itu memancarkan aura kuat yang mirip dengan energi spiritual, begitu pekat hingga mengejutkannya. Terbungkus oleh tumpukan batu dan bayangan gunung, dia tidak bisa melihat wujud aslinya, bahkan dengan mengerahkan seluruh penglihatannya...", "pt": "DESTA VEZ, O RESGATE N\u00c3O FOI T\u00c3O TRANQUILO QUANTO O ANTERIOR. ZHAO LINFEI SEGUIU O CAMINHO INDICADO PELO DEM\u00d4NIO DA \u00c1RVORE AMARELA AT\u00c9 O CENTRO DOS NOVE PICOS. AL\u00c9M DE ENCONTRAR ALGUNS FRAGMENTOS DAS ROUPAS DOS DISC\u00cdPULOS DE WU YUAN, ELA TAMB\u00c9M VIU ALGO MAIS. ESSA COISA EMITIA UMA FORTE AURA SEMELHANTE \u00c0 ENERGIA ESPIRITUAL, T\u00c3O INTENSA QUE... ESTAVA ENVOLTA POR PESADOS ESCOMBROS E SOMBRAS DA MONTANHA, SUA VERDADEIRA FORMA OCULTA, ESGOTANDO SEUS ESFOR\u00c7OS PARA V\u00ca-LA...", "text": "THIS SEARCH AND RESCUE WAS NOT AS SMOOTH AS THE LAST TIME. ZHAO LINFEI FOLLOWED THE PATH GUIDED BY THE DEMON DEEP INTO THE CENTER OF THE NINE PEAKS. APART FROM FINDING A FEW FRAGMENTS OF CLOTHING FROM THE MIST ABYSS DISCIPLES, SHE ALSO SAW SOME OTHER THINGS. THEY EMITTED AN INTENSE AURA SIMILAR TO SPIRITUAL ENERGY, SO THICK THAT IT WAS HIDDEN UNDER THE HEAVY SHADOWS OF JAGGED ROCKS, IMPOSSIBLE TO DISCERN ITS TRUE FORM.", "tr": "Bu seferki arama kurtarma operasyonu bir \u00f6nceki kadar sorunsuz gitmedi. Zhao Linfei, iblisin g\u00f6sterdi\u011fi yoldan Dokuz Zirve\u0027nin merkezine do\u011fru ilerledi. Sisli U\u00e7urum \u00f6\u011frencilerinin birka\u00e7 giysi par\u00e7as\u0131ndan ba\u015fka, ba\u015fka \u015feyler de g\u00f6rd\u00fc. Bu \u015feyler, ruhani enerjiye benzer g\u00fc\u00e7l\u00fc bir aura yay\u0131yordu; o kadar yo\u011fundu ki, onu \u015fa\u015fk\u0131na \u00e7evirmi\u015fti. Yo\u011fun ta\u015f y\u0131\u011f\u0131nlar\u0131 ve da\u011f g\u00f6lgeleri alt\u0131nda ger\u00e7ek y\u00fcz\u00fcn\u00fc g\u00f6remiyordu, g\u00f6zlerini sonuna kadar zorlasa da..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/180/20.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "1219", "1175", "1499"], "fr": "Les r\u00eaves finissent toujours par s\u0027\u00e9vanouir, mais on ne peut s\u0027\u00e9veiller de la r\u00e9alit\u00e9, ni la changer. Le d\u00e9mon Arbre Jaune n\u0027avait jamais su qu\u0027une femme d\u0027apparence si fr\u00eale et d\u00e9licate que Zhao Linfei pouvait avoir autant de force. Elle prot\u00e9gea un disciple qui se cachait...", "id": "Mimpi pada akhirnya akan berakhir, tetapi kenyataan tidak bisa dibangunkan, tidak bisa diubah. Iblis itu tidak pernah tahu bahwa seorang wanita yang terlihat ramping dan lemah seperti Zhao Linfei juga memiliki kekuatan sebesar itu. Dia melindungi seorang murid yang tidak sempat menghindar...", "pt": "OS SONHOS EVENTUALMENTE TERMINAM, MAS DA REALIDADE N\u00c3O SE PODE DESPERTAR, NEM ELA PODE SER MUDADA. O DEM\u00d4NIO DA \u00c1RVORE AMARELA NUNCA SOUBE QUE ZHAO LINFEI, UMA MULHER APARENTEMENTE DELGADA E FR\u00c1GIL, TAMB\u00c9M PODERIA TER TANTA FOR\u00c7A. ELA PROTEGEU UM DISC\u00cdPULO QUE SE ESCONDIA...", "text": "DREAMS WILL EVENTUALLY END, BUT REALITY CANNOT BE AWAKENED FROM, NOR CAN IT BE CHANGED. THE DEMON NEVER KNEW THAT ZHAO LINFEI, A WOMAN WHO LOOKED SO SLENDER AND WEAK, COULD ALSO POSSESS SUCH GREAT STRENGTH. SHE PROTECTED ONE WHO WAS HIDING", "tr": "R\u00fcya er ya da ge\u00e7 biterdi ama ger\u00e7eklikten uyan\u0131lmaz, de\u011fi\u015ftirilemezdi. Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi, Zhao Linfei gibi narin ve zay\u0131f g\u00f6r\u00fcnen bir kad\u0131n\u0131n bu kadar g\u00fcc\u00fc olabilece\u011fini hi\u00e7 bilmiyordu. O, saklanamayan bir \u00f6\u011frenciyi korumu\u015ftu..."}, {"bbox": ["189", "1219", "1174", "1498"], "fr": "Les r\u00eaves finissent toujours par s\u0027\u00e9vanouir, mais on ne peut s\u0027\u00e9veiller de la r\u00e9alit\u00e9, ni la changer. Le d\u00e9mon Arbre Jaune n\u0027avait jamais su qu\u0027une femme d\u0027apparence si fr\u00eale et d\u00e9licate que Zhao Linfei pouvait avoir autant de force. Elle prot\u00e9gea un disciple qui se cachait...", "id": "Mimpi pada akhirnya akan berakhir, tetapi kenyataan tidak bisa dibangunkan, tidak bisa diubah. Iblis itu tidak pernah tahu bahwa seorang wanita yang terlihat ramping dan lemah seperti Zhao Linfei juga memiliki kekuatan sebesar itu. Dia melindungi seorang murid yang tidak sempat menghindar...", "pt": "OS SONHOS EVENTUALMENTE TERMINAM, MAS DA REALIDADE N\u00c3O SE PODE DESPERTAR, NEM ELA PODE SER MUDADA. O DEM\u00d4NIO DA \u00c1RVORE AMARELA NUNCA SOUBE QUE ZHAO LINFEI, UMA MULHER APARENTEMENTE DELGADA E FR\u00c1GIL, TAMB\u00c9M PODERIA TER TANTA FOR\u00c7A. ELA PROTEGEU UM DISC\u00cdPULO QUE SE ESCONDIA...", "text": "DREAMS WILL EVENTUALLY END, BUT REALITY CANNOT BE AWAKENED FROM, NOR CAN IT BE CHANGED. THE DEMON NEVER KNEW THAT ZHAO LINFEI, A WOMAN WHO LOOKED SO SLENDER AND WEAK, COULD ALSO POSSESS SUCH GREAT STRENGTH. SHE PROTECTED ONE WHO WAS HIDING", "tr": "R\u00fcya er ya da ge\u00e7 biterdi ama ger\u00e7eklikten uyan\u0131lmaz, de\u011fi\u015ftirilemezdi. Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi, Zhao Linfei gibi narin ve zay\u0131f g\u00f6r\u00fcnen bir kad\u0131n\u0131n bu kadar g\u00fcc\u00fc olabilece\u011fini hi\u00e7 bilmiyordu. O, saklanamayan bir \u00f6\u011frenciyi korumu\u015ftu..."}, {"bbox": ["140", "770", "1185", "1500"], "fr": "Cela se produisit en un instant. Le terrible tremblement de terre frappa de nouveau sans avertissement. Le bruit des montagnes se fissurant \u00e9tait plus terrifiant que le plus profond des cauchemars. Les r\u00eaves finissent toujours par s\u0027\u00e9vanouir, mais on ne peut s\u0027\u00e9veiller de la r\u00e9alit\u00e9, ni la changer. Le d\u00e9mon Arbre Jaune n\u0027avait jamais su qu\u0027une femme d\u0027apparence si fr\u00eale et d\u00e9licate que Zhao Linfei pouvait avoir autant de force. Elle prot\u00e9gea un disciple qui se cachait...", "id": "Itu terjadi dalam sekejap. Getaran bumi yang mengerikan datang lagi tanpa peringatan. Suara gunung-gunung yang retak lebih menakutkan daripada mimpi buruk yang paling dalam. Mimpi pada akhirnya akan berakhir, tetapi kenyataan tidak bisa dibangunkan, tidak bisa diubah. Iblis itu tidak pernah tahu bahwa seorang wanita yang terlihat ramping dan lemah seperti Zhao Linfei juga memiliki kekuatan sebesar itu. Dia melindungi seorang murid yang tidak sempat menghindar...", "pt": "ACONTECEU EM UM INSTANTE. O TERR\u00cdVEL TREMOR DA TERRA DESCEU NOVAMENTE SEM AVISO. O SOM DAS MONTANHAS RACHANDO ERA MAIS ASSUSTADOR QUE O PESADELO MAIS PROFUNDO. OS SONHOS EVENTUALMENTE TERMINAM, MAS DA REALIDADE N\u00c3O SE PODE DESPERTAR, NEM ELA PODE SER MUDADA. O DEM\u00d4NIO DA \u00c1RVORE AMARELA NUNCA SOUBE QUE ZHAO LINFEI, UMA MULHER APARENTEMENTE DELGADA E FR\u00c1GIL, TAMB\u00c9M PODERIA TER TANTA FOR\u00c7A. ELA PROTEGEU UM DISC\u00cdPULO QUE SE ESCONDIA...", "text": "IT ALL HAPPENED IN AN INSTANT. THE TERRIFYING TREMORS OF THE EARTH RETURNED WITHOUT WARNING. THE SOUND OF THE MOUNTAIN SPLITTING WAS MORE TERRIFYING THAN THE DEEPEST NIGHTMARE. DREAMS WILL EVENTUALLY END, BUT REALITY CANNOT BE AWAKENED FROM, NOR CAN IT BE CHANGED. THE DEMON NEVER KNEW THAT ZHAO LINFEI, A WOMAN WHO LOOKED SO SLENDER AND WEAK, COULD ALSO POSSESS SUCH GREAT STRENGTH. SHE PROTECTED ONE WHO WAS HIDING", "tr": "Sadece bir anda oldu; yerin korkun\u00e7 sars\u0131nt\u0131s\u0131 yeniden, hi\u00e7bir belirti vermeden geldi. Da\u011flar\u0131n yar\u0131lma sesi, en derin kabuslardan daha \u00fcrk\u00fct\u00fcc\u00fcyd\u00fc. R\u00fcya er ya da ge\u00e7 biterdi ama ger\u00e7eklikten uyan\u0131lmaz, de\u011fi\u015ftirilemezdi. Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi, Zhao Linfei gibi narin ve zay\u0131f g\u00f6r\u00fcnen bir kad\u0131n\u0131n bu kadar g\u00fcc\u00fc olabilece\u011fini hi\u00e7 bilmiyordu. O, saklanamayan bir \u00f6\u011frenciyi korumu\u015ftu..."}, {"bbox": ["189", "770", "1184", "1499"], "fr": "Cela se produisit en un instant. Le terrible tremblement de terre frappa de nouveau sans avertissement. Le bruit des montagnes se fissurant \u00e9tait plus terrifiant que le plus profond des cauchemars. Les r\u00eaves finissent toujours par s\u0027\u00e9vanouir, mais on ne peut s\u0027\u00e9veiller de la r\u00e9alit\u00e9, ni la changer. Le d\u00e9mon Arbre Jaune n\u0027avait jamais su qu\u0027une femme d\u0027apparence si fr\u00eale et d\u00e9licate que Zhao Linfei pouvait avoir autant de force. Elle prot\u00e9gea un disciple qui se cachait...", "id": "Itu terjadi dalam sekejap. Getaran bumi yang mengerikan datang lagi tanpa peringatan. Suara gunung-gunung yang retak lebih menakutkan daripada mimpi buruk yang paling dalam. Mimpi pada akhirnya akan berakhir, tetapi kenyataan tidak bisa dibangunkan, tidak bisa diubah. Iblis itu tidak pernah tahu bahwa seorang wanita yang terlihat ramping dan lemah seperti Zhao Linfei juga memiliki kekuatan sebesar itu. Dia melindungi seorang murid yang tidak sempat menghindar...", "pt": "ACONTECEU EM UM INSTANTE. O TERR\u00cdVEL TREMOR DA TERRA DESCEU NOVAMENTE SEM AVISO. O SOM DAS MONTANHAS RACHANDO ERA MAIS ASSUSTADOR QUE O PESADELO MAIS PROFUNDO. OS SONHOS EVENTUALMENTE TERMINAM, MAS DA REALIDADE N\u00c3O SE PODE DESPERTAR, NEM ELA PODE SER MUDADA. O DEM\u00d4NIO DA \u00c1RVORE AMARELA NUNCA SOUBE QUE ZHAO LINFEI, UMA MULHER APARENTEMENTE DELGADA E FR\u00c1GIL, TAMB\u00c9M PODERIA TER TANTA FOR\u00c7A. ELA PROTEGEU UM DISC\u00cdPULO QUE SE ESCONDIA...", "text": "IT ALL HAPPENED IN AN INSTANT. THE TERRIFYING TREMORS OF THE EARTH RETURNED WITHOUT WARNING. THE SOUND OF THE MOUNTAIN SPLITTING WAS MORE TERRIFYING THAN THE DEEPEST NIGHTMARE. DREAMS WILL EVENTUALLY END, BUT REALITY CANNOT BE AWAKENED FROM, NOR CAN IT BE CHANGED. THE DEMON NEVER KNEW THAT ZHAO LINFEI, A WOMAN WHO LOOKED SO SLENDER AND WEAK, COULD ALSO POSSESS SUCH GREAT STRENGTH. SHE PROTECTED ONE WHO WAS HIDING", "tr": "Sadece bir anda oldu; yerin korkun\u00e7 sars\u0131nt\u0131s\u0131 yeniden, hi\u00e7bir belirti vermeden geldi. Da\u011flar\u0131n yar\u0131lma sesi, en derin kabuslardan daha \u00fcrk\u00fct\u00fcc\u00fcyd\u00fc. R\u00fcya er ya da ge\u00e7 biterdi ama ger\u00e7eklikten uyan\u0131lmaz, de\u011fi\u015ftirilemezdi. Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi, Zhao Linfei gibi narin ve zay\u0131f g\u00f6r\u00fcnen bir kad\u0131n\u0131n bu kadar g\u00fcc\u00fc olabilece\u011fini hi\u00e7 bilmiyordu. O, saklanamayan bir \u00f6\u011frenciyi korumu\u015ftu..."}, {"bbox": ["150", "417", "1181", "1258"], "fr": "Zhao Linfei fut secou\u00e9e, ses pupilles se contract\u00e8rent. En un \u00e9clair, elle r\u00e9alisa qu\u0027il y avait tr\u00e8s probablement un lien entre cette chose et le tremblement de terre. Elle tira brusquement le d\u00e9mon Arbre Jaune et les autres \u00e0 ses c\u00f4t\u00e9s en arri\u00e8re : \u0027\u00c9loignez-vous des rochers ! Soyez sur vos gardes !\u0027 Cela se produisit en un instant. Le terrible tremblement de terre frappa de nouveau sans avertissement. Le bruit des montagnes se fissurant \u00e9tait plus terrifiant que le plus profond des cauchemars.", "id": "Tubuh Linfei bergetar, pupil matanya mengecil drastis. Dalam sekejap ia menyadari bahwa benda itu dan gempa bumi kemungkinan besar saling terkait. Ia segera menarik Iblis Pohon Huang dan yang lainnya di sampingnya untuk mundur: \u0027Jauhi bebatuan gunung! Waspada!\u0027 Itu terjadi dalam sekejap. Getaran bumi yang mengerikan datang lagi tanpa peringatan. Suara gunung-gunung yang retak lebih menakutkan daripada mimpi buruk yang paling dalam.", "pt": "O CORPO INTEIRO DE LINFEI TREMEU, SUAS PUPILAS SE CONTRA\u00cdRAM SUBITAMENTE. EM UM INSTANTE, ELA PERCEBEU QUE A \"COISA\" E O TREMOR DE TERRA ESTAVAM MUITO PROVAVELMENTE RELACIONADOS. ELA PUXOU ABRUPTAMENTE HUANG SHU E OS OUTROS AO SEU LADO PARA TR\u00c1S: \"AFASTEM-SE DAS ROCHAS DA MONTANHA! FIQUEM ALERTA!\" ACONTECEU EM UM INSTANTE. O TERR\u00cdVEL TREMOR DA TERRA DESCEU NOVAMENTE SEM AVISO. O SOM DAS MONTANHAS RACHANDO ERA MAIS ASSUSTADOR QUE O PESADELO MAIS PROFUNDO.", "text": "FEI WAS SHAKEN TO HER CORE, HER PUPILS CONSTRICTED. IN A FLASH OF REALIZATION, SHE UNDERSTOOD THAT THERE WAS LIKELY A CONNECTION BETWEEN THE WEST AND THE EARTHQUAKE. SHE ABRUPTLY PULLED THE HUANG SHU DEMON AND THE OTHERS BACK: \"STAY AWAY FROM THE ROCKS! BE CAREFUL! IT ALL HAPPENED IN AN INSTANT. THE TERRIFYING TREMORS OF THE EARTH RETURNED WITHOUT WARNING. THE SOUND OF THE MOUNTAIN SPLITTING WAS MORE TERRIFYING THAN THE DEEPEST NIGHTMARE.", "tr": "Linfei b\u00fct\u00fcn v\u00fccuduyla sars\u0131ld\u0131, g\u00f6z bebekleri k\u00fc\u00e7\u00fcld\u00fc. Bir anda o \u015fey ile yer sars\u0131nt\u0131s\u0131 aras\u0131nda b\u00fcy\u00fck bir ba\u011flant\u0131 olabilece\u011fini fark etti. Yan\u0131ndaki Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi ve di\u011ferlerini h\u0131zla geri \u00e7ekti: \"Kayal\u0131klardan uzak durun! Tetikte olun!\" Sadece bir anda oldu; yerin korkun\u00e7 sars\u0131nt\u0131s\u0131 yeniden, hi\u00e7bir belirti vermeden geldi. Da\u011flar\u0131n yar\u0131lma sesi, en derin kabuslardan daha \u00fcrk\u00fct\u00fcc\u00fcyd\u00fc."}, {"bbox": ["189", "770", "1184", "1499"], "fr": "Cela se produisit en un instant. Le terrible tremblement de terre frappa de nouveau sans avertissement. Le bruit des montagnes se fissurant \u00e9tait plus terrifiant que le plus profond des cauchemars. Les r\u00eaves finissent toujours par s\u0027\u00e9vanouir, mais on ne peut s\u0027\u00e9veiller de la r\u00e9alit\u00e9, ni la changer. Le d\u00e9mon Arbre Jaune n\u0027avait jamais su qu\u0027une femme d\u0027apparence si fr\u00eale et d\u00e9licate que Zhao Linfei pouvait avoir autant de force. Elle prot\u00e9gea un disciple qui se cachait...", "id": "Itu terjadi dalam sekejap. Getaran bumi yang mengerikan datang lagi tanpa peringatan. Suara gunung-gunung yang retak lebih menakutkan daripada mimpi buruk yang paling dalam. Mimpi pada akhirnya akan berakhir, tetapi kenyataan tidak bisa dibangunkan, tidak bisa diubah. Iblis itu tidak pernah tahu bahwa seorang wanita yang terlihat ramping dan lemah seperti Zhao Linfei juga memiliki kekuatan sebesar itu. Dia melindungi seorang murid yang tidak sempat menghindar...", "pt": "ACONTECEU EM UM INSTANTE. O TERR\u00cdVEL TREMOR DA TERRA DESCEU NOVAMENTE SEM AVISO. O SOM DAS MONTANHAS RACHANDO ERA MAIS ASSUSTADOR QUE O PESADELO MAIS PROFUNDO. OS SONHOS EVENTUALMENTE TERMINAM, MAS DA REALIDADE N\u00c3O SE PODE DESPERTAR, NEM ELA PODE SER MUDADA. O DEM\u00d4NIO DA \u00c1RVORE AMARELA NUNCA SOUBE QUE ZHAO LINFEI, UMA MULHER APARENTEMENTE DELGADA E FR\u00c1GIL, TAMB\u00c9M PODERIA TER TANTA FOR\u00c7A. ELA PROTEGEU UM DISC\u00cdPULO QUE SE ESCONDIA...", "text": "IT ALL HAPPENED IN AN INSTANT. THE TERRIFYING TREMORS OF THE EARTH RETURNED WITHOUT WARNING. THE SOUND OF THE MOUNTAIN SPLITTING WAS MORE TERRIFYING THAN THE DEEPEST NIGHTMARE. DREAMS WILL EVENTUALLY END, BUT REALITY CANNOT BE AWAKENED FROM, NOR CAN IT BE CHANGED. THE DEMON NEVER KNEW THAT ZHAO LINFEI, A WOMAN WHO LOOKED SO SLENDER AND WEAK, COULD ALSO POSSESS SUCH GREAT STRENGTH. SHE PROTECTED ONE WHO WAS HIDING", "tr": "Sadece bir anda oldu; yerin korkun\u00e7 sars\u0131nt\u0131s\u0131 yeniden, hi\u00e7bir belirti vermeden geldi. Da\u011flar\u0131n yar\u0131lma sesi, en derin kabuslardan daha \u00fcrk\u00fct\u00fcc\u00fcyd\u00fc. R\u00fcya er ya da ge\u00e7 biterdi ama ger\u00e7eklikten uyan\u0131lmaz, de\u011fi\u015ftirilemezdi. Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi, Zhao Linfei gibi narin ve zay\u0131f g\u00f6r\u00fcnen bir kad\u0131n\u0131n bu kadar g\u00fcc\u00fc olabilece\u011fini hi\u00e7 bilmiyordu. O, saklanamayan bir \u00f6\u011frenciyi korumu\u015ftu..."}, {"bbox": ["150", "417", "1181", "1258"], "fr": "Zhao Linfei fut secou\u00e9e, ses pupilles se contract\u00e8rent. En un \u00e9clair, elle r\u00e9alisa qu\u0027il y avait tr\u00e8s probablement un lien entre cette chose et le tremblement de terre. Elle tira brusquement le d\u00e9mon Arbre Jaune et les autres \u00e0 ses c\u00f4t\u00e9s en arri\u00e8re : \u0027\u00c9loignez-vous des rochers ! Soyez sur vos gardes !\u0027 Cela se produisit en un instant. Le terrible tremblement de terre frappa de nouveau sans avertissement. Le bruit des montagnes se fissurant \u00e9tait plus terrifiant que le plus profond des cauchemars.", "id": "Tubuh Linfei bergetar, pupil matanya mengecil drastis. Dalam sekejap ia menyadari bahwa benda itu dan gempa bumi kemungkinan besar saling terkait. Ia segera menarik Iblis Pohon Huang dan yang lainnya di sampingnya untuk mundur: \u0027Jauhi bebatuan gunung! Waspada!\u0027 Itu terjadi dalam sekejap. Getaran bumi yang mengerikan datang lagi tanpa peringatan. Suara gunung-gunung yang retak lebih menakutkan daripada mimpi buruk yang paling dalam.", "pt": "O CORPO INTEIRO DE LINFEI TREMEU, SUAS PUPILAS SE CONTRA\u00cdRAM SUBITAMENTE. EM UM INSTANTE, ELA PERCEBEU QUE A \"COISA\" E O TREMOR DE TERRA ESTAVAM MUITO PROVAVELMENTE RELACIONADOS. ELA PUXOU ABRUPTAMENTE HUANG SHU E OS OUTROS AO SEU LADO PARA TR\u00c1S: \"AFASTEM-SE DAS ROCHAS DA MONTANHA! FIQUEM ALERTA!\" ACONTECEU EM UM INSTANTE. O TERR\u00cdVEL TREMOR DA TERRA DESCEU NOVAMENTE SEM AVISO. O SOM DAS MONTANHAS RACHANDO ERA MAIS ASSUSTADOR QUE O PESADELO MAIS PROFUNDO.", "text": "FEI WAS SHAKEN TO HER CORE, HER PUPILS CONSTRICTED. IN A FLASH OF REALIZATION, SHE UNDERSTOOD THAT THERE WAS LIKELY A CONNECTION BETWEEN THE WEST AND THE EARTHQUAKE. SHE ABRUPTLY PULLED THE HUANG SHU DEMON AND THE OTHERS BACK: \"STAY AWAY FROM THE ROCKS! BE CAREFUL! IT ALL HAPPENED IN AN INSTANT. THE TERRIFYING TREMORS OF THE EARTH RETURNED WITHOUT WARNING. THE SOUND OF THE MOUNTAIN SPLITTING WAS MORE TERRIFYING THAN THE DEEPEST NIGHTMARE.", "tr": "Linfei b\u00fct\u00fcn v\u00fccuduyla sars\u0131ld\u0131, g\u00f6z bebekleri k\u00fc\u00e7\u00fcld\u00fc. Bir anda o \u015fey ile yer sars\u0131nt\u0131s\u0131 aras\u0131nda b\u00fcy\u00fck bir ba\u011flant\u0131 olabilece\u011fini fark etti. Yan\u0131ndaki Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi ve di\u011ferlerini h\u0131zla geri \u00e7ekti: \"Kayal\u0131klardan uzak durun! Tetikte olun!\" Sadece bir anda oldu; yerin korkun\u00e7 sars\u0131nt\u0131s\u0131 yeniden, hi\u00e7bir belirti vermeden geldi. Da\u011flar\u0131n yar\u0131lma sesi, en derin kabuslardan daha \u00fcrk\u00fct\u00fcc\u00fcyd\u00fc."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/180/21.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "1", "1179", "387"], "fr": "...le disciple qui n\u0027avait pu s\u0027\u00e9carter, tandis que les lianes jaillissant de ses mains transform\u00e9es en leur forme originelle ne purent arr\u00eater l\u0027\u00e9norme rocher qui tombait. Le sang coula lentement, inondant le sol. Zhao Linfei ne l\u00e8verait plus jamais la main pour lui caresser la t\u00eate...", "id": "...murid yang tidak sempat menghindar, sementara kedua tangannya berubah menjadi wujud asli, sulur-sulur pohon melesat keluar dan berhasil menahan batu gunung yang jatuh itu. Darah perlahan mengalir memenuhi tanah. Zhao Linfei tidak akan pernah lagi mengangkat tangannya untuk mengelus kepalanya.", "pt": "...DISC\u00cdPULO QUE N\u00c3O CONSEGUIU DESVIAR. E SUAS M\u00c3OS SE TRANSFORMARAM EM SUA FORMA ORIGINAL, DISPARANDO CIP\u00d3S DE \u00c1RVORE PARA BLOQUEAR A ROCHA QUE CA\u00cdA. SANGUE FLUIU LENTAMENTE PELO CH\u00c3O. ZHAO LINFEI NUNCA MAIS LEVANTARIA A M\u00c3O PARA ACARICIAR SUA CABE\u00c7A.", "text": "AND HIS HANDS TRANSFORMED INTO THEIR ORIGINAL FORM, SHOOTING OUT TREE ROOTS TO BLOCK THE FALLING ROCK. BLOOD FLOWED ALL OVER THE GROUND. ZHAO LINFEI WOULD NEVER RAISE HER HAND TO TOUCH HIS HEAD AGAIN.", "tr": "saklanamayan \u00f6\u011frenciyi korumu\u015ftu ve onun (Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi\u0027nin) iki eli asl\u00ee formuna d\u00f6n\u00fc\u015ferek f\u0131rlatt\u0131\u011f\u0131 sarma\u015f\u0131klar d\u00fc\u015fen kayay\u0131 durduramam\u0131\u015ft\u0131. Kan yava\u015f\u00e7a yere yay\u0131ld\u0131. Zhao Linfei bir daha asla onun ba\u015f\u0131na dokunamayacakt\u0131."}, {"bbox": ["153", "519", "1190", "1467"], "fr": "Les disciples survivants s\u0027agenouill\u00e8rent \u00e0 ses c\u00f4t\u00e9s, pleurant \u00e0 chaudes larmes. M\u00eame les choses inanim\u00e9es semblaient \u00e9mues \u00e0 cet instant, une fine pluie tombant goutte \u00e0 goutte comme des larmes. Tous entendirent simultan\u00e9ment une voix. Une lumi\u00e8re noire, en forme de bouton de lotus, s\u0027\u00e9leva des profondeurs de la montagne effondr\u00e9e au centre des Neuf Pics. Ses p\u00e9tales se d\u00e9ploy\u00e8rent gracieusement, s\u0027\u00e9panouissant en un lotus noir \u00e0 neuf p\u00e9tales. Il se condensa progressivement, r\u00e9tr\u00e9cissant, son corps principal translucide, ressemblant \u00e0 un cristal de quartz avec des motifs or sombre et un c\u0153ur noir, puis tomba droit en bas, comme une illusion.", "id": "Para murid yang selamat dari bencana berlutut di sampingnya, air mata mereka bercucuran bagai hujan. Benda-benda tak bernyawa pun seolah ikut terharu, rintik hujan jatuh bagai tetesan air mata. Semua orang serentak mendengar sebuah suara. Cahaya hitam berbentuk seperti kuncup teratai melayang naik dari kedalaman pusat Gunung Sembilan Puncak yang runtuh. Kelopaknya merekah anggun, mekar menjadi teratai hitam sembilan kelopak. Perlahan-lahan ia memadat, mengecil, tubuhnya setengah transparan, mirip kristal kuarsa dengan pola hitam kuno, intinya jatuh lurus ke bawah, bagaikan ilusi.", "pt": "OS DISC\u00cdPULOS QUE SOBREVIVERAM \u00c0 CALAMIDADE AJOELHARAM-SE AO LADO DELA, L\u00c1GRIMAS CORRENDO COMO CHUVA. AT\u00c9 AS COISAS INANIMADAS PARECIAM COMOVIDAS NAQUELE MOMENTO; A CHUVA CA\u00cdA COMO GOTAS DE L\u00c1GRIMAS. TODOS OUVIRAM SIMULTANEAMENTE UMA VOZ. UMA LUZ NEGRA, EM FORMA DE BOT\u00c3O DE L\u00d3TUS, FLUTUOU DAS PROFUNDEZAS DA MONTANHA DESMORONADA NO CENTRO DOS NOVE PICOS. SUAS P\u00c9TALAS SE ABRIRAM GRACIOSAMENTE, FLORESCENDO EM UM L\u00d3TUS NEGRO DE NOVE P\u00c9TALAS. GRADUALMENTE CONDENSOU-SE E ENCOLHEU. SEU CORPO ERA TRANSL\u00daCIDO, SEMELHANTE A UM CRISTAL DE QUARTZO, COM PADR\u00d5ES NEGROS COMO N\u00daCLEO. CAIU VOANDO COMO UMA ILUS\u00c3O.", "text": "THE SURVIVING DISCIPLES KNELT BESIDE HER, TEARS STREAMING DOWN THEIR FACES. EVEN LIFELESS OBJECTS SEEMED TO BE MOVED, AS RAIN FELL LIKE TEARS. EVERYONE HEARD A VOICE AT THE SAME TIME. A BLACK LIGHT, SHAPED LIKE A LOTUS ARROW, ROSE FROM THE DEPTHS OF THE COLLAPSED MOUNTAIN AT THE HEART OF NINE PEAKS. PETALS UNFOLDED GRACEFULLY, BLOOMING INTO A NINE-PETALED BLACK LOTUS. IT GRADUALLY CONDENSED AND SHRANK, ITS BODY TRANSLUCENT, RESEMBLING QUARTZ CRYSTAL. BLACK VEINS REPLACED THE ORIGINAL MARKINGS, AND BLACKNESS FORMED ITS CORE. IT SHOT DOWNWARD LIKE A PHANTOM.", "tr": "Felaketten sa\u011f kurtulan \u00f6\u011frenciler onun yan\u0131nda diz \u00e7\u00f6k\u00fcp g\u00f6zya\u015f\u0131 d\u00f6k\u00fcyordu. Normalde duygusuz olan varl\u0131klar bile o anda etkilenmi\u015f gibiydi; ya\u011fmur g\u00f6zya\u015f\u0131 gibi daml\u0131yordu. Herkes ayn\u0131 anda bir ses duydu. Nil\u00fcfer oku \u015feklinde siyah bir \u0131\u015f\u0131k, Dokuz Zirve\u0027nin merkezindeki \u00e7\u00f6km\u00fc\u015f da\u011f\u0131n derinliklerinden y\u00fckseldi. Yapraklar\u0131 yava\u015f\u00e7a a\u00e7\u0131ld\u0131 ve dokuz yaprakl\u0131 siyah bir nil\u00fcfere d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc. Yava\u015f yava\u015f yo\u011funla\u015ft\u0131, k\u00fc\u00e7\u00fcld\u00fc; g\u00f6vdesi yar\u0131 saydamd\u0131, kuvars kristaline benziyordu, damarlar\u0131 siyaht\u0131, nil\u00fcferin merkezi h\u0131zla d\u00f6n\u00fcyor ve d\u00fc\u015ferken bir hayal gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyordu."}, {"bbox": ["92", "1307", "1175", "1498"], "fr": "Le lotus se condensa progressivement, r\u00e9tr\u00e9cissant, son corps principal translucide, ressemblant \u00e0 un cristal de quartz, pour finalement se transformer en un point de lumi\u00e8re stellaire d\u0027encre qui tomba droit en bas, comme une illusion.", "id": "Teratai itu perlahan memadat, mengecil, tubuhnya setengah transparan, mirip kristal kuarsa, akhirnya berubah menjadi setitik cahaya bintang berwarna tinta yang jatuh lurus ke bawah, bagaikan ilusi.", "pt": "O L\u00d3TUS GRADUALMENTE SE CONDENSOU E ENCOLHEU. SEU CORPO ERA TRANSL\u00daCIDO, SEMELHANTE A UM CRISTAL DE QUARTZO. FINALMENTE, TRANSFORMOU-SE EM UM PONTO DE LUZ ESTELAR COR DE TINTA E CAIU DIRETAMENTE, COMO UMA ILUS\u00c3O.", "text": "THE LOTUS GRADUALLY CONDENSED AND SHRANK, ITS BODY TRANSLUCENT, RESEMBLING QUARTZ CRYSTAL. FINALLY, IT TRANSFORMED INTO A DOT OF INKY STARLIGHT, PLUNGING STRAIGHT DOWN LIKE A PHANTOM.", "tr": "Nil\u00fcfer yava\u015f yava\u015f yo\u011funla\u015ft\u0131, k\u00fc\u00e7\u00fcld\u00fc; g\u00f6vdesi yar\u0131 saydamd\u0131, kuvars kristaline benziyordu. Sonunda bir nokta m\u00fcrekkep rengi y\u0131ld\u0131z \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131na d\u00f6n\u00fc\u015ferek h\u0131zla a\u015fa\u011f\u0131 d\u00fc\u015ft\u00fc, bir hayal gibiydi."}, {"bbox": ["271", "519", "1189", "1466"], "fr": "Les disciples survivants s\u0027agenouill\u00e8rent \u00e0 ses c\u00f4t\u00e9s, pleurant \u00e0 chaudes larmes. M\u00eame les choses inanim\u00e9es semblaient \u00e9mues \u00e0 cet instant, une fine pluie tombant goutte \u00e0 goutte comme des larmes. Tous entendirent simultan\u00e9ment une voix. Une lumi\u00e8re noire, en forme de bouton de lotus, s\u0027\u00e9leva des profondeurs de la montagne effondr\u00e9e au centre des Neuf Pics. Ses p\u00e9tales se d\u00e9ploy\u00e8rent gracieusement, s\u0027\u00e9panouissant en un lotus noir \u00e0 neuf p\u00e9tales. Il se condensa progressivement, r\u00e9tr\u00e9cissant, son corps principal translucide, ressemblant \u00e0 un cristal de quartz avec des motifs or sombre et un c\u0153ur noir, puis tomba droit en bas, comme une illusion.", "id": "Para murid yang selamat dari bencana berlutut di sampingnya, air mata mereka bercucuran bagai hujan. Benda-benda tak bernyawa pun seolah ikut terharu, rintik hujan jatuh bagai tetesan air mata. Semua orang serentak mendengar sebuah suara. Cahaya hitam berbentuk seperti kuncup teratai melayang naik dari kedalaman pusat Gunung Sembilan Puncak yang runtuh. Kelopaknya merekah anggun, mekar menjadi teratai hitam sembilan kelopak. Perlahan-lahan ia memadat, mengecil, tubuhnya setengah transparan, mirip kristal kuarsa dengan pola hitam kuno, intinya jatuh lurus ke bawah, bagaikan ilusi.", "pt": "OS DISC\u00cdPULOS QUE SOBREVIVERAM \u00c0 CALAMIDADE AJOELHARAM-SE AO LADO DELA, L\u00c1GRIMAS CORRENDO COMO CHUVA. AT\u00c9 AS COISAS INANIMADAS PARECIAM COMOVIDAS NAQUELE MOMENTO; A CHUVA CA\u00cdA COMO GOTAS DE L\u00c1GRIMAS. TODOS OUVIRAM SIMULTANEAMENTE UMA VOZ. UMA LUZ NEGRA, EM FORMA DE BOT\u00c3O DE L\u00d3TUS, FLUTUOU DAS PROFUNDEZAS DA MONTANHA DESMORONADA NO CENTRO DOS NOVE PICOS. SUAS P\u00c9TALAS SE ABRIRAM GRACIOSAMENTE, FLORESCENDO EM UM L\u00d3TUS NEGRO DE NOVE P\u00c9TALAS. GRADUALMENTE CONDENSOU-SE E ENCOLHEU. SEU CORPO ERA TRANSL\u00daCIDO, SEMELHANTE A UM CRISTAL DE QUARTZO, COM PADR\u00d5ES NEGROS COMO N\u00daCLEO. CAIU VOANDO COMO UMA ILUS\u00c3O.", "text": "THE SURVIVING DISCIPLES KNELT BESIDE HER, TEARS STREAMING DOWN THEIR FACES. EVEN LIFELESS OBJECTS SEEMED TO BE MOVED, AS RAIN FELL LIKE TEARS. EVERYONE HEARD A VOICE AT THE SAME TIME. A BLACK LIGHT, SHAPED LIKE A LOTUS ARROW, ROSE FROM THE DEPTHS OF THE COLLAPSED MOUNTAIN AT THE HEART OF NINE PEAKS. PETALS UNFOLDED GRACEFULLY, BLOOMING INTO A NINE-PETALED BLACK LOTUS. IT GRADUALLY CONDENSED AND SHRANK, ITS BODY TRANSLUCENT, RESEMBLING QUARTZ CRYSTAL. BLACK VEINS REPLACED THE ORIGINAL MARKINGS, AND BLACKNESS FORMED ITS CORE. IT SHOT DOWNWARD LIKE A PHANTOM.", "tr": "Felaketten sa\u011f kurtulan \u00f6\u011frenciler onun yan\u0131nda diz \u00e7\u00f6k\u00fcp g\u00f6zya\u015f\u0131 d\u00f6k\u00fcyordu. Normalde duygusuz olan varl\u0131klar bile o anda etkilenmi\u015f gibiydi; ya\u011fmur g\u00f6zya\u015f\u0131 gibi daml\u0131yordu. Herkes ayn\u0131 anda bir ses duydu. Nil\u00fcfer oku \u015feklinde siyah bir \u0131\u015f\u0131k, Dokuz Zirve\u0027nin merkezindeki \u00e7\u00f6km\u00fc\u015f da\u011f\u0131n derinliklerinden y\u00fckseldi. Yapraklar\u0131 yava\u015f\u00e7a a\u00e7\u0131ld\u0131 ve dokuz yaprakl\u0131 siyah bir nil\u00fcfere d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc. Yava\u015f yava\u015f yo\u011funla\u015ft\u0131, k\u00fc\u00e7\u00fcld\u00fc; g\u00f6vdesi yar\u0131 saydamd\u0131, kuvars kristaline benziyordu, damarlar\u0131 siyaht\u0131, nil\u00fcferin merkezi h\u0131zla d\u00f6n\u00fcyor ve d\u00fc\u015ferken bir hayal gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyordu."}, {"bbox": ["92", "1307", "1175", "1498"], "fr": "Le lotus se condensa progressivement, r\u00e9tr\u00e9cissant, son corps principal translucide, ressemblant \u00e0 un cristal de quartz, pour finalement se transformer en un point de lumi\u00e8re stellaire d\u0027encre qui tomba droit en bas, comme une illusion.", "id": "Teratai itu perlahan memadat, mengecil, tubuhnya setengah transparan, mirip kristal kuarsa, akhirnya berubah menjadi setitik cahaya bintang berwarna tinta yang jatuh lurus ke bawah, bagaikan ilusi.", "pt": "O L\u00d3TUS GRADUALMENTE SE CONDENSOU E ENCOLHEU. SEU CORPO ERA TRANSL\u00daCIDO, SEMELHANTE A UM CRISTAL DE QUARTZO. FINALMENTE, TRANSFORMOU-SE EM UM PONTO DE LUZ ESTELAR COR DE TINTA E CAIU DIRETAMENTE, COMO UMA ILUS\u00c3O.", "text": "THE LOTUS GRADUALLY CONDENSED AND SHRANK, ITS BODY TRANSLUCENT, RESEMBLING QUARTZ CRYSTAL. FINALLY, IT TRANSFORMED INTO A DOT OF INKY STARLIGHT, PLUNGING STRAIGHT DOWN LIKE A PHANTOM.", "tr": "Nil\u00fcfer yava\u015f yava\u015f yo\u011funla\u015ft\u0131, k\u00fc\u00e7\u00fcld\u00fc; g\u00f6vdesi yar\u0131 saydamd\u0131, kuvars kristaline benziyordu. Sonunda bir nokta m\u00fcrekkep rengi y\u0131ld\u0131z \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131na d\u00f6n\u00fc\u015ferek h\u0131zla a\u015fa\u011f\u0131 d\u00fc\u015ft\u00fc, bir hayal gibiydi."}, {"bbox": ["271", "519", "1189", "1466"], "fr": "Les disciples survivants s\u0027agenouill\u00e8rent \u00e0 ses c\u00f4t\u00e9s, pleurant \u00e0 chaudes larmes. M\u00eame les choses inanim\u00e9es semblaient \u00e9mues \u00e0 cet instant, une fine pluie tombant goutte \u00e0 goutte comme des larmes. Tous entendirent simultan\u00e9ment une voix. Une lumi\u00e8re noire, en forme de bouton de lotus, s\u0027\u00e9leva des profondeurs de la montagne effondr\u00e9e au centre des Neuf Pics. Ses p\u00e9tales se d\u00e9ploy\u00e8rent gracieusement, s\u0027\u00e9panouissant en un lotus noir \u00e0 neuf p\u00e9tales. Il se condensa progressivement, r\u00e9tr\u00e9cissant, son corps principal translucide, ressemblant \u00e0 un cristal de quartz avec des motifs or sombre et un c\u0153ur noir, puis tomba droit en bas, comme une illusion.", "id": "Para murid yang selamat dari bencana berlutut di sampingnya, air mata mereka bercucuran bagai hujan. Benda-benda tak bernyawa pun seolah ikut terharu, rintik hujan jatuh bagai tetesan air mata. Semua orang serentak mendengar sebuah suara. Cahaya hitam berbentuk seperti kuncup teratai melayang naik dari kedalaman pusat Gunung Sembilan Puncak yang runtuh. Kelopaknya merekah anggun, mekar menjadi teratai hitam sembilan kelopak. Perlahan-lahan ia memadat, mengecil, tubuhnya setengah transparan, mirip kristal kuarsa dengan pola hitam kuno, intinya jatuh lurus ke bawah, bagaikan ilusi.", "pt": "OS DISC\u00cdPULOS QUE SOBREVIVERAM \u00c0 CALAMIDADE AJOELHARAM-SE AO LADO DELA, L\u00c1GRIMAS CORRENDO COMO CHUVA. AT\u00c9 AS COISAS INANIMADAS PARECIAM COMOVIDAS NAQUELE MOMENTO; A CHUVA CA\u00cdA COMO GOTAS DE L\u00c1GRIMAS. TODOS OUVIRAM SIMULTANEAMENTE UMA VOZ. UMA LUZ NEGRA, EM FORMA DE BOT\u00c3O DE L\u00d3TUS, FLUTUOU DAS PROFUNDEZAS DA MONTANHA DESMORONADA NO CENTRO DOS NOVE PICOS. SUAS P\u00c9TALAS SE ABRIRAM GRACIOSAMENTE, FLORESCENDO EM UM L\u00d3TUS NEGRO DE NOVE P\u00c9TALAS. GRADUALMENTE CONDENSOU-SE E ENCOLHEU. SEU CORPO ERA TRANSL\u00daCIDO, SEMELHANTE A UM CRISTAL DE QUARTZO, COM PADR\u00d5ES NEGROS COMO N\u00daCLEO. CAIU VOANDO COMO UMA ILUS\u00c3O.", "text": "THE SURVIVING DISCIPLES KNELT BESIDE HER, TEARS STREAMING DOWN THEIR FACES. EVEN LIFELESS OBJECTS SEEMED TO BE MOVED, AS RAIN FELL LIKE TEARS. EVERYONE HEARD A VOICE AT THE SAME TIME. A BLACK LIGHT, SHAPED LIKE A LOTUS ARROW, ROSE FROM THE DEPTHS OF THE COLLAPSED MOUNTAIN AT THE HEART OF NINE PEAKS. PETALS UNFOLDED GRACEFULLY, BLOOMING INTO A NINE-PETALED BLACK LOTUS. IT GRADUALLY CONDENSED AND SHRANK, ITS BODY TRANSLUCENT, RESEMBLING QUARTZ CRYSTAL. BLACK VEINS REPLACED THE ORIGINAL MARKINGS, AND BLACKNESS FORMED ITS CORE. IT SHOT DOWNWARD LIKE A PHANTOM.", "tr": "Felaketten sa\u011f kurtulan \u00f6\u011frenciler onun yan\u0131nda diz \u00e7\u00f6k\u00fcp g\u00f6zya\u015f\u0131 d\u00f6k\u00fcyordu. Normalde duygusuz olan varl\u0131klar bile o anda etkilenmi\u015f gibiydi; ya\u011fmur g\u00f6zya\u015f\u0131 gibi daml\u0131yordu. Herkes ayn\u0131 anda bir ses duydu. Nil\u00fcfer oku \u015feklinde siyah bir \u0131\u015f\u0131k, Dokuz Zirve\u0027nin merkezindeki \u00e7\u00f6km\u00fc\u015f da\u011f\u0131n derinliklerinden y\u00fckseldi. Yapraklar\u0131 yava\u015f\u00e7a a\u00e7\u0131ld\u0131 ve dokuz yaprakl\u0131 siyah bir nil\u00fcfere d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc. Yava\u015f yava\u015f yo\u011funla\u015ft\u0131, k\u00fc\u00e7\u00fcld\u00fc; g\u00f6vdesi yar\u0131 saydamd\u0131, kuvars kristaline benziyordu, damarlar\u0131 siyaht\u0131, nil\u00fcferin merkezi h\u0131zla d\u00f6n\u00fcyor ve d\u00fc\u015ferken bir hayal gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyordu."}, {"bbox": ["92", "1307", "1175", "1498"], "fr": "Le lotus se condensa progressivement, r\u00e9tr\u00e9cissant, son corps principal translucide, ressemblant \u00e0 un cristal de quartz, pour finalement se transformer en un point de lumi\u00e8re stellaire d\u0027encre qui tomba droit en bas, comme une illusion.", "id": "Teratai itu perlahan memadat, mengecil, tubuhnya setengah transparan, mirip kristal kuarsa, akhirnya berubah menjadi setitik cahaya bintang berwarna tinta yang jatuh lurus ke bawah, bagaikan ilusi.", "pt": "O L\u00d3TUS GRADUALMENTE SE CONDENSOU E ENCOLHEU. SEU CORPO ERA TRANSL\u00daCIDO, SEMELHANTE A UM CRISTAL DE QUARTZO. FINALMENTE, TRANSFORMOU-SE EM UM PONTO DE LUZ ESTELAR COR DE TINTA E CAIU DIRETAMENTE, COMO UMA ILUS\u00c3O.", "text": "THE LOTUS GRADUALLY CONDENSED AND SHRANK, ITS BODY TRANSLUCENT, RESEMBLING QUARTZ CRYSTAL. FINALLY, IT TRANSFORMED INTO A DOT OF INKY STARLIGHT, PLUNGING STRAIGHT DOWN LIKE A PHANTOM.", "tr": "Nil\u00fcfer yava\u015f yava\u015f yo\u011funla\u015ft\u0131, k\u00fc\u00e7\u00fcld\u00fc; g\u00f6vdesi yar\u0131 saydamd\u0131, kuvars kristaline benziyordu. Sonunda bir nokta m\u00fcrekkep rengi y\u0131ld\u0131z \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131na d\u00f6n\u00fc\u015ferek h\u0131zla a\u015fa\u011f\u0131 d\u00fc\u015ft\u00fc, bir hayal gibiydi."}, {"bbox": ["160", "1", "1178", "386"], "fr": "...le disciple qui n\u0027avait pu s\u0027\u00e9carter, tandis que les lianes jaillissant de ses mains transform\u00e9es en leur forme originelle ne purent arr\u00eater l\u0027\u00e9norme rocher qui tombait. Le sang coula lentement, inondant le sol. Zhao Linfei ne l\u00e8verait plus jamais la main pour lui caresser la t\u00eate...", "id": "...murid yang tidak sempat menghindar, sementara kedua tangannya berubah menjadi wujud asli, sulur-sulur pohon melesat keluar dan berhasil menahan batu gunung yang jatuh itu. Darah perlahan mengalir memenuhi tanah. Zhao Linfei tidak akan pernah lagi mengangkat tangannya untuk mengelus kepalanya.", "pt": "...DISC\u00cdPULO QUE N\u00c3O CONSEGUIU DESVIAR. E SUAS M\u00c3OS SE TRANSFORMARAM EM SUA FORMA ORIGINAL, DISPARANDO CIP\u00d3S DE \u00c1RVORE PARA BLOQUEAR A ROCHA QUE CA\u00cdA. SANGUE FLUIU LENTAMENTE PELO CH\u00c3O. ZHAO LINFEI NUNCA MAIS LEVANTARIA A M\u00c3O PARA ACARICIAR SUA CABE\u00c7A.", "text": "AND HIS HANDS TRANSFORMED INTO THEIR ORIGINAL FORM, SHOOTING OUT TREE ROOTS TO BLOCK THE FALLING ROCK. BLOOD FLOWED ALL OVER THE GROUND. ZHAO LINFEI WOULD NEVER RAISE HER HAND TO TOUCH HIS HEAD AGAIN.", "tr": "saklanamayan \u00f6\u011frenciyi korumu\u015ftu ve onun (Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi\u0027nin) iki eli asl\u00ee formuna d\u00f6n\u00fc\u015ferek f\u0131rlatt\u0131\u011f\u0131 sarma\u015f\u0131klar d\u00fc\u015fen kayay\u0131 durduramam\u0131\u015ft\u0131. Kan yava\u015f\u00e7a yere yay\u0131ld\u0131. Zhao Linfei bir daha asla onun ba\u015f\u0131na dokunamayacakt\u0131."}, {"bbox": ["160", "1", "1178", "386"], "fr": "...le disciple qui n\u0027avait pu s\u0027\u00e9carter, tandis que les lianes jaillissant de ses mains transform\u00e9es en leur forme originelle ne purent arr\u00eater l\u0027\u00e9norme rocher qui tombait. Le sang coula lentement, inondant le sol. Zhao Linfei ne l\u00e8verait plus jamais la main pour lui caresser la t\u00eate...", "id": "...murid yang tidak sempat menghindar, sementara kedua tangannya berubah menjadi wujud asli, sulur-sulur pohon melesat keluar dan berhasil menahan batu gunung yang jatuh itu. Darah perlahan mengalir memenuhi tanah. Zhao Linfei tidak akan pernah lagi mengangkat tangannya untuk mengelus kepalanya.", "pt": "...DISC\u00cdPULO QUE N\u00c3O CONSEGUIU DESVIAR. E SUAS M\u00c3OS SE TRANSFORMARAM EM SUA FORMA ORIGINAL, DISPARANDO CIP\u00d3S DE \u00c1RVORE PARA BLOQUEAR A ROCHA QUE CA\u00cdA. SANGUE FLUIU LENTAMENTE PELO CH\u00c3O. ZHAO LINFEI NUNCA MAIS LEVANTARIA A M\u00c3O PARA ACARICIAR SUA CABE\u00c7A.", "text": "AND HIS HANDS TRANSFORMED INTO THEIR ORIGINAL FORM, SHOOTING OUT TREE ROOTS TO BLOCK THE FALLING ROCK. BLOOD FLOWED ALL OVER THE GROUND. ZHAO LINFEI WOULD NEVER RAISE HER HAND TO TOUCH HIS HEAD AGAIN.", "tr": "saklanamayan \u00f6\u011frenciyi korumu\u015ftu ve onun (Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi\u0027nin) iki eli asl\u00ee formuna d\u00f6n\u00fc\u015ferek f\u0131rlatt\u0131\u011f\u0131 sarma\u015f\u0131klar d\u00fc\u015fen kayay\u0131 durduramam\u0131\u015ft\u0131. Kan yava\u015f\u00e7a yere yay\u0131ld\u0131. Zhao Linfei bir daha asla onun ba\u015f\u0131na dokunamayacakt\u0131."}, {"bbox": ["39", "240", "1161", "407"], "fr": "Le sang coula lentement, inondant le sol. Zhao Linfei ne l\u00e8verait plus jamais la main pour lui caresser la t\u00eate.", "id": "Darah perlahan mengalir memenuhi tanah. Zhao Linfei tidak akan pernah lagi mengangkat tangannya untuk mengelus kepalanya.", "pt": "SANGUE FLUIU LENTAMENTE PELO CH\u00c3O. ZHAO LINFEI NUNCA MAIS LEVANTARIA A M\u00c3O PARA ACARICIAR SUA CABE\u00c7A.", "text": "BLOOD FLOWED ALL OVER THE GROUND. ZHAO LINFEI WOULD NEVER RAISE HER HAND TO TOUCH HIS HEAD AGAIN.", "tr": "Kan yava\u015f\u00e7a yere yay\u0131ld\u0131. Zhao Linfei bir daha asla onun ba\u015f\u0131n\u0131 ok\u015famayacakt\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/180/22.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "1310", "783", "1499"], "fr": "\u0027Quelle puissance ! Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?\u0027 \u0027Cela faisait tant d\u0027ann\u00e9es que je n\u0027avais pas vu \u00e7a...\u0027", "id": "\u0027Kekuatan yang sangat besar, apa itu?\u0027 \u0027Sudah bertahun-tahun tidak pernah melihatnya...\u0027", "pt": "\"QUE PODER FORTE! O QUE \u00c9 ISSO?\" \"H\u00c1 QUANTOS ANOS N\u00c3O VIA ALGO ASSIM...\"", "text": "SUCH POWER, WHAT IS THAT? I HAVEN\u0027T SEEN IT FOR MANY YEARS.", "tr": "\"Ne kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc bir kuvvet, bu da ne?\" \"Ka\u00e7 y\u0131ld\u0131r g\u00f6r\u00fclmemi\u015fti...\""}, {"bbox": ["90", "70", "1188", "991"], "fr": "...p\u00e9n\u00e9tra dans le corps de Zhao Linfei. Aussit\u00f4t, le miracle que le d\u00e9mon Arbre Jaune esp\u00e9rait sans cesse se produisit sous ses yeux ! La moiti\u00e9 du corps ensanglant\u00e9 et mutil\u00e9 de Zhao Linfei commen\u00e7a \u00e0 se r\u00e9parer \u00e0 une vitesse visible \u00e0 l\u0027\u0153il nu. Os, m\u00e9ridiens, chair... tout retrouva sa place originelle, redevenant intact centim\u00e8tre par centim\u00e8tre. Le pouls, les battements de c\u0153ur, la respiration revinrent successivement dans ce corps. Sa poitrine qui se soulevait prouvait qu\u0027elle \u00e9tait ressuscit\u00e9e. Le d\u00e9mon Arbre Jaune pleura de joie. Tout en pleurant, les quelques survivants transport\u00e8rent rapidement Zhao Linfei en lieu s\u00fbr pour attendre son r\u00e9veil.", "id": "...masuk ke dalam tubuh Linfei. Seketika itu juga, keajaiban yang tak henti-hentinya diharapkan oleh Iblis Pohon Huang terjadi di depan matanya! Separuh tubuh Zhao Linfei yang hancur lebur mulai memperbaiki dirinya dengan kecepatan yang terlihat oleh mata telanjang. Tulang, meridian, daging... semua kembali ke tempatnya semula, inci demi inci menjadi utuh seperti sedia kala. Denyut nadi, detak jantung, dan napas berturut-turut kembali ke tubuh ini. Dadanya yang naik turun menunjukkan fakta bahwa dia telah hidup kembali. Iblis Pohon Huang menangis karena gembira. Beberapa orang sambil menangis, dengan cepat memindahkan Zhao Linfei...", "pt": "...NO CORPO DE LINFEI. INSTANTANEAMENTE, O MILAGRE PELO QUAL HUANG SHU ESPERAVA INCANSAVELMENTE ACONTECEU DIANTE DE SEUS OLHOS! A METADE MUTILADA DO CORPO DE ZHAO LINFEI COME\u00c7OU A SE AUTORREPARAR RAPIDAMENTE DE FORMA VIS\u00cdVEL. OSSOS, MERIDIANOS, CARNE... TUDO VOLTOU AOS SEUS LUGARES ORIGINAIS, TORNANDO-SE PERFEITO POLEGADA POR POLEGADA. PULSO, BATIMENTO CARD\u00cdACO E RESPIRA\u00c7\u00c3O VOLTARAM A ESTE CORPO UM AP\u00d3S O OUTRO. SEU PEITO ARFANTE PROCLAMAVA O FATO DE QUE ELA HAVIA REVIVIDO. HUANG SHU CHOROU DE ALEGRIA. OS POUCOS DELES, ENQUANTO CHORAVAM, RAPIDAMENTE MOVERAM ZHAO LINFEI PARA UM LOCAL SEGURO.", "text": "INTO LINFEI\u0027S BODY. THE MIRACLE THAT THE HUANG SHU DEMON HAD BEEN HOPING FOR WAS HAPPENING RIGHT BEFORE HIS EYES! ZHAO LINFEI\u0027S MANGLED BODY BEGAN TO REPAIR ITSELF AT A SPEED VISIBLE TO THE NAKED EYE. BONES, MERIDIANS, FLESH... ALL FOUND THEIR ORIGINAL PLACES, INCH BY INCH, BECOMING AS GOOD AS NEW. PULSE, HEARTBEAT, AND BREATH RETURNED TO HER BODY. HER RISING AND FALLING CHEST SHOWED THAT SHE HAD BEEN REVIVED. THE HUANG SHU DEMON WEPT WITH JOY. AS THEY CRIED, THEY QUICKLY CARRIED ZHAO LIN", "tr": "Zhao Linfei\u0027nin bedenine girdi. An\u0131nda, Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi\u0027nin durmadan umut etti\u011fi mucize g\u00f6zlerinin \u00f6n\u00fcnde ger\u00e7ekle\u015fti! Zhao Linfei\u0027nin kan revan i\u00e7indeki yaral\u0131 bedeni g\u00f6zle g\u00f6r\u00fcl\u00fcr bir h\u0131zla kendi kendini onarmaya ba\u015flad\u0131; kemikler, meridyenler, et ve kan... hepsi yerli yerine oturdu, her bir santimi ilk ba\u015ftaki gibi kusursuz hale geldi. Nab\u0131z, kalp at\u0131\u015f\u0131 ve nefes art arda bu bedene geri d\u00f6nd\u00fc, g\u00f6\u011fs\u00fcn\u00fcn inip kalkmas\u0131 onun yeniden hayata d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fcn kan\u0131t\u0131yd\u0131. Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi sevin\u00e7ten a\u011fl\u0131yordu, birka\u00e7 ki\u015fi a\u011flarken bir yandan da Zhao Linfei\u0027yi h\u0131zla g\u00fcvenli bir yere ta\u015f\u0131y\u0131p uyanmas\u0131n\u0131 beklemeye ba\u015flad\u0131."}, {"bbox": ["0", "0", "1097", "139"], "fr": "Comme immat\u00e9riel, il traversa leurs corps qui tentaient de l\u0027arr\u00eater et p\u00e9n\u00e9tra dans le corps sans vie de Zhao Linfei.", "id": "Seolah tak terhalang, ia menembus tubuh mereka yang mencoba menghalangi, dan masuk ke dalam tubuh Zhao Linfei yang telah mati.", "pt": "COMO SE N\u00c3O HOUVESSE OBST\u00c1CULO, ATRAVESSOU DIRETAMENTE SEUS CORPOS QUE TENTAVAM BLOQUEAR E ENTROU NO FALECIDO...", "text": "AS IF IT WERE NOTHING, IT PIERCED STRAIGHT THROUGH THEIR BLOCKING BODIES AND ENTERED THE DEAD", "tr": "Sanki hi\u00e7bir engel yokmu\u015f gibi, onlar\u0131n engelleyen bedenlerinden dosdo\u011fru ge\u00e7erek \u00f6lm\u00fc\u015f Zhao Linfei\u0027nin bedenine girdi."}, {"bbox": ["90", "70", "1188", "991"], "fr": "...p\u00e9n\u00e9tra dans le corps de Zhao Linfei. Aussit\u00f4t, le miracle que le d\u00e9mon Arbre Jaune esp\u00e9rait sans cesse se produisit sous ses yeux ! La moiti\u00e9 du corps ensanglant\u00e9 et mutil\u00e9 de Zhao Linfei commen\u00e7a \u00e0 se r\u00e9parer \u00e0 une vitesse visible \u00e0 l\u0027\u0153il nu. Os, m\u00e9ridiens, chair... tout retrouva sa place originelle, redevenant intact centim\u00e8tre par centim\u00e8tre. Le pouls, les battements de c\u0153ur, la respiration revinrent successivement dans ce corps. Sa poitrine qui se soulevait prouvait qu\u0027elle \u00e9tait ressuscit\u00e9e. Le d\u00e9mon Arbre Jaune pleura de joie. Tout en pleurant, les quelques survivants transport\u00e8rent rapidement Zhao Linfei en lieu s\u00fbr pour attendre son r\u00e9veil.", "id": "...masuk ke dalam tubuh Linfei. Seketika itu juga, keajaiban yang tak henti-hentinya diharapkan oleh Iblis Pohon Huang terjadi di depan matanya! Separuh tubuh Zhao Linfei yang hancur lebur mulai memperbaiki dirinya dengan kecepatan yang terlihat oleh mata telanjang. Tulang, meridian, daging... semua kembali ke tempatnya semula, inci demi inci menjadi utuh seperti sedia kala. Denyut nadi, detak jantung, dan napas berturut-turut kembali ke tubuh ini. Dadanya yang naik turun menunjukkan fakta bahwa dia telah hidup kembali. Iblis Pohon Huang menangis karena gembira. Beberapa orang sambil menangis, dengan cepat memindahkan Zhao Linfei...", "pt": "...NO CORPO DE LINFEI. INSTANTANEAMENTE, O MILAGRE PELO QUAL HUANG SHU ESPERAVA INCANSAVELMENTE ACONTECEU DIANTE DE SEUS OLHOS! A METADE MUTILADA DO CORPO DE ZHAO LINFEI COME\u00c7OU A SE AUTORREPARAR RAPIDAMENTE DE FORMA VIS\u00cdVEL. OSSOS, MERIDIANOS, CARNE... TUDO VOLTOU AOS SEUS LUGARES ORIGINAIS, TORNANDO-SE PERFEITO POLEGADA POR POLEGADA. PULSO, BATIMENTO CARD\u00cdACO E RESPIRA\u00c7\u00c3O VOLTARAM A ESTE CORPO UM AP\u00d3S O OUTRO. SEU PEITO ARFANTE PROCLAMAVA O FATO DE QUE ELA HAVIA REVIVIDO. HUANG SHU CHOROU DE ALEGRIA. OS POUCOS DELES, ENQUANTO CHORAVAM, RAPIDAMENTE MOVERAM ZHAO LINFEI PARA UM LOCAL SEGURO.", "text": "INTO LINFEI\u0027S BODY. THE MIRACLE THAT THE HUANG SHU DEMON HAD BEEN HOPING FOR WAS HAPPENING RIGHT BEFORE HIS EYES! ZHAO LINFEI\u0027S MANGLED BODY BEGAN TO REPAIR ITSELF AT A SPEED VISIBLE TO THE NAKED EYE. BONES, MERIDIANS, FLESH... ALL FOUND THEIR ORIGINAL PLACES, INCH BY INCH, BECOMING AS GOOD AS NEW. PULSE, HEARTBEAT, AND BREATH RETURNED TO HER BODY. HER RISING AND FALLING CHEST SHOWED THAT SHE HAD BEEN REVIVED. THE HUANG SHU DEMON WEPT WITH JOY. AS THEY CRIED, THEY QUICKLY CARRIED ZHAO LIN", "tr": "Zhao Linfei\u0027nin bedenine girdi. An\u0131nda, Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi\u0027nin durmadan umut etti\u011fi mucize g\u00f6zlerinin \u00f6n\u00fcnde ger\u00e7ekle\u015fti! Zhao Linfei\u0027nin kan revan i\u00e7indeki yaral\u0131 bedeni g\u00f6zle g\u00f6r\u00fcl\u00fcr bir h\u0131zla kendi kendini onarmaya ba\u015flad\u0131; kemikler, meridyenler, et ve kan... hepsi yerli yerine oturdu, her bir santimi ilk ba\u015ftaki gibi kusursuz hale geldi. Nab\u0131z, kalp at\u0131\u015f\u0131 ve nefes art arda bu bedene geri d\u00f6nd\u00fc, g\u00f6\u011fs\u00fcn\u00fcn inip kalkmas\u0131 onun yeniden hayata d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fcn kan\u0131t\u0131yd\u0131. Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi sevin\u00e7ten a\u011fl\u0131yordu, birka\u00e7 ki\u015fi a\u011flarken bir yandan da Zhao Linfei\u0027yi h\u0131zla g\u00fcvenli bir yere ta\u015f\u0131y\u0131p uyanmas\u0131n\u0131 beklemeye ba\u015flad\u0131."}, {"bbox": ["200", "130", "1195", "1206"], "fr": "...dans son corps. Le miracle que le d\u00e9mon Arbre Jaune esp\u00e9rait sans cesse se produisit sous ses yeux ! La moiti\u00e9 du corps ensanglant\u00e9 et mutil\u00e9 de Zhao Linfei commen\u00e7a \u00e0 se r\u00e9parer \u00e0 une vitesse visible \u00e0 l\u0027\u0153il nu. Os, m\u00e9ridiens, chair... tout retrouva sa place originelle, redevenant intact centim\u00e8tre par centim\u00e8tre. Le pouls, la respiration revinrent successivement dans ce corps. Sa poitrine qui se soulevait prouvait qu\u0027elle \u00e9tait ressuscit\u00e9e. Le d\u00e9mon Arbre Jaune pleura de joie. Tout en pleurant, les quelques survivants transport\u00e8rent rapidement Zhao Linfei en lieu s\u00fbr pour attendre son r\u00e9veil. Ils ne s\u0027attendaient pas \u00e0 ce que, avant que le V\u00e9n\u00e9rable Ma\u00eetre n\u0027ouvre les yeux, ce soient d\u0027innombrables murmures venant de toutes les directions qu\u0027ils entendraient.", "id": "...dalam. Keajaiban yang tak henti-hentinya diharapkan oleh Iblis Pohon Huang terjadi di depan matanya! Separuh tubuh Linfei yang hancur lebur mulai memperbaiki dirinya dengan kecepatan yang terlihat oleh mata telanjang. Tulang, meridian, daging... semua kembali ke tempatnya semula, inci demi inci menjadi utuh seperti sedia kala. Denyut nadi dan napas berturut-turut kembali ke tubuh ini. Dadanya yang naik turun menunjukkan fakta bahwa dia telah hidup kembali. Mereka menangis karena gembira, sambil menangis, beberapa orang dengan cepat memindahkan Zhao Linfei ke tempat aman untuk menunggunya sadar. Mereka tidak menyangka, yang pertama datang bukanlah Grandmaster membuka matanya, melainkan bisikan-bisikan tak terhitung jumlahnya yang datang dari segala penjuru.", "pt": "...INTERIOR. O MILAGRE QUE HUANG SHU ESPERAVA INCESSANTEMENTE ACONTECEU DIANTE DE SEUS OLHOS. A METADE MUTILADA DO CORPO DE LINFEI COME\u00c7OU A SE AUTORREPARAR RAPIDAMENTE DE FORMA VIS\u00cdVEL. OSSOS, MERIDIANOS, CARNE... TUDO VOLTOU AOS SEUS LUGARES ORIGINAIS, TORNANDO-SE PERFEITO POLEGADA POR POLEGADA. PULSO E RESPIRA\u00c7\u00c3O VOLTARAM A ESTE CORPO UM AP\u00d3S O OUTRO. SEU PEITO ARFANTE PROCLAMAVA O FATO DE QUE ELA HAVIA REVIVIDO. CHORANDO DE ALEGRIA, OS POUCOS DELES RAPIDAMENTE MOVERAM ZHAO LINFEI PARA UM LOCAL SEGURO PARA ESPERAR QUE ELA ACORDASSE. ELES N\u00c3O ESPERAVAM QUE, ANTES QUE A PATRIARCA ABRISSE OS OLHOS, O QUE VEIO PRIMEIRO FORAM IN\u00daMEROS SUSSURROS DE TODAS AS DIRE\u00c7\u00d5ES.", "text": "INTO. THE MIRACLE THAT THE HUANG SHU DEMON HAD BEEN HOPING FOR WAS HAPPENING RIGHT BEFORE HIS EYES. LINFEI\u0027S MANGLED BODY BEGAN TO REPAIR ITSELF AT A SPEED VISIBLE TO THE NAKED EYE. BONES, MERIDIANS, FLESH... ALL FOUND THEIR ORIGINAL PLACES, INCH BY INCH, BECOMING AS GOOD AS NEW. PULSE AND BREATH RETURNED TO HER BODY. HER RISING AND FALLING CHEST SHOWED THAT SHE HAD BEEN REVIVED. THEY WEPT WITH JOY. AS THEY CRIED, THEY QUICKLY CARRIED ZHAO LIN to a safe place to wait for her to wake up. They didn\u0027t expect to wait for the ancestor to open her eyes first, but for whispers coming from all directions.", "tr": "i\u00e7ine. Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi\u0027nin durmadan umut etti\u011fi mucize g\u00f6zlerinin \u00f6n\u00fcnde ger\u00e7ekle\u015fti! Linfei\u0027nin kan revan i\u00e7indeki yaral\u0131 bedeni g\u00f6zle g\u00f6r\u00fcl\u00fcr bir h\u0131zla kendi kendini onarmaya ba\u015flad\u0131; kemikler, meridyenler, et ve kan... hepsi yerli yerine oturdu, her bir santimi ilk ba\u015ftaki gibi kusursuz hale geldi. Nab\u0131z, nefes art arda bu bedene geri d\u00f6nd\u00fc, g\u00f6\u011fs\u00fcn\u00fcn inip kalkmas\u0131 onun yeniden hayata d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fcn kan\u0131t\u0131yd\u0131. Sevin\u00e7ten a\u011fl\u0131yordu, birka\u00e7 ki\u015fi a\u011flarken bir yandan da Zhao Linfei\u0027yi h\u0131zla g\u00fcvenli bir yere ta\u015f\u0131y\u0131p uyanmas\u0131n\u0131 beklemeye ba\u015flad\u0131. Beklemedikleri \u015fey, \u00f6nce Usta\u0027n\u0131n g\u00f6zlerini a\u00e7mas\u0131 de\u011fil, d\u00f6rt bir yandan gelen say\u0131s\u0131z f\u0131s\u0131lt\u0131 oldu."}, {"bbox": ["90", "0", "1078", "138"], "fr": "Comme immat\u00e9riel, il traversa leurs corps qui tentaient de l\u0027arr\u00eater et p\u00e9n\u00e9tra dans le corps sans vie de Zhao Linfei.", "id": "Seolah tak terhalang, ia menembus tubuh mereka yang mencoba menghalangi, dan masuk ke dalam tubuh Zhao Linfei yang telah mati.", "pt": "COMO SE N\u00c3O HOUVESSE OBST\u00c1CULO, ATRAVESSOU DIRETAMENTE SEUS CORPOS QUE TENTAVAM BLOQUEAR E ENTROU NO FALECIDO...", "text": "AS IF IT WERE NOTHING, IT PIERCED STRAIGHT THROUGH THEIR BLOCKING BODIES AND ENTERED THE DEAD", "tr": "Sanki hi\u00e7bir engel yokmu\u015f gibi, onlar\u0131n engelleyen bedenlerinden dosdo\u011fru ge\u00e7erek \u00f6lm\u00fc\u015f Zhao Linfei\u0027nin bedenine girdi."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/180/23.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "668", "1190", "1281"], "fr": "Le d\u00e9mon Arbre, les yeux inject\u00e9s de sang par la fureur du combat, portait Zhao Linfei sur son dos, tuant d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9ment tous les ennemis qui approchaient. Mais il ne pouvait rien changer \u00e0 la r\u00e9alit\u00e9 : ses forces l\u0027abandonnaient progressivement. Ses lianes se brisaient et repoussaient de plus en plus lentement, son \u00e9nergie d\u00e9moniaque \u00e9tait sur le point d\u0027\u00eatre \u00e9puis\u00e9e. Le souvenir du jour o\u00f9 Zhao Linfei l\u0027avait sauv\u00e9, alors qu\u0027il \u00e9tait sur le point d\u0027\u00eatre d\u00e9vor\u00e9, revint, aussi vif que s\u0027il datait d\u0027hier, le submergeant \u00e0 nouveau.", "id": "Mata Iblis Pohon memerah karena amarah membunuh. Dia menggendong Zhao Linfei di punggungnya, mati-matian membunuh semua musuh yang mendekat, tetapi tidak bisa mengubah kenyataan bahwa kekuatannya semakin menipis. Kecepatan sulur pohon di tangannya yang putus dan beregenerasi semakin melambat, kekuatan iblisnya hampir habis. Ingatan saat dia diselamatkan Zhao Linfei, hari ketika dia hampir dimakan, kembali jelas seperti baru, menghantuinya lagi.", "pt": "OS OLHOS DO DEM\u00d4NIO DA \u00c1RVORE FICARAM INJETADOS DE SANGUE. ELE CARREGAVA ZHAO LINFEI NAS COSTAS E MATAVA DESESPERADAMENTE TODOS OS INIMIGOS QUE SE APROXIMAVAM, MAS N\u00c3O CONSEGUIA MUDAR O FATO DE QUE SUA FOR\u00c7A ESTAVA GRADUALMENTE FALHANDO. A VELOCIDADE DE REGENERA\u00c7\u00c3O DE SUAS M\u00c3OS DE CIP\u00d3 DE \u00c1RVORE CORTADAS TORNAVA-SE CADA VEZ MAIS LENTA, E SEU PODER DEMON\u00cdACO ESTAVA PRESTES A SE ESGOTAR. A LEMBRAN\u00c7A DE TER SIDO SALVO POR ZHAO LINFEI NAQUELE DIA, QUANDO ESTAVA PRESTES A SER DEVORADO, ERA T\u00c3O V\u00cdVIDA QUANTO NOVA E RESSURGIU.", "text": "THE TREE DEMON\u0027S EYES WERE BLOODSHOT. HE CARRIED ZHAO LINFEI ON HIS BACK, DESPERATELY KILLING ALL ENEMIES THAT APPROACHED, BUT HE COULDN\u0027T CHANGE THE FACT THAT HE WAS GRADUALLY LOSING STRENGTH. THE SPEED AT WHICH HIS BROKEN TREE VINES REGENERATED WAS GETTING SLOWER AND SLOWER, HIS DEMON POWER WAS ABOUT TO BE EXHAUSTED. THE MEMORY OF BEING SAVED BY ZHAO LINFEI AND ALMOST BEING DEVOURED WAS AS VIVID AS NEW, COMING BACK AGAIN.", "tr": "Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi\u0027nin g\u00f6zleri kan \u00e7ana\u011f\u0131na d\u00f6nm\u00fc\u015ft\u00fc. Zhao Linfei\u0027yi s\u0131rt\u0131na alm\u0131\u015f, yakla\u015fan t\u00fcm d\u00fc\u015fmanlar\u0131 \u00f6ld\u00fcrmek i\u00e7in can\u0131n\u0131 di\u015fine takm\u0131\u015ft\u0131 ama g\u00fcc\u00fcn\u00fcn giderek t\u00fckendi\u011fi ger\u00e7e\u011fini de\u011fi\u015ftiremiyordu. Ellerindeki sarma\u015f\u0131klar\u0131n kopup yeniden b\u00fcy\u00fcme h\u0131z\u0131 gittik\u00e7e yava\u015fl\u0131yordu, iblis g\u00fcc\u00fc t\u00fckenmek \u00fczereydi. Zhao Linfei taraf\u0131ndan kurtar\u0131ld\u0131\u011f\u0131 o g\u00fcn, yutulmaktan k\u0131l pay\u0131 kurtuldu\u011fu an\u0131 taptaze bir \u015fekilde yeniden canlanm\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["102", "77", "1171", "1013"], "fr": "\u0027Haha, trouv\u00e9 ! Dans les Montagnes des Neuf Pics !\u0027 D\u0027innombrables d\u00e9mons d\u00e9ferl\u00e8rent vague apr\u00e8s vague, leur cible clairement Zhao Linfei. Au d\u00e9but, tous r\u00e9sist\u00e8rent de toutes leurs forces, mais les d\u00e9mons assaillants arrivaient en flot continu. Ils s\u0027\u00e9puis\u00e8rent progressivement et ne purent plus tenir, reculant pas \u00e0 pas. Beaucoup p\u00e9rirent de leurs mains. Bien que Qu Jiang et les autres soient ensuite arriv\u00e9s en renfort apr\u00e8s avoir appris la nouvelle, ils furent \u00e9galement gravement bless\u00e9s et forc\u00e9s de battre en retraite face \u00e0 une telle disparit\u00e9 de forces. Le d\u00e9mon Arbre, les yeux inject\u00e9s de sang par la fureur du combat, portait Zhao Linfei sur son dos, tuant d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9ment tous les ennemis qui approchaient, mais il ne pouvait rien changer \u00e0 la r\u00e9alit\u00e9 : ses forces l\u0027abandonnaient progressivement.", "id": "\u0027Haha, ketemu... di Gunung Sembilan Puncak.\u0027 Tak terhitung iblis dan monster datang bergelombang silih berganti, target mereka jelas, langsung menuju Zhao Linfei. Awalnya semua orang berusaha keras melawan, tetapi iblis yang menyerang datang tanpa henti. Mereka perlahan kehabisan tenaga dan kalah, terus mundur, banyak yang tewas di tangan musuh. Meskipun kemudian Qu Jiang dan yang lainnya datang membantu setelah mendengar kabar, mereka juga terluka parah dan mundur karena perbedaan kekuatan yang sangat besar. Mata Iblis Pohon memerah karena amarah membunuh. Dia menggendong Zhao Linfei di punggungnya, mati-matian membunuh semua musuh yang mendekat, tetapi tidak bisa mengubah kenyataan bahwa kekuatannya semakin menipis.", "pt": "\"HAHA, ENCONTREI... NA MONTANHA DOS NOVE PICOS!\" IN\u00daMEROS DEM\u00d4NIOS AVAN\u00c7ARAM UM AP\u00d3S O OUTRO, SEU ALVO CLARAMENTE ZHAO LINFEI. A PRINC\u00cdPIO, TODOS RESISTIRAM COM TODAS AS SUAS FOR\u00c7AS, MAS OS DEM\u00d4NIOS ATACANTES ERAM INTERMIN\u00c1VEIS. ELES GRADUALMENTE ESGOTARAM SUAS FOR\u00c7AS E FORAM DERROTADOS, RECUANDO PASSO A PASSO. MUITOS PERDERAM A VIDA NAS M\u00c3OS DO INIMIGO. EMBORA QU JIANG E OUTROS MAIS TARDE CORRESSEM PARA APOIAR AO OUVIR AS NOT\u00cdCIAS, ELES TAMB\u00c9M FORAM GRAVEMENTE FERIDOS E FOR\u00c7ADOS A RECUAR DEVIDO \u00c0 ESMAGADORA DISPARIDADE. OS OLHOS DO DEM\u00d4NIO DA \u00c1RVORE FICARAM INJETADOS DE SANGUE. ELE CARREGAVA ZHAO LINFEI NAS COSTAS E MATAVA DESESPERADAMENTE TODOS OS INIMIGOS QUE SE APROXIMAVAM, MAS N\u00c3O CONSEGUIA MUDAR O FATO DE QUE SUA FOR\u00c7A ESTAVA GRADUALMENTE FALHANDO...", "text": "HAHA, FOUND IT. AT NINE PEAKS MOUNTAIN. COUNTLESS DEMONS RUSHED FORWARD ONE AFTER ANOTHER, THEIR TARGET CLEARLY ZHAO LIN. AT FIRST, EVERYONE FOUGHT HARD TO RESIST, BUT THE ATTACKING DEMONS WERE ENDLESS. THEY GRADUALLY BECAME EXHAUSTED AND FELL BACK, MANY OF THEM DYING AT THE HANDS OF THEIR OPPONENTS. ALTHOUGH QU JIANG AND THE OTHERS LATER CAME TO SUPPORT, THEY WERE ALSO SERIOUSLY INJURED AND DEFEATED UNDER THIS HUGE DISPARITY. THE TREE DEMON\u0027S EYES WERE BLOODSHOT. HE CARRIED ZHAO LINFEI ON HIS BACK, DESPERATELY KILLING ALL ENEMIES THAT APPROACHED, BUT HE COULDN\u0027T CHANGE THE FACT THAT HE WAS GRADUALLY LOSING STRENGTH +", "tr": "\"Haha, buldum... Dokuz Zirve Da\u011f\u0131\u0027nda!\" Say\u0131s\u0131z iblis art arda h\u00fccum etti, hedefleri a\u00e7\u0131k\u00e7a Zhao Linfei\u0027ydi. Ba\u015flang\u0131\u00e7ta herkes var g\u00fcc\u00fcyle direndi, ancak sald\u0131ran iblislerin ard\u0131 arkas\u0131 kesilmiyordu; giderek g\u00fc\u00e7ten d\u00fc\u015ft\u00fcler ve yenildiler, bir\u00e7o\u011fu d\u00fc\u015fman\u0131n elinde can verdi. Daha sonra Qu Jiang ve di\u011ferleri haberi al\u0131p yard\u0131ma gelseler de, bu b\u00fcy\u00fck g\u00fc\u00e7 fark\u0131 kar\u015f\u0131s\u0131nda a\u011f\u0131r yaralan\u0131p geri \u00e7ekildiler. Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi\u0027nin g\u00f6zleri kan \u00e7ana\u011f\u0131na d\u00f6nm\u00fc\u015ft\u00fc, Zhao Linfei\u0027yi s\u0131rt\u0131na alm\u0131\u015f, yakla\u015fan t\u00fcm d\u00fc\u015fmanlar\u0131 \u00f6ld\u00fcrmek i\u00e7in can\u0131n\u0131 di\u015fine takm\u0131\u015ft\u0131 ama g\u00fcc\u00fcn\u00fcn giderek t\u00fckendi\u011fi ger\u00e7e\u011fini de\u011fi\u015ftiremiyordu."}, {"bbox": ["102", "77", "1171", "1013"], "fr": "\u0027Haha, trouv\u00e9 ! Dans les Montagnes des Neuf Pics !\u0027 D\u0027innombrables d\u00e9mons d\u00e9ferl\u00e8rent vague apr\u00e8s vague, leur cible clairement Zhao Linfei. Au d\u00e9but, tous r\u00e9sist\u00e8rent de toutes leurs forces, mais les d\u00e9mons assaillants arrivaient en flot continu. Ils s\u0027\u00e9puis\u00e8rent progressivement et ne purent plus tenir, reculant pas \u00e0 pas. Beaucoup p\u00e9rirent de leurs mains. Bien que Qu Jiang et les autres soient ensuite arriv\u00e9s en renfort apr\u00e8s avoir appris la nouvelle, ils furent \u00e9galement gravement bless\u00e9s et forc\u00e9s de battre en retraite face \u00e0 une telle disparit\u00e9 de forces. Le d\u00e9mon Arbre, les yeux inject\u00e9s de sang par la fureur du combat, portait Zhao Linfei sur son dos, tuant d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9ment tous les ennemis qui approchaient, mais il ne pouvait rien changer \u00e0 la r\u00e9alit\u00e9 : ses forces l\u0027abandonnaient progressivement.", "id": "\u0027Haha, ketemu... di Gunung Sembilan Puncak.\u0027 Tak terhitung iblis dan monster datang bergelombang silih berganti, target mereka jelas, langsung menuju Zhao Linfei. Awalnya semua orang berusaha keras melawan, tetapi iblis yang menyerang datang tanpa henti. Mereka perlahan kehabisan tenaga dan kalah, terus mundur, banyak yang tewas di tangan musuh. Meskipun kemudian Qu Jiang dan yang lainnya datang membantu setelah mendengar kabar, mereka juga terluka parah dan mundur karena perbedaan kekuatan yang sangat besar. Mata Iblis Pohon memerah karena amarah membunuh. Dia menggendong Zhao Linfei di punggungnya, mati-matian membunuh semua musuh yang mendekat, tetapi tidak bisa mengubah kenyataan bahwa kekuatannya semakin menipis.", "pt": "\"HAHA, ENCONTREI... NA MONTANHA DOS NOVE PICOS!\" IN\u00daMEROS DEM\u00d4NIOS AVAN\u00c7ARAM UM AP\u00d3S O OUTRO, SEU ALVO CLARAMENTE ZHAO LINFEI. A PRINC\u00cdPIO, TODOS RESISTIRAM COM TODAS AS SUAS FOR\u00c7AS, MAS OS DEM\u00d4NIOS ATACANTES ERAM INTERMIN\u00c1VEIS. ELES GRADUALMENTE ESGOTARAM SUAS FOR\u00c7AS E FORAM DERROTADOS, RECUANDO PASSO A PASSO. MUITOS PERDERAM A VIDA NAS M\u00c3OS DO INIMIGO. EMBORA QU JIANG E OUTROS MAIS TARDE CORRESSEM PARA APOIAR AO OUVIR AS NOT\u00cdCIAS, ELES TAMB\u00c9M FORAM GRAVEMENTE FERIDOS E FOR\u00c7ADOS A RECUAR DEVIDO \u00c0 ESMAGADORA DISPARIDADE. OS OLHOS DO DEM\u00d4NIO DA \u00c1RVORE FICARAM INJETADOS DE SANGUE. ELE CARREGAVA ZHAO LINFEI NAS COSTAS E MATAVA DESESPERADAMENTE TODOS OS INIMIGOS QUE SE APROXIMAVAM, MAS N\u00c3O CONSEGUIA MUDAR O FATO DE QUE SUA FOR\u00c7A ESTAVA GRADUALMENTE FALHANDO...", "text": "HAHA, FOUND IT. AT NINE PEAKS MOUNTAIN. COUNTLESS DEMONS RUSHED FORWARD ONE AFTER ANOTHER, THEIR TARGET CLEARLY ZHAO LIN. AT FIRST, EVERYONE FOUGHT HARD TO RESIST, BUT THE ATTACKING DEMONS WERE ENDLESS. THEY GRADUALLY BECAME EXHAUSTED AND FELL BACK, MANY OF THEM DYING AT THE HANDS OF THEIR OPPONENTS. ALTHOUGH QU JIANG AND THE OTHERS LATER CAME TO SUPPORT, THEY WERE ALSO SERIOUSLY INJURED AND DEFEATED UNDER THIS HUGE DISPARITY. THE TREE DEMON\u0027S EYES WERE BLOODSHOT. HE CARRIED ZHAO LINFEI ON HIS BACK, DESPERATELY KILLING ALL ENEMIES THAT APPROACHED, BUT HE COULDN\u0027T CHANGE THE FACT THAT HE WAS GRADUALLY LOSING STRENGTH +", "tr": "\"Haha, buldum... Dokuz Zirve Da\u011f\u0131\u0027nda!\" Say\u0131s\u0131z iblis art arda h\u00fccum etti, hedefleri a\u00e7\u0131k\u00e7a Zhao Linfei\u0027ydi. Ba\u015flang\u0131\u00e7ta herkes var g\u00fcc\u00fcyle direndi, ancak sald\u0131ran iblislerin ard\u0131 arkas\u0131 kesilmiyordu; giderek g\u00fc\u00e7ten d\u00fc\u015ft\u00fcler ve yenildiler, bir\u00e7o\u011fu d\u00fc\u015fman\u0131n elinde can verdi. Daha sonra Qu Jiang ve di\u011ferleri haberi al\u0131p yard\u0131ma gelseler de, bu b\u00fcy\u00fck g\u00fc\u00e7 fark\u0131 kar\u015f\u0131s\u0131nda a\u011f\u0131r yaralan\u0131p geri \u00e7ekildiler. Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi\u0027nin g\u00f6zleri kan \u00e7ana\u011f\u0131na d\u00f6nm\u00fc\u015ft\u00fc, Zhao Linfei\u0027yi s\u0131rt\u0131na alm\u0131\u015f, yakla\u015fan t\u00fcm d\u00fc\u015fmanlar\u0131 \u00f6ld\u00fcrmek i\u00e7in can\u0131n\u0131 di\u015fine takm\u0131\u015ft\u0131 ama g\u00fcc\u00fcn\u00fcn giderek t\u00fckendi\u011fi ger\u00e7e\u011fini de\u011fi\u015ftiremiyordu."}, {"bbox": ["19", "1396", "962", "1499"], "fr": "Il ha\u00efssait sa propre faiblesse. M\u00eame en s\u0027effor\u00e7ant autant de devenir plus fort...", "id": "Dia benci dirinya yang lemah. Meskipun sudah berusaha keras untuk menjadi kuat,", "pt": "ELE ODIAVA SUA PR\u00d3PRIA FRAQUEZA. MESMO DEPOIS DE TENTAR TANTO FICAR MAIS FORTE,", "text": "HE HATES HIS OWN WEAKNESS. EVEN THOUGH HE\u0027S WORKED SO HARD TO BECOME STRONGER,", "tr": "Zay\u0131fl\u0131\u011f\u0131ndan nefret ediyordu. Bu kadar \u00e7abalamas\u0131na ra\u011fmen g\u00fc\u00e7lenememi\u015fti,"}, {"bbox": ["83", "668", "1191", "1282"], "fr": "Le d\u00e9mon Arbre, les yeux inject\u00e9s de sang par la fureur du combat, portait Zhao Linfei sur son dos, tuant d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9ment tous les ennemis qui approchaient. Mais il ne pouvait rien changer \u00e0 la r\u00e9alit\u00e9 : ses forces l\u0027abandonnaient progressivement. Ses lianes se brisaient et repoussaient de plus en plus lentement, son \u00e9nergie d\u00e9moniaque \u00e9tait sur le point d\u0027\u00eatre \u00e9puis\u00e9e. Le souvenir du jour o\u00f9 Zhao Linfei l\u0027avait sauv\u00e9, alors qu\u0027il \u00e9tait sur le point d\u0027\u00eatre d\u00e9vor\u00e9, revint, aussi vif que s\u0027il datait d\u0027hier, le submergeant \u00e0 nouveau.", "id": "Mata Iblis Pohon memerah karena amarah membunuh. Dia menggendong Zhao Linfei di punggungnya, mati-matian membunuh semua musuh yang mendekat, tetapi tidak bisa mengubah kenyataan bahwa kekuatannya semakin menipis. Kecepatan sulur pohon di tangannya yang putus dan beregenerasi semakin melambat, kekuatan iblisnya hampir habis. Ingatan saat dia diselamatkan Zhao Linfei, hari ketika dia hampir dimakan, kembali jelas seperti baru, menghantuinya lagi.", "pt": "OS OLHOS DO DEM\u00d4NIO DA \u00c1RVORE FICARAM INJETADOS DE SANGUE. ELE CARREGAVA ZHAO LINFEI NAS COSTAS E MATAVA DESESPERADAMENTE TODOS OS INIMIGOS QUE SE APROXIMAVAM, MAS N\u00c3O CONSEGUIA MUDAR O FATO DE QUE SUA FOR\u00c7A ESTAVA GRADUALMENTE FALHANDO. A VELOCIDADE DE REGENERA\u00c7\u00c3O DE SUAS M\u00c3OS DE CIP\u00d3 DE \u00c1RVORE CORTADAS TORNAVA-SE CADA VEZ MAIS LENTA, E SEU PODER DEMON\u00cdACO ESTAVA PRESTES A SE ESGOTAR. A LEMBRAN\u00c7A DE TER SIDO SALVO POR ZHAO LINFEI NAQUELE DIA, QUANDO ESTAVA PRESTES A SER DEVORADO, ERA T\u00c3O V\u00cdVIDA QUANTO NOVA E RESSURGIU.", "text": "THE TREE DEMON\u0027S EYES WERE BLOODSHOT. HE CARRIED ZHAO LINFEI ON HIS BACK, DESPERATELY KILLING ALL ENEMIES THAT APPROACHED, BUT HE COULDN\u0027T CHANGE THE FACT THAT HE WAS GRADUALLY LOSING STRENGTH. THE SPEED AT WHICH HIS BROKEN TREE VINES REGENERATED WAS GETTING SLOWER AND SLOWER, HIS DEMON POWER WAS ABOUT TO BE EXHAUSTED. THE MEMORY OF BEING SAVED BY ZHAO LINFEI AND ALMOST BEING DEVOURED WAS AS VIVID AS NEW, COMING BACK AGAIN.", "tr": "Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi\u0027nin g\u00f6zleri kan \u00e7ana\u011f\u0131na d\u00f6nm\u00fc\u015ft\u00fc. Zhao Linfei\u0027yi s\u0131rt\u0131na alm\u0131\u015f, yakla\u015fan t\u00fcm d\u00fc\u015fmanlar\u0131 \u00f6ld\u00fcrmek i\u00e7in can\u0131n\u0131 di\u015fine takm\u0131\u015ft\u0131 ama g\u00fcc\u00fcn\u00fcn giderek t\u00fckendi\u011fi ger\u00e7e\u011fini de\u011fi\u015ftiremiyordu. Ellerindeki sarma\u015f\u0131klar\u0131n kopup yeniden b\u00fcy\u00fcme h\u0131z\u0131 gittik\u00e7e yava\u015fl\u0131yordu, iblis g\u00fcc\u00fc t\u00fckenmek \u00fczereydi. Zhao Linfei taraf\u0131ndan kurtar\u0131ld\u0131\u011f\u0131 o g\u00fcn, yutulmaktan k\u0131l pay\u0131 kurtuldu\u011fu an\u0131 taptaze bir \u015fekilde yeniden canlanm\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["80", "77", "1172", "1014"], "fr": "\u0027Haha, trouv\u00e9 ! Dans les Montagnes des Neuf Pics !\u0027 D\u0027innombrables d\u00e9mons d\u00e9ferl\u00e8rent vague apr\u00e8s vague, leur cible clairement Zhao Linfei. Au d\u00e9but, tous r\u00e9sist\u00e8rent de toutes leurs forces, mais les d\u00e9mons assaillants arrivaient en flot continu. Ils s\u0027\u00e9puis\u00e8rent progressivement et ne purent plus tenir, reculant pas \u00e0 pas. Beaucoup p\u00e9rirent de leurs mains. Bien que Qu Jiang et les autres soient ensuite arriv\u00e9s en renfort apr\u00e8s avoir appris la nouvelle, ils furent \u00e9galement gravement bless\u00e9s et forc\u00e9s de battre en retraite face \u00e0 une telle disparit\u00e9 de forces. Le d\u00e9mon Arbre, les yeux inject\u00e9s de sang par la fureur du combat, portait Zhao Linfei sur son dos, tuant d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9ment tous les ennemis qui approchaient, mais il ne pouvait rien changer \u00e0 la r\u00e9alit\u00e9 : ses forces l\u0027abandonnaient progressivement.", "id": "\u0027Haha, ketemu... di Gunung Sembilan Puncak.\u0027 Tak terhitung iblis dan monster datang bergelombang silih berganti, target mereka jelas, langsung menuju Zhao Linfei. Awalnya semua orang berusaha keras melawan, tetapi iblis yang menyerang datang tanpa henti. Mereka perlahan kehabisan tenaga dan kalah, terus mundur, banyak yang tewas di tangan musuh. Meskipun kemudian Qu Jiang dan yang lainnya datang membantu setelah mendengar kabar, mereka juga terluka parah dan mundur karena perbedaan kekuatan yang sangat besar. Mata Iblis Pohon memerah karena amarah membunuh. Dia menggendong Zhao Linfei di punggungnya, mati-matian membunuh semua musuh yang mendekat, tetapi tidak bisa mengubah kenyataan bahwa kekuatannya semakin menipis.", "pt": "\"HAHA, ENCONTREI... NA MONTANHA DOS NOVE PICOS!\" IN\u00daMEROS DEM\u00d4NIOS AVAN\u00c7ARAM UM AP\u00d3S O OUTRO, SEU ALVO CLARAMENTE ZHAO LINFEI. A PRINC\u00cdPIO, TODOS RESISTIRAM COM TODAS AS SUAS FOR\u00c7AS, MAS OS DEM\u00d4NIOS ATACANTES ERAM INTERMIN\u00c1VEIS. ELES GRADUALMENTE ESGOTARAM SUAS FOR\u00c7AS E FORAM DERROTADOS, RECUANDO PASSO A PASSO. MUITOS PERDERAM A VIDA NAS M\u00c3OS DO INIMIGO. EMBORA QU JIANG E OUTROS MAIS TARDE CORRESSEM PARA APOIAR AO OUVIR AS NOT\u00cdCIAS, ELES TAMB\u00c9M FORAM GRAVEMENTE FERIDOS E FOR\u00c7ADOS A RECUAR DEVIDO \u00c0 ESMAGADORA DISPARIDADE. OS OLHOS DO DEM\u00d4NIO DA \u00c1RVORE FICARAM INJETADOS DE SANGUE. ELE CARREGAVA ZHAO LINFEI NAS COSTAS E MATAVA DESESPERADAMENTE TODOS OS INIMIGOS QUE SE APROXIMAVAM, MAS N\u00c3O CONSEGUIA MUDAR O FATO DE QUE SUA FOR\u00c7A ESTAVA GRADUALMENTE FALHANDO...", "text": "HAHA, I FOUND IT. AT NINE PEAKS MOUNTAIN. COUNTLESS DEMONS RUSHED FORWARD ONE AFTER ANOTHER, THEIR TARGET CLEARLY ZHAO LIN. AT FIRST, EVERYONE FOUGHT HARD TO RESIST, BUT THE ATTACKING DEMONS WERE ENDLESS. THEY GRADUALLY BECAME EXHAUSTED AND FELL BACK, MANY OF THEM DYING AT THE HANDS OF THEIR OPPONENTS. ALTHOUGH QU JIANG AND THE OTHERS LATER CAME TO SUPPORT, THEY WERE ALSO SERIOUSLY INJURED AND DEFEATED UNDER THIS HUGE DISPARITY. THE TREE DEMON\u0027S EYES WERE BLOODSHOT. HE CARRIED ZHAO LINFEI ON HIS BACK, DESPERATELY KILLING ALL ENEMIES THAT APPROACHED, BUT HE COULDN\u0027T CHANGE THE FACT THAT HE WAS GRADUALLY LOSING STRENGTH +", "tr": "\"Haha, buldum... Dokuz Zirve Da\u011f\u0131\u0027nda!\" Say\u0131s\u0131z iblis art arda h\u00fccum etti, hedefleri a\u00e7\u0131k\u00e7a Zhao Linfei\u0027ydi. Ba\u015flang\u0131\u00e7ta herkes var g\u00fcc\u00fcyle direndi, ancak sald\u0131ran iblislerin ard\u0131 arkas\u0131 kesilmiyordu; giderek g\u00fc\u00e7ten d\u00fc\u015ft\u00fcler ve yenildiler, bir\u00e7o\u011fu d\u00fc\u015fman\u0131n elinde can verdi. Daha sonra Qu Jiang ve di\u011ferleri haberi al\u0131p yard\u0131ma gelseler de, bu b\u00fcy\u00fck g\u00fc\u00e7 fark\u0131 kar\u015f\u0131s\u0131nda a\u011f\u0131r yaralan\u0131p geri \u00e7ekildiler. Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi\u0027nin g\u00f6zleri kan \u00e7ana\u011f\u0131na d\u00f6nm\u00fc\u015ft\u00fc, Zhao Linfei\u0027yi s\u0131rt\u0131na alm\u0131\u015f, yakla\u015fan t\u00fcm d\u00fc\u015fmanlar\u0131 \u00f6ld\u00fcrmek i\u00e7in can\u0131n\u0131 di\u015fine takm\u0131\u015ft\u0131 ama g\u00fcc\u00fcn\u00fcn giderek t\u00fckendi\u011fi ger\u00e7e\u011fini de\u011fi\u015ftiremiyordu."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/180/24.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "1121", "1187", "1474"], "fr": "Le go\u00fbt du sang \u00e9tait \u00e2cre, sal\u00e9 et amer. Au contact de la langue, c\u0027\u00e9tait comme si une rouille de plusieurs ann\u00e9es s\u0027\u00e9tait instantan\u00e9ment form\u00e9e. Une fois la rouille \u00e9rod\u00e9e, il ne restait plus qu\u0027une bouche pleine de haine et de ressentiment, aigus, violents, inflexibles et refusant de pourrir. Qui donc pouvait y trouver une saveur sucr\u00e9e ?", "id": "Rasa darah itu amis, asin, dan pahit. Begitu menyentuh lidah, seolah langsung berkarat selama bertahun-tahun. Setelah karat itu terkikis habis, yang tersisa hanyalah mulut penuh kebencian dan dendam yang tajam, bengis, dan tak mau membusuk. Siapa sebenarnya yang bisa merasakan manis darinya?", "pt": "O GOSTO ERA MET\u00c1LICO, SALGADO E AMARGO. NO MOMENTO EM QUE SUA L\u00cdNGUA O TOCOU, PARECIA QUE ANOS DE FERRUGEM HAVIAM SE FORMADO INSTANTANEAMENTE. QUANDO A FERRUGEM SE CORROEU, TUDO O QUE RESTOU FOI UMA BOCA CHEIA DE \u00d3DIO AGUDO, VIOLENTO E INFLEX\u00cdVEL QUE SE RECUSAVA A DECAIR. QUEM DIABOS PODERIA SENTIR DO\u00c7URA NISSO?", "text": "THE TASTE WAS FISHY, SALTY, AND BITTER. AS SOON AS IT TOUCHED HIS TONGUE, IT SEEMED TO GROW SEVERAL YEARS OF RUST. ONCE THE RUST WAS COMPLETELY ERODED, ALL THAT WAS LEFT WAS A MOUTH FULL OF SHARP, VIOLENT, AND UNWILLING TO ROT HATRED AND RESENTMENT. WHO COULD TASTE SWEETNESS IN IT?", "tr": "Kan\u0131n tad\u0131 tuzlu ve ac\u0131yd\u0131; diline de\u011fdi\u011fi anda sanki y\u0131llard\u0131r paslanm\u0131\u015f gibiydi. Paslar d\u00f6k\u00fcl\u00fcp bitti\u011finde ise a\u011fz\u0131nda sadece keskin, vah\u015fi, uyumayan, \u00e7\u00fcr\u00fcmeyen bir kin ve nefret kal\u0131yordu. Kimdi ki bundan tatl\u0131 bir lezzet \u00e7\u0131karan?"}, {"bbox": ["205", "522", "1176", "1296"], "fr": "Sa jambe fut tranch\u00e9e, le sang jaillit. Le d\u00e9mon Arbre Jaune ne sentait presque plus la douleur. Avant de tomber, il r\u00e9ussit avec peine \u00e0 soulever la personne sur son dos. Zhao Linfei, inconsciente, ne sentait rien. Le sang chaud, rouge vif et non encore coagul\u00e9 de son front goutta sur son visage, se m\u00e9langeant \u00e0 son propre sang vert fonc\u00e9, puis coula jusqu\u0027\u00e0 sa bouche. Le go\u00fbt \u00e9tait \u00e2cre, sal\u00e9 et amer. Au contact de la langue, c\u0027\u00e9tait comme si une rouille de plusieurs ann\u00e9es s\u0027\u00e9tait instantan\u00e9ment form\u00e9e. Une fois la rouille \u00e9rod\u00e9e, il ne restait plus qu\u0027une bouche pleine de haine aigu\u00eb et violente...", "id": "Kakinya tertebas, darah menyembur keluar. Iblis Pohon Huang hampir tidak merasakan sakit lagi. Sebelum jatuh, dia berusaha keras mengangkat orang di punggungnya. Zhao Linfei tidak sadar dalam keadaan linglung. Darah hangat berwarna merah segar yang belum membeku dari dahinya menetes satu per satu ke wajahnya, bercampur dengan darahnya sendiri yang berwarna hijau tua, lalu mengalir ke mulutnya. Rasanya amis, asin, dan pahit. Begitu menyentuh lidah, seolah langsung berkarat selama bertahun-tahun. Setelah karat itu terkikis habis, yang tersisa hanyalah mulut penuh kebencian yang tajam dan bengis...", "pt": "SUA PERNA FOI CORTADA, O SANGUE JORRANDO. HUANG SHU MAL SENTIU A DOR. ANTES DE CAIR, ELE LUTOU PARA SEGURAR A PESSOA EM SUAS COSTAS. ZHAO LINFEI, INCONSCIENTE, N\u00c3O PERCEBIA NADA. O SANGUE QUENTE E FRESCO DE SUA TESTA PINGAVA EM SEU ROSTO, MISTURANDO-SE COM SEU PR\u00d3PRIO SANGUE VERDE-ESCURO, E DEPOIS ESCORRIA PARA SEUS L\u00c1BIOS. O GOSTO ERA MET\u00c1LICO, SALGADO E AMARGO. NO MOMENTO EM QUE SUA L\u00cdNGUA O TOCOU, PARECIA QUE ANOS DE FERRUGEM HAVIAM SE FORMADO INSTANTANEAMENTE. QUANDO A FERRUGEM SE CORROEU, TUDO O QUE RESTOU FOI UMA BOCA CHEIA DE VIOL\u00caNCIA AGUDA...", "text": "HIS LEG WAS CHOPPED OFF, AND BLOOD GUSHED OUT. THE HUANG SHU DEMON COULD ALMOST FEEL THE PAIN. BEFORE HE FELL, HE TRIED HIS BEST TO HOLD UP THE PERSON ON HIS BACK. ZHAO LINFEI WAS UNCONSCIOUS AND UNAWARE IN HER DAZE. THE WARM, FRESH, AND UNCONGEALED BLOOD DRIPPED ONTO HIS FACE, MIXING WITH HIS OWN DARK GREEN BLOOD, AND FLOWED TO THE CORNER OF HIS LIPS. THE TASTE WAS FISHY, SALTY, AND BITTER. AS SOON AS IT TOUCHED HIS TONGUE, IT SEEMED TO GROW SEVERAL YEARS OF RUST. ONCE THE RUST WAS COMPLETELY ERODED, ALL THAT WAS LEFT WAS A MOUTH FULL OF SHARP, VIOL", "tr": "Bir baca\u011f\u0131 kesilmi\u015f, kan f\u0131\u015fk\u0131r\u0131yordu. Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi neredeyse ac\u0131y\u0131 hissetmiyordu bile. D\u00fc\u015fmeden \u00f6nce s\u0131rt\u0131ndaki ki\u015fiyi (Zhao Linfei\u0027yi) zar zor yukar\u0131 kald\u0131rd\u0131. Zhao Linfei bayg\u0131n halde hi\u00e7bir \u015feyin fark\u0131nda de\u011fildi; aln\u0131ndan akan s\u0131cak, taze, hen\u00fcz p\u0131ht\u0131la\u015fmam\u0131\u015f kan damla damla y\u00fcz\u00fcne, kendi koyu ye\u015fil kan\u0131yla kar\u0131\u015farak a\u011fz\u0131n\u0131n kenar\u0131na akt\u0131. Kan\u0131n tad\u0131 tuzlu ve ac\u0131yd\u0131, diline de\u011fdi\u011fi anda sanki y\u0131llard\u0131r paslanm\u0131\u015f gibiydi. Paslar d\u00f6k\u00fcl\u00fcp bitti\u011finde ise a\u011fz\u0131nda sadece keskin, vah\u015fi bir \u00f6fke kal\u0131yordu."}, {"bbox": ["0", "241", "1150", "481"], "fr": "Pourquoi n\u0027\u00e9tait-il pas le plus fort ? Pourquoi y avait-il tant de choses plus fortes que lui dans ce monde ? Pourquoi ne mouraient-ils pas tous ?", "id": "Kenapa bukan dia yang terkuat? Kenapa di dunia ini ada begitu banyak hal yang lebih kuat darinya? Kenapa mereka semua tidak mati saja?", "pt": "POR QUE ELE N\u00c3O ERA O MAIS FORTE? POR QUE HAVIA TANTAS COISAS NESTE MUNDO MAIS FORTES DO QUE ELE? POR QUE TODOS ELES N\u00c3O MORRIAM DE UMA VEZ?", "text": "WHY ISN\u0027T HE THE STRONGEST ONE? WHY ARE THERE SO MANY THINGS STRONGER THAN HIM IN THIS WORLD? WHY DON\u0027T THEY ALL JUST DIE?", "tr": "Neden en g\u00fc\u00e7l\u00fc o de\u011fildi? Neden bu d\u00fcnyada ondan daha g\u00fc\u00e7l\u00fc bu kadar \u00e7ok \u015fey vard\u0131? Neden hepsi birden \u00f6l\u00fcp gitmiyordu ki?"}, {"bbox": ["105", "1121", "1186", "1473"], "fr": "Le go\u00fbt du sang \u00e9tait \u00e2cre, sal\u00e9 et amer. Au contact de la langue, c\u0027\u00e9tait comme si une rouille de plusieurs ann\u00e9es s\u0027\u00e9tait instantan\u00e9ment form\u00e9e. Une fois la rouille \u00e9rod\u00e9e, il ne restait plus qu\u0027une bouche pleine de haine et de ressentiment, aigus, violents, inflexibles et refusant de pourrir. Qui donc pouvait y trouver une saveur sucr\u00e9e ?", "id": "Rasa darah itu amis, asin, dan pahit. Begitu menyentuh lidah, seolah langsung berkarat selama bertahun-tahun. Setelah karat itu terkikis habis, yang tersisa hanyalah mulut penuh kebencian dan dendam yang tajam, bengis, dan tak mau membusuk. Siapa sebenarnya yang bisa merasakan manis darinya?", "pt": "O GOSTO ERA MET\u00c1LICO, SALGADO E AMARGO. NO MOMENTO EM QUE SUA L\u00cdNGUA O TOCOU, PARECIA QUE ANOS DE FERRUGEM HAVIAM SE FORMADO INSTANTANEAMENTE. QUANDO A FERRUGEM SE CORROEU, TUDO O QUE RESTOU FOI UMA BOCA CHEIA DE \u00d3DIO AGUDO, VIOLENTO E INFLEX\u00cdVEL QUE SE RECUSAVA A DECAIR. QUEM DIABOS PODERIA SENTIR DO\u00c7URA NISSO?", "text": "THE TASTE WAS FISHY, SALTY, AND BITTER. AS SOON AS IT TOUCHED HIS TONGUE, IT SEEMED TO GROW SEVERAL YEARS OF RUST. ONCE THE RUST WAS COMPLETELY ERODED, ALL THAT WAS LEFT WAS A MOUTH FULL OF SHARP, VIOLENT, AND UNWILLING TO ROT HATRED AND RESENTMENT. WHO COULD TASTE SWEETNESS IN IT?", "tr": "Kan\u0131n tad\u0131 tuzlu ve ac\u0131yd\u0131; diline de\u011fdi\u011fi anda sanki y\u0131llard\u0131r paslanm\u0131\u015f gibiydi. Paslar d\u00f6k\u00fcl\u00fcp bitti\u011finde ise a\u011fz\u0131nda sadece keskin, vah\u015fi, uyumayan, \u00e7\u00fcr\u00fcmeyen bir kin ve nefret kal\u0131yordu. Kimdi ki bundan tatl\u0131 bir lezzet \u00e7\u0131karan?"}, {"bbox": ["0", "0", "1136", "120"], "fr": "Si faible, si impuissant... incapable de se prot\u00e9ger, et encore moins de la prot\u00e9ger...", "id": "Sangat lemah, sangat tidak berdaya. Tidak bisa melindungi diri sendiri, apalagi melindungi...", "pt": "T\u00c3O FRACO, T\u00c3O IMPOTENTE. INCAPAZ DE SE PROTEGER, MUITO MENOS PROTEGER...", "text": "SO WEAK, SO POWERLESS... UNABLE TO PROTECT HIMSELF, LET ALONE PROTECT", "tr": "O kadar zay\u0131f, o kadar g\u00fc\u00e7s\u00fcz ki kendini koruyam\u0131yor, daha da k\u00f6t\u00fcs\u00fc..."}, {"bbox": ["0", "0", "1135", "104"], "fr": "Si faible, si impuissant... incapable de se prot\u00e9ger, et encore moins de la prot\u00e9ger...", "id": "Sangat lemah, sangat tidak berdaya. Tidak bisa melindungi diri sendiri, apalagi melindungi...", "pt": "T\u00c3O FRACO, T\u00c3O IMPOTENTE. INCAPAZ DE SE PROTEGER, MUITO MENOS PROTEGER...", "text": "SO WEAK, SO POWERLESS... UNABLE TO PROTECT HIMSELF, LET ALONE PROTECT", "tr": "O kadar zay\u0131f, o kadar g\u00fc\u00e7s\u00fcz ki kendini koruyam\u0131yor, daha da k\u00f6t\u00fcs\u00fc..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/180/25.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "421", "1182", "1213"], "fr": "...les autres. Apr\u00e8s plusieurs bousculades, ils entr\u00e8rent dans une rage folle et se mirent \u00e0 se battre p\u00eale-m\u00eale, sans pr\u00eater attention \u00e0 ce qui se passait derri\u00e8re eux. Le d\u00e9mon Arbre Jaune se releva silencieusement, regarda ses mains, les serra lentement, et une lueur de joie d\u00e9lirante, presque folle, \u00e9clata dans ses yeux. Une extase incroyable tordit son visage, son expression devenant presque hideuse \u00e0 cet instant. Une fine aura d\u00e9moniaque se r\u00e9pandit, et en la sentant de plus pr\u00e8s, c\u0027\u00e9tait \u00e9tonnamment un parfum sucr\u00e9 et particulier...", "id": "Awalnya, setelah beberapa kali didorong, mereka menjadi sangat marah dan berbalik bertarung dalam kekacauan, tidak memperhatikan gerakan di belakang mereka. Iblis itu diam-diam berdiri, melihat tangannya, perlahan mengepalkannya. Matanya memancarkan cahaya kegembiraan yang gila. Kegembiraan yang luar biasa mengubah wajahnya, ekspresinya saat itu hampir mengerikan. Aura iblis menyebar, dan baunya, jika dicium dengan saksama, ternyata adalah aroma...", "pt": "PRIMEIRO. AP\u00d3S V\u00c1RIOS EMPURR\u00d5ES, ELES FICARAM FURIOSOS E COME\u00c7ARAM UMA LUTA CA\u00d3TICA, SEM PRESTAR ATEN\u00c7\u00c3O AOS MOVIMENTOS ATR\u00c1S DELES. O DEM\u00d4NIO DA \u00c1RVORE AMARELA LEVANTOU-SE SILENCIOSAMENTE, OLHOU PARA SUAS M\u00c3OS, CERROU-AS LENTAMENTE, E UMA EXPRESS\u00c3O DE SURPRESA ALEGRE E ENLOUQUECIDA EXPLODIU EM SEUS OLHOS. UM \u00caXTASE INACREDIT\u00c1VEL TORCEU SEU ROSTO, SUA EXPRESS\u00c3O QUASE CONTORCIDA NAQUELE MOMENTO. O QI DEMON\u00cdACO SE ESPALHOU E, AO CHEIRAR MAIS DE PERTO, O AROMA ERA NA VERDADE UM...", "text": "INTENDING TO SEARCH HER BODY FOR TREASURES. NONE OF THEM WERE WILLING TO LET OTHERS GO FIRST, AND AFTER A FEW SHOVES, THEY BURST INTO A RAGE AND TURNED AROUND TO FIGHT, NOT NOTICING THE MOVEMENT BEHIND THEM. THE DEMON STOOD UP SILENTLY, LOOKED AT HIS HANDS, SLOWLY GRIPPED THEM, AND EXPLODED WITH A LIGHT OF MAD SURPRISE IN HIS EYES. THE UNBELIEVABLE ECSTASY DISTORTED HIS FACE, HIS EXPRESSION ALMOST DISTORTED AT THAT MOMENT. DEMONIC ENERGY SPREAD, AND THE SMELL, WHEN SMELLED CAREFULLY, WAS ACTUALLY A", "tr": "\u00f6ne ge\u00e7mesine izin vermek istemiyordu. Birka\u00e7 iti\u015f kak\u0131\u015ftan sonra \u00f6fkeyle birbirlerine girip d\u00f6v\u00fc\u015fmeye ba\u015flad\u0131lar, kimse arkalar\u0131ndaki hareketi fark etmedi. Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi sessizce aya\u011fa kalkt\u0131, ellerine bakt\u0131, yava\u015f\u00e7a s\u0131kt\u0131. G\u00f6zlerinde \u00e7\u0131lg\u0131nca bir sevin\u00e7 par\u0131lt\u0131s\u0131 belirdi. \u0130nan\u0131lmaz bir co\u015fku y\u00fcz\u00fcn\u00fc \u00e7arp\u0131tt\u0131, o anki ifadesi neredeyse korkun\u00e7tu. \u0130blis enerjisi yay\u0131ld\u0131 ve bu kokuyu yak\u0131ndan koklay\u0131nca, bunun e\u015fsiz bir koku oldu\u011fu anla\u015f\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["80", "312", "1175", "1207"], "fr": "...avec l\u0027intention de trouver le tr\u00e9sor sur elle. Aucun d\u0027eux ne voulait laisser les autres prendre les devants. Apr\u00e8s plusieurs bousculades, ils entr\u00e8rent dans une rage folle et se mirent \u00e0 se battre p\u00eale-m\u00eale, personne ne pr\u00eatant attention \u00e0 ce qui se passait derri\u00e8re eux. Le d\u00e9mon Arbre se releva silencieusement, regarda ses mains, les serra lentement, et une lueur de joie d\u00e9lirante, presque folle, \u00e9clata dans ses yeux. Une extase incroyable tordit son visage, son expression devenant presque hideuse \u00e0 cet instant. Une fine aura d\u00e9moniaque se r\u00e9pandit, et en la sentant de plus pr\u00e8s, c\u0027\u00e9tait \u00e9tonnamment un parfum sucr\u00e9 et particulier...", "id": "Mereka berniat mencari harta karun darinya. Tak seorang pun mau membiarkan yang lain mendapatkannya lebih dulu. Setelah beberapa kali saling dorong, mereka menjadi sangat marah dan berbalik bertarung dalam kekacauan, tidak ada yang memperhatikan gerakan di belakang mereka. Iblis Pohon itu diam-diam berdiri, melihat tangannya, perlahan mengepalkannya. Matanya memancarkan cahaya kegembiraan yang gila. Kegembiraan yang luar biasa mengubah wajahnya, ekspresinya saat itu hampir mengerikan. Aura iblis tipis menyebar, dan baunya, jika dicium dengan saksama, ternyata adalah aroma...", "pt": "ELES PRETENDIAM PROCURAR TESOUROS EM SEU CORPO. NENHUM DELES QUERIA QUE OS OUTROS CHEGASSEM PRIMEIRO. AP\u00d3S V\u00c1RIOS EMPURR\u00d5ES, ELES FICARAM FURIOSOS E COME\u00c7ARAM UMA LUTA CA\u00d3TICA, E NINGU\u00c9M PERCEBEU OS MOVIMENTOS ATR\u00c1S DELES. O DEM\u00d4NIO DA \u00c1RVORE LEVANTOU-SE SILENCIOSAMENTE, OLHOU PARA SUAS M\u00c3OS, CERROU-AS LENTAMENTE, E UMA EXPRESS\u00c3O DE SURPRESA ALEGRE E ENLOUQUECIDA EXPLODIU EM SEUS OLHOS. UM \u00caXTASE INACREDIT\u00c1VEL TORCEU SEU ROSTO, SUA EXPRESS\u00c3O QUASE CONTORCIDA NAQUELE MOMENTO. UM LEVE QI DEMON\u00cdACO SE ESPALHOU E, AO CHEIRAR MAIS DE PERTO, O AROMA ERA NA VERDADE UM...", "text": "INTENDING TO SEARCH HER BODY FOR TREASURES. NONE OF THEM WERE WILLING TO LET OTHERS GO FIRST, AND AFTER A FEW SHOVES, THEY BURST INTO A RAGE AND TURNED AROUND TO FIGHT, NOT NOTICING THE MOVEMENT BEHIND THEM. THE TREE DEMON STOOD UP SILENTLY, LOOKED AT HIS HANDS, SLOWLY GRIPPED THEM, AND EXPLODED WITH A LIGHT OF MAD SURPRISE IN HIS EYES. THE UNBELIEVABLE ECSTASY DISTORTED HIS FACE, HIS EXPRESSION ALMOST DISTORTED AT THAT MOMENT. THIN DEMONIC ENERGY SPREAD, AND THE SMELL, WHEN SMELLED CAREFULLY, WAS ACTUALLY A", "tr": "Ondan (Zhao Linfei\u0027den) hazineyi bulmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorlard\u0131. Kimse ba\u015fkas\u0131n\u0131n \u00f6ne ge\u00e7mesine izin vermek istemiyordu. Birka\u00e7 iti\u015f kak\u0131\u015ftan sonra \u00f6fkeyle birbirlerine girip d\u00f6v\u00fc\u015fmeye ba\u015flad\u0131lar, kimse arkalar\u0131ndaki hareketi fark etmedi. Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi sessizce aya\u011fa kalkt\u0131, ellerine bakt\u0131, yava\u015f\u00e7a s\u0131kt\u0131. G\u00f6zlerinde \u00e7\u0131lg\u0131nca bir sevin\u00e7 par\u0131lt\u0131s\u0131 belirdi. \u0130nan\u0131lmaz bir co\u015fku y\u00fcz\u00fcn\u00fc \u00e7arp\u0131tt\u0131, o anki ifadesi neredeyse korkun\u00e7tu. Zay\u0131f bir iblis enerjisi yay\u0131ld\u0131 ve bu kokuyu yak\u0131ndan koklay\u0131nca, bunun e\u015fsiz bir koku oldu\u011fu anla\u015f\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["139", "421", "1181", "1212"], "fr": "...les autres. Apr\u00e8s plusieurs bousculades, ils entr\u00e8rent dans une rage folle et se mirent \u00e0 se battre p\u00eale-m\u00eale, sans pr\u00eater attention \u00e0 ce qui se passait derri\u00e8re eux. Le d\u00e9mon Arbre Jaune se releva silencieusement, regarda ses mains, les serra lentement, et une lueur de joie d\u00e9lirante, presque folle, \u00e9clata dans ses yeux. Une extase incroyable tordit son visage, son expression devenant presque hideuse \u00e0 cet instant. Une fine aura d\u00e9moniaque se r\u00e9pandit, et en la sentant de plus pr\u00e8s, c\u0027\u00e9tait \u00e9tonnamment un parfum sucr\u00e9 et particulier...", "id": "Awalnya, setelah beberapa kali didorong, mereka menjadi sangat marah dan berbalik bertarung dalam kekacauan, tidak memperhatikan gerakan di belakang mereka. Iblis itu diam-diam berdiri, melihat tangannya, perlahan mengepalkannya. Matanya memancarkan cahaya kegembiraan yang gila. Kegembiraan yang luar biasa mengubah wajahnya, ekspresinya saat itu hampir mengerikan. Aura iblis menyebar, dan baunya, jika dicium dengan saksama, ternyata adalah aroma...", "pt": "PRIMEIRO. AP\u00d3S V\u00c1RIOS EMPURR\u00d5ES, ELES FICARAM FURIOSOS E COME\u00c7ARAM UMA LUTA CA\u00d3TICA, SEM PRESTAR ATEN\u00c7\u00c3O AOS MOVIMENTOS ATR\u00c1S DELES. O DEM\u00d4NIO DA \u00c1RVORE AMARELA LEVANTOU-SE SILENCIOSAMENTE, OLHOU PARA SUAS M\u00c3OS, CERROU-AS LENTAMENTE, E UMA EXPRESS\u00c3O DE SURPRESA ALEGRE E ENLOUQUECIDA EXPLODIU EM SEUS OLHOS. UM \u00caXTASE INACREDIT\u00c1VEL TORCEU SEU ROSTO, SUA EXPRESS\u00c3O QUASE CONTORCIDA NAQUELE MOMENTO. O QI DEMON\u00cdACO SE ESPALHOU E, AO CHEIRAR MAIS DE PERTO, O AROMA ERA NA VERDADE UM...", "text": "INTENDING TO SEARCH HER BODY FOR TREASURES. NONE OF THEM WERE WILLING TO LET OTHERS GO FIRST, AND AFTER A FEW SHOVES, THEY BURST INTO A RAGE AND TURNED AROUND TO FIGHT, NOT NOTICING THE MOVEMENT BEHIND THEM. THE DEMON STOOD UP SILENTLY, LOOKED AT HIS HANDS, SLOWLY GRIPPED THEM, AND EXPLODED WITH A LIGHT OF MAD SURPRISE IN HIS EYES. THE UNBELIEVABLE ECSTASY DISTORTED HIS FACE, HIS EXPRESSION ALMOST DISTORTED AT THAT MOMENT. DEMONIC ENERGY SPREAD, AND THE SMELL, WHEN SMELLED CAREFULLY, WAS ACTUALLY A", "tr": "\u00f6ne ge\u00e7mesine izin vermek istemiyordu. Birka\u00e7 iti\u015f kak\u0131\u015ftan sonra \u00f6fkeyle birbirlerine girip d\u00f6v\u00fc\u015fmeye ba\u015flad\u0131lar, kimse arkalar\u0131ndaki hareketi fark etmedi. Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi sessizce aya\u011fa kalkt\u0131, ellerine bakt\u0131, yava\u015f\u00e7a s\u0131kt\u0131. G\u00f6zlerinde \u00e7\u0131lg\u0131nca bir sevin\u00e7 par\u0131lt\u0131s\u0131 belirdi. \u0130nan\u0131lmaz bir co\u015fku y\u00fcz\u00fcn\u00fc \u00e7arp\u0131tt\u0131, o anki ifadesi neredeyse korkun\u00e7tu. \u0130blis enerjisi yay\u0131ld\u0131 ve bu kokuyu yak\u0131ndan koklay\u0131nca, bunun e\u015fsiz bir koku oldu\u011fu anla\u015f\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["111", "1401", "1178", "1499"], "fr": "Pour s\u0027emparer seuls du tr\u00e9sor, les d\u00e9mons qui se battaient \u00e0 mort furent immobilis\u00e9s comme par un sort...", "id": "Para iblis yang sedang bertarung hidup-mati untuk merebut harta karun itu seorang diri, seolah terkena mantra penahan tubuh.", "pt": "...TESOURO DE FRAGR\u00c2NCIA \u00daNICA. OS DEM\u00d4NIOS, QUE ESTAVAM LUTANDO AT\u00c9 A MORTE, FORAM SUBITAMENTE IMOBILIZADOS COMO POR UM FEITI\u00c7O DE PARALISIA.", "text": "THE NEARBY MONSTERS THAT WERE FIGHTING TO THE DEATH FOR THE UNIQUE TREASURE WERE PUT UNDER A BODY FREEZING SPELL", "tr": "E\u015fsiz kokulu hazine! \u00d6l\u00fcm\u00fcne d\u00f6v\u00fc\u015fen iblisler sanki dondurulmu\u015f gibiydi..."}, {"bbox": ["111", "1401", "1178", "1499"], "fr": "Pour s\u0027emparer seuls du tr\u00e9sor, les d\u00e9mons qui se battaient \u00e0 mort furent immobilis\u00e9s comme par un sort...", "id": "Para iblis yang sedang bertarung hidup-mati untuk merebut harta karun itu seorang diri, seolah terkena mantra penahan tubuh.", "pt": "...TESOURO DE FRAGR\u00c2NCIA \u00daNICA. OS DEM\u00d4NIOS, QUE ESTAVAM LUTANDO AT\u00c9 A MORTE, FORAM SUBITAMENTE IMOBILIZADOS COMO POR UM FEITI\u00c7O DE PARALISIA.", "text": "THE NEARBY MONSTERS THAT WERE FIGHTING TO THE DEATH FOR THE UNIQUE TREASURE WERE PUT UNDER A BODY FREEZING SPELL", "tr": "E\u015fsiz kokulu hazine! \u00d6l\u00fcm\u00fcne d\u00f6v\u00fc\u015fen iblisler sanki dondurulmu\u015f gibiydi..."}, {"bbox": ["80", "312", "1175", "1207"], "fr": "...avec l\u0027intention de trouver le tr\u00e9sor sur elle. Aucun d\u0027eux ne voulait laisser les autres prendre les devants. Apr\u00e8s plusieurs bousculades, ils entr\u00e8rent dans une rage folle et se mirent \u00e0 se battre p\u00eale-m\u00eale, personne ne pr\u00eatant attention \u00e0 ce qui se passait derri\u00e8re eux. Le d\u00e9mon Arbre se releva silencieusement, regarda ses mains, les serra lentement, et une lueur de joie d\u00e9lirante, presque folle, \u00e9clata dans ses yeux. Une extase incroyable tordit son visage, son expression devenant presque hideuse \u00e0 cet instant. Une fine aura d\u00e9moniaque se r\u00e9pandit, et en la sentant de plus pr\u00e8s, c\u0027\u00e9tait \u00e9tonnamment un parfum sucr\u00e9 et particulier...", "id": "Mereka berniat mencari harta karun darinya. Tak seorang pun mau membiarkan yang lain mendapatkannya lebih dulu. Setelah beberapa kali saling dorong, mereka menjadi sangat marah dan berbalik bertarung dalam kekacauan, tidak ada yang memperhatikan gerakan di belakang mereka. Iblis Pohon itu diam-diam berdiri, melihat tangannya, perlahan mengepalkannya. Matanya memancarkan cahaya kegembiraan yang gila. Kegembiraan yang luar biasa mengubah wajahnya, ekspresinya saat itu hampir mengerikan. Aura iblis tipis menyebar, dan baunya, jika dicium dengan saksama, ternyata adalah aroma...", "pt": "ELES PRETENDIAM PROCURAR TESOUROS EM SEU CORPO. NENHUM DELES QUERIA QUE OS OUTROS CHEGASSEM PRIMEIRO. AP\u00d3S V\u00c1RIOS EMPURR\u00d5ES, ELES FICARAM FURIOSOS E COME\u00c7ARAM UMA LUTA CA\u00d3TICA, E NINGU\u00c9M PERCEBEU OS MOVIMENTOS ATR\u00c1S DELES. O DEM\u00d4NIO DA \u00c1RVORE LEVANTOU-SE SILENCIOSAMENTE, OLHOU PARA SUAS M\u00c3OS, CERROU-AS LENTAMENTE, E UMA EXPRESS\u00c3O DE SURPRESA ALEGRE E ENLOUQUECIDA EXPLODIU EM SEUS OLHOS. UM \u00caXTASE INACREDIT\u00c1VEL TORCEU SEU ROSTO, SUA EXPRESS\u00c3O QUASE CONTORCIDA NAQUELE MOMENTO. UM LEVE QI DEMON\u00cdACO SE ESPALHOU E, AO CHEIRAR MAIS DE PERTO, O AROMA ERA NA VERDADE UM...", "text": "INTENDING TO SEARCH HER BODY FOR TREASURES. NONE OF THEM WERE WILLING TO LET OTHERS GO FIRST, AND AFTER A FEW SHOVES, THEY BURST INTO A RAGE AND TURNED AROUND TO FIGHT, NOT NOTICING THE MOVEMENT BEHIND THEM. THE TREE DEMON STOOD UP SILENTLY, LOOKED AT HIS HANDS, SLOWLY GRIPPED THEM, AND EXPLODED WITH A LIGHT OF MAD SURPRISE IN HIS EYES. THE UNBELIEVABLE ECSTASY DISTORTED HIS FACE, HIS EXPRESSION ALMOST DISTORTED AT THAT MOMENT. THIN DEMONIC ENERGY SPREAD, AND THE SMELL, WHEN SMELLED CAREFULLY, WAS ACTUALLY A", "tr": "Ondan (Zhao Linfei\u0027den) hazineyi bulmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorlard\u0131. Kimse ba\u015fkas\u0131n\u0131n \u00f6ne ge\u00e7mesine izin vermek istemiyordu. Birka\u00e7 iti\u015f kak\u0131\u015ftan sonra \u00f6fkeyle birbirlerine girip d\u00f6v\u00fc\u015fmeye ba\u015flad\u0131lar, kimse arkalar\u0131ndaki hareketi fark etmedi. Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi sessizce aya\u011fa kalkt\u0131, ellerine bakt\u0131, yava\u015f\u00e7a s\u0131kt\u0131. G\u00f6zlerinde \u00e7\u0131lg\u0131nca bir sevin\u00e7 par\u0131lt\u0131s\u0131 belirdi. \u0130nan\u0131lmaz bir co\u015fku y\u00fcz\u00fcn\u00fc \u00e7arp\u0131tt\u0131, o anki ifadesi neredeyse korkun\u00e7tu. Zay\u0131f bir iblis enerjisi yay\u0131ld\u0131 ve bu kokuyu yak\u0131ndan koklay\u0131nca, bunun e\u015fsiz bir koku oldu\u011fu anla\u015f\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["16", "84", "360", "299"], "fr": "Il ha\u00efssait tant.", "id": "Dia sangat benci.", "pt": "ELE ODIAVA TANTO.", "text": "HE HATES.", "tr": "\u00c7ok nefret ediyordu."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/180/26.webp", "translations": [{"bbox": ["18", "693", "1047", "1500"], "fr": "Apr\u00e8s une s\u00e9rie de bruits stridents, tout devint silencieux alentour. Peu de temps apr\u00e8s, m\u00eame les cadavres furent compl\u00e8tement vid\u00e9s de leur substance. Les coquilles vides et s\u00e8ches comme des exuvies de cigales conservaient encore leur derni\u00e8re expression de surprise. Les lianes se retir\u00e8rent, et en tombant par terre, elles se r\u00e9duisirent instantan\u00e9ment en poussi\u00e8re. La crise \u00e9tait temporairement r\u00e9solue, mais il y avait encore des choses \u00e0 \u00e9claircir. Le d\u00e9mon Arbre Jaune se demandait sans cesse d\u0027o\u00f9 venait cette puissance soudaine et immense. Son regard errait entre lui-m\u00eame et Zhao Linfei. Il toucha son visage, y trouvant une main pleine de sang m\u00eal\u00e9, vert fonc\u00e9 et rouge vif. Pouss\u00e9 par une impulsion inexplicable, il en l\u00e9cha une goutte...", "id": "Setelah serangkaian suara keras, sekitar menjadi sunyi. Tidak lama kemudian, bahkan mayat-mayat pun habis dihisap kering. Cangkang kosong yang kering seperti kulit jangkrik masih mempertahankan ekspresi terkejut terakhir mereka. Ketika sulur pohon ditarik, mereka jatuh ke tanah dan langsung hancur menjadi bubuk. Krisis untuk sementara teratasi, tetapi masih ada hal yang belum dipahami. Iblis Pohon Huang berulang kali memikirkan dari mana datangnya kekuatan dahsyat yang tiba-tiba ini. Pandangannya berkelana tidak menentu antara dirinya dan Zhao Linfei. Dia menyentuh wajahnya, tangannya penuh darah campuran hijau tua dan merah segar. Seolah kerasukan, dia menjilatnya sekali.", "pt": "AP\u00d3S UMA S\u00c9RIE DE SONS AGUDOS, OS ARREDORES CA\u00cdRAM EM SIL\u00caNCIO. EM POUCO TEMPO, AT\u00c9 OS CAD\u00c1VERES FORAM SUGADOS AT\u00c9 SECAR. AS CARCA\u00c7AS VAZIAS, SEMELHANTES A CASULOS DE CIGARRA, AINDA MANTINHAM SUAS \u00daLTIMAS EXPRESS\u00d5ES DE SURPRESA. QUANDO OS CIP\u00d3S DE \u00c1RVORE SE RETRA\u00cdRAM, ELES CA\u00cdRAM NO CH\u00c3O E IMEDIATAMENTE SE DESFIZERAM EM P\u00d3. A CRISE FOI TEMPORARIAMENTE RESOLVIDA, MAS AINDA HAVIA COISAS QUE ELE N\u00c3O ENTENDIA. HUANG SHU PONDEROU REPETIDAMENTE DE ONDE VINHA ESSE IMENSO PODER S\u00daBITO. SEU OLHAR ALTERNAVA ENTRE SI MESMO E ZHAO LINFEI. ELE TOCOU SEU ROSTO, UMA M\u00c3O CHEIA DE SANGUE MISTURADO VERDE-ESCURO E VERMELHO BRILHANTE E, COMO SE POSSU\u00cdDO, ELE LAMBEU.", "text": "AFTER A SERIES OF SHARP SOUNDS, ALL WAS QUIET. SOON, EVEN THE CORPSES WERE DRAINED. THE DRY, EMPTY HUSKS, LIKE CICADA SHELLS, STILL HELD THEIR LAST EXPRESSIONS OF SURPRISE. THE TREE VINES RETRACTED, AND THE HUSKS FELL TO THE GROUND, INSTANTLY SHATTERING INTO PIECES. THE IMMEDIATE DANGER WAS RESOLVED, BUT SOMETHING WAS STILL UNCLEAR. THE HUANG SHU DEMON REPEATEDLY PONDERED THE SOURCE OF THIS SUDDEN, POWERFUL STRENGTH, HIS GAZE SHIFTING BETWEEN HIMSELF AND ZHAO LINFEI. HE TOUCHED HIS FACE, FEELING A MIXTURE OF DARK GREEN AND BRIGHT RED BLOOD, AND COMPULSIVELY LICKED IT.", "tr": "Bir dizi keskin sesin ard\u0131ndan etraf sessizli\u011fe b\u00fcr\u00fcnd\u00fc. \u00c7ok ge\u00e7meden cesetler bile emilip yok oldu. A\u011fustosb\u00f6ce\u011fi kabu\u011fu gibi kurumu\u015f bo\u015f kabuklar son \u015fa\u015fk\u0131n ifadelerini koruyordu; sarma\u015f\u0131klar \u00e7ekilince yere d\u00fc\u015f\u00fcp an\u0131nda toza d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcler. Tehlike ge\u00e7ici olarak atlat\u0131lm\u0131\u015ft\u0131 ama hala anla\u015f\u0131lmayan bir \u015feyler vard\u0131. Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi bu ani ve g\u00fc\u00e7l\u00fc g\u00fcc\u00fcn nereden geldi\u011fini tekrar tekrar d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc, bak\u0131\u015flar\u0131 kendisiyle Zhao Linfei aras\u0131nda gidip geliyordu. Y\u00fcz\u00fcne dokundu, bir eli koyu ye\u015fil ve parlak k\u0131rm\u0131z\u0131 kar\u0131\u015f\u0131m\u0131 kanla kapl\u0131yd\u0131, \u015feytana uymu\u015f gibi bir yalad\u0131."}, {"bbox": ["162", "1119", "1178", "1500"], "fr": "La crise \u00e9tait temporairement r\u00e9solue, mais il y avait encore des choses \u00e0 \u00e9claircir. Le d\u00e9mon Arbre Jaune se demandait sans cesse d\u0027o\u00f9 venait cette puissance soudaine et immense. Son regard errait entre lui-m\u00eame et Zhao Linfei. Il toucha son visage, y trouvant du sang m\u00eal\u00e9, vert fonc\u00e9 et rouge vif. Pouss\u00e9 par une impulsion inexplicable, il en l\u00e9cha une goutte. Tout son corps...", "id": "Untuk sementara teratasi, tetapi masih ada hal yang belum dipahami. Iblis Pohon Huang berulang kali memikirkan dari mana datangnya kekuatan dahsyat yang tiba-tiba ini. Pandangannya berkelana tidak menentu antara dirinya dan Linfei. Dia menyentuh wajahnya, merasakan darah campuran hijau tua dan merah segar. Seolah kerasukan, dia menjilatnya sekali, tiba-tiba...", "pt": "RESOLVIDO TEMPORARIAMENTE, MAS AINDA HAVIA COISAS QUE ELE N\u00c3O ENTENDIA. HUANG SHU PONDEROU REPETIDAMENTE DE ONDE VINHA ESSE IMENSO PODER S\u00daBITO. SEU OLHAR ALTERNAVA ENTRE SI MESMO E LINFEI. ELE TOCOU SEU ROSTO, SENTINDO O SANGUE MISTURADO VERDE-ESCURO E VERMELHO BRILHANTE E, COMO SE POSSU\u00cdDO, ELE LAMBEU. AO REDOR...", "text": "THE IMMEDIATE DANGER WAS RESOLVED, BUT SOMETHING WAS STILL UNCLEAR. THE HUANG SHU DEMON REPEATEDLY PONDERED THE SOURCE OF THIS SUDDEN, POWERFUL STRENGTH, HIS GAZE SHIFTING BETWEEN HIMSELF AND FEI. HE TOUCHED HIS FACE, FEELING A MIXTURE OF DARK GREEN AND BRIGHT RED BLOOD, AND COMPULSIVELY LICKED IT, AROUND", "tr": "Tehlike ge\u00e7ici olarak atlat\u0131lm\u0131\u015ft\u0131 ama hala anla\u015f\u0131lmayan bir \u015feyler vard\u0131. Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi bu ani ve g\u00fc\u00e7l\u00fc g\u00fcc\u00fcn nereden geldi\u011fini tekrar tekrar d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc, bak\u0131\u015flar\u0131 kendisiyle Linfei aras\u0131nda gidip geliyordu. Y\u00fcz\u00fcne dokundu, koyu ye\u015fil ve parlak k\u0131rm\u0131z\u0131 kar\u0131\u015f\u0131m\u0131 kan\u0131 hissetti, \u015feytana uymu\u015f gibi bir yalad\u0131, t\u00fcm v\u00fccudu sars\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["162", "1119", "1178", "1500"], "fr": "La crise \u00e9tait temporairement r\u00e9solue, mais il y avait encore des choses \u00e0 \u00e9claircir. Le d\u00e9mon Arbre Jaune se demandait sans cesse d\u0027o\u00f9 venait cette puissance soudaine et immense. Son regard errait entre lui-m\u00eame et Zhao Linfei. Il toucha son visage, y trouvant du sang m\u00eal\u00e9, vert fonc\u00e9 et rouge vif. Pouss\u00e9 par une impulsion inexplicable, il en l\u00e9cha une goutte. Tout son corps...", "id": "Untuk sementara teratasi, tetapi masih ada hal yang belum dipahami. Iblis Pohon Huang berulang kali memikirkan dari mana datangnya kekuatan dahsyat yang tiba-tiba ini. Pandangannya berkelana tidak menentu antara dirinya dan Linfei. Dia menyentuh wajahnya, merasakan darah campuran hijau tua dan merah segar. Seolah kerasukan, dia menjilatnya sekali, tiba-tiba...", "pt": "RESOLVIDO TEMPORARIAMENTE, MAS AINDA HAVIA COISAS QUE ELE N\u00c3O ENTENDIA. HUANG SHU PONDEROU REPETIDAMENTE DE ONDE VINHA ESSE IMENSO PODER S\u00daBITO. SEU OLHAR ALTERNAVA ENTRE SI MESMO E LINFEI. ELE TOCOU SEU ROSTO, SENTINDO O SANGUE MISTURADO VERDE-ESCURO E VERMELHO BRILHANTE E, COMO SE POSSU\u00cdDO, ELE LAMBEU. AO REDOR...", "text": "THE IMMEDIATE DANGER WAS RESOLVED, BUT SOMETHING WAS STILL UNCLEAR. THE HUANG SHU DEMON REPEATEDLY PONDERED THE SOURCE OF THIS SUDDEN, POWERFUL STRENGTH, HIS GAZE SHIFTING BETWEEN HIMSELF AND FEI. HE TOUCHED HIS FACE, FEELING A MIXTURE OF DARK GREEN AND BRIGHT RED BLOOD, AND COMPULSIVELY LICKED IT, AROUND", "tr": "Tehlike ge\u00e7ici olarak atlat\u0131lm\u0131\u015ft\u0131 ama hala anla\u015f\u0131lmayan bir \u015feyler vard\u0131. Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi bu ani ve g\u00fc\u00e7l\u00fc g\u00fcc\u00fcn nereden geldi\u011fini tekrar tekrar d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc, bak\u0131\u015flar\u0131 kendisiyle Linfei aras\u0131nda gidip geliyordu. Y\u00fcz\u00fcne dokundu, koyu ye\u015fil ve parlak k\u0131rm\u0131z\u0131 kar\u0131\u015f\u0131m\u0131 kan\u0131 hissetti, \u015feytana uymu\u015f gibi bir yalad\u0131, t\u00fcm v\u00fccudu sars\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["18", "693", "1047", "1500"], "fr": "Apr\u00e8s une s\u00e9rie de bruits stridents, tout devint silencieux alentour. Peu de temps apr\u00e8s, m\u00eame les cadavres furent compl\u00e8tement vid\u00e9s de leur substance. Les coquilles vides et s\u00e8ches comme des exuvies de cigales conservaient encore leur derni\u00e8re expression de surprise. Les lianes se retir\u00e8rent, et en tombant par terre, elles se r\u00e9duisirent instantan\u00e9ment en poussi\u00e8re. La crise \u00e9tait temporairement r\u00e9solue, mais il y avait encore des choses \u00e0 \u00e9claircir. Le d\u00e9mon Arbre Jaune se demandait sans cesse d\u0027o\u00f9 venait cette puissance soudaine et immense. Son regard errait entre lui-m\u00eame et Zhao Linfei. Il toucha son visage, y trouvant une main pleine de sang m\u00eal\u00e9, vert fonc\u00e9 et rouge vif. Pouss\u00e9 par une impulsion inexplicable, il en l\u00e9cha une goutte...", "id": "Setelah serangkaian suara keras, sekitar menjadi sunyi. Tidak lama kemudian, bahkan mayat-mayat pun habis dihisap kering. Cangkang kosong yang kering seperti kulit jangkrik masih mempertahankan ekspresi terkejut terakhir mereka. Ketika sulur pohon ditarik, mereka jatuh ke tanah dan langsung hancur menjadi bubuk. Krisis untuk sementara teratasi, tetapi masih ada hal yang belum dipahami. Iblis Pohon Huang berulang kali memikirkan dari mana datangnya kekuatan dahsyat yang tiba-tiba ini. Pandangannya berkelana tidak menentu antara dirinya dan Zhao Linfei. Dia menyentuh wajahnya, tangannya penuh darah campuran hijau tua dan merah segar. Seolah kerasukan, dia menjilatnya sekali.", "pt": "AP\u00d3S UMA S\u00c9RIE DE SONS AGUDOS, OS ARREDORES CA\u00cdRAM EM SIL\u00caNCIO. EM POUCO TEMPO, AT\u00c9 OS CAD\u00c1VERES FORAM SUGADOS AT\u00c9 SECAR. AS CARCA\u00c7AS VAZIAS, SEMELHANTES A CASULOS DE CIGARRA, AINDA MANTINHAM SUAS \u00daLTIMAS EXPRESS\u00d5ES DE SURPRESA. QUANDO OS CIP\u00d3S DE \u00c1RVORE SE RETRA\u00cdRAM, ELES CA\u00cdRAM NO CH\u00c3O E IMEDIATAMENTE SE DESFIZERAM EM P\u00d3. A CRISE FOI TEMPORARIAMENTE RESOLVIDA, MAS AINDA HAVIA COISAS QUE ELE N\u00c3O ENTENDIA. HUANG SHU PONDEROU REPETIDAMENTE DE ONDE VINHA ESSE IMENSO PODER S\u00daBITO. SEU OLHAR ALTERNAVA ENTRE SI MESMO E ZHAO LINFEI. ELE TOCOU SEU ROSTO, UMA M\u00c3O CHEIA DE SANGUE MISTURADO VERDE-ESCURO E VERMELHO BRILHANTE E, COMO SE POSSU\u00cdDO, ELE LAMBEU.", "text": "AFTER A SERIES OF SHARP SOUNDS, ALL WAS QUIET. SOON, EVEN THE CORPSES WERE DRAINED. THE DRY, EMPTY HUSKS, LIKE CICADA SHELLS, STILL HELD THEIR LAST EXPRESSIONS OF SURPRISE. THE TREE VINES RETRACTED, AND THE HUSKS FELL TO THE GROUND, INSTANTLY SHATTERING INTO PIECES. THE IMMEDIATE DANGER WAS RESOLVED, BUT SOMETHING WAS STILL UNCLEAR. THE HUANG SHU DEMON REPEATEDLY PONDERED THE SOURCE OF THIS SUDDEN, POWERFUL STRENGTH, HIS GAZE SHIFTING BETWEEN HIMSELF AND ZHAO LINFEI. HE TOUCHED HIS FACE, FEELING A MIXTURE OF DARK GREEN AND BRIGHT RED BLOOD, AND COMPULSIVELY LICKED IT.", "tr": "Bir dizi keskin sesin ard\u0131ndan etraf sessizli\u011fe b\u00fcr\u00fcnd\u00fc. \u00c7ok ge\u00e7meden cesetler bile emilip yok oldu. A\u011fustosb\u00f6ce\u011fi kabu\u011fu gibi kurumu\u015f bo\u015f kabuklar son \u015fa\u015fk\u0131n ifadelerini koruyordu; sarma\u015f\u0131klar \u00e7ekilince yere d\u00fc\u015f\u00fcp an\u0131nda toza d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcler. Tehlike ge\u00e7ici olarak atlat\u0131lm\u0131\u015ft\u0131 ama hala anla\u015f\u0131lmayan bir \u015feyler vard\u0131. Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi bu ani ve g\u00fc\u00e7l\u00fc g\u00fcc\u00fcn nereden geldi\u011fini tekrar tekrar d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc, bak\u0131\u015flar\u0131 kendisiyle Zhao Linfei aras\u0131nda gidip geliyordu. Y\u00fcz\u00fcne dokundu, bir eli koyu ye\u015fil ve parlak k\u0131rm\u0131z\u0131 kar\u0131\u015f\u0131m\u0131 kanla kapl\u0131yd\u0131, \u015feytana uymu\u015f gibi bir yalad\u0131."}, {"bbox": ["254", "0", "1184", "567"], "fr": "Leurs mouvements s\u0027arr\u00eat\u00e8rent en m\u00eame temps, les poils de leur nuque se h\u00e9riss\u00e8rent. Leur instinct de survie, naturellement aiguis\u00e9, sonna l\u0027alarme, leur disant clairement : Fuyez ! Trop tard. Les racines et les lianes, qui s\u0027\u00e9taient gliss\u00e9es sous terre comme des fant\u00f4mes et avaient recouvert chaque centim\u00e8tre du sol sans qu\u0027ils s\u0027en rendent compte, jaillirent de terre, transper\u00e7ant l\u0027air et les embrochant en un instant en brochettes d\u00e9goulinantes de sang frais...", "id": "Gerakan mereka terhenti, bulu kuduk di tengkuk mereka berdiri. Lonceng alarm bawaan mereka yang tajam berbunyi nyaring, secara gamblang memberitahu mereka: Cepat lari! Sudah terlambat. Akar dan sulur pohon yang menyelinap di bawah tanah bagai hantu, yang entah kapan telah menyebar ke setiap jengkal tanah, menerobos keluar, menembus udara dan dalam sekejap menusuk mereka menjadi seperti sate berlumuran darah segar.", "pt": "NA MESMA PAUSA, OS CABELOS NA NUCA DELES SE ARREPIARAM. SEUS SENTIDOS AGUDOS INATOS DISPARARAM UM ALERTA, DIZENDO-LHES ABERTAMENTE: FUJAM RAPIDAMENTE! ERA TARDE DEMAIS. RA\u00cdZES E CIP\u00d3S DE \u00c1RVORE, QUE ESTAVAM ESCONDIDOS SOB A TERRA COMO FANTASMAS E HAVIAM SE ESPALHADO POR TODA PARTE SEM SEREM NOTADOS, EXPLODIRAM DA TERRA, PERFURARAM O AR E, EM UM INSTANTE, OS ESPETARAM EM FILEIRAS VERMELHAS E GOTEJANTES...", "text": "THE SAME STIFFENING, THE HAIRS ON THE BACK OF THEIR NECKS STANDING ON END, THEIR INNATE ACUITY SOUNDING THE ALARM, BLUNTLY TELLING THEM: RUN. IT WAS TOO LATE. LIKE GHOSTS, SLITHERING BENEATH THE GROUND, THE TREE ROOTS AND VINES, WHICH HAD SPREAD EVERY INCH WITHOUT THEIR KNOWLEDGE, BROKE THROUGH THE EARTH, PIERCED THE AIR, AND IN AN INSTANT, IMPALED THEM INTO A STRING OF GORY,", "tr": "Hareketleri ayn\u0131 anda durdu, enselerindeki t\u00fcyler diken diken oldu. Do\u011fu\u015ftan gelen keskin sezgileri alarm \u00e7ald\u0131, onlara a\u00e7\u0131k\u00e7a \"Ka\u00e7\u0131n!\" diyordu. \u00c7ok ge\u00e7ti! Yeralt\u0131nda hayalet gibi gizlenen, ne zaman her kar\u0131\u015f topra\u011f\u0131 kaplad\u0131\u011f\u0131 bilinmeyen k\u00f6kler ve sarma\u015f\u0131klar topraktan f\u0131rlad\u0131, havay\u0131 deldi ve bir anda onlar\u0131 kanl\u0131 canl\u0131 et \u015fi\u015flerine \u00e7evirdi."}, {"bbox": ["254", "0", "1184", "567"], "fr": "Leurs mouvements s\u0027arr\u00eat\u00e8rent en m\u00eame temps, les poils de leur nuque se h\u00e9riss\u00e8rent. Leur instinct de survie, naturellement aiguis\u00e9, sonna l\u0027alarme, leur disant clairement : Fuyez ! Trop tard. Les racines et les lianes, qui s\u0027\u00e9taient gliss\u00e9es sous terre comme des fant\u00f4mes et avaient recouvert chaque centim\u00e8tre du sol sans qu\u0027ils s\u0027en rendent compte, jaillirent de terre, transper\u00e7ant l\u0027air et les embrochant en un instant en brochettes d\u00e9goulinantes de sang frais...", "id": "Gerakan mereka terhenti, bulu kuduk di tengkuk mereka berdiri. Lonceng alarm bawaan mereka yang tajam berbunyi nyaring, secara gamblang memberitahu mereka: Cepat lari! Sudah terlambat. Akar dan sulur pohon yang menyelinap di bawah tanah bagai hantu, yang entah kapan telah menyebar ke setiap jengkal tanah, menerobos keluar, menembus udara dan dalam sekejap menusuk mereka menjadi seperti sate berlumuran darah segar.", "pt": "NA MESMA PAUSA, OS CABELOS NA NUCA DELES SE ARREPIARAM. SEUS SENTIDOS AGUDOS INATOS DISPARARAM UM ALERTA, DIZENDO-LHES ABERTAMENTE: FUJAM RAPIDAMENTE! ERA TARDE DEMAIS. RA\u00cdZES E CIP\u00d3S DE \u00c1RVORE, QUE ESTAVAM ESCONDIDOS SOB A TERRA COMO FANTASMAS E HAVIAM SE ESPALHADO POR TODA PARTE SEM SEREM NOTADOS, EXPLODIRAM DA TERRA, PERFURARAM O AR E, EM UM INSTANTE, OS ESPETARAM EM FILEIRAS VERMELHAS E GOTEJANTES...", "text": "THE SAME STIFFENING, THE HAIRS ON THE BACK OF THEIR NECKS STANDING ON END, THEIR INNATE ACUITY SOUNDING THE ALARM, BLUNTLY TELLING THEM: RUN. IT WAS TOO LATE. LIKE GHOSTS, SLITHERING BENEATH THE GROUND, THE TREE ROOTS AND VINES, WHICH HAD SPREAD EVERY INCH WITHOUT THEIR KNOWLEDGE, BROKE THROUGH THE EARTH, PIERCED THE AIR, AND IN AN INSTANT, IMPALED THEM INTO A STRING OF GORY,", "tr": "Hareketleri ayn\u0131 anda durdu, enselerindeki t\u00fcyler diken diken oldu. Do\u011fu\u015ftan gelen keskin sezgileri alarm \u00e7ald\u0131, onlara a\u00e7\u0131k\u00e7a \"Ka\u00e7\u0131n!\" diyordu. \u00c7ok ge\u00e7ti! Yeralt\u0131nda hayalet gibi gizlenen, ne zaman her kar\u0131\u015f topra\u011f\u0131 kaplad\u0131\u011f\u0131 bilinmeyen k\u00f6kler ve sarma\u015f\u0131klar topraktan f\u0131rlad\u0131, havay\u0131 deldi ve bir anda onlar\u0131 kanl\u0131 canl\u0131 et \u015fi\u015flerine \u00e7evirdi."}, {"bbox": ["254", "0", "1185", "568"], "fr": "Leurs mouvements s\u0027arr\u00eat\u00e8rent en m\u00eame temps, les poils de leur nuque se h\u00e9riss\u00e8rent. Leur instinct de survie, naturellement aiguis\u00e9, sonna l\u0027alarme, leur disant clairement : Fuyez ! Trop tard. Les racines et les lianes, qui s\u0027\u00e9taient gliss\u00e9es sous terre comme des fant\u00f4mes et avaient recouvert chaque centim\u00e8tre du sol sans qu\u0027ils s\u0027en rendent compte, jaillirent de terre, transper\u00e7ant l\u0027air et les embrochant en un instant en brochettes d\u00e9goulinantes de sang frais...", "id": "Gerakan mereka terhenti, bulu kuduk di tengkuk mereka berdiri. Lonceng alarm bawaan mereka yang tajam berbunyi nyaring, secara gamblang memberitahu mereka: Cepat lari! Sudah terlambat. Akar dan sulur pohon yang menyelinap di bawah tanah bagai hantu, yang entah kapan telah menyebar ke setiap jengkal tanah, menerobos keluar, menembus udara dan dalam sekejap menusuk mereka menjadi seperti sate berlumuran darah segar.", "pt": "NA MESMA PAUSA, OS CABELOS NA NUCA DELES SE ARREPIARAM. SEUS SENTIDOS AGUDOS INATOS DISPARARAM UM ALERTA, DIZENDO-LHES ABERTAMENTE: FUJAM RAPIDAMENTE! ERA TARDE DEMAIS. RA\u00cdZES E CIP\u00d3S DE \u00c1RVORE, QUE ESTAVAM ESCONDIDOS SOB A TERRA COMO FANTASMAS E HAVIAM SE ESPALHADO POR TODA PARTE SEM SEREM NOTADOS, EXPLODIRAM DA TERRA, PERFURARAM O AR E, EM UM INSTANTE, OS ESPETARAM EM FILEIRAS VERMELHAS E GOTEJANTES...", "text": "THE SAME STIFFENING, THE HAIRS ON THE BACK OF THEIR NECKS STANDING ON END, THEIR INNATE ACUITY SOUNDING THE ALARM, BLUNTLY TELLING THEM: RUN. IT WAS TOO LATE. LIKE GHOSTS, SLITHERING BENEATH THE GROUND, THE TREE ROOTS AND VINES, WHICH HAD SPREAD EVERY INCH WITHOUT THEIR KNOWLEDGE, BROKE THROUGH THE EARTH, PIERCED THE AIR, AND IN AN INSTANT, IMPALED THEM INTO A STRING OF GORY,", "tr": "Hareketleri ayn\u0131 anda durdu, enselerindeki t\u00fcyler diken diken oldu. Do\u011fu\u015ftan gelen keskin sezgileri alarm \u00e7ald\u0131, onlara a\u00e7\u0131k\u00e7a \"Ka\u00e7\u0131n!\" diyordu. \u00c7ok ge\u00e7ti! Yeralt\u0131nda hayalet gibi gizlenen, ne zaman her kar\u0131\u015f topra\u011f\u0131 kaplad\u0131\u011f\u0131 bilinmeyen k\u00f6kler ve sarma\u015f\u0131klar topraktan f\u0131rlad\u0131, havay\u0131 deldi ve bir anda onlar\u0131 kanl\u0131 canl\u0131 et \u015fi\u015flerine \u00e7evirdi."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/180/27.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "819", "699", "1010"], "fr": "Une saveur sucr\u00e9e et une puissance immense... une fois qu\u0027on y a go\u00fbt\u00e9...", "id": "Rasa manis dan kekuatan manis, sekali kau mencicipinya,", "pt": "DO\u00c7URA, E UMA PODEROSA DO\u00c7URA. UMA VEZ PROVADA,", "text": "SWEETNESS AND POWERFUL SWEETNESS, ONCE YOU TASTE IT ONCE,", "tr": "Tatl\u0131 bir tat ve g\u00fc\u00e7l\u00fc bir tatl\u0131l\u0131k; bir kez tad\u0131na bak\u0131nca,"}, {"bbox": ["188", "251", "855", "366"], "fr": "C\u0027\u00e9tait toujours le go\u00fbt familier,", "id": "Masih rasa yang familiar,", "pt": "AINDA O SABOR FAMILIAR,", "text": "IT\u0027S STILL A FAMILIAR TASTE,", "tr": "Hala tan\u0131d\u0131k bir tat,"}, {"bbox": ["455", "816", "1122", "927"], "fr": "Une fois qu\u0027on y a go\u00fbt\u00e9,", "id": "Sekali kau mencicipinya,", "pt": "UMA VEZ PROVADA,", "text": "ONCE YOU TASTE IT ONCE", "tr": "Bir kez tad\u0131na bak\u0131nca..."}, {"bbox": ["217", "243", "1085", "386"], "fr": "le go\u00fbt familier, mais cette fois, il y discerna enfin une douceur.", "id": "...rasa yang familiar, tapi kali ini, dia akhirnya merasakan manisnya.", "pt": "...SABOR FAMILIAR, MAS DESTA VEZ, ELE FINALMENTE SENTIU A DO\u00c7URA.", "text": "FAMILIAR TASTE, BUT THIS TIME, HE FINALLY TASTED THE SWEETNESS.", "tr": "tan\u0131d\u0131k bir tatt\u0131 ama bu kez sonunda tatl\u0131l\u0131\u011f\u0131 hissetmi\u015fti."}, {"bbox": ["153", "1066", "1166", "1425"], "fr": "Une telle douceur, pourtant, Zhao Linfei n\u0027avait pas l\u0027intention de la garder pour lui seul. Apr\u00e8s s\u0027\u00eatre r\u00e9veill\u00e9e, Zhao Linfei apprit de son r\u00e9cit tenants et aboutissants. Elle utilisa imm\u00e9diatement un couteau pour se faire saigner et exp\u00e9rimenter, voulant comprendre le pouvoir de cette pilule de lotus divine en elle...", "id": "Manis seperti ini, tetapi Zhao Linfei tidak bermaksud menyimpannya hanya untuk dirinya sendiri. Setelah Linfei sadar, dari ceritanya dia mengetahui seluk beluknya. Dia segera mengambil pisau dan mengeluarkan darahnya untuk diuji, ingin memahami pil teratai ajaib di dalam tubuhnya.", "pt": "TAL DO\u00c7URA, MAS ZHAO LINFEI N\u00c3O PRETENDIA GUARD\u00c1-LA APENAS PARA ELE. DEPOIS QUE LINFEI ACORDOU, ELA SOUBE DE TODA A HIST\u00d3RIA PELO RELATO DELE. ELA IMEDIATAMENTE SE CORTOU PARA DEIXAR SAIR SANGUE PARA EXPERIMENTOS, QUERENDO ENTENDER O MILAGROSO ELIXIR DE L\u00d3TUS DENTRO DE SEU CORPO.", "text": "SUCH SWEETNESS, BUT ZHAO LINFEI DIDN\u0027T INTEND TO KEEP IT ALL TO HIMSELF. AFTER FEI AWAKENED AND LEARNED THE WHOLE STORY FROM HIS ACCOUNT, SHE IMMEDIATELY TESTED HER BLOOD, WANTING TO UNDERSTAND THE MYSTERIOUS LOTUS CORE WITHIN HER.", "tr": "B\u00f6ylesine bir tatl\u0131l\u0131\u011f\u0131 Zhao Linfei sadece ona saklamay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyordu. Linfei uyand\u0131ktan sonra, onun anlat\u0131m\u0131ndan olup biteni \u00f6\u011frendi, hemen b\u0131\u00e7akla kan\u0131n\u0131 ak\u0131t\u0131p denemeler yapt\u0131, v\u00fccudundaki o mucizevi nil\u00fcfer hap\u0131n\u0131 anlamak istiyordu."}, {"bbox": ["206", "0", "1168", "114"], "fr": "Le flux d\u0027\u00e9nergie d\u00e9moniaque, abondant et vigoureux comme une pluie bienfaisante, confirma ses soup\u00e7ons...", "id": "Aliran energi iblis dan roh yang melimpah dan kuat bagaikan hujan manis membenarkan dugaannya.", "pt": "O QI DEMON\u00cdACO E O FLUXO ESPIRITUAL, T\u00c3O ABUNDANTES E VIGOROSOS QUANTO CHUVA DOCE, VERIFICARAM SEU PALPITE.", "text": "THE ABUNDANT, VIBRANT FLOW OF DEMONIC SPIRITUAL ENERGY, LIKE SWEET DEW, CONFIRMED HIS GUESS.", "tr": "Tatl\u0131 bir ya\u011fmur gibi dolup ta\u015fan iblis enerjisi ak\u0131\u015f\u0131 onun tahminini do\u011frulad\u0131."}, {"bbox": ["179", "0", "1169", "115"], "fr": "Le flux d\u0027\u00e9nergie d\u00e9moniaque, abondant et vigoureux comme une pluie bienfaisante, confirma ses soup\u00e7ons...", "id": "Aliran energi iblis dan roh yang melimpah dan kuat bagaikan hujan manis membenarkan dugaannya.", "pt": "O QI DEMON\u00cdACO E O FLUXO ESPIRITUAL, T\u00c3O ABUNDANTES E VIGOROSOS QUANTO CHUVA DOCE, VERIFICARAM SEU PALPITE.", "text": "THE ABUNDANT, VIBRANT FLOW OF DEMONIC SPIRITUAL ENERGY, LIKE SWEET DEW, CONFIRMED HIS GUESS.", "tr": "Tatl\u0131 bir ya\u011fmur gibi dolup ta\u015fan iblis enerjisi ak\u0131\u015f\u0131 onun tahminini do\u011frulad\u0131."}, {"bbox": ["232", "818", "900", "1006"], "fr": "Une saveur sucr\u00e9e et une puissance immense... une fois qu\u0027on y a go\u00fbt\u00e9...", "id": "Rasa manis dan kekuatan manis, sekali kau mencicipinya,", "pt": "DO\u00c7URA, E UMA PODEROSA DO\u00c7URA. UMA VEZ PROVADA,", "text": "SWEETNESS AND POWERFUL SWEETNESS, ONCE YOU TASTE IT ONCE,", "tr": "Tatl\u0131 bir tat ve g\u00fc\u00e7l\u00fc bir tatl\u0131l\u0131k; bir kez tad\u0131na bak\u0131nca,"}, {"bbox": ["153", "1066", "1166", "1425"], "fr": "Une telle douceur, pourtant, Zhao Linfei n\u0027avait pas l\u0027intention de la garder pour lui seul. Apr\u00e8s s\u0027\u00eatre r\u00e9veill\u00e9e, Zhao Linfei apprit de son r\u00e9cit tenants et aboutissants. Elle utilisa imm\u00e9diatement un couteau pour se faire saigner et exp\u00e9rimenter, voulant comprendre le pouvoir de cette pilule de lotus divine en elle...", "id": "Manis seperti ini, tetapi Zhao Linfei tidak bermaksud menyimpannya hanya untuk dirinya sendiri. Setelah Linfei sadar, dari ceritanya dia mengetahui seluk beluknya. Dia segera mengambil pisau dan mengeluarkan darahnya untuk diuji, ingin memahami pil teratai ajaib di dalam tubuhnya.", "pt": "TAL DO\u00c7URA, MAS ZHAO LINFEI N\u00c3O PRETENDIA GUARD\u00c1-LA APENAS PARA ELE. DEPOIS QUE LINFEI ACORDOU, ELA SOUBE DE TODA A HIST\u00d3RIA PELO RELATO DELE. ELA IMEDIATAMENTE SE CORTOU PARA DEIXAR SAIR SANGUE PARA EXPERIMENTOS, QUERENDO ENTENDER O MILAGROSO ELIXIR DE L\u00d3TUS DENTRO DE SEU CORPO.", "text": "SUCH SWEETNESS, BUT ZHAO LINFEI DIDN\u0027T INTEND TO KEEP IT ALL TO HIMSELF. AFTER FEI AWAKENED AND LEARNED THE WHOLE STORY FROM HIS ACCOUNT, SHE IMMEDIATELY TESTED HER BLOOD, WANTING TO UNDERSTAND THE MYSTERIOUS LOTUS CORE WITHIN HER.", "tr": "B\u00f6ylesine bir tatl\u0131l\u0131\u011f\u0131 Zhao Linfei sadece ona saklamay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyordu. Linfei uyand\u0131ktan sonra, onun anlat\u0131m\u0131ndan olup biteni \u00f6\u011frendi, hemen b\u0131\u00e7akla kan\u0131n\u0131 ak\u0131t\u0131p denemeler yapt\u0131, v\u00fccudundaki o mucizevi nil\u00fcfer hap\u0131n\u0131 anlamak istiyordu."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/180/28.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "2", "1184", "353"], "fr": "Si elle pouvait v\u00e9rifier qu\u0027il pouvait ramener les morts \u00e0 la vie, r\u00e9g\u00e9n\u00e9rer la chair sur les os, et que son sang avait des effets miraculeux sur les cultivateurs, alors ils n\u0027auraient plus \u00e0 craindre les invasions des races \u00e9trang\u00e8res. Le d\u00e9mon Arbre Jaune s\u0027y opposa, disant qu\u0027elle venait de r\u00e9cup\u00e9rer et que blesser ainsi son corps nuirait \u00e0 ses fondations, mais rien ne put la faire changer d\u0027avis.", "id": "Memastikan bahwa itu bisa menghidupkan orang mati dan menumbuhkan daging pada tulang, dan bahwa darahnya benar-benar bermanfaat bagi kultivator, maka tidak perlu lagi takut akan serangan dari ras luar. Iblis Pohon Huang menentang, mengatakan bahwa dia baru saja pulih, tindakan seperti itu akan merusak tubuh dan tidak baik untuk fondasinya, tetapi semua itu tidak bisa membuatnya berubah pikiran.", "pt": "SE FOSSE VERIFICADO QUE PODERIA REVIVER OS MORTOS, REGENERAR CARNE EM OSSOS BRANCOS, E QUE SEU SANGUE ERA BEN\u00c9FICO PARA OS CULTIVADORES, ENT\u00c3O ELES N\u00c3O TERIAM MAIS QUE TEMER INVASORES ESTRANGEIROS. HUANG SHU ARGUMENTOU QUE ELA ACABARA DE SE RECUPERAR E QUE PREJUDICAR SEU CORPO ASSIM SERIA PREJUDICIAL \u00c0 SUA BASE, TENTANDO FAZ\u00ca-LA MUDAR DE IDEIA. MAS NADA CONSEGUIU FAZ\u00ca-LA MUDAR DE IDEIA.", "text": "VERIFYING THAT IT COULD REVIVE THE DEAD AND REGROW FLESH, AND THAT HER BLOOD WAS BENEFICIAL TO CULTIVATORS, SHE WOULD NO LONGER NEED TO FEAR FOREIGN INVASIONS. THE HUANG SHU DEMON ARGUED THAT SHE HAD JUST RECOVERED AND THAT SUCH ACTIONS WOULD HARM HER FOUNDATION, BUT COULD NOT CHANGE HER MIND.", "tr": "\u00d6l\u00fcleri diriltebilece\u011fini, kemiklere et giydirebilece\u011fini ve kan\u0131n\u0131n geli\u015fimciler i\u00e7in mucizevi etkileri oldu\u011funu do\u011frulad\u0131\u011f\u0131nda, art\u0131k yabanc\u0131 klanlar\u0131n sald\u0131r\u0131lar\u0131ndan korkmalar\u0131na gerek kalmayacakt\u0131. Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi, onun yeni iyile\u015fti\u011fini, v\u00fccuduna b\u00f6yle zarar vermenin temellerine zarar verece\u011fini s\u00f6yleyerek kar\u015f\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131 ama fikrini de\u011fi\u015ftirmesini sa\u011flayamad\u0131."}, {"bbox": ["86", "299", "1181", "922"], "fr": "rien ne put la faire changer d\u0027avis. Le souvenir de cette puissance \u00e9tait toujours si persistant et s\u00e9duisant. Le d\u00e9mon Arbre Jaune ne pouvait arr\u00eater Zhao Linfei, ni r\u00e9primer le d\u00e9sir instinctif de sang qui hurlait en lui. Il vola de nuit le sang de Zhao Linfei qu\u0027elle n\u0027avait pas encore utilis\u00e9 et le but, savourant encore et encore le d\u00e9lice de la puissance emplissant ses membres et son corps. Cette sensation le rendait euphorique, il ne voulait pas y renoncer, ni que d\u0027autres y touchent.", "id": "...bisa membuatnya berubah pikiran. Kenangan akan kekuatan dahsyat itu selalu begitu membekas dan menggoda. Iblis Pohon Huang tidak bisa menghentikan Zhao Linfei, dan juga tidak bisa menahan nalurinya yang berteriak-teriak akan darah. Dia mencuri darah Zhao Linfei yang belum terpakai di malam hari dan meminumnya, berulang kali merasakan nikmatnya kekuatan yang memenuhi seluruh anggota tubuhnya. Perasaan itu membuatnya serasa melayang, tidak mau melepaskannya, dan tidak mau orang lain menyentuhnya.", "pt": "NADA PODERIA FAZ\u00ca-LA MUDAR DE IDEIA. O GOSTO RESIDUAL DAQUELE PODER ERA SEMPRE T\u00c3O DURADOURO E ATRAENTE. HUANG SHU N\u00c3O PODIA IMPEDIR ZHAO LINFEI, NEM PODIA IMPEDIR SEUS PR\u00d3PRIOS INSTINTOS CLAMANDO PELO SANGUE DELA. ELE SECRETAMENTE ROUBOU O SANGUE N\u00c3O UTILIZADO DE ZHAO LINFEI \u00c0 NOITE E O BEBEU, SABOREANDO REPETIDAMENTE A DELICIOSA SENSA\u00c7\u00c3O DE PODER ENCHENDO SEUS MEMBROS. ESSA SENSA\u00c7\u00c3O O DEIXAVA EXTASIADO, RELUTANTE EM LARGAR, E RELUTANTE EM QUE OUTROS O TOCASSEM.", "text": "COULD NOT TO CHANGE HER MIND. THE AFTERTASTE OF POWER IS ALWAYS SO LINGERING AND TEMPTING. THE HUANG SHU DEMON COULDN\u0027T STOP ZHAO LINFEI, NOR COULD HE STOP THE PRIMAL CRAVING FOR BLOOD. HE STOLE ZHAO LINFEI\u0027S UNUSED BLOOD AT NIGHT AND DRANK IT, SAVORING THE DELICIOUS TASTE OF POWER FILLING HIS LIMBS, A FEELING THAT MADE HIM ECSTATIC, UNWILLING TO LET GO, AND UNWILLING TO SHARE.", "tr": "Onun fikrini de\u011fi\u015ftirmesini sa\u011flayamad\u0131. O g\u00fc\u00e7l\u00fc g\u00fcc\u00fcn tad\u0131 her zaman o kadar kal\u0131c\u0131 ve \u00e7ekiciydi ki, Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi Zhao Linfei\u0027yi durduramad\u0131, i\u00e7g\u00fcd\u00fclerinin hayk\u0131rd\u0131\u011f\u0131 kan arzusunu da engelleyemedi. Geceleyin gizlice Zhao Linfei\u0027nin kullanmad\u0131\u011f\u0131 kan\u0131 \u00e7al\u0131p i\u00e7ti, defalarca g\u00fcc\u00fcn t\u00fcm uzuvlar\u0131na yay\u0131ld\u0131\u011f\u0131 o lezzeti tatt\u0131. Bu his onu mest ediyor, b\u0131rakmak istemiyor, ba\u015fkalar\u0131n\u0131n da dokunmas\u0131n\u0131 istemiyordu."}, {"bbox": ["86", "299", "1181", "922"], "fr": "rien ne put la faire changer d\u0027avis. Le souvenir de cette puissance \u00e9tait toujours si persistant et s\u00e9duisant. Le d\u00e9mon Arbre Jaune ne pouvait arr\u00eater Zhao Linfei, ni r\u00e9primer le d\u00e9sir instinctif de sang qui hurlait en lui. Il vola de nuit le sang de Zhao Linfei qu\u0027elle n\u0027avait pas encore utilis\u00e9 et le but, savourant encore et encore le d\u00e9lice de la puissance emplissant ses membres et son corps. Cette sensation le rendait euphorique, il ne voulait pas y renoncer, ni que d\u0027autres y touchent.", "id": "...bisa membuatnya berubah pikiran. Kenangan akan kekuatan dahsyat itu selalu begitu membekas dan menggoda. Iblis Pohon Huang tidak bisa menghentikan Zhao Linfei, dan juga tidak bisa menahan nalurinya yang berteriak-teriak akan darah. Dia mencuri darah Zhao Linfei yang belum terpakai di malam hari dan meminumnya, berulang kali merasakan nikmatnya kekuatan yang memenuhi seluruh anggota tubuhnya. Perasaan itu membuatnya serasa melayang, tidak mau melepaskannya, dan tidak mau orang lain menyentuhnya.", "pt": "NADA PODERIA FAZ\u00ca-LA MUDAR DE IDEIA. O GOSTO RESIDUAL DAQUELE PODER ERA SEMPRE T\u00c3O DURADOURO E ATRAENTE. HUANG SHU N\u00c3O PODIA IMPEDIR ZHAO LINFEI, NEM PODIA IMPEDIR SEUS PR\u00d3PRIOS INSTINTOS CLAMANDO PELO SANGUE DELA. ELE SECRETAMENTE ROUBOU O SANGUE N\u00c3O UTILIZADO DE ZHAO LINFEI \u00c0 NOITE E O BEBEU, SABOREANDO REPETIDAMENTE A DELICIOSA SENSA\u00c7\u00c3O DE PODER ENCHENDO SEUS MEMBROS. ESSA SENSA\u00c7\u00c3O O DEIXAVA EXTASIADO, RELUTANTE EM LARGAR, E RELUTANTE EM QUE OUTROS O TOCASSEM.", "text": "COULD NOT TO CHANGE HER MIND. THE AFTERTASTE OF POWER IS ALWAYS SO LINGERING AND TEMPTING. THE HUANG SHU DEMON COULDN\u0027T STOP ZHAO LINFEI, NOR COULD HE STOP THE PRIMAL CRAVING FOR BLOOD. HE STOLE ZHAO LINFEI\u0027S UNUSED BLOOD AT NIGHT AND DRANK IT, SAVORING THE DELICIOUS TASTE OF POWER FILLING HIS LIMBS, A FEELING THAT MADE HIM ECSTATIC, UNWILLING TO LET GO, AND UNWILLING TO SHARE.", "tr": "Onun fikrini de\u011fi\u015ftirmesini sa\u011flayamad\u0131. O g\u00fc\u00e7l\u00fc g\u00fcc\u00fcn tad\u0131 her zaman o kadar kal\u0131c\u0131 ve \u00e7ekiciydi ki, Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi Zhao Linfei\u0027yi durduramad\u0131, i\u00e7g\u00fcd\u00fclerinin hayk\u0131rd\u0131\u011f\u0131 kan arzusunu da engelleyemedi. Geceleyin gizlice Zhao Linfei\u0027nin kullanmad\u0131\u011f\u0131 kan\u0131 \u00e7al\u0131p i\u00e7ti, defalarca g\u00fcc\u00fcn t\u00fcm uzuvlar\u0131na yay\u0131ld\u0131\u011f\u0131 o lezzeti tatt\u0131. Bu his onu mest ediyor, b\u0131rakmak istemiyor, ba\u015fkalar\u0131n\u0131n da dokunmas\u0131n\u0131 istemiyordu."}, {"bbox": ["99", "1010", "1174", "1500"], "fr": "La place au sommet \u00e9tait si \u00e9troite, juste assez pour une personne. Si seulement il pouvait \u00eatre le seul \u00e0 se tenir l\u00e0, dominant toutes les cr\u00e9atures. Quant aux agissements du d\u00e9mon Arbre, Zhao Linfei ne les avait peut-\u00eatre pas d\u00e9couverts, ou peut-\u00eatre que si. Elle \u00e9tait altruiste au point de ne rien garder pour elle, voulant partager ce pouvoir avec tout le monde, et le traitait comme d\u0027habitude alors qu\u0027il s\u0027affairait \u00e0 ses c\u00f4t\u00e9s...", "id": "Pijakan di puncak begitu sempit, hanya cukup untuk satu orang berdiri. Akan lebih baik jika hanya dia seorang yang bisa berdiri di sana dan memandang rendah semua makhluk. Perbuatan Iblis Pohon itu, mungkin Zhao Linfei tidak menyadarinya, atau mungkin sudah. Dia begitu tanpa pamrih, ingin membagikan kekuatan ini kepada semua orang untuk digunakan, dan memperlakukan iblis kecil yang seperti biasa sibuk di sekitarnya...", "pt": "O LUGAR NO TOPO ERA T\u00c3O ESTREITO, SUFICIENTE APENAS PARA UMA PESSOA. SE AO MENOS ELE PUDESSE SER O \u00daNICO A FICAR L\u00c1 E OLHAR DE CIMA PARA TODOS OS SERES. ZHAO LINFEI PODERIA N\u00c3O TER NOTADO O QUE O DEM\u00d4NIO DA \u00c1RVORE ESTAVA FAZENDO, OU TALVEZ TIVESSE. ELA ERA ALTRU\u00cdSTA E SEM RESERVAS, QUERENDO COMPARTILHAR ESSE PODER COM TODOS, E HUANG SHU AGIA AO REDOR DELA COMO DE COSTUME...", "text": "THE FOOTING AT THE TOP IS SO NARROW, ONLY ENOUGH FOR ONE PERSON. HE SHOULD BE THE ONLY ONE STANDING THERE, LOOKING DOWN ON ALL LIVING BEINGS. ZHAO LINFEI MIGHT NOT HAVE NOTICED THE TREE DEMON\u0027S ACTIONS, OR PERHAPS SHE DID. SHE WAS SELFLESS AND WITHOUT RESERVATION, WANTING TO SHARE THIS POWER WITH EVERYONE, TREATING HIM.", "tr": "Zirvedeki duracak yer o kadar dard\u0131 ki, sadece bir ki\u015fiye yetiyordu. Orada durup t\u00fcm varl\u0131klara tepeden bakabilecek tek ki\u015fi o olsa ne g\u00fczel olurdu. Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi\u0027nin yapt\u0131klar\u0131n\u0131 Zhao Linfei belki fark etmemi\u015fti, belki de fark etmi\u015fti ama umursamam\u0131\u015ft\u0131. O kadar \u00f6zveriliydi ki, bu g\u00fcc\u00fc herkesle payla\u015fmak istiyordu ve ona kar\u015f\u0131 da her zamanki gibi davran\u0131yor, yan\u0131nda ko\u015fu\u015fturmas\u0131na izin veriyordu."}, {"bbox": ["99", "1010", "1174", "1500"], "fr": "La place au sommet \u00e9tait si \u00e9troite, juste assez pour une personne. Si seulement il pouvait \u00eatre le seul \u00e0 se tenir l\u00e0, dominant toutes les cr\u00e9atures. Quant aux agissements du d\u00e9mon Arbre, Zhao Linfei ne les avait peut-\u00eatre pas d\u00e9couverts, ou peut-\u00eatre que si. Elle \u00e9tait altruiste au point de ne rien garder pour elle, voulant partager ce pouvoir avec tout le monde, et le traitait comme d\u0027habitude alors qu\u0027il s\u0027affairait \u00e0 ses c\u00f4t\u00e9s...", "id": "Pijakan di puncak begitu sempit, hanya cukup untuk satu orang berdiri. Akan lebih baik jika hanya dia seorang yang bisa berdiri di sana dan memandang rendah semua makhluk. Perbuatan Iblis Pohon itu, mungkin Zhao Linfei tidak menyadarinya, atau mungkin sudah. Dia begitu tanpa pamrih, ingin membagikan kekuatan ini kepada semua orang untuk digunakan, dan memperlakukan iblis kecil yang seperti biasa sibuk di sekitarnya...", "pt": "O LUGAR NO TOPO ERA T\u00c3O ESTREITO, SUFICIENTE APENAS PARA UMA PESSOA. SE AO MENOS ELE PUDESSE SER O \u00daNICO A FICAR L\u00c1 E OLHAR DE CIMA PARA TODOS OS SERES. ZHAO LINFEI PODERIA N\u00c3O TER NOTADO O QUE O DEM\u00d4NIO DA \u00c1RVORE ESTAVA FAZENDO, OU TALVEZ TIVESSE. ELA ERA ALTRU\u00cdSTA E SEM RESERVAS, QUERENDO COMPARTILHAR ESSE PODER COM TODOS, E HUANG SHU AGIA AO REDOR DELA COMO DE COSTUME...", "text": "THE FOOTING AT THE TOP IS SO NARROW, ONLY ENOUGH FOR ONE PERSON. HE SHOULD BE THE ONLY ONE STANDING THERE, LOOKING DOWN ON ALL LIVING BEINGS. ZHAO LINFEI MIGHT NOT HAVE NOTICED THE TREE DEMON\u0027S ACTIONS, OR PERHAPS SHE DID. SHE WAS SELFLESS AND WITHOUT RESERVATION, WANTING TO SHARE THIS POWER WITH EVERYONE, TREATING HIM.", "tr": "Zirvedeki duracak yer o kadar dard\u0131 ki, sadece bir ki\u015fiye yetiyordu. Orada durup t\u00fcm varl\u0131klara tepeden bakabilecek tek ki\u015fi o olsa ne g\u00fczel olurdu. Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi\u0027nin yapt\u0131klar\u0131n\u0131 Zhao Linfei belki fark etmemi\u015fti, belki de fark etmi\u015fti ama umursamam\u0131\u015ft\u0131. O kadar \u00f6zveriliydi ki, bu g\u00fcc\u00fc herkesle payla\u015fmak istiyordu ve ona kar\u015f\u0131 da her zamanki gibi davran\u0131yor, yan\u0131nda ko\u015fu\u015fturmas\u0131na izin veriyordu."}, {"bbox": ["99", "1010", "1174", "1500"], "fr": "La place au sommet \u00e9tait si \u00e9troite, juste assez pour une personne. Si seulement il pouvait \u00eatre le seul \u00e0 se tenir l\u00e0, dominant toutes les cr\u00e9atures. Quant aux agissements du d\u00e9mon Arbre, Zhao Linfei ne les avait peut-\u00eatre pas d\u00e9couverts, ou peut-\u00eatre que si. Elle \u00e9tait altruiste au point de ne rien garder pour elle, voulant partager ce pouvoir avec tout le monde, et le traitait comme d\u0027habitude alors qu\u0027il s\u0027affairait \u00e0 ses c\u00f4t\u00e9s...", "id": "Pijakan di puncak begitu sempit, hanya cukup untuk satu orang berdiri. Akan lebih baik jika hanya dia seorang yang bisa berdiri di sana dan memandang rendah semua makhluk. Perbuatan Iblis Pohon itu, mungkin Zhao Linfei tidak menyadarinya, atau mungkin sudah. Dia begitu tanpa pamrih, ingin membagikan kekuatan ini kepada semua orang untuk digunakan, dan memperlakukan iblis kecil yang seperti biasa sibuk di sekitarnya...", "pt": "O LUGAR NO TOPO ERA T\u00c3O ESTREITO, SUFICIENTE APENAS PARA UMA PESSOA. SE AO MENOS ELE PUDESSE SER O \u00daNICO A FICAR L\u00c1 E OLHAR DE CIMA PARA TODOS OS SERES. ZHAO LINFEI PODERIA N\u00c3O TER NOTADO O QUE O DEM\u00d4NIO DA \u00c1RVORE ESTAVA FAZENDO, OU TALVEZ TIVESSE. ELA ERA ALTRU\u00cdSTA E SEM RESERVAS, QUERENDO COMPARTILHAR ESSE PODER COM TODOS, E HUANG SHU AGIA AO REDOR DELA COMO DE COSTUME...", "text": "THE FOOTING AT THE TOP IS SO NARROW, ONLY ENOUGH FOR ONE PERSON. HE SHOULD BE THE ONLY ONE STANDING THERE, LOOKING DOWN ON ALL LIVING BEINGS. ZHAO LINFEI MIGHT NOT HAVE NOTICED THE TREE DEMON\u0027S ACTIONS, OR PERHAPS SHE DID. SHE WAS SELFLESS AND WITHOUT RESERVATION, WANTING TO SHARE THIS POWER WITH EVERYONE, TREATING HIM.", "tr": "Zirvedeki duracak yer o kadar dard\u0131 ki, sadece bir ki\u015fiye yetiyordu. Orada durup t\u00fcm varl\u0131klara tepeden bakabilecek tek ki\u015fi o olsa ne g\u00fczel olurdu. Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi\u0027nin yapt\u0131klar\u0131n\u0131 Zhao Linfei belki fark etmemi\u015fti, belki de fark etmi\u015fti ama umursamam\u0131\u015ft\u0131. O kadar \u00f6zveriliydi ki, bu g\u00fcc\u00fc herkesle payla\u015fmak istiyordu ve ona kar\u015f\u0131 da her zamanki gibi davran\u0131yor, yan\u0131nda ko\u015fu\u015fturmas\u0131na izin veriyordu."}, {"bbox": ["99", "1010", "1174", "1500"], "fr": "La place au sommet \u00e9tait si \u00e9troite, juste assez pour une personne. Si seulement il pouvait \u00eatre le seul \u00e0 se tenir l\u00e0, dominant toutes les cr\u00e9atures. Quant aux agissements du d\u00e9mon Arbre, Zhao Linfei ne les avait peut-\u00eatre pas d\u00e9couverts, ou peut-\u00eatre que si. Elle \u00e9tait altruiste au point de ne rien garder pour elle, voulant partager ce pouvoir avec tout le monde, et le traitait comme d\u0027habitude alors qu\u0027il s\u0027affairait \u00e0 ses c\u00f4t\u00e9s...", "id": "Pijakan di puncak begitu sempit, hanya cukup untuk satu orang berdiri. Akan lebih baik jika hanya dia seorang yang bisa berdiri di sana dan memandang rendah semua makhluk. Perbuatan Iblis Pohon itu, mungkin Zhao Linfei tidak menyadarinya, atau mungkin sudah. Dia begitu tanpa pamrih, ingin membagikan kekuatan ini kepada semua orang untuk digunakan, dan memperlakukan iblis kecil yang seperti biasa sibuk di sekitarnya...", "pt": "O LUGAR NO TOPO ERA T\u00c3O ESTREITO, SUFICIENTE APENAS PARA UMA PESSOA. SE AO MENOS ELE PUDESSE SER O \u00daNICO A FICAR L\u00c1 E OLHAR DE CIMA PARA TODOS OS SERES. ZHAO LINFEI PODERIA N\u00c3O TER NOTADO O QUE O DEM\u00d4NIO DA \u00c1RVORE ESTAVA FAZENDO, OU TALVEZ TIVESSE. ELA ERA ALTRU\u00cdSTA E SEM RESERVAS, QUERENDO COMPARTILHAR ESSE PODER COM TODOS, E HUANG SHU AGIA AO REDOR DELA COMO DE COSTUME...", "text": "THE FOOTING AT THE TOP IS SO NARROW, ONLY ENOUGH FOR ONE PERSON. HE SHOULD BE THE ONLY ONE STANDING THERE, LOOKING DOWN ON ALL LIVING BEINGS. ZHAO LINFEI MIGHT NOT HAVE NOTICED THE TREE DEMON\u0027S ACTIONS, OR PERHAPS SHE DID. SHE WAS SELFLESS AND WITHOUT RESERVATION, WANTING TO SHARE THIS POWER WITH EVERYONE, TREATING HIM.", "tr": "Zirvedeki duracak yer o kadar dard\u0131 ki, sadece bir ki\u015fiye yetiyordu. Orada durup t\u00fcm varl\u0131klara tepeden bakabilecek tek ki\u015fi o olsa ne g\u00fczel olurdu. Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi\u0027nin yapt\u0131klar\u0131n\u0131 Zhao Linfei belki fark etmemi\u015fti, belki de fark etmi\u015fti ama umursamam\u0131\u015ft\u0131. O kadar \u00f6zveriliydi ki, bu g\u00fcc\u00fc herkesle payla\u015fmak istiyordu ve ona kar\u015f\u0131 da her zamanki gibi davran\u0131yor, yan\u0131nda ko\u015fu\u015fturmas\u0131na izin veriyordu."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/180/29.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "364", "1183", "1261"], "fr": "Le coup violent fit chanceler Zhao Linfei, qui tomba vers le sol. Une liane apparut \u00e0 point nomm\u00e9 pour la soutenir, tout en entravant ses mains et ses pieds. Il s\u0027approcha lentement, rencontrant son regard stup\u00e9fait, recueillit pr\u00e9cieusement le sang qui perlait de sa blessure, et le porta \u00e0 sa bouche, l\u0027aspirant bruyamment. Comme s\u0027il trouvait cela amusant, il croisa le regard de Zhao Linfei et demanda sans la moindre culpabilit\u00e9 ni crainte : \u0027Pourquoi me regardes-tu comme \u00e7a ?\u0027", "id": "Pukulan keras itu membuat Zhao Linfei tidak bisa berdiri tegak dan terjatuh ke tanah. Sebatang sulur pohon datang tepat waktu menopangnya, sekaligus mengikat tangan dan kakinya. Menghadapi tatapan kagetnya, dia perlahan mendekat, dengan hati-hati menampung darah yang keluar dari lukanya, memasukkannya ke mulut dan menghisapnya dengan suara berdecak. Seolah merasa lucu, dia menatap mata Zhao Linfei, tanpa rasa bersalah atau takut, \u0027Kenapa kau menatapku seperti itu?\u0027", "pt": "UM GOLPE PESADO FEZ ZHAO LINFEI PERDER O EQUIL\u00cdBRIO, E ELA CAIU EM DIRE\u00c7\u00c3O AO CH\u00c3O. UM CIP\u00d3 DE \u00c1RVORE SURGIU OPORTUNAMENTE PARA AMPAR\u00c1-LA, PRENDENDO SIMULTANEAMENTE SUAS M\u00c3OS E P\u00c9S. HUANG SHU ENCONTROU SEU OLHAR CHOCADO, APROXIMOU-SE LENTAMENTE, RECOLHEU PRECIOSAMENTE O SANGUE QUE ESCORRIA DE SEU FERIMENTO E O SORVEU RUIDOSAMENTE. ELE ENCAROU O OLHAR DE ZHAO LINFEI COMO SE ESTIVESSE SE DIVERTINDO, SEM CULPA OU MEDO: \"POR QUE EST\u00c1 ME OLHANDO ASSIM?\"", "text": "THE HEAVY BLOW MADE ZHAO LINFEI UNSTEADY, AND SHE FELL TO THE GROUND. TREE ROOTS SWAM OVER IN TIME TO SUPPORT HER, WHILE ALSO BINDING HER HANDS AND FEET. MEETING HER SHOCKED GAZE, HE SLOWLY APPROACHED, CHERISHING THE BLOOD OOZING FROM HER WOUNDS, SUCKING ON IT LOUDLY. HE LOOKED AT ZHAO LINFEI\u0027S GAZE AS IF IT WERE FUNNY, WITHOUT ANY GUILT OR FEAR. WHY ARE YOU LOOKING AT ME LIKE THAT?", "tr": "Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi aniden sald\u0131rd\u0131. Ald\u0131\u011f\u0131 a\u011f\u0131r darbe Zhao Linfei\u0027nin dengesini kaybetmesine ve yere y\u0131\u011f\u0131lmas\u0131na neden oldu. Bir sarma\u015f\u0131k tam zaman\u0131nda uzan\u0131p onu tuttu ve ayn\u0131 anda ellerini ayaklar\u0131n\u0131 ba\u011flad\u0131. Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi, onun \u015fa\u015fk\u0131n bak\u0131\u015flar\u0131na do\u011fru yava\u015f\u00e7a yakla\u015ft\u0131, yaras\u0131ndan akan kan\u0131 \u00f6zenle yakalay\u0131p h\u00f6p\u00fcrdeterek a\u011fz\u0131na g\u00f6t\u00fcrd\u00fc. Zhao Linfei\u0027nin bak\u0131\u015flar\u0131na alayc\u0131 bir ifadeyle kar\u015f\u0131l\u0131k verdi, hi\u00e7 su\u00e7luluk veya korku duymadan: \"Usta, neden bana \u00f6yle bak\u0131yorsun?\""}, {"bbox": ["143", "6", "846", "207"], "fr": "Simplement, en silence, elle se plongea dans l\u0027\u00e9tude du tr\u00e9sor\u5f02\u5b9d...", "id": "...apa, dia menundukkan kepala, fokus pada penelitian harta karun aneh itu.", "pt": "O QU\u00ca? ELE ENTERROU A CABE\u00c7A, CONCENTRANDO-SE EM PESQUISAR O ESTRANHO TESOURO.", "text": "FOCUSING ON THE STUDY OF THE TREASURE", "tr": "Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi onu umursamad\u0131, ba\u015f\u0131n\u0131 e\u011fip kendini tuhaf hazineyi incelemeye verdi."}, {"bbox": ["132", "364", "1183", "1261"], "fr": "Le coup violent fit chanceler Zhao Linfei, qui tomba vers le sol. Une liane apparut \u00e0 point nomm\u00e9 pour la soutenir, tout en entravant ses mains et ses pieds. Il s\u0027approcha lentement, rencontrant son regard stup\u00e9fait, recueillit pr\u00e9cieusement le sang qui perlait de sa blessure, et le porta \u00e0 sa bouche, l\u0027aspirant bruyamment. Comme s\u0027il trouvait cela amusant, il croisa le regard de Zhao Linfei et demanda sans la moindre culpabilit\u00e9 ni crainte : \u0027Pourquoi me regardes-tu comme \u00e7a ?\u0027", "id": "Pukulan keras itu membuat Zhao Linfei tidak bisa berdiri tegak dan terjatuh ke tanah. Sebatang sulur pohon datang tepat waktu menopangnya, sekaligus mengikat tangan dan kakinya. Menghadapi tatapan kagetnya, dia perlahan mendekat, dengan hati-hati menampung darah yang keluar dari lukanya, memasukkannya ke mulut dan menghisapnya dengan suara berdecak. Seolah merasa lucu, dia menatap mata Zhao Linfei, tanpa rasa bersalah atau takut, \u0027Kenapa kau menatapku seperti itu?\u0027", "pt": "UM GOLPE PESADO FEZ ZHAO LINFEI PERDER O EQUIL\u00cdBRIO, E ELA CAIU EM DIRE\u00c7\u00c3O AO CH\u00c3O. UM CIP\u00d3 DE \u00c1RVORE SURGIU OPORTUNAMENTE PARA AMPAR\u00c1-LA, PRENDENDO SIMULTANEAMENTE SUAS M\u00c3OS E P\u00c9S. HUANG SHU ENCONTROU SEU OLHAR CHOCADO, APROXIMOU-SE LENTAMENTE, RECOLHEU PRECIOSAMENTE O SANGUE QUE ESCORRIA DE SEU FERIMENTO E O SORVEU RUIDOSAMENTE. ELE ENCAROU O OLHAR DE ZHAO LINFEI COMO SE ESTIVESSE SE DIVERTINDO, SEM CULPA OU MEDO: \"POR QUE EST\u00c1 ME OLHANDO ASSIM?\"", "text": "THE HEAVY BLOW MADE ZHAO LINFEI UNSTEADY, AND SHE FELL TO THE GROUND. TREE ROOTS SWAM OVER IN TIME TO SUPPORT HER, WHILE ALSO BINDING HER HANDS AND FEET. MEETING HER SHOCKED GAZE, HE SLOWLY APPROACHED, CHERISHING THE BLOOD OOZING FROM HER WOUNDS, SUCKING ON IT LOUDLY. HE LOOKED AT ZHAO LINFEI\u0027S GAZE AS IF IT WERE FUNNY, WITHOUT ANY GUILT OR FEAR. WHY ARE YOU LOOKING AT ME LIKE THAT?", "tr": "Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi aniden sald\u0131rd\u0131. Ald\u0131\u011f\u0131 a\u011f\u0131r darbe Zhao Linfei\u0027nin dengesini kaybetmesine ve yere y\u0131\u011f\u0131lmas\u0131na neden oldu. Bir sarma\u015f\u0131k tam zaman\u0131nda uzan\u0131p onu tuttu ve ayn\u0131 anda ellerini ayaklar\u0131n\u0131 ba\u011flad\u0131. Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi, onun \u015fa\u015fk\u0131n bak\u0131\u015flar\u0131na do\u011fru yava\u015f\u00e7a yakla\u015ft\u0131, yaras\u0131ndan akan kan\u0131 \u00f6zenle yakalay\u0131p h\u00f6p\u00fcrdeterek a\u011fz\u0131na g\u00f6t\u00fcrd\u00fc. Zhao Linfei\u0027nin bak\u0131\u015flar\u0131na alayc\u0131 bir ifadeyle kar\u015f\u0131l\u0131k verdi, hi\u00e7 su\u00e7luluk veya korku duymadan: \"Usta, neden bana \u00f6yle bak\u0131yorsun?\""}, {"bbox": ["132", "364", "1184", "1262"], "fr": "Le coup violent fit chanceler Zhao Linfei, qui tomba vers le sol. Une liane apparut \u00e0 point nomm\u00e9 pour la soutenir, tout en entravant ses mains et ses pieds. Il s\u0027approcha lentement, rencontrant son regard stup\u00e9fait, recueillit pr\u00e9cieusement le sang qui perlait de sa blessure, et le porta \u00e0 sa bouche, l\u0027aspirant bruyamment. Comme s\u0027il trouvait cela amusant, il croisa le regard de Zhao Linfei et demanda sans la moindre culpabilit\u00e9 ni crainte : \u0027Pourquoi me regardes-tu comme \u00e7a ?\u0027", "id": "Pukulan keras itu membuat Zhao Linfei tidak bisa berdiri tegak dan terjatuh ke tanah. Sebatang sulur pohon datang tepat waktu menopangnya, sekaligus mengikat tangan dan kakinya. Menghadapi tatapan kagetnya, dia perlahan mendekat, dengan hati-hati menampung darah yang keluar dari lukanya, memasukkannya ke mulut dan menghisapnya dengan suara berdecak. Seolah merasa lucu, dia menatap mata Zhao Linfei, tanpa rasa bersalah atau takut, \u0027Kenapa kau menatapku seperti itu?\u0027", "pt": "UM GOLPE PESADO FEZ ZHAO LINFEI PERDER O EQUIL\u00cdBRIO, E ELA CAIU EM DIRE\u00c7\u00c3O AO CH\u00c3O. UM CIP\u00d3 DE \u00c1RVORE SURGIU OPORTUNAMENTE PARA AMPAR\u00c1-LA, PRENDENDO SIMULTANEAMENTE SUAS M\u00c3OS E P\u00c9S. HUANG SHU ENCONTROU SEU OLHAR CHOCADO, APROXIMOU-SE LENTAMENTE, RECOLHEU PRECIOSAMENTE O SANGUE QUE ESCORRIA DE SEU FERIMENTO E O SORVEU RUIDOSAMENTE. ELE ENCAROU O OLHAR DE ZHAO LINFEI COMO SE ESTIVESSE SE DIVERTINDO, SEM CULPA OU MEDO: \"POR QUE EST\u00c1 ME OLHANDO ASSIM?\"", "text": "THE HEAVY BLOW MADE ZHAO LINFEI UNSTEADY, AND SHE FELL TO THE GROUND. TREE ROOTS SWAM OVER IN TIME TO SUPPORT HER, WHILE ALSO BINDING HER HANDS AND FEET. MEETING HER SHOCKED GAZE, HE SLOWLY APPROACHED, CHERISHING THE BLOOD OOZING FROM HER WOUNDS, SUCKING ON IT LOUDLY. HE LOOKED AT ZHAO LINFEI\u0027S GAZE AS IF IT WERE FUNNY, WITHOUT ANY GUILT OR FEAR. WHY ARE YOU LOOKING AT ME LIKE THAT?", "tr": "Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi aniden sald\u0131rd\u0131. Ald\u0131\u011f\u0131 a\u011f\u0131r darbe Zhao Linfei\u0027nin dengesini kaybetmesine ve yere y\u0131\u011f\u0131lmas\u0131na neden oldu. Bir sarma\u015f\u0131k tam zaman\u0131nda uzan\u0131p onu tuttu ve ayn\u0131 anda ellerini ayaklar\u0131n\u0131 ba\u011flad\u0131. Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi, onun \u015fa\u015fk\u0131n bak\u0131\u015flar\u0131na do\u011fru yava\u015f\u00e7a yakla\u015ft\u0131, yaras\u0131ndan akan kan\u0131 \u00f6zenle yakalay\u0131p h\u00f6p\u00fcrdeterek a\u011fz\u0131na g\u00f6t\u00fcrd\u00fc. Zhao Linfei\u0027nin bak\u0131\u015flar\u0131na alayc\u0131 bir ifadeyle kar\u015f\u0131l\u0131k verdi, hi\u00e7 su\u00e7luluk veya korku duymadan: \"Usta, neden bana \u00f6yle bak\u0131yorsun?\""}, {"bbox": ["5", "759", "1078", "1488"], "fr": "Le d\u00e9mon Arbre s\u0027approcha lentement, rencontrant son regard stup\u00e9fait, recueillit pr\u00e9cieusement le sang qui perlait de sa blessure, et le porta \u00e0 sa bouche, l\u0027aspirant bruyamment. Comme s\u0027il trouvait cela tr\u00e8s amusant, il croisa le regard de Zhao Linfei et demanda sans la moindre culpabilit\u00e9 ni crainte : \u0027Pourquoi me regardes-tu comme \u00e7a ?\u0027 Zhao Linfei dit : \u0027Pourquoi fais-tu cela ?\u0027", "id": "Iblis Pohon itu menghadapi tatapan kagetnya dan perlahan mendekat, dengan hati-hati menampung darah yang keluar dari lukanya, memasukkannya ke mulut dan menghisapnya dengan suara berdecak. Dia menatap Zhao Linfei seolah merasa lucu, tanpa rasa bersalah atau takut, \u0027Kenapa kau menatapku seperti itu?\u0027 Zhao Linfei berkata: \u0027Kenapa kau melakukan ini?\u0027", "pt": "O DEM\u00d4NIO DA \u00c1RVORE ENCONTROU SEU OLHAR CHOCADO, APROXIMOU-SE LENTAMENTE, RECOLHEU PRECIOSAMENTE O SANGUE QUE ESCORRIA DO FERIMENTO E O SORVEU RUIDOSAMENTE. ELE ENCAROU O OLHAR DE ZHAO LINFEI COMO SE ESTIVESSE SE DIVERTINDO, SEM CULPA OU MEDO: \"POR QUE EST\u00c1 ME OLHANDO ASSIM?\" ZHAO LINFEI DISSE: \"POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO ISSO?\"", "text": "THE TREE DEMON MET HER SHOCKED GAZE AND SLOWLY APPROACHED, CHERISHING THE BLOOD OOZING FROM THE WOUND, PUTTING IT IN HIS MOUTH AND SUCKING ON IT. HE SEEMED TO FIND IT FUNNY AS HE MET ZHAO LINFEI\u0027S GAZE, WITHOUT ANY GUILT OR COWARDICE. WHY ARE YOU LOOKING AT ME LIKE THAT?\" ZHAO LINFEI SAID, \"WHY ARE YOU DOING THIS?\"", "tr": "A\u011fa\u00e7 \u0130blisi onun \u015fa\u015fk\u0131n bak\u0131\u015flar\u0131na do\u011fru yava\u015f\u00e7a yakla\u015ft\u0131, yaras\u0131ndan akan kan\u0131 \u00f6zenle yakalay\u0131p h\u00f6p\u00fcrdeterek a\u011fz\u0131na g\u00f6t\u00fcrd\u00fc. Zhao Linfei\u0027nin bak\u0131\u015flar\u0131na \u00e7ok komik bir \u015feymi\u015f gibi kar\u015f\u0131l\u0131k verdi, hi\u00e7 su\u00e7luluk veya korku duymadan: \"Neden bana \u00f6yle bak\u0131yorsun?\" Zhao Linfei dedi ki: \"Neden bunu yap\u0131yorsun?\""}, {"bbox": ["132", "364", "1184", "1262"], "fr": "Le coup violent fit chanceler Zhao Linfei, qui tomba vers le sol. Une liane apparut \u00e0 point nomm\u00e9 pour la soutenir, tout en entravant ses mains et ses pieds. Il s\u0027approcha lentement, rencontrant son regard stup\u00e9fait, recueillit pr\u00e9cieusement le sang qui perlait de sa blessure, et le porta \u00e0 sa bouche, l\u0027aspirant bruyamment. Comme s\u0027il trouvait cela amusant, il croisa le regard de Zhao Linfei et demanda sans la moindre culpabilit\u00e9 ni crainte : \u0027Pourquoi me regardes-tu comme \u00e7a ?\u0027", "id": "Pukulan keras itu membuat Zhao Linfei tidak bisa berdiri tegak dan terjatuh ke tanah. Sebatang sulur pohon datang tepat waktu menopangnya, sekaligus mengikat tangan dan kakinya. Menghadapi tatapan kagetnya, dia perlahan mendekat, dengan hati-hati menampung darah yang keluar dari lukanya, memasukkannya ke mulut dan menghisapnya dengan suara berdecak. Seolah merasa lucu, dia menatap mata Zhao Linfei, tanpa rasa bersalah atau takut, \u0027Kenapa kau menatapku seperti itu?\u0027", "pt": "UM GOLPE PESADO FEZ ZHAO LINFEI PERDER O EQUIL\u00cdBRIO, E ELA CAIU EM DIRE\u00c7\u00c3O AO CH\u00c3O. UM CIP\u00d3 DE \u00c1RVORE SURGIU OPORTUNAMENTE PARA AMPAR\u00c1-LA, PRENDENDO SIMULTANEAMENTE SUAS M\u00c3OS E P\u00c9S. HUANG SHU ENCONTROU SEU OLHAR CHOCADO, APROXIMOU-SE LENTAMENTE, RECOLHEU PRECIOSAMENTE O SANGUE QUE ESCORRIA DE SEU FERIMENTO E O SORVEU RUIDOSAMENTE. ELE ENCAROU O OLHAR DE ZHAO LINFEI COMO SE ESTIVESSE SE DIVERTINDO, SEM CULPA OU MEDO: \"POR QUE EST\u00c1 ME OLHANDO ASSIM?\"", "text": "THE HEAVY BLOW MADE ZHAO LINFEI UNSTEADY, AND SHE FELL TO THE GROUND. TREE ROOTS SWAM OVER IN TIME TO SUPPORT HER, WHILE ALSO BINDING HER HANDS AND FEET. MEETING HER SHOCKED GAZE, HE SLOWLY APPROACHED, CHERISHING THE BLOOD OOZING FROM HER WOUNDS, SUCKING ON IT LOUDLY. HE LOOKED AT ZHAO LINFEI\u0027S GAZE AS IF IT WERE FUNNY, WITHOUT ANY GUILT OR FEAR. WHY ARE YOU LOOKING AT ME LIKE THAT?", "tr": "Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi aniden sald\u0131rd\u0131. Ald\u0131\u011f\u0131 a\u011f\u0131r darbe Zhao Linfei\u0027nin dengesini kaybetmesine ve yere y\u0131\u011f\u0131lmas\u0131na neden oldu. Bir sarma\u015f\u0131k tam zaman\u0131nda uzan\u0131p onu tuttu ve ayn\u0131 anda ellerini ayaklar\u0131n\u0131 ba\u011flad\u0131. Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi, onun \u015fa\u015fk\u0131n bak\u0131\u015flar\u0131na do\u011fru yava\u015f\u00e7a yakla\u015ft\u0131, yaras\u0131ndan akan kan\u0131 \u00f6zenle yakalay\u0131p h\u00f6p\u00fcrdeterek a\u011fz\u0131na g\u00f6t\u00fcrd\u00fc. Zhao Linfei\u0027nin bak\u0131\u015flar\u0131na alayc\u0131 bir ifadeyle kar\u015f\u0131l\u0131k verdi, hi\u00e7 su\u00e7luluk veya korku duymadan: \"Usta, neden bana \u00f6yle bak\u0131yorsun?\""}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/180/30.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "773", "1182", "1198"], "fr": "\u00c0 ce stade, le d\u00e9mon Arbre Jaune ne cacha plus rien et admit franchement en hochant la t\u00eate : \u0027J\u0027ai d\u00e9couvert le tr\u00e9sor, mais je ne pouvais pas y toucher, pensant que c\u0027\u00e9tait \u00e0 cause d\u0027une restriction li\u00e9e \u00e0 ma race. Alors, j\u0027ai tromp\u00e9 ces quelques idiots pour qu\u0027ils aillent chercher le tr\u00e9sor. Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027ils soient encore plus inutiles, se faisant directement d\u00e9vorer jusqu\u0027\u00e0 ce qu\u0027il ne reste plus un os. Vraiment inutiles, gaspillant mes efforts...\u0027", "id": "Sampai di sini, Iblis Pohon Huang tidak lagi menyembunyikan, dengan terus terang mengangguk dan mengakui: \u0027Aku menemukan harta karun itu, tetapi tidak bisa menyentuhnya. Kupikir itu karena batasan rasku, jadi aku menipu beberapa orang bodoh itu untuk pergi mencari harta. Tidak kusangka mereka lebih tidak berguna lagi, langsung dimakan habis tak bersisa tulang, sungguh tidak berguna, sia-sia saja...", "pt": "NESSE PONTO, HUANG SHU N\u00c3O ESCONDEU MAIS NADA E PRONTAMENTE ASSENTIU EM ADMISS\u00c3O: \"EU DESCOBRI O TESOURO, MAS N\u00c3O CONSEGUI ME APROXIMAR. ACHEI QUE ERA POR CAUSA DA MINHA RA\u00c7A, ENT\u00c3O ENGANEI AQUELES TOLOS PARA PROCUR\u00c1-LO. N\u00c3O ESPERAVA QUE ELES FOSSEM AINDA MAIS IN\u00daTEIS E ACABASSEM ENGOLIDOS SEM DEIXAR NEM OS OSSOS. REALMENTE IN\u00daTEIS, UM DESPERD\u00cdCIO...\"", "text": "AT THIS POINT, THE HUANG SHU DEMON NO LONGER CONCEALED ANYTHING, AND READILY NODDED IN ADMISSION: I DISCOVERED THE TREASURE, BUT COULDN\u0027T TOUCH IT. I THOUGHT IT WAS SOMETHING FOR OUR KIND, SO I TRICKED THOSE FOOLS INTO GOING TO FIND THE TREASURE. I DIDN\u0027T EXPECT THEM TO BE SO USELESS, DIRECTLY DEVOURED UNTIL NOT EVEN BONES REMAINED. WHAT A WASTE.", "tr": "Bu noktada Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi art\u0131k saklanmad\u0131, a\u00e7\u0131k\u00e7a ba\u015f\u0131n\u0131 sallayarak itiraf etti: \"Hazineyi ben buldum ama dokunamad\u0131m. Irksal bir k\u0131s\u0131tlama oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm, bu y\u00fczden o aptallar\u0131 hazineyi aramalar\u0131 i\u00e7in kand\u0131rd\u0131m. Beklemedi\u011fim bir \u015fekilde daha da i\u015fe yaramaz \u00e7\u0131kt\u0131lar, do\u011frudan yutuldular ve kemikleri bile kalmad\u0131. Ger\u00e7ekten i\u015fe yaramazlar, \u00e7abalar\u0131m\u0131 bo\u015fa harcad\u0131lar.\""}, {"bbox": ["471", "1318", "1139", "1492"], "fr": "\u0027Ces quelques personnes \u00e9taient tes amis, comment as-tu pu...\u0027", "id": "\u0027Mereka berteman baik denganmu, bagaimana kau...\u0027", "pt": "\"AQUELES POUCOS ERAM AMIGOS SEUS, COMO VOC\u00ca P\u00d4DE...\"", "text": "THEY WERE ON GOOD TERMS WITH YOU, HOW COULD YOU...", "tr": "\"O birka\u00e7 ki\u015fi seninle iyi anla\u015f\u0131yordu, nas\u0131l yapars\u0131n...\""}, {"bbox": ["135", "773", "1182", "1198"], "fr": "\u00c0 ce stade, le d\u00e9mon Arbre Jaune ne cacha plus rien et admit franchement en hochant la t\u00eate : \u0027J\u0027ai d\u00e9couvert le tr\u00e9sor, mais je ne pouvais pas y toucher, pensant que c\u0027\u00e9tait \u00e0 cause d\u0027une restriction li\u00e9e \u00e0 ma race. Alors, j\u0027ai tromp\u00e9 ces quelques idiots pour qu\u0027ils aillent chercher le tr\u00e9sor. Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027ils soient encore plus inutiles, se faisant directement d\u00e9vorer jusqu\u0027\u00e0 ce qu\u0027il ne reste plus un os. Vraiment inutiles, gaspillant mes efforts...\u0027", "id": "Sampai di sini, Iblis Pohon Huang tidak lagi menyembunyikan, dengan terus terang mengangguk dan mengakui: \u0027Aku menemukan harta karun itu, tetapi tidak bisa menyentuhnya. Kupikir itu karena batasan rasku, jadi aku menipu beberapa orang bodoh itu untuk pergi mencari harta. Tidak kusangka mereka lebih tidak berguna lagi, langsung dimakan habis tak bersisa tulang, sungguh tidak berguna, sia-sia saja...", "pt": "NESSE PONTO, HUANG SHU N\u00c3O ESCONDEU MAIS NADA E PRONTAMENTE ASSENTIU EM ADMISS\u00c3O: \"EU DESCOBRI O TESOURO, MAS N\u00c3O CONSEGUI ME APROXIMAR. ACHEI QUE ERA POR CAUSA DA MINHA RA\u00c7A, ENT\u00c3O ENGANEI AQUELES TOLOS PARA PROCUR\u00c1-LO. N\u00c3O ESPERAVA QUE ELES FOSSEM AINDA MAIS IN\u00daTEIS E ACABASSEM ENGOLIDOS SEM DEIXAR NEM OS OSSOS. REALMENTE IN\u00daTEIS, UM DESPERD\u00cdCIO...\"", "text": "AT THIS POINT, THE HUANG SHU DEMON NO LONGER CONCEALED ANYTHING, AND READILY NODDED IN ADMISSION: I DISCOVERED THE TREASURE, BUT COULDN\u0027T TOUCH IT. I THOUGHT IT WAS SOMETHING FOR OUR KIND, SO I TRICKED THOSE FOOLS INTO GOING TO FIND THE TREASURE. I DIDN\u0027T EXPECT THEM TO BE SO USELESS, DIRECTLY DEVOURED UNTIL NOT EVEN BONES REMAINED. WHAT A WASTE.", "tr": "Bu noktada Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi art\u0131k saklanmad\u0131, a\u00e7\u0131k\u00e7a ba\u015f\u0131n\u0131 sallayarak itiraf etti: \"Hazineyi ben buldum ama dokunamad\u0131m. Irksal bir k\u0131s\u0131tlama oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm, bu y\u00fczden o aptallar\u0131 hazineyi aramalar\u0131 i\u00e7in kand\u0131rd\u0131m. Beklemedi\u011fim bir \u015fekilde daha da i\u015fe yaramaz \u00e7\u0131kt\u0131lar, do\u011frudan yutuldular ve kemikleri bile kalmad\u0131. Ger\u00e7ekten i\u015fe yaramazlar, \u00e7abalar\u0131m\u0131 bo\u015fa harcad\u0131lar.\""}, {"bbox": ["167", "1324", "869", "1499"], "fr": "Zhao Linfei, presque aphone : \u0027Les tromper pour les envoyer \u00e0 la mort !\u0027", "id": "Zhao Linfei hampir kehilangan suaranya: \u0027Menipu mereka untuk mati!\u0027", "pt": "ZHAO LINFEI QUASE PERDEU A VOZ: \"VOC\u00ca OS ENGANOU PARA A MORTE!\"", "text": "ZHAO LINFEI ALMOST LOST HER VOICE: YOU TRICKED THEM INTO GOING TO THEIR DEATHS!", "tr": "Zhao Linfei neredeyse sesini yitirmi\u015fti: \"Onlar\u0131 \u00f6l\u00fcme g\u00f6nderdin!\""}, {"bbox": ["84", "3", "1177", "661"], "fr": "Le d\u00e9mon Arbre r\u00e9torqua : \u0027Pourquoi ne le ferais-je pas ? C\u0027est moi qui ai d\u00e9couvert ce tr\u00e9sor\u5f02\u5b9d en premier, et c\u0027est aussi moi qui vous ai amen\u00e9s \u00e0 le trouver. Comment pourrais-je te regarder distribuer les avantages \u00e0 tout le monde ? Qu\u0027ont-ils fait ? De quel droit viendraient-ils en prendre une part ?\u0027 Zhao Linfei, incr\u00e9dule, dit : \u0027Toi ? Les disciples disparus, c\u0027est donc...\u0027", "id": "Iblis Pohon itu bertanya balik: \u0027Kenapa aku tidak melakukannya?\u0027 Akulah yang pertama menemukan harta aneh ini, aku juga yang membimbing kalian menemukannya! Bagaimana aku bisa diam saja melihatmu membagikan manfaatnya kepada semua orang? Apa yang telah mereka lakukan, atas dasar apa mereka bisa mendapatkan bagian?\u0027 Linfei berkata dengan tidak percaya: \u0027Kau? Murid-murid yang hilang itu, ternyata...\u0027", "pt": "O DEM\u00d4NIO DA \u00c1RVORE RETRUCOU: \"POR QUE EU N\u00c3O FARIA ISSO? FUI EU QUEM DESCOBRIU ESTE ESTRANHO TESOURO PRIMEIRO, E FUI EU QUEM OS LEVOU AT\u00c9 ELE. COMO EU PODERIA APENAS OBSERVAR VOC\u00ca COMPARTILHAR OS BENEF\u00cdCIOS COM TODOS? O QUE ELES FIZERAM? COM QUE DIREITO ELES TERIAM UMA PARTE?\" LINFEI DISSE, INCR\u00c9DULA: \"VOC\u00ca? AQUELES DISC\u00cdPULOS DESAPARECIDOS, NA VERDADE...\"", "text": "THE TREE DEMON ASKED BACK, \"WHY WOULDN\u0027T I DO THAT?\" I WAS THE ONE WHO DISCOVERED THIS TREASURE FIRST, AND I WAS THE ONE WHO LED YOU TO FIND IT. HOW COULD I STAND BY AND WATCH YOU SHARE THE BENEFITS WITH EVERYONE? WHAT DID THEY DO TO DESERVE A SHARE?\" LINFEI SAID IN DISBELIEF, \"YOU? THE MISSING DISCIPLES, WERE THEY...\"", "tr": "A\u011fa\u00e7 \u0130blisi kar\u015f\u0131 soru sordu: \"Neden yapmayay\u0131m ki? Bu e\u015fsiz hazineyi ilk ben ke\u015ffettim, sizi ona g\u00f6t\u00fcren de bendim. Nas\u0131l olur da t\u00fcm fayday\u0131 herkese da\u011f\u0131tman\u0131 izleyebilirim? Onlar ne yapt\u0131 ki, ne hakla pay alacaklar?\" Linfei inanamayarak sordu: \"Sen mi? Kaybolan o \u00f6\u011frenciler, me\u011fer...\""}, {"bbox": ["29", "6", "384", "119"], "fr": "Le d\u00e9mon Arbre Jaune r\u00e9torqua :", "id": "Iblis Pohon Huang bertanya balik:", "pt": "O DEM\u00d4NIO DA \u00c1RVORE AMARELA RETRUCOU:", "text": "THE HUANG SHU DEMON ASKED BACK:", "tr": "Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi kar\u015f\u0131 soru sordu:"}, {"bbox": ["84", "3", "1177", "661"], "fr": "Le d\u00e9mon Arbre r\u00e9torqua : \u0027Pourquoi ne le ferais-je pas ? C\u0027est moi qui ai d\u00e9couvert ce tr\u00e9sor\u5f02\u5b9d en premier, et c\u0027est aussi moi qui vous ai amen\u00e9s \u00e0 le trouver. Comment pourrais-je te regarder distribuer les avantages \u00e0 tout le monde ? Qu\u0027ont-ils fait ? De quel droit viendraient-ils en prendre une part ?\u0027 Zhao Linfei, incr\u00e9dule, dit : \u0027Toi ? Les disciples disparus, c\u0027est donc...\u0027", "id": "Iblis Pohon itu bertanya balik: \u0027Kenapa aku tidak melakukannya?\u0027 Akulah yang pertama menemukan harta aneh ini, aku juga yang membimbing kalian menemukannya! Bagaimana aku bisa diam saja melihatmu membagikan manfaatnya kepada semua orang? Apa yang telah mereka lakukan, atas dasar apa mereka bisa mendapatkan bagian?\u0027 Linfei berkata dengan tidak percaya: \u0027Kau? Murid-murid yang hilang itu, ternyata...\u0027", "pt": "O DEM\u00d4NIO DA \u00c1RVORE RETRUCOU: \"POR QUE EU N\u00c3O FARIA ISSO? FUI EU QUEM DESCOBRIU ESTE ESTRANHO TESOURO PRIMEIRO, E FUI EU QUEM OS LEVOU AT\u00c9 ELE. COMO EU PODERIA APENAS OBSERVAR VOC\u00ca COMPARTILHAR OS BENEF\u00cdCIOS COM TODOS? O QUE ELES FIZERAM? COM QUE DIREITO ELES TERIAM UMA PARTE?\" LINFEI DISSE, INCR\u00c9DULA: \"VOC\u00ca? AQUELES DISC\u00cdPULOS DESAPARECIDOS, NA VERDADE...\"", "text": "THE TREE DEMON ASKED BACK, \"WHY WOULDN\u0027T I DO THAT?\" I WAS THE ONE WHO DISCOVERED THIS TREASURE FIRST, AND I WAS THE ONE WHO LED YOU TO FIND IT. HOW COULD I STAND BY AND WATCH YOU SHARE THE BENEFITS WITH EVERYONE? WHAT DID THEY DO TO DESERVE A SHARE?\" LINFEI SAID IN DISBELIEF, \"YOU? THE MISSING DISCIPLES, WERE THEY...\"", "tr": "A\u011fa\u00e7 \u0130blisi kar\u015f\u0131 soru sordu: \"Neden yapmayay\u0131m ki? Bu e\u015fsiz hazineyi ilk ben ke\u015ffettim, sizi ona g\u00f6t\u00fcren de bendim. Nas\u0131l olur da t\u00fcm fayday\u0131 herkese da\u011f\u0131tman\u0131 izleyebilirim? Onlar ne yapt\u0131 ki, ne hakla pay alacaklar?\" Linfei inanamayarak sordu: \"Sen mi? Kaybolan o \u00f6\u011frenciler, me\u011fer...\""}, {"bbox": ["84", "3", "1177", "661"], "fr": "Le d\u00e9mon Arbre r\u00e9torqua : \u0027Pourquoi ne le ferais-je pas ? C\u0027est moi qui ai d\u00e9couvert ce tr\u00e9sor\u5f02\u5b9d en premier, et c\u0027est aussi moi qui vous ai amen\u00e9s \u00e0 le trouver. Comment pourrais-je te regarder distribuer les avantages \u00e0 tout le monde ? Qu\u0027ont-ils fait ? De quel droit viendraient-ils en prendre une part ?\u0027 Zhao Linfei, incr\u00e9dule, dit : \u0027Toi ? Les disciples disparus, c\u0027est donc...\u0027", "id": "Iblis Pohon itu bertanya balik: \u0027Kenapa aku tidak melakukannya?\u0027 Akulah yang pertama menemukan harta aneh ini, aku juga yang membimbing kalian menemukannya! Bagaimana aku bisa diam saja melihatmu membagikan manfaatnya kepada semua orang? Apa yang telah mereka lakukan, atas dasar apa mereka bisa mendapatkan bagian?\u0027 Linfei berkata dengan tidak percaya: \u0027Kau? Murid-murid yang hilang itu, ternyata...\u0027", "pt": "O DEM\u00d4NIO DA \u00c1RVORE RETRUCOU: \"POR QUE EU N\u00c3O FARIA ISSO? FUI EU QUEM DESCOBRIU ESTE ESTRANHO TESOURO PRIMEIRO, E FUI EU QUEM OS LEVOU AT\u00c9 ELE. COMO EU PODERIA APENAS OBSERVAR VOC\u00ca COMPARTILHAR OS BENEF\u00cdCIOS COM TODOS? O QUE ELES FIZERAM? COM QUE DIREITO ELES TERIAM UMA PARTE?\" LINFEI DISSE, INCR\u00c9DULA: \"VOC\u00ca? AQUELES DISC\u00cdPULOS DESAPARECIDOS, NA VERDADE...\"", "text": "THE TREE DEMON ASKED BACK, \"WHY WOULDN\u0027T I DO THAT?\" I WAS THE ONE WHO DISCOVERED THIS TREASURE FIRST, AND I WAS THE ONE WHO LED YOU TO FIND IT. HOW COULD I STAND BY AND WATCH YOU SHARE THE BENEFITS WITH EVERYONE? WHAT DID THEY DO TO DESERVE A SHARE?\" LINFEI SAID IN DISBELIEF, \"YOU? THE MISSING DISCIPLES...", "tr": "A\u011fa\u00e7 \u0130blisi kar\u015f\u0131 soru sordu: \"Neden yapmayay\u0131m ki? Bu e\u015fsiz hazineyi ilk ben ke\u015ffettim, sizi ona g\u00f6t\u00fcren de bendim. Nas\u0131l olur da t\u00fcm fayday\u0131 herkese da\u011f\u0131tman\u0131 izleyebilirim? Onlar ne yapt\u0131 ki, ne hakla pay alacaklar?\" Linfei inanamayarak sordu: \"Sen mi? Kaybolan o \u00f6\u011frenciler, me\u011fer...\""}, {"bbox": ["2", "930", "451", "1500"], "fr": "Zhao Linfei, presque aphone : \u0027Les tromper pour les envoyer \u00e0 la mort !\u0027", "id": "Zhao Linfei hampir kehilangan suaranya: \u0027Menipu mereka untuk mati!\u0027", "pt": "ZHAO LINFEI QUASE PERDEU A VOZ: \"VOC\u00ca OS ENGANOU PARA A MORTE!\"", "text": "ZHAO LINFEI ALMOST LOST HER VOICE: TRICKING THEM INTO GOING TO THEIR DEATHS!", "tr": "Zhao Linfei neredeyse sesini yitirmi\u015fti: \"Onlar\u0131 \u00f6l\u00fcme g\u00f6nderdin!\""}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/180/31.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "505", "1186", "1349"], "fr": "\u0027Je le leur ai dit \u00e0 chacun individuellement. S\u0027ils ne voulaient pas s\u0027emparer seuls du tr\u00e9sor, comment auraient-ils pu croire mes paroles et courir un par un dans la montagne pour y mourir ?\u0027 Zhao Linfei ferma les yeux de douleur, ne sachant pas si elle ne voulait pas faire face \u00e0 celui qui \u00e9tait devenu m\u00e9connaissable, ou si elle avait du mal \u00e0 affronter une v\u00e9rit\u00e9 aussi cruelle. Des larmes transparentes coul\u00e8rent sur son visage, tra\u00e7ant une fine marque claire dans le sang...", "id": "\u0027Aku memberitahu mereka satu per satu secara terpisah. Jika mereka tidak menginginkan harta itu, bagaimana mungkin mereka mempercayai kata-kataku dan berlari satu per satu ke gunung untuk mati?\u0027 Linfei dengan\u75db\u82e6 menutup matanya, entah karena tidak ingin menghadapi dirinya yang telah berubah total, atau karena sulit menghadapi kebenaran yang begitu kejam. Air mata bening mengalir di wajahnya, membersihkan jejak tipis di antara noda darah.", "pt": "\"EU CONTEI A ELES UM POR UM, INDIVIDUALMENTE. SE ELES N\u00c3O COBI\u00c7ASSEM O TESOURO, COMO PODERIAM ACREDITAR NAS MINHAS PALAVRAS E CORRER ANSIOSAMENTE PARA AS MONTANHAS, UM AP\u00d3S O OUTRO, PARA SUAS MORTES?\" LINFEI FECHOU OS OLHOS DE DOR, INCERTA SE ESTAVA RELUTANTE EM ENCARAR SEU VERDADEIRO EU OU SE ACHAVA DIF\u00cdCIL ENCARAR UMA VERDADE T\u00c3O CRUEL. L\u00c1GRIMAS TRANSPARENTES ESCORRERAM POR SEU ROSTO, LAVANDO UMA TRILHA LEVE ATRAV\u00c9S DO SANGUE.", "text": "I TOLD THEM ONE BY ONE. IF THEY DIDN\u0027T WANT THE TREASURE, WHY WOULD THEY HAVE LISTENED TO ME AND RUSHED INTO THE MOUNTAINS TO THEIR DEATHS ONE AFTER ANOTHER?\" FEI CLOSED HER EYES IN PAIN, UNSURE WHETHER IT WAS BECAUSE SHE COULDN\u0027T FACE HIM, OR BECAUSE SHE COULDN\u0027T FACE SUCH A CRUEL TRUTH. TRANSPARENT TEARS FLOWED DOWN HER FACE, WASHING AWAY A FAINT TRACE AMIDST THE BLOOD.", "tr": "\"Onlara tek tek s\u00f6yledim. E\u011fer hazineyi istemeselerdi, s\u00f6zlerime inan\u0131p hevesle birbiri ard\u0131na da\u011fa \u00f6lmeye ko\u015farlar m\u0131yd\u0131?\" Linfei ac\u0131yla g\u00f6zlerini kapad\u0131; onun tan\u0131nmaz hale gelmi\u015f y\u00fcz\u00fcne mi bakmak istemiyordu, yoksa bu kadar ac\u0131mas\u0131z bir ger\u00e7ekle y\u00fczle\u015fmek mi zordu, bilemiyordu. G\u00f6zya\u015flar\u0131 sessizce yanaklar\u0131ndan s\u00fcz\u00fcld\u00fc, kan\u0131n i\u00e7inde soluk bir iz b\u0131rakt\u0131."}, {"bbox": ["153", "505", "1185", "1348"], "fr": "\u0027Je le leur ai dit \u00e0 chacun individuellement. S\u0027ils ne voulaient pas s\u0027emparer seuls du tr\u00e9sor, comment auraient-ils pu croire mes paroles et courir un par un dans la montagne pour y mourir ?\u0027 Zhao Linfei ferma les yeux de douleur, ne sachant pas si elle ne voulait pas faire face \u00e0 celui qui \u00e9tait devenu m\u00e9connaissable, ou si elle avait du mal \u00e0 affronter une v\u00e9rit\u00e9 aussi cruelle. Des larmes transparentes coul\u00e8rent sur son visage, tra\u00e7ant une fine marque claire dans le sang...", "id": "\u0027Aku memberitahu mereka satu per satu secara terpisah. Jika mereka tidak menginginkan harta itu, bagaimana mungkin mereka mempercayai kata-kataku dan berlari satu per satu ke gunung untuk mati?\u0027 Linfei dengan\u75db\u82e6 menutup matanya, entah karena tidak ingin menghadapi dirinya yang telah berubah total, atau karena sulit menghadapi kebenaran yang begitu kejam. Air mata bening mengalir di wajahnya, membersihkan jejak tipis di antara noda darah.", "pt": "\"EU CONTEI A ELES UM POR UM, INDIVIDUALMENTE. SE ELES N\u00c3O COBI\u00c7ASSEM O TESOURO, COMO PODERIAM ACREDITAR NAS MINHAS PALAVRAS E CORRER ANSIOSAMENTE PARA AS MONTANHAS, UM AP\u00d3S O OUTRO, PARA SUAS MORTES?\" LINFEI FECHOU OS OLHOS DE DOR, INCERTA SE ESTAVA RELUTANTE EM ENCARAR SEU VERDADEIRO EU OU SE ACHAVA DIF\u00cdCIL ENCARAR UMA VERDADE T\u00c3O CRUEL. L\u00c1GRIMAS TRANSPARENTES ESCORRERAM POR SEU ROSTO, LAVANDO UMA TRILHA LEVE ATRAV\u00c9S DO SANGUE.", "text": "I TOLD THEM ONE BY ONE. IF THEY DIDN\u0027T WANT THE TREASURE, WHY WOULD THEY HAVE LISTENED TO ME AND RUSHED INTO THE MOUNTAINS TO THEIR DEATHS ONE AFTER ANOTHER?\" FEI CLOSED HER EYES IN PAIN, UNSURE WHETHER IT WAS BECAUSE SHE COULDN\u0027T FACE HIM, OR BECAUSE SHE COULDN\u0027T FACE SUCH A CRUEL TRUTH. TRANSPARENT TEARS FLOWED DOWN HER FACE, WASHING AWAY A FAINT TRACE AMIDST THE BLOOD.", "tr": "\"Onlara tek tek s\u00f6yledim. E\u011fer hazineyi istemeselerdi, s\u00f6zlerime inan\u0131p hevesle birbiri ard\u0131na da\u011fa \u00f6lmeye ko\u015farlar m\u0131yd\u0131?\" Linfei ac\u0131yla g\u00f6zlerini kapad\u0131; onun tan\u0131nmaz hale gelmi\u015f y\u00fcz\u00fcne mi bakmak istemiyordu, yoksa bu kadar ac\u0131mas\u0131z bir ger\u00e7ekle y\u00fczle\u015fmek mi zordu, bilemiyordu. G\u00f6zya\u015flar\u0131 sessizce yanaklar\u0131ndan s\u00fcz\u00fcld\u00fc, kan\u0131n i\u00e7inde soluk bir iz b\u0131rakt\u0131."}, {"bbox": ["170", "667", "1182", "1499"], "fr": "...s\u0027emparer seuls du tr\u00e9sor, comment auraient-ils pu croire mes paroles et courir un par un dans la montagne pour y mourir ?\u0027 Zhao Linfei ferma les yeux de douleur, ne sachant pas si elle ne voulait pas faire face \u00e0 celui qui \u00e9tait devenu m\u00e9connaissable, ou si elle avait du mal \u00e0 affronter une v\u00e9rit\u00e9 aussi cruelle. Des larmes transparentes coul\u00e8rent sur son visage, tra\u00e7ant une fine marque claire dans le sang. Ses yeux spirituels inn\u00e9s, qui percevaient les flux d\u0027\u00e9nergie spirituelle comme le feu, qui pouvaient entrevoir la Voie C\u00e9leste...", "id": "\u0027...menginginkan harta itu, bagaimana mungkin mereka mempercayai kata-kataku dan berlari satu per satu ke gunung untuk mati?\u0027 Linfei dengan\u75db\u82e6 menutup matanya, entah karena tidak ingin menghadapi dirinya yang telah berubah total, atau karena sulit menghadapi kebenaran yang begitu kejam. Tetesan air mata bening mengalir di wajahnya, membersihkan jejak tipis di antara noda darah. Mata spiritual alaminya, yang dapat melihat aliran energi spiritual dengan jelas bagai melihat api, dapat mengintip Dao Surgawi...", "pt": "\"...COBI\u00c7ASSEM O TESOURO, COMO PODERIAM ACREDITAR NAS MINHAS PALAVRAS E CORRER ANSIOSAMENTE PARA AS MONTANHAS, UM AP\u00d3S O OUTRO, PARA SUAS MORTES?\" LINFEI FECHOU OS OLHOS DE DOR, INCERTA SE ESTAVA RELUTANTE EM ENCARAR SEU EU TRANSFORMADO OU SE ACHAVA DIF\u00cdCIL ENCARAR UMA VERDADE T\u00c3O CRUEL. GOTAS TRANSPARENTES ESCORRERAM POR SEU ROSTO, LAVANDO UMA TRILHA LEVE ATRAV\u00c9S DO SANGUE. SEUS OLHOS ESPIRITUAIS INATOS, QUE PODIAM VER A ENERGIA E OS FLUXOS ESPIRITUAIS T\u00c3O CLAROS QUANTO O FOGO, PODIAM PERCEBER O DAO CELESTIAL...", "text": "WANT THE TREASURE, WHY WOULD THEY HAVE LISTENED TO ME AND RUSHED INTO THE MOUNTAINS TO THEIR DEATHS ONE AFTER ANOTHER?\" LINFEI CLOSED HER EYES IN PAIN, UNSURE WHETHER IT WAS BECAUSE SHE COULDN\u0027T FACE HIM, OR BECAUSE SHE COULDN\u0027T FACE SUCH A CRUEL TRUTH. TRANSPARENT TEARS FLOWED DOWN HER FACE, WASHING AWAY A FAINT TRACE. BORN WITH SPIRITUAL EYES, PERCEIVING SPIRITUAL ENERGY AND FLOW AS CLEARLY AS FIRE, SEEING THE HEAVENLY DAO", "tr": "Hazineyi ele ge\u00e7irmek istemeselerdi, s\u00f6zlerime inan\u0131p hevesle birbiri ard\u0131na da\u011fa \u00f6lmeye ko\u015farlar m\u0131yd\u0131?\" Linfei ac\u0131yla g\u00f6zlerini kapad\u0131; onun tan\u0131nmaz hale gelmi\u015f y\u00fcz\u00fcne mi bakmak istemiyordu, yoksa bu kadar ac\u0131mas\u0131z bir ger\u00e7ekle y\u00fczle\u015fmek mi zordu, bilemiyordu. G\u00f6zya\u015flar\u0131 sessizce yanaklar\u0131ndan s\u00fcz\u00fcld\u00fc, kan\u0131n i\u00e7inde soluk bir iz b\u0131rakt\u0131. Do\u011fu\u015ftan gelen ruhani g\u00f6zleri, ruhani enerji ak\u0131\u015flar\u0131n\u0131 ate\u015f gibi g\u00f6r\u00fcyordu, Cennetin Yolu\u0027nun i\u015fleyi\u015fini g\u00f6rebiliyordu..."}, {"bbox": ["75", "1393", "1142", "1498"], "fr": "Ses yeux spirituels inn\u00e9s, qui percevaient les flux d\u0027\u00e9nergie spirituelle comme le feu, qui pouvaient entrevoir la Voie C\u00e9leste...", "id": "Dia terlahir dengan mata spiritual, yang dapat melihat aliran energi spiritual dengan jelas bagai melihat api, dapat mengintip Dao Surgawi...", "pt": "ELA TINHA OLHOS ESPIRITUAIS INATOS, QUE PODIAM VER A ENERGIA E OS FLUXOS ESPIRITUAIS T\u00c3O CLAROS QUANTO O FOGO, PODIA PERCEBER O DAO CELESTIAL...", "text": "HE/SHE IS BORN WITH SPIRITUAL EYES, PERCEIVING SPIRITUAL ENERGY AND FLOW AS CLEARLY AS FIRE, SEEING THE HEAVENLY DAO", "tr": "Onun do\u011fu\u015ftan gelen ruhani g\u00f6zleri, ruhani enerji ak\u0131\u015flar\u0131n\u0131 ate\u015f gibi g\u00f6r\u00fcyordu, Cennetin Yolu\u0027nun i\u015fleyi\u015fini g\u00f6rebiliyordu."}, {"bbox": ["22", "90", "1014", "457"], "fr": "\u0027Amis ?\u0027 Le d\u00e9mon Arbre Jaune ricana avec m\u00e9pris. \u0027Quand je suis devenu fort, alors seulement ils ont bien voulu \u00eatre gentils avec moi. Quand j\u0027\u00e9tais faible, o\u00f9 \u00e9taient-ils ? Ils se cachaient dans la foule de ceux qui se moquaient de moi, pr\u00eats \u00e0 m\u0027enfoncer davantage.\u0027", "id": "\u0027Berteman baik?\u0027 Iblis Pohon Huang mendengus dengan jijik, matanya penuh penghinaan. \u0027Setelah aku menjadi kuat, barulah mereka mau baik padaku. Saat aku lemah, di mana mereka? Mereka bersembunyi di antara orang-orang yang menertawakanku, siapa pun ingin menginjakku.\u0027", "pt": "\"BONS TERMOS?\" HUANG SHU DESDENHOU, SEUS OLHOS DESPREZ\u00cdVEIS. \"S\u00d3 QUANDO ME TORNEI FORTE \u00c9 QUE ELES QUISERAM SER BONS COMIGO. QUANDO EU ERA FRACO, ONDE ELES ESTAVAM? ELES ESTAVAM ESCONDIDOS NA MULTID\u00c3O, ZOMBANDO DE MIM, CADA UM PRONTO PARA ME PISOTEAR.\"", "text": "\"FRIENDSHIP?\" THE HUANG SHU DEMON SNEERED, HIS EYES FILLED WITH CONTEMPT, \"WHEN I BECOME STRONGER, THEN THEY\u0027LL BE WILLING TO BE NICE TO ME. WHERE WERE THEY WHEN I WAS WEAK? THEY WERE HIDING IN THE CROWD, LAUGHING AT ME AND KICKING ME.\"", "tr": "\"\u0130yi ge\u00e7inmek mi?\" Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi burun k\u0131v\u0131rd\u0131, bak\u0131\u015flar\u0131 k\u00fc\u00e7\u00fcmseyiciydi. \"G\u00fc\u00e7lenince bana iyi davranmaya ba\u015flad\u0131lar. Zay\u0131fken neredeydiler? Benimle alay eden kalabal\u0131\u011f\u0131n i\u00e7indeydiler, herkesin bana bir tekme atmas\u0131n\u0131 diliyorlard\u0131.\""}, {"bbox": ["75", "1393", "1142", "1498"], "fr": "Ses yeux spirituels inn\u00e9s, qui percevaient les flux d\u0027\u00e9nergie spirituelle comme le feu, qui pouvaient entrevoir la Voie C\u00e9leste...", "id": "Dia terlahir dengan mata spiritual, yang dapat melihat aliran energi spiritual dengan jelas bagai melihat api, dapat mengintip Dao Surgawi...", "pt": "ELA TINHA OLHOS ESPIRITUAIS INATOS, QUE PODIAM VER A ENERGIA E OS FLUXOS ESPIRITUAIS T\u00c3O CLAROS QUANTO O FOGO, PODIA PERCEBER O DAO CELESTIAL...", "text": "HE/SHE IS BORN WITH SPIRITUAL EYES, PERCEIVING SPIRITUAL ENERGY AND FLOW AS CLEARLY AS FIRE, SEEING THE HEAVENLY DAO", "tr": "Onun do\u011fu\u015ftan gelen ruhani g\u00f6zleri, ruhani enerji ak\u0131\u015flar\u0131n\u0131 ate\u015f gibi g\u00f6r\u00fcyordu, Cennetin Yolu\u0027nun i\u015fleyi\u015fini g\u00f6rebiliyordu."}, {"bbox": ["89", "667", "1183", "1500"], "fr": "...s\u0027emparer seuls du tr\u00e9sor, comment auraient-ils pu croire mes paroles et courir un par un dans la montagne pour y mourir ?\u0027 Zhao Linfei ferma les yeux de douleur, ne sachant pas si elle ne voulait pas faire face \u00e0 celui qui \u00e9tait devenu m\u00e9connaissable, ou si elle avait du mal \u00e0 affronter une v\u00e9rit\u00e9 aussi cruelle. Des larmes transparentes coul\u00e8rent sur son visage, tra\u00e7ant une fine marque claire dans le sang. Ses yeux spirituels inn\u00e9s, qui percevaient les flux d\u0027\u00e9nergie spirituelle comme le feu, qui pouvaient entrevoir la Voie C\u00e9leste...", "id": "\u0027...menginginkan harta itu, bagaimana mungkin mereka mempercayai kata-kataku dan berlari satu per satu ke gunung untuk mati?\u0027 Linfei dengan\u75db\u82e6 menutup matanya, entah karena tidak ingin menghadapi dirinya yang telah berubah total, atau karena sulit menghadapi kebenaran yang begitu kejam. Tetesan air mata bening mengalir di wajahnya, membersihkan jejak tipis di antara noda darah. Mata spiritual alaminya, yang dapat melihat aliran energi spiritual dengan jelas bagai melihat api, dapat mengintip Dao Surgawi...", "pt": "\"...COBI\u00c7ASSEM O TESOURO, COMO PODERIAM ACREDITAR NAS MINHAS PALAVRAS E CORRER ANSIOSAMENTE PARA AS MONTANHAS, UM AP\u00d3S O OUTRO, PARA SUAS MORTES?\" LINFEI FECHOU OS OLHOS DE DOR, INCERTA SE ESTAVA RELUTANTE EM ENCARAR SEU EU TRANSFORMADO OU SE ACHAVA DIF\u00cdCIL ENCARAR UMA VERDADE T\u00c3O CRUEL. GOTAS TRANSPARENTES ESCORRERAM POR SEU ROSTO, LAVANDO UMA TRILHA LEVE ATRAV\u00c9S DO SANGUE. SEUS OLHOS ESPIRITUAIS INATOS, QUE PODIAM VER A ENERGIA E OS FLUXOS ESPIRITUAIS T\u00c3O CLAROS QUANTO O FOGO, PODIAM PERCEBER O DAO CELESTIAL...", "text": "WANT THE TREASURE, WHY WOULD THEY HAVE LISTENED TO ME AND RUSHED INTO THE MOUNTAINS TO THEIR DEATHS ONE AFTER ANOTHER?\" LINFEI CLOSED HER EYES IN PAIN, UNSURE WHETHER IT WAS BECAUSE SHE COULDN\u0027T FACE HIM, OR BECAUSE SHE COULDN\u0027T FACE SUCH A CRUEL TRUTH. TRANSPARENT TEARS FLOWED DOWN HER FACE, WASHING AWAY A FAINT TRACE. BORN WITH SPIRITUAL EYES, PERCEIVING SPIRITUAL ENERGY AND FLOW AS CLEARLY AS FIRE, SEEING THE HEAVENLY DAO", "tr": "Hazineyi ele ge\u00e7irmek istemeselerdi, s\u00f6zlerime inan\u0131p hevesle birbiri ard\u0131na da\u011fa \u00f6lmeye ko\u015farlar m\u0131yd\u0131?\" Linfei ac\u0131yla g\u00f6zlerini kapad\u0131; onun tan\u0131nmaz hale gelmi\u015f y\u00fcz\u00fcne mi bakmak istemiyordu, yoksa bu kadar ac\u0131mas\u0131z bir ger\u00e7ekle y\u00fczle\u015fmek mi zordu, bilemiyordu. G\u00f6zya\u015flar\u0131 sessizce yanaklar\u0131ndan s\u00fcz\u00fcld\u00fc, kan\u0131n i\u00e7inde soluk bir iz b\u0131rakt\u0131. Do\u011fu\u015ftan gelen ruhani g\u00f6zleri, ruhani enerji ak\u0131\u015flar\u0131n\u0131 ate\u015f gibi g\u00f6r\u00fcyordu, Cennetin Yolu\u0027nun i\u015fleyi\u015fini g\u00f6rebiliyordu..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/180/32.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "771", "1179", "1500"], "fr": "\u0027C\u0027est si bon, si pr\u00e9cieux. Tout le monde a des d\u00e9sirs \u00e9go\u00efstes, tout le monde le veut. Mais tu ne sais m\u00eame pas le ch\u00e9rir. Un pouvoir si bon, si pr\u00e9cieux, il suffit qu\u0027il soit entre nos mains. Pourquoi le partager avec d\u0027autres ? Sais-tu ce qu\u0027ils pensent vraiment dans leur c\u0153ur ?\u0027 Le d\u00e9mon Arbre Jaune essuya vigoureusement ses larmes de sang d\u0027une main, son expression s\u0027assombrissant soudainement, et dit avec agitation : \u0027Tu ne sais pas ! Il y a trop de mauvaises personnes, de mauvais d\u00e9mons ! M\u00eame sans les tenter avec le pouvoir, ils sont tous impatients de montrer leurs sales gueules...\u0027", "id": "\u0027Betapa bagusnya, betapa berharganya. Semua orang punya niat egois, semua orang menginginkannya. Tapi kau bahkan tidak tahu bagaimana menghargainya! Kekuatan sebagus dan seberharga ini, cukup kita pegang sendiri saja, untuk apa dibagikan kepada orang lain? Apa kau tahu apa yang ada di pikiran mereka?\u0027 Iblis itu dengan kasar menyeka air mata darahnya dengan satu tangan, tiba-tiba ekspresinya menjadi muram, dengan bersemangat berkata: \u0027Kau tidak tahu! Terlalu banyak orang jahat dan iblis jahat! Tak perlu memancing mereka dengan kekuatan, mereka semua akan buru-buru menunjukkan...", "pt": "\"T\u00c3O BOM, T\u00c3O PRECIOSO. TODOS S\u00c3O EGO\u00cdSTAS, TODOS O QUEREM. MAS VOC\u00ca NEM SABE COMO VALORIZ\u00c1-LO! UM PODER T\u00c3O BOM, T\u00c3O PRECIOSO, \u00c9 SUFICIENTE PARA N\u00d3S O TERMOS EM NOSSAS PR\u00d3PRIAS M\u00c3OS. POR QUE COMPARTILHAR COM OUTRAS PESSOAS? VOC\u00ca SABE O QUE ELES EST\u00c3O PENSANDO EM SEUS CORA\u00c7\u00d5ES?\" O DEM\u00d4NIO ENXUGOU AS L\u00c1GRIMAS DE SANGUE DELA COM FOR\u00c7A COM UMA M\u00c3O, SUA EXPRESS\u00c3O SUBITAMENTE SOMBRIA E AGITADA: \"VOC\u00ca N\u00c3O SABE! H\u00c1 MUITAS PESSOAS E DEM\u00d4NIOS MAUS! SE VOC\u00ca USAR O PODER PARA TENT\u00c1-LOS, TODOS ELES REVELAR\u00c3O ANSIOSAMENTE...\"", "text": "HOW WONDERFUL, HOW PRECIOUS. EVERYONE HAS SELFISH DESIRES, EVERYONE WANTS IT. BUT YOU DON\u0027T KNOW HOW TO CHERISH IT. SUCH WONDERFUL, SUCH PRECIOUS POWER SHOULD BE IN OUR OWN HANDS. WHAT ARE YOU DOING? DO YOU KNOW WHAT THEY\u0027RE THINKING?\" THE DEMON USED ONE HAND TO FORCEFULLY WIPE AWAY HER BLOODY TEARS, HIS EXPRESSION SUDDENLY TURNING GLOOMY AND AGITATED, \"YOU DON\u0027T KNOW! THERE ARE TOO MANY EVIL PEOPLE AND EVIL DEMONS. IF YOU LURE THEM WITH POWER, THEY\u0027LL ALL BE EAGER TO REVEAL...", "tr": "Bu g\u00fc\u00e7 ne kadar iyi, ne kadar de\u011ferli. Herkesin bencil istekleri var, herkes onu istiyor. Ama sen de\u011ferini bilmiyorsun! Bu kadar iyi, bu kadar de\u011ferli bir g\u00fc\u00e7, kendi elimizde olmas\u0131 yeterli, neden ba\u015fkalar\u0131na verelim ki? Onlar\u0131n kalplerinde ne oldu\u011funu biliyor musun?\" Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi bir eliyle onun kanl\u0131 g\u00f6zya\u015flar\u0131n\u0131 sert\u00e7e sildi, birden y\u00fcz\u00fc karard\u0131 ve heyecanla dedi ki: \"Bilmiyorsun! Bu d\u00fcnyada \u00e7ok fazla k\u00f6t\u00fc insan, k\u00f6t\u00fc iblis var! Onlar\u0131 g\u00fc\u00e7le cezbetmeye kalksan, hepsi hemen \u00e7irkin y\u00fczlerini g\u00f6sterirler!\""}, {"bbox": ["132", "771", "1179", "1500"], "fr": "\u0027C\u0027est si bon, si pr\u00e9cieux. Tout le monde a des d\u00e9sirs \u00e9go\u00efstes, tout le monde le veut. Mais tu ne sais m\u00eame pas le ch\u00e9rir. Un pouvoir si bon, si pr\u00e9cieux, il suffit qu\u0027il soit entre nos mains. Pourquoi le partager avec d\u0027autres ? Sais-tu ce qu\u0027ils pensent vraiment dans leur c\u0153ur ?\u0027 Le d\u00e9mon Arbre Jaune essuya vigoureusement ses larmes de sang d\u0027une main, son expression s\u0027assombrissant soudainement, et dit avec agitation : \u0027Tu ne sais pas ! Il y a trop de mauvaises personnes, de mauvais d\u00e9mons ! M\u00eame sans les tenter avec le pouvoir, ils sont tous impatients de montrer leurs sales gueules...\u0027", "id": "\u0027Betapa bagusnya, betapa berharganya. Semua orang punya niat egois, semua orang menginginkannya. Tapi kau bahkan tidak tahu bagaimana menghargainya! Kekuatan sebagus dan seberharga ini, cukup kita pegang sendiri saja, untuk apa dibagikan kepada orang lain? Apa kau tahu apa yang ada di pikiran mereka?\u0027 Iblis itu dengan kasar menyeka air mata darahnya dengan satu tangan, tiba-tiba ekspresinya menjadi muram, dengan bersemangat berkata: \u0027Kau tidak tahu! Terlalu banyak orang jahat dan iblis jahat! Tak perlu memancing mereka dengan kekuatan, mereka semua akan buru-buru menunjukkan...", "pt": "\"T\u00c3O BOM, T\u00c3O PRECIOSO. TODOS S\u00c3O EGO\u00cdSTAS, TODOS O QUEREM. MAS VOC\u00ca NEM SABE COMO VALORIZ\u00c1-LO! UM PODER T\u00c3O BOM, T\u00c3O PRECIOSO, \u00c9 SUFICIENTE PARA N\u00d3S O TERMOS EM NOSSAS PR\u00d3PRIAS M\u00c3OS. POR QUE COMPARTILHAR COM OUTRAS PESSOAS? VOC\u00ca SABE O QUE ELES EST\u00c3O PENSANDO EM SEUS CORA\u00c7\u00d5ES?\" O DEM\u00d4NIO ENXUGOU AS L\u00c1GRIMAS DE SANGUE DELA COM FOR\u00c7A COM UMA M\u00c3O, SUA EXPRESS\u00c3O SUBITAMENTE SOMBRIA E AGITADA: \"VOC\u00ca N\u00c3O SABE! H\u00c1 MUITAS PESSOAS E DEM\u00d4NIOS MAUS! SE VOC\u00ca USAR O PODER PARA TENT\u00c1-LOS, TODOS ELES REVELAR\u00c3O ANSIOSAMENTE...\"", "text": "How wonderful, how precious. Everyone has selfish desires, everyone wants it. But you don\u0027t know how to cherish it. Such wonderful and precious power, we can just keep it in our own hands. Why be human? Do you know what they\u0027re thinking?\" The demon forcefully wiped away her bloody tears with one hand, suddenly looking gloomy and agitated: \"You don\u0027t know! There are too many evil people and evil demons! If you tempt them with power, they will eagerly reveal...", "tr": "Bu g\u00fc\u00e7 ne kadar iyi, ne kadar de\u011ferli. Herkesin bencil istekleri var, herkes onu istiyor. Ama sen de\u011ferini bilmiyorsun! Bu kadar iyi, bu kadar de\u011ferli bir g\u00fc\u00e7, kendi elimizde olmas\u0131 yeterli, neden ba\u015fkalar\u0131na verelim ki? Onlar\u0131n kalplerinde ne oldu\u011funu biliyor musun?\" Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi bir eliyle onun kanl\u0131 g\u00f6zya\u015flar\u0131n\u0131 sert\u00e7e sildi, birden y\u00fcz\u00fc karard\u0131 ve heyecanla dedi ki: \"Bilmiyorsun! Bu d\u00fcnyada \u00e7ok fazla k\u00f6t\u00fc insan, k\u00f6t\u00fc iblis var! Onlar\u0131 g\u00fc\u00e7le cezbetmeye kalksan, hepsi hemen \u00e7irkin y\u00fczlerini g\u00f6sterirler!\""}, {"bbox": ["132", "771", "1179", "1500"], "fr": "\u0027C\u0027est si bon, si pr\u00e9cieux. Tout le monde a des d\u00e9sirs \u00e9go\u00efstes, tout le monde le veut. Mais tu ne sais m\u00eame pas le ch\u00e9rir. Un pouvoir si bon, si pr\u00e9cieux, il suffit qu\u0027il soit entre nos mains. Pourquoi le partager avec d\u0027autres ? Sais-tu ce qu\u0027ils pensent vraiment dans leur c\u0153ur ?\u0027 Le d\u00e9mon Arbre Jaune essuya vigoureusement ses larmes de sang d\u0027une main, son expression s\u0027assombrissant soudainement, et dit avec agitation : \u0027Tu ne sais pas ! Il y a trop de mauvaises personnes, de mauvais d\u00e9mons ! M\u00eame sans les tenter avec le pouvoir, ils sont tous impatients de montrer leurs sales gueules...\u0027", "id": "\u0027Betapa bagusnya, betapa berharganya. Semua orang punya niat egois, semua orang menginginkannya. Tapi kau bahkan tidak tahu bagaimana menghargainya! Kekuatan sebagus dan seberharga ini, cukup kita pegang sendiri saja, untuk apa dibagikan kepada orang lain? Apa kau tahu apa yang ada di pikiran mereka?\u0027 Iblis itu dengan kasar menyeka air mata darahnya dengan satu tangan, tiba-tiba ekspresinya menjadi muram, dengan bersemangat berkata: \u0027Kau tidak tahu! Terlalu banyak orang jahat dan iblis jahat! Tak perlu memancing mereka dengan kekuatan, mereka semua akan buru-buru menunjukkan...", "pt": "\"T\u00c3O BOM, T\u00c3O PRECIOSO. TODOS S\u00c3O EGO\u00cdSTAS, TODOS O QUEREM. MAS VOC\u00ca NEM SABE COMO VALORIZ\u00c1-LO! UM PODER T\u00c3O BOM, T\u00c3O PRECIOSO, \u00c9 SUFICIENTE PARA N\u00d3S O TERMOS EM NOSSAS PR\u00d3PRIAS M\u00c3OS. POR QUE COMPARTILHAR COM OUTRAS PESSOAS? VOC\u00ca SABE O QUE ELES EST\u00c3O PENSANDO EM SEUS CORA\u00c7\u00d5ES?\" O DEM\u00d4NIO ENXUGOU AS L\u00c1GRIMAS DE SANGUE DELA COM FOR\u00c7A COM UMA M\u00c3O, SUA EXPRESS\u00c3O SUBITAMENTE SOMBRIA E AGITADA: \"VOC\u00ca N\u00c3O SABE! H\u00c1 MUITAS PESSOAS E DEM\u00d4NIOS MAUS! SE VOC\u00ca USAR O PODER PARA TENT\u00c1-LOS, TODOS ELES REVELAR\u00c3O ANSIOSAMENTE...\"", "text": "How wonderful, how precious. Everyone has selfish desires, everyone wants it. But you don\u0027t know how to cherish it. Such wonderful and precious power, we can just keep it in our own hands. Why be human? Do you know what they\u0027re thinking?\" The demon forcefully wiped away her bloody tears with one hand, suddenly looking gloomy and agitated: \"You don\u0027t know! There are too many evil people and evil demons! If you tempt them with power, they will eagerly reveal...", "tr": "Bu g\u00fc\u00e7 ne kadar iyi, ne kadar de\u011ferli. Herkesin bencil istekleri var, herkes onu istiyor. Ama sen de\u011ferini bilmiyorsun! Bu kadar iyi, bu kadar de\u011ferli bir g\u00fc\u00e7, kendi elimizde olmas\u0131 yeterli, neden ba\u015fkalar\u0131na verelim ki? Onlar\u0131n kalplerinde ne oldu\u011funu biliyor musun?\" Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi bir eliyle onun kanl\u0131 g\u00f6zya\u015flar\u0131n\u0131 sert\u00e7e sildi, birden y\u00fcz\u00fc karard\u0131 ve heyecanla dedi ki: \"Bilmiyorsun! Bu d\u00fcnyada \u00e7ok fazla k\u00f6t\u00fc insan, k\u00f6t\u00fc iblis var! Onlar\u0131 g\u00fc\u00e7le cezbetmeye kalksan, hepsi hemen \u00e7irkin y\u00fczlerini g\u00f6sterirler!\""}, {"bbox": ["144", "522", "793", "627"], "fr": "Elle se sentit soudain tr\u00e8s fatigu\u00e9e.", "id": "Dia tiba-tiba merasa sangat lelah.", "pt": "ELA SUBITAMENTE SE SENTIU T\u00c3O CANSADA.", "text": "She suddenly felt so tired.", "tr": "Birden kendini \u00e7ok yorgun hissetti."}, {"bbox": ["120", "0", "822", "493"], "fr": "...le fonctionnement, elle pouvait voir la transformation de la nature. Presque toutes les choses du monde \u00e9taient claires comme de l\u0027eau de roche \u00e0 ses yeux, \u00e0 l\u0027exception du c\u0153ur humain.", "id": "...berjalan, bisa melihat transformasi alam. Hampir semua hal di dunia ini begitu jelas di matanya, kecuali hati manusia.", "pt": "ELA PODIA VER O FUNCIONAMENTO, OBSERVAR AS TRANSFORMA\u00c7\u00d5ES DA NATUREZA. QUASE TUDO NO MUNDO ERA CLARO COMO O DIA AOS SEUS OLHOS, EXCETO O CORA\u00c7\u00c3O HUMANO.", "text": "I can see the natural workings, and almost everything in the world is clear in my eyes, except for the heart.", "tr": "i\u015fleyi\u015fini, her \u015feyin do\u011fal d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcm\u00fcn\u00fc g\u00f6rebiliyordu; d\u00fcnyadaki neredeyse her \u015fey g\u00f6zlerinin \u00f6n\u00fcnde apa\u00e7\u0131kt\u0131, bir tek insan kalbi hari\u00e7."}, {"bbox": ["425", "253", "1127", "369"], "fr": "...mais elle ne pouvait percer \u00e0 jour le c\u0153ur des hommes ni celui des b\u00eates...", "id": "Tidak bisa melihat menembus hati manusia maupun hati binatang,", "pt": "VER ATRAV\u00c9S DE CORA\u00c7\u00d5ES BENEVOLENTES E CORA\u00c7\u00d5ES BESTIAIS,", "text": "See through benevolent and beastly hearts.", "tr": "\u0130yi kalpleri, hayvani kalpleri g\u00f6rebiliyordu,"}, {"bbox": ["94", "0", "1156", "284"], "fr": "...le fonctionnement, elle pouvait voir la transformation de la nature. Presque toutes les choses du monde \u00e9taient claires comme de l\u0027eau de roche \u00e0 ses yeux, \u00e0 l\u0027exception du c\u0153ur humain.", "id": "...berjalan, bisa melihat transformasi alam. Hampir semua hal di dunia ini begitu jelas di matanya, kecuali hati manusia.", "pt": "ELA PODIA VER O FUNCIONAMENTO, OBSERVAR AS TRANSFORMA\u00c7\u00d5ES DA NATUREZA. QUASE TUDO NO MUNDO ERA CLARO COMO O DIA AOS SEUS OLHOS, EXCETO O CORA\u00c7\u00c3O HUMANO.", "text": "I can see the natural workings, and almost everything in the world is clear in my eyes, except for the heart.", "tr": "i\u015fleyi\u015fini, her \u015feyin do\u011fal d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcm\u00fcn\u00fc g\u00f6rebiliyordu; d\u00fcnyadaki neredeyse her \u015fey g\u00f6zlerinin \u00f6n\u00fcnde apa\u00e7\u0131kt\u0131, bir tek insan kalbi hari\u00e7."}, {"bbox": ["212", "771", "1178", "1499"], "fr": "\u0027C\u0027est si bon, si pr\u00e9cieux. Tout le monde a des d\u00e9sirs \u00e9go\u00efstes, tout le monde le veut. Mais tu ne sais m\u00eame pas le ch\u00e9rir. Un pouvoir si bon, si pr\u00e9cieux, il suffit qu\u0027il soit entre nos mains. Pourquoi le partager avec d\u0027autres ? Sais-tu ce qu\u0027ils pensent vraiment dans leur c\u0153ur ?\u0027 Le d\u00e9mon Arbre Jaune essuya vigoureusement ses larmes de sang d\u0027une main, son expression s\u0027assombrissant soudainement, et dit avec agitation : \u0027Tu ne sais pas ! Il y a trop de mauvaises personnes, de mauvais d\u00e9mons ! M\u00eame sans les tenter avec le pouvoir, ils sont tous impatients de montrer leurs sales gueules...\u0027", "id": "\u0027Betapa bagusnya, betapa berharganya. Semua orang punya niat egois, semua orang menginginkannya. Tapi kau bahkan tidak tahu bagaimana menghargainya! Kekuatan sebagus dan seberharga ini, cukup kita pegang sendiri saja, untuk apa dibagikan kepada orang lain? Apa kau tahu apa yang ada di pikiran mereka?\u0027 Iblis itu dengan kasar menyeka air mata darahnya dengan satu tangan, tiba-tiba ekspresinya menjadi muram, dengan bersemangat berkata: \u0027Kau tidak tahu! Terlalu banyak orang jahat dan iblis jahat! Tak perlu memancing mereka dengan kekuatan, mereka semua akan buru-buru menunjukkan...", "pt": "\"T\u00c3O BOM, T\u00c3O PRECIOSO. TODOS S\u00c3O EGO\u00cdSTAS, TODOS O QUEREM. MAS VOC\u00ca NEM SABE COMO VALORIZ\u00c1-LO! UM PODER T\u00c3O BOM, T\u00c3O PRECIOSO, \u00c9 SUFICIENTE PARA N\u00d3S O TERMOS EM NOSSAS PR\u00d3PRIAS M\u00c3OS. POR QUE COMPARTILHAR COM OUTRAS PESSOAS? VOC\u00ca SABE O QUE ELES EST\u00c3O PENSANDO EM SEUS CORA\u00c7\u00d5ES?\" O DEM\u00d4NIO ENXUGOU AS L\u00c1GRIMAS DE SANGUE DELA COM FOR\u00c7A COM UMA M\u00c3O, SUA EXPRESS\u00c3O SUBITAMENTE SOMBRIA E AGITADA: \"VOC\u00ca N\u00c3O SABE! H\u00c1 MUITAS PESSOAS E DEM\u00d4NIOS MAUS! SE VOC\u00ca USAR O PODER PARA TENT\u00c1-LOS, TODOS ELES REVELAR\u00c3O ANSIOSAMENTE...\"", "text": "How wonderful, how precious. Everyone has selfish desires, everyone wants it. But you don\u0027t know how to cherish it. Such wonderful and precious power, we can just keep it in our own hands. Why be human? Do you know what they\u0027re thinking?\" The demon forcefully wiped away her bloody tears with one hand, suddenly looking gloomy and agitated: \"You don\u0027t know! There are too many evil people and evil demons! If you tempt them with power, they will eagerly reveal...", "tr": "Bu g\u00fc\u00e7 ne kadar iyi, ne kadar de\u011ferli. Herkesin bencil istekleri var, herkes onu istiyor. Ama sen de\u011ferini bilmiyorsun! Bu kadar iyi, bu kadar de\u011ferli bir g\u00fc\u00e7, kendi elimizde olmas\u0131 yeterli, neden ba\u015fkalar\u0131na verelim ki? Onlar\u0131n kalplerinde ne oldu\u011funu biliyor musun?\" Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi bir eliyle onun kanl\u0131 g\u00f6zya\u015flar\u0131n\u0131 sert\u00e7e sildi, birden y\u00fcz\u00fc karard\u0131 ve heyecanla dedi ki: \"Bilmiyorsun! Bu d\u00fcnyada \u00e7ok fazla k\u00f6t\u00fc insan, k\u00f6t\u00fc iblis var! Onlar\u0131 g\u00fc\u00e7le cezbetmeye kalksan, hepsi hemen \u00e7irkin y\u00fczlerini g\u00f6sterirler!\""}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/180/33.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "198", "1187", "1119"], "fr": "D\u0027une main, il tenta de saisir \u00e0 distance le tr\u00e9sor\u5f02\u5b9d dans le sanctuaire int\u00e9rieur de Zhao Linfei. Zhao Linfei, d\u00e9chir\u00e9e par la douleur atroce de la pilule de lotus sortant de son corps, poussa un cri per\u00e7ant. Ce lotus de quartz enti\u00e8rement noir \u00e9mergea, baign\u00e9 de sang, son apparence d\u00e9moniaque et d\u0027une \u00e9tranget\u00e9 incomparable. Au moment o\u00f9 le d\u00e9mon Arbre Jaune le toucha, il fut comme submerg\u00e9 par une puissance \u00e9trange, d\u00e9ferlante et sans limites, tel un tsunami. Une quantit\u00e9 massive d\u0027\u00e9nergie mal\u00e9fique se d\u00e9versa follement dans ses m\u00e9ridiens. Son sang de d\u00e9mon vert fonc\u00e9 se mit \u00e0 br\u00fbler et \u00e0 bouillir comme s\u0027il \u00e9tait enflamm\u00e9. Ses m\u00e9ridiens les plus proches \u00e9clat\u00e8rent centim\u00e8tre par centim\u00e8tre avec des craquements secs. Ses traits et sa silhouette se tordirent et enfl\u00e8rent en un clin d\u0027\u0153il pour devenir une hideuse ombre fantomatique !", "id": "Satu tangan meraih ke arah harta aneh di dalam tubuh Zhao Linfei. Zhao Linfei menjerit kesakitan tak bersuara saat pil teratai itu merobek tubuhnya. Teratai kuarsa yang seluruhnya hitam itu muncul berlumuran darah, penampilannya penuh aura iblis dan sangat aneh. Begitu iblis itu menyentuhnya, dia seolah dilanda gelombang kekuatan aneh yang tak terbatas bagai tsunami. Sejumlah besar kekuatan jahat mengalir deras ke dalam meridiannya. Darah iblisnya yang hijau tua terbakar dan mendidih seolah tersulut api. Meridian terdekat pecah inci demi inci dengan suara gemeretak. Wajah dan tubuhnya dalam sekejap mata berubah bentuk dan membengkak menjadi bayangan hantu yang buruk rupa!", "pt": "COM UMA M\u00c3O, ELE FEZ UM MOVIMENTO DE AGARRAR EM DIRE\u00c7\u00c3O AO ESTRANHO TESOURO NA MANS\u00c3O INTERNA DE ZHAO LINFEI. ZHAO GRITOU DE AGONIA QUANDO O ELIXIR DE L\u00d3TUS RASGOU SEU CORPO. O L\u00d3TUS DE QUARTZO TOTALMENTE NEGRO EMERGIU, BANHADO EM SANGUE, SUA APAR\u00caNCIA EXALANDO UMA AURA DEMON\u00cdACA E BIZARRA INCOMPAR\u00c1VEL. NO MOMENTO EM QUE O DEM\u00d4NIO DA \u00c1RVORE AMARELA O TOCOU, ELE FOI ARRASTADO POR UM PODER ESTRANHO, ILIMITADO E SEMELHANTE A UM TSUNAMI. UMA ENORME QUANTIDADE DE ENERGIA MALIGNA DERRAMOU-SE LOUCAMENTE EM SEUS MERIDIANOS. SEU SANGUE DEMON\u00cdACO VERDE-ESCURO INCENDIOU-SE, QUEIMOU E FERVEU. SEUS MERIDIANOS MAIS PR\u00d3XIMOS EXPLODIRAM POLEGADA POR POLEGADA COM SONS ESTALANTES. SUAS FEI\u00c7\u00d5ES E CORPO TORCERAM-SE E INCHARAM EM UM INSTANTE, TORNANDO-SE UMA FIGURA FANTASMAG\u00d3RICA E FEIA!", "text": "With one hand, he grabbed the exotic treasure from Zhao Linfei\u0027s inner sanctum. Zhao screamed, her voice torn by the pain of the lotus core breaking out of her body. The pitch-black quartz lotus emerged, bathed in blood, its appearance demonically strange and unparalleled. The moment the demon touched it, he seemed to be swept away by a tsunami of boundless power. A huge amount of evil energy poured into his meridians, and his dark green demon blood burned as if ignited. The nearest meridians exploded with brittle cracks, and his facial features and body twisted and swelled into a hideous ghostly figure in the blink of an eye!", "tr": "Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi bir eliyle Zhao Linfei\u0027nin i\u00e7sel saray\u0131ndaki e\u015fsiz hazineye do\u011fru havadan bir hamle yapt\u0131. Zhao Linfei, nil\u00fcfer hap\u0131n\u0131n bedeninden s\u00f6k\u00fclmesinin verdi\u011fi \u015fiddetli ac\u0131yla \u00e7\u0131\u011fl\u0131k att\u0131. Simsiyah kuvars nil\u00fcfer kanlar i\u00e7inde ortaya \u00e7\u0131kt\u0131; g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fc iblis enerjisiyle doluydu, e\u015fsiz bir tuhafl\u0131ktayd\u0131. Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi ona dokundu\u011fu anda, bir an i\u00e7in tsunami gibi kabaran, s\u0131n\u0131rs\u0131z ve tuhaf bir g\u00fc\u00e7 taraf\u0131ndan sar\u0131ld\u0131. Muazzam miktarda k\u00f6t\u00fcc\u00fcl enerji meridyenlerine do\u011fru \u00e7\u0131lg\u0131nca akt\u0131. Koyu ye\u015fil iblis kan\u0131 sanki tutu\u015fmu\u015f gibi yan\u0131p kaynad\u0131, yak\u0131ndaki meridyenler \u00e7\u0131t\u0131rdayarak patlad\u0131, y\u00fcz hatlar\u0131 ve bedeni g\u00f6z a\u00e7\u0131p kapay\u0131ncaya kadar \u00e7arp\u0131k ve devasa bir hayalete d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc!"}, {"bbox": ["0", "1172", "1167", "1499"], "fr": "M\u00eame sa conscience faillit \u00eatre r\u00e9duite en miettes. Il utilisa toute sa volont\u00e9 restante pour retirer pr\u00e9cipitamment sa main. Le lotus noir, ayant perdu sa cible, retourna lentement dans le corps de Zhao Linfei, gu\u00e9rit ses blessures, et redevint docile, sans plus aucun mouvement, ne montrant plus du tout...", "id": "Bahkan kesadarannya hampir hancur berkeping-keping. Dia menggunakan sisa tekadnya untuk buru-buru menarik tangannya kembali. Teratai hitam itu kehilangan daya tariknya, perlahan kembali ke dalam tubuh Zhao Linfei, menyembuhkan lukanya, lalu diam tak bergerak lagi, sama sekali tidak terlihat...", "pt": "AT\u00c9 SUA SANIDADE FOI QUASE DESPEDA\u00c7ADA. ELE USOU TODA A SUA FOR\u00c7A DE VONTADE RESTANTE PARA RETIRAR APRESSADAMENTE A M\u00c3O. O L\u00d3TUS NEGRO, TENDO PERDIDO SUA ATRA\u00c7\u00c3O, RETORNOU LENTAMENTE AO CORPO DE ZHAO LINFEI, CUROU SUAS FERIDAS E FICOU QUIETO NOVAMENTE, SEM MOSTRAR SINAL...", "text": "He almost had his mind torn to shreds and frantically withdrew his hand with his last bit of will. Losing its attraction, the black lotus slowly returned to Zhao Linfei\u0027s body, healing her wound, and remained quiet and still, not showing", "tr": "Zihni bile neredeyse parampar\u00e7a olacakt\u0131, kalan son iradesiyle aceleyle elini geri \u00e7ekti. Kara nil\u00fcfer \u00e7ekimini kaybetti, yava\u015f\u00e7a Zhao Linfei\u0027nin bedenine geri d\u00f6nd\u00fc, yaralar\u0131n\u0131 iyile\u015ftirdi ve sessizce hareketsiz kald\u0131, hi\u00e7bir belirti g\u00f6stermiyordu..."}, {"bbox": ["0", "1172", "1167", "1499"], "fr": "M\u00eame sa conscience faillit \u00eatre r\u00e9duite en miettes. Il utilisa toute sa volont\u00e9 restante pour retirer pr\u00e9cipitamment sa main. Le lotus noir, ayant perdu sa cible, retourna lentement dans le corps de Zhao Linfei, gu\u00e9rit ses blessures, et redevint docile, sans plus aucun mouvement, ne montrant plus du tout...", "id": "Bahkan kesadarannya hampir hancur berkeping-keping. Dia menggunakan sisa tekadnya untuk buru-buru menarik tangannya kembali. Teratai hitam itu kehilangan daya tariknya, perlahan kembali ke dalam tubuh Zhao Linfei, menyembuhkan lukanya, lalu diam tak bergerak lagi, sama sekali tidak terlihat...", "pt": "AT\u00c9 SUA SANIDADE FOI QUASE DESPEDA\u00c7ADA. ELE USOU TODA A SUA FOR\u00c7A DE VONTADE RESTANTE PARA RETIRAR APRESSADAMENTE A M\u00c3O. O L\u00d3TUS NEGRO, TENDO PERDIDO SUA ATRA\u00c7\u00c3O, RETORNOU LENTAMENTE AO CORPO DE ZHAO LINFEI, CUROU SUAS FERIDAS E FICOU QUIETO NOVAMENTE, SEM MOSTRAR SINAL...", "text": "He almost had his mind torn to shreds and frantically withdrew his hand with his last bit of will. Losing its attraction, the black lotus slowly returned to Zhao Linfei\u0027s body, healing her wound, and remained quiet and still, not showing", "tr": "Zihni bile neredeyse parampar\u00e7a olacakt\u0131, kalan son iradesiyle aceleyle elini geri \u00e7ekti. Kara nil\u00fcfer \u00e7ekimini kaybetti, yava\u015f\u00e7a Zhao Linfei\u0027nin bedenine geri d\u00f6nd\u00fc, yaralar\u0131n\u0131 iyile\u015ftirdi ve sessizce hareketsiz kald\u0131, hi\u00e7bir belirti g\u00f6stermiyordu..."}, {"bbox": ["140", "198", "1187", "1119"], "fr": "D\u0027une main, il tenta de saisir \u00e0 distance le tr\u00e9sor\u5f02\u5b9d dans le sanctuaire int\u00e9rieur de Zhao Linfei. Zhao Linfei, d\u00e9chir\u00e9e par la douleur atroce de la pilule de lotus sortant de son corps, poussa un cri per\u00e7ant. Ce lotus de quartz enti\u00e8rement noir \u00e9mergea, baign\u00e9 de sang, son apparence d\u00e9moniaque et d\u0027une \u00e9tranget\u00e9 incomparable. Au moment o\u00f9 le d\u00e9mon Arbre Jaune le toucha, il fut comme submerg\u00e9 par une puissance \u00e9trange, d\u00e9ferlante et sans limites, tel un tsunami. Une quantit\u00e9 massive d\u0027\u00e9nergie mal\u00e9fique se d\u00e9versa follement dans ses m\u00e9ridiens. Son sang de d\u00e9mon vert fonc\u00e9 se mit \u00e0 br\u00fbler et \u00e0 bouillir comme s\u0027il \u00e9tait enflamm\u00e9. Ses m\u00e9ridiens les plus proches \u00e9clat\u00e8rent centim\u00e8tre par centim\u00e8tre avec des craquements secs. Ses traits et sa silhouette se tordirent et enfl\u00e8rent en un clin d\u0027\u0153il pour devenir une hideuse ombre fantomatique !", "id": "Satu tangan meraih ke arah harta aneh di dalam tubuh Zhao Linfei. Zhao Linfei menjerit kesakitan tak bersuara saat pil teratai itu merobek tubuhnya. Teratai kuarsa yang seluruhnya hitam itu muncul berlumuran darah, penampilannya penuh aura iblis dan sangat aneh. Begitu iblis itu menyentuhnya, dia seolah dilanda gelombang kekuatan aneh yang tak terbatas bagai tsunami. Sejumlah besar kekuatan jahat mengalir deras ke dalam meridiannya. Darah iblisnya yang hijau tua terbakar dan mendidih seolah tersulut api. Meridian terdekat pecah inci demi inci dengan suara gemeretak. Wajah dan tubuhnya dalam sekejap mata berubah bentuk dan membengkak menjadi bayangan hantu yang buruk rupa!", "pt": "COM UMA M\u00c3O, ELE FEZ UM MOVIMENTO DE AGARRAR EM DIRE\u00c7\u00c3O AO ESTRANHO TESOURO NA MANS\u00c3O INTERNA DE ZHAO LINFEI. ZHAO GRITOU DE AGONIA QUANDO O ELIXIR DE L\u00d3TUS RASGOU SEU CORPO. O L\u00d3TUS DE QUARTZO TOTALMENTE NEGRO EMERGIU, BANHADO EM SANGUE, SUA APAR\u00caNCIA EXALANDO UMA AURA DEMON\u00cdACA E BIZARRA INCOMPAR\u00c1VEL. NO MOMENTO EM QUE O DEM\u00d4NIO DA \u00c1RVORE AMARELA O TOCOU, ELE FOI ARRASTADO POR UM PODER ESTRANHO, ILIMITADO E SEMELHANTE A UM TSUNAMI. UMA ENORME QUANTIDADE DE ENERGIA MALIGNA DERRAMOU-SE LOUCAMENTE EM SEUS MERIDIANOS. SEU SANGUE DEMON\u00cdACO VERDE-ESCURO INCENDIOU-SE, QUEIMOU E FERVEU. SEUS MERIDIANOS MAIS PR\u00d3XIMOS EXPLODIRAM POLEGADA POR POLEGADA COM SONS ESTALANTES. SUAS FEI\u00c7\u00d5ES E CORPO TORCERAM-SE E INCHARAM EM UM INSTANTE, TORNANDO-SE UMA FIGURA FANTASMAG\u00d3RICA E FEIA!", "text": "WITH ONE HAND, HE GRABBED AT THE TREASURE IN ZHAO LINFEI\u0027S INNER SANCTUM. ZHAO SCREAMED AS THE LOTUS CORE BROKE OUT OF HER BODY, THE PAIN TEARING AT HER. THE PITCH-BLACK QUARTZ LOTUS EMERGED, BATHED IN BLOOD, ITS APPEARANCE DEMONICALLY STRANGE AND UNPARALLELED. THE MOMENT THE DEMON TOUCHED IT, HE SEEMED TO BE SWEPT AWAY BY A TSUNAMI OF BOUNDLESS POWER. A HUGE AMOUNT OF EVIL ENERGY POURED INTO HIS MERIDIANS, AND HIS DARK GREEN DEMON BLOOD BURNED AS IF IGNITED. THE NEAREST MERIDIANS EXPLODED WITH BRITTLE CRACKS, AND HIS FACIAL FEATURES AND BODY TWISTED AND SWELLED INTO A HIDEOUS GHOSTLY FIGURE IN THE BLINK OF AN EYE!", "tr": "Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi bir eliyle Zhao Linfei\u0027nin i\u00e7sel saray\u0131ndaki e\u015fsiz hazineye do\u011fru havadan bir hamle yapt\u0131. Zhao Linfei, nil\u00fcfer hap\u0131n\u0131n bedeninden s\u00f6k\u00fclmesinin verdi\u011fi \u015fiddetli ac\u0131yla \u00e7\u0131\u011fl\u0131k att\u0131. Simsiyah kuvars nil\u00fcfer kanlar i\u00e7inde ortaya \u00e7\u0131kt\u0131; g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fc iblis enerjisiyle doluydu, e\u015fsiz bir tuhafl\u0131ktayd\u0131. Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi ona dokundu\u011fu anda, bir an i\u00e7in tsunami gibi kabaran, s\u0131n\u0131rs\u0131z ve tuhaf bir g\u00fc\u00e7 taraf\u0131ndan sar\u0131ld\u0131. Muazzam miktarda k\u00f6t\u00fcc\u00fcl enerji meridyenlerine do\u011fru \u00e7\u0131lg\u0131nca akt\u0131. Koyu ye\u015fil iblis kan\u0131 sanki tutu\u015fmu\u015f gibi yan\u0131p kaynad\u0131, yak\u0131ndaki meridyenler \u00e7\u0131t\u0131rdayarak patlad\u0131, y\u00fcz hatlar\u0131 ve bedeni g\u00f6z a\u00e7\u0131p kapay\u0131ncaya kadar \u00e7arp\u0131k ve devasa bir hayalete d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc!"}, {"bbox": ["154", "198", "1186", "1118"], "fr": "D\u0027une main, il tenta de saisir \u00e0 distance le tr\u00e9sor\u5f02\u5b9d dans le sanctuaire int\u00e9rieur de Zhao Linfei. Zhao Linfei, d\u00e9chir\u00e9e par la douleur atroce de la pilule de lotus sortant de son corps, poussa un cri per\u00e7ant. Ce lotus de quartz enti\u00e8rement noir \u00e9mergea, baign\u00e9 de sang, son apparence d\u00e9moniaque et d\u0027une \u00e9tranget\u00e9 incomparable. Au moment o\u00f9 le d\u00e9mon Arbre Jaune le toucha, il fut comme submerg\u00e9 par une puissance \u00e9trange, d\u00e9ferlante et sans limites, tel un tsunami. Une quantit\u00e9 massive d\u0027\u00e9nergie mal\u00e9fique se d\u00e9versa follement dans ses m\u00e9ridiens. Son sang de d\u00e9mon vert fonc\u00e9 se mit \u00e0 br\u00fbler et \u00e0 bouillir comme s\u0027il \u00e9tait enflamm\u00e9. Ses m\u00e9ridiens les plus proches \u00e9clat\u00e8rent centim\u00e8tre par centim\u00e8tre avec des craquements secs. Ses traits et sa silhouette se tordirent et enfl\u00e8rent en un clin d\u0027\u0153il pour devenir une hideuse ombre fantomatique !", "id": "Satu tangan meraih ke arah harta aneh di dalam tubuh Zhao Linfei. Zhao Linfei menjerit kesakitan tak bersuara saat pil teratai itu merobek tubuhnya. Teratai kuarsa yang seluruhnya hitam itu muncul berlumuran darah, penampilannya penuh aura iblis dan sangat aneh. Begitu iblis itu menyentuhnya, dia seolah dilanda gelombang kekuatan aneh yang tak terbatas bagai tsunami. Sejumlah besar kekuatan jahat mengalir deras ke dalam meridiannya. Darah iblisnya yang hijau tua terbakar dan mendidih seolah tersulut api. Meridian terdekat pecah inci demi inci dengan suara gemeretak. Wajah dan tubuhnya dalam sekejap mata berubah bentuk dan membengkak menjadi bayangan hantu yang buruk rupa!", "pt": "COM UMA M\u00c3O, ELE FEZ UM MOVIMENTO DE AGARRAR EM DIRE\u00c7\u00c3O AO ESTRANHO TESOURO NA MANS\u00c3O INTERNA DE ZHAO LINFEI. ZHAO GRITOU DE AGONIA QUANDO O ELIXIR DE L\u00d3TUS RASGOU SEU CORPO. O L\u00d3TUS DE QUARTZO TOTALMENTE NEGRO EMERGIU, BANHADO EM SANGUE, SUA APAR\u00caNCIA EXALANDO UMA AURA DEMON\u00cdACA E BIZARRA INCOMPAR\u00c1VEL. NO MOMENTO EM QUE O DEM\u00d4NIO DA \u00c1RVORE AMARELA O TOCOU, ELE FOI ARRASTADO POR UM PODER ESTRANHO, ILIMITADO E SEMELHANTE A UM TSUNAMI. UMA ENORME QUANTIDADE DE ENERGIA MALIGNA DERRAMOU-SE LOUCAMENTE EM SEUS MERIDIANOS. SEU SANGUE DEMON\u00cdACO VERDE-ESCURO INCENDIOU-SE, QUEIMOU E FERVEU. SEUS MERIDIANOS MAIS PR\u00d3XIMOS EXPLODIRAM POLEGADA POR POLEGADA COM SONS ESTALANTES. SUAS FEI\u00c7\u00d5ES E CORPO TORCERAM-SE E INCHARAM EM UM INSTANTE, TORNANDO-SE UMA FIGURA FANTASMAG\u00d3RICA E FEIA!", "text": "WITH ONE HAND, HE GRABBED AT THE TREASURE IN ZHAO LINFEI\u0027S INNER SANCTUM. ZHAO SCREAMED AS THE LOTUS CORE BROKE OUT OF HER BODY, THE PAIN TEARING AT HER. THE PITCH-BLACK QUARTZ LOTUS EMERGED, BATHED IN BLOOD, ITS APPEARANCE DEMONICALLY STRANGE AND UNPARALLELED. THE MOMENT THE DEMON TOUCHED IT, HE SEEMED TO BE SWEPT AWAY BY A TSUNAMI OF BOUNDLESS POWER. A HUGE AMOUNT OF EVIL ENERGY POURED INTO HIS MERIDIANS, AND HIS DARK GREEN DEMON BLOOD BURNED AS IF IGNITED. THE NEAREST MERIDIANS EXPLODED WITH BRITTLE CRACKS, AND HIS FACIAL FEATURES AND BODY TWISTED AND SWELLED INTO A HIDEOUS GHOSTLY FIGURE IN THE BLINK OF AN EYE!", "tr": "Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi bir eliyle Zhao Linfei\u0027nin i\u00e7sel saray\u0131ndaki e\u015fsiz hazineye do\u011fru havadan bir hamle yapt\u0131. Zhao Linfei, nil\u00fcfer hap\u0131n\u0131n bedeninden s\u00f6k\u00fclmesinin verdi\u011fi \u015fiddetli ac\u0131yla \u00e7\u0131\u011fl\u0131k att\u0131. Simsiyah kuvars nil\u00fcfer kanlar i\u00e7inde ortaya \u00e7\u0131kt\u0131; g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fc iblis enerjisiyle doluydu, e\u015fsiz bir tuhafl\u0131ktayd\u0131. Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi ona dokundu\u011fu anda, bir an i\u00e7in tsunami gibi kabaran, s\u0131n\u0131rs\u0131z ve tuhaf bir g\u00fc\u00e7 taraf\u0131ndan sar\u0131ld\u0131. Muazzam miktarda k\u00f6t\u00fcc\u00fcl enerji meridyenlerine do\u011fru \u00e7\u0131lg\u0131nca akt\u0131. Koyu ye\u015fil iblis kan\u0131 sanki tutu\u015fmu\u015f gibi yan\u0131p kaynad\u0131, yak\u0131ndaki meridyenler \u00e7\u0131t\u0131rdayarak patlad\u0131, y\u00fcz hatlar\u0131 ve bedeni g\u00f6z a\u00e7\u0131p kapay\u0131ncaya kadar \u00e7arp\u0131k ve devasa bir hayalete d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc!"}, {"bbox": ["154", "198", "1186", "1118"], "fr": "D\u0027une main, il tenta de saisir \u00e0 distance le tr\u00e9sor\u5f02\u5b9d dans le sanctuaire int\u00e9rieur de Zhao Linfei. Zhao Linfei, d\u00e9chir\u00e9e par la douleur atroce de la pilule de lotus sortant de son corps, poussa un cri per\u00e7ant. Ce lotus de quartz enti\u00e8rement noir \u00e9mergea, baign\u00e9 de sang, son apparence d\u00e9moniaque et d\u0027une \u00e9tranget\u00e9 incomparable. Au moment o\u00f9 le d\u00e9mon Arbre Jaune le toucha, il fut comme submerg\u00e9 par une puissance \u00e9trange, d\u00e9ferlante et sans limites, tel un tsunami. Une quantit\u00e9 massive d\u0027\u00e9nergie mal\u00e9fique se d\u00e9versa follement dans ses m\u00e9ridiens. Son sang de d\u00e9mon vert fonc\u00e9 se mit \u00e0 br\u00fbler et \u00e0 bouillir comme s\u0027il \u00e9tait enflamm\u00e9. Ses m\u00e9ridiens les plus proches \u00e9clat\u00e8rent centim\u00e8tre par centim\u00e8tre avec des craquements secs. Ses traits et sa silhouette se tordirent et enfl\u00e8rent en un clin d\u0027\u0153il pour devenir une hideuse ombre fantomatique !", "id": "Satu tangan meraih ke arah harta aneh di dalam tubuh Zhao Linfei. Zhao Linfei menjerit kesakitan tak bersuara saat pil teratai itu merobek tubuhnya. Teratai kuarsa yang seluruhnya hitam itu muncul berlumuran darah, penampilannya penuh aura iblis dan sangat aneh. Begitu iblis itu menyentuhnya, dia seolah dilanda gelombang kekuatan aneh yang tak terbatas bagai tsunami. Sejumlah besar kekuatan jahat mengalir deras ke dalam meridiannya. Darah iblisnya yang hijau tua terbakar dan mendidih seolah tersulut api. Meridian terdekat pecah inci demi inci dengan suara gemeretak. Wajah dan tubuhnya dalam sekejap mata berubah bentuk dan membengkak menjadi bayangan hantu yang buruk rupa!", "pt": "COM UMA M\u00c3O, ELE FEZ UM MOVIMENTO DE AGARRAR EM DIRE\u00c7\u00c3O AO ESTRANHO TESOURO NA MANS\u00c3O INTERNA DE ZHAO LINFEI. ZHAO GRITOU DE AGONIA QUANDO O ELIXIR DE L\u00d3TUS RASGOU SEU CORPO. O L\u00d3TUS DE QUARTZO TOTALMENTE NEGRO EMERGIU, BANHADO EM SANGUE, SUA APAR\u00caNCIA EXALANDO UMA AURA DEMON\u00cdACA E BIZARRA INCOMPAR\u00c1VEL. NO MOMENTO EM QUE O DEM\u00d4NIO DA \u00c1RVORE AMARELA O TOCOU, ELE FOI ARRASTADO POR UM PODER ESTRANHO, ILIMITADO E SEMELHANTE A UM TSUNAMI. UMA ENORME QUANTIDADE DE ENERGIA MALIGNA DERRAMOU-SE LOUCAMENTE EM SEUS MERIDIANOS. SEU SANGUE DEMON\u00cdACO VERDE-ESCURO INCENDIOU-SE, QUEIMOU E FERVEU. SEUS MERIDIANOS MAIS PR\u00d3XIMOS EXPLODIRAM POLEGADA POR POLEGADA COM SONS ESTALANTES. SUAS FEI\u00c7\u00d5ES E CORPO TORCERAM-SE E INCHARAM EM UM INSTANTE, TORNANDO-SE UMA FIGURA FANTASMAG\u00d3RICA E FEIA!", "text": "WITH ONE HAND, HE GRABBED AT THE TREASURE IN ZHAO LINFEI\u0027S INNER SANCTUM. ZHAO SCREAMED AS THE LOTUS CORE BROKE OUT OF HER BODY, THE PAIN TEARING AT HER. THE PITCH-BLACK QUARTZ LOTUS EMERGED, BATHED IN BLOOD, ITS APPEARANCE DEMONICALLY STRANGE AND UNPARALLELED. THE MOMENT THE DEMON TOUCHED IT, HE SEEMED TO BE SWEPT AWAY BY A TSUNAMI OF BOUNDLESS POWER. A HUGE AMOUNT OF EVIL ENERGY POURED INTO HIS MERIDIANS, AND HIS DARK GREEN DEMON BLOOD BURNED AS IF IGNITED. THE NEAREST MERIDIANS EXPLODED WITH BRITTLE CRACKS, AND HIS FACIAL FEATURES AND BODY TWISTED AND SWELLED INTO A HIDEOUS GHOSTLY FIGURE IN THE BLINK OF AN EYE!", "tr": "Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi bir eliyle Zhao Linfei\u0027nin i\u00e7sel saray\u0131ndaki e\u015fsiz hazineye do\u011fru havadan bir hamle yapt\u0131. Zhao Linfei, nil\u00fcfer hap\u0131n\u0131n bedeninden s\u00f6k\u00fclmesinin verdi\u011fi \u015fiddetli ac\u0131yla \u00e7\u0131\u011fl\u0131k att\u0131. Simsiyah kuvars nil\u00fcfer kanlar i\u00e7inde ortaya \u00e7\u0131kt\u0131; g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fc iblis enerjisiyle doluydu, e\u015fsiz bir tuhafl\u0131ktayd\u0131. Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi ona dokundu\u011fu anda, bir an i\u00e7in tsunami gibi kabaran, s\u0131n\u0131rs\u0131z ve tuhaf bir g\u00fc\u00e7 taraf\u0131ndan sar\u0131ld\u0131. Muazzam miktarda k\u00f6t\u00fcc\u00fcl enerji meridyenlerine do\u011fru \u00e7\u0131lg\u0131nca akt\u0131. Koyu ye\u015fil iblis kan\u0131 sanki tutu\u015fmu\u015f gibi yan\u0131p kaynad\u0131, yak\u0131ndaki meridyenler \u00e7\u0131t\u0131rdayarak patlad\u0131, y\u00fcz hatlar\u0131 ve bedeni g\u00f6z a\u00e7\u0131p kapay\u0131ncaya kadar \u00e7arp\u0131k ve devasa bir hayalete d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/180/34.webp", "translations": [{"bbox": ["4", "0", "622", "122"], "fr": "...l\u0027apparence d\u00e9cha\u00een\u00e9e qu\u0027il avait eue un instant auparavant.", "id": "...bekas amukannya barusan.", "pt": "...DE SUA F\u00daRIA ANTERIOR.", "text": "ANY OF ITS EARLIER ANTICS.", "tr": "az \u00f6nceki azg\u0131n halinden eser yoktu."}, {"bbox": ["146", "859", "1175", "1002"], "fr": "Le sang de Zhao Linfei l\u0027avait rendu incomparablement plus fort qu\u0027avant. Toutes ces personnes n\u0027\u00e9taient absolument pas ses adversaires...", "id": "Darah Linfei membuatnya jauh berbeda dari sebelumnya, orang-orang ini semua bukan tandingannya.", "pt": "O SANGUE DE LINFEI O TORNARA MUITO DIFERENTE DE ANTES; NENHUMA DESSAS PESSOAS ERA SEU...", "text": "FEI\u0027S BLOOD HAD MADE HIM UNLIKE HIS FORMER SELF, AND NONE OF THESE PEOPLE WERE...", "tr": "Linfei\u0027nin kan\u0131 onu eskisinden \u00e7ok farkl\u0131 k\u0131lm\u0131\u015ft\u0131, bu insanlar\u0131n hi\u00e7biri onun dengi de\u011fildi."}, {"bbox": ["158", "488", "1183", "996"], "fr": "Il resta silencieux un moment, puis emmena Zhao Linfei et se fraya un chemin hors de Wu Yuan, massacrant presque tous les membres de la secte avec qui il avait v\u00e9cu autrefois. Seuls Qu Jiang, Gui Gu et quelques autres parvinrent \u00e0 s\u0027\u00e9chapper. Le sang de Zhao Linfei l\u0027avait rendu incomparablement plus fort qu\u0027avant. Toutes ces personnes n\u0027\u00e9taient absolument pas ses adversaires...", "id": "Setelah terdiam sejenak, dia membawa Zhao Linfei dan bertarung keluar dari Wu Yuan, hampir membantai semua orang di sekte yang dulu pernah tinggal bersamanya. Hanya Qu Jiang, Gui Gu, dan beberapa orang lainnya yang berhasil lolos dari maut. Darah Linfei membuatnya jauh berbeda dari sebelumnya, orang-orang ini semua bukan tandingannya.", "pt": "AP\u00d3S UM MOMENTO DE SIL\u00caNCIO, ELE LEVOU ZHAO LINFEI E LUTOU PARA SAIR DE WU YUAN, QUASE MASSACRANDO TODOS OS MEMBROS DA SEITA COM QUEM VIVERA. APENAS QU JIANG, GUI GU E ALGUNS OUTROS ESCAPARAM. O SANGUE DE LINFEI O TORNARA MUITO DIFERENTE DE ANTES; NENHUMA DESSAS PESSOAS ERA SEU...", "text": "AFTER A MOMENT OF SILENCE, HE TOOK ZHAO LINFEI AND SLAUGHTERED HIS WAY OUT OF MIST ABYSS, ALMOST WIPING OUT HIS FORMER FELLOW DISCIPLES. ONLY QU JIANG, GUI GU, AND A FEW OTHERS ESCAPED. FEI\u0027S BLOOD HAD MADE HIM UNLIKE HIS FORMER SELF. NONE OF THESE PEOPLE WERE A MATCH FOR HIM...", "tr": "Bir s\u00fcre sessiz kald\u0131, sonra Zhao Linfei\u0027yi al\u0131p Sisli U\u00e7urum\u0027dan \u00e7\u0131kt\u0131, neredeyse ge\u00e7mi\u015fte birlikte oldu\u011fu t\u00fcm tarikat \u00fcyelerini katletti. Sadece Qu Jiang, Gui Gu gibi birka\u00e7 ki\u015fi \u015fans eseri ka\u00e7abildi. Linfei\u0027nin kan\u0131 onu eskisinden \u00e7ok farkl\u0131 k\u0131lm\u0131\u015ft\u0131, bu insanlar\u0131n hi\u00e7biri onun dengi de\u011fildi."}, {"bbox": ["146", "859", "1175", "1002"], "fr": "Le sang de Zhao Linfei l\u0027avait rendu incomparablement plus fort qu\u0027avant. Toutes ces personnes n\u0027\u00e9taient absolument pas ses adversaires...", "id": "Darah Linfei membuatnya jauh berbeda dari sebelumnya, orang-orang ini semua bukan tandingannya.", "pt": "O SANGUE DE LINFEI O TORNARA MUITO DIFERENTE DE ANTES; NENHUMA DESSAS PESSOAS ERA SEU...", "text": "FEI\u0027S BLOOD HAD MADE HIM UNLIKE HIS FORMER SELF, AND NONE OF THESE PEOPLE WERE...", "tr": "Linfei\u0027nin kan\u0131 onu eskisinden \u00e7ok farkl\u0131 k\u0131lm\u0131\u015ft\u0131, bu insanlar\u0131n hi\u00e7biri onun dengi de\u011fildi."}, {"bbox": ["33", "1125", "724", "1444"], "fr": "Il recruta et rassembla continuellement d\u0027autres forces d\u00e9moniaques, \u00e9tendant son territoire...", "id": "Dia terus merekrut dan mengumpulkan pasukan ras iblis lainnya, memperluas wilayah kekuasaannya.", "pt": "ELE CONTINUAMENTE RECRUTAVA E REUNIA OUTRAS FOR\u00c7AS DEMON\u00cdACAS, EXPANDINDO SEU TERRIT\u00d3RIO.", "text": "HE CONTINUOUSLY RECRUITED AND GATHERED OTHER MEMBERS OF THE DEMON RACE, EXPANDING HIS TERRITORY.", "tr": "S\u00fcrekli olarak di\u011fer iblis klanlar\u0131ndan adam topluyor, topraklar\u0131n\u0131 geni\u015fletiyordu."}, {"bbox": ["174", "488", "1182", "995"], "fr": "Il resta silencieux un moment, puis emmena Zhao Linfei et se fraya un chemin hors de Wu Yuan, massacrant presque tous les membres de la secte avec qui il avait v\u00e9cu autrefois. Seuls Qu Jiang, Gui Gu et quelques autres parvinrent \u00e0 s\u0027\u00e9chapper. Le sang de Zhao Linfei l\u0027avait rendu incomparablement plus fort qu\u0027avant. Toutes ces personnes n\u0027\u00e9taient absolument pas ses adversaires...", "id": "Setelah terdiam sejenak, dia membawa Zhao Linfei dan bertarung keluar dari Wu Yuan, hampir membantai semua orang di sekte yang dulu pernah tinggal bersamanya. Hanya Qu Jiang, Gui Gu, dan beberapa orang lainnya yang berhasil lolos dari maut. Darah Linfei membuatnya jauh berbeda dari sebelumnya, orang-orang ini semua bukan tandingannya.", "pt": "AP\u00d3S UM MOMENTO DE SIL\u00caNCIO, ELE LEVOU ZHAO LINFEI E LUTOU PARA SAIR DE WU YUAN, QUASE MASSACRANDO TODOS OS MEMBROS DA SEITA COM QUEM VIVERA. APENAS QU JIANG, GUI GU E ALGUNS OUTROS ESCAPARAM. O SANGUE DE LINFEI O TORNARA MUITO DIFERENTE DE ANTES; NENHUMA DESSAS PESSOAS ERA SEU...", "text": "AFTER A MOMENT OF SILENCE, HE TOOK ZHAO LINFEI AND SLAUGHTERED HIS WAY OUT OF MIST ABYSS, ALMOST WIPING OUT HIS FORMER FELLOW DISCIPLES. ONLY QU JIANG, GUI GU, AND A FEW OTHERS ESCAPED. FEI\u0027S BLOOD HAD MADE HIM UNLIKE HIS FORMER SELF. NONE OF THESE PEOPLE WERE A MATCH FOR HIM...", "tr": "Bir s\u00fcre sessiz kald\u0131, sonra Zhao Linfei\u0027yi al\u0131p Sisli U\u00e7urum\u0027dan \u00e7\u0131kt\u0131, neredeyse ge\u00e7mi\u015fte birlikte oldu\u011fu t\u00fcm tarikat \u00fcyelerini katletti. Sadece Qu Jiang, Gui Gu gibi birka\u00e7 ki\u015fi \u015fans eseri ka\u00e7abildi. Linfei\u0027nin kan\u0131 onu eskisinden \u00e7ok farkl\u0131 k\u0131lm\u0131\u015ft\u0131, bu insanlar\u0131n hi\u00e7biri onun dengi de\u011fildi."}, {"bbox": ["163", "1302", "1196", "1496"], "fr": "Il recruta et rassembla continuellement d\u0027autres forces d\u00e9moniaques, \u00e9tendant son territoire...", "id": "Dia terus merekrut dan mengumpulkan pasukan ras iblis lainnya, memperluas wilayah kekuasaannya.", "pt": "ELE CONTINUAMENTE RECRUTAVA E REUNIA OUTRAS FOR\u00c7AS DEMON\u00cdACAS, EXPANDINDO SEU TERRIT\u00d3RIO.", "text": "HE CONTINUOUSLY RECRUITED AND GATHERED OTHER MEMBERS OF THE DEMON RACE, EXPANDING HIS TERRITORY.", "tr": "S\u00fcrekli olarak di\u011fer iblis klanlar\u0131ndan adam topluyor, topraklar\u0131n\u0131 geni\u015fletiyordu."}, {"bbox": ["28", "250", "729", "447"], "fr": "Le d\u00e9mon Arbre Jaune tremblait de tout son corps, n\u0027osant plus agir \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re.", "id": "Iblis Pohon Huang gemetar seluruh tubuh, tidak berani lagi bertindak gegabah.", "pt": "O DEM\u00d4NIO DA \u00c1RVORE AMARELA TREMEU TODO, N\u00c3O OUSANDO AGIR IMPRUDENTEMENTE NOVAMENTE.", "text": "THE HUANG SHU DEMON TREMBLED ALL OVER, NOT DARING TO MAKE ANY RASH MOVES.", "tr": "Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi t\u00fcm v\u00fccuduyla titriyor, bir daha aceleci davranmaya cesaret edemiyordu."}, {"bbox": ["425", "249", "1127", "367"], "fr": "Pendant longtemps, il resta sous le choc, l\u0027esprit troubl\u00e9,", "id": "Untuk waktu yang lama dia masih terguncang,", "pt": "POR MUITO TEMPO, ELE PERMANECEU ATERRORIZADO E INQUIETO.", "text": "HE WAS TERRIFIED FOR A LONG TIME,", "tr": "Uzun bir s\u00fcre \u015foktan \u00e7\u0131kamad\u0131,"}, {"bbox": ["0", "860", "1200", "1089"], "fr": "Le sang de Zhao Linfei l\u0027avait rendu incomparablement plus fort qu\u0027avant. Toutes ces personnes n\u0027\u00e9taient absolument pas ses adversaires, et il \u00e9tait trop paresseux pour les poursuivre.", "id": "Darah Zhao Linfei membuatnya jauh berbeda dari sebelumnya. Orang-orang ini semua bukan tandingannya, dan dia juga malas untuk mengejar lebih jauh.", "pt": "O SANGUE DE ZHAO LINFEI O TORNARA VASTAMENTE DIFERENTE DE ANTES; NENHUMA DESSAS PESSOAS ERA P\u00c1REO PARA ELE, E ELE N\u00c3O SE DEU AO TRABALHO DE PERSEGUI-LOS MAIS.", "text": "ZHAO LINFEI\u0027S BLOOD HAD MADE HIM UNLIKE HIS FORMER SELF. NONE OF THESE PEOPLE WERE HIS MATCH, AND HE WAS TOO LAZY TO CHASE AFTER THEM.", "tr": "Zhao Linfei\u0027nin kan\u0131 onu eskisinden \u00e7ok farkl\u0131 k\u0131lm\u0131\u015ft\u0131. Bu insanlar\u0131n hi\u00e7biri onun rakibi de\u011fildi ve o da art\u0131k onlar\u0131 kovalamaya tenezz\u00fcl etmiyordu."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/180/35.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "643", "1185", "1396"], "fr": "Il persista \u00e0 explorer sans rel\u00e2che les myst\u00e8res du tr\u00e9sor\u5f02\u5b9d, d\u00e9sireux d\u0027en d\u00e9chiffrer le pouvoir. Pour lui-m\u00eame, il n\u0027h\u00e9sitait pas, consid\u00e9rant avec s\u00e9r\u00e9nit\u00e9 que si la vie de ces faibles pouvait paver une voie lui permettant d\u0027obtenir la puissance supr\u00eame, alors leur mort \u00e9tait justifi\u00e9e. Le disciple de Wu Yuan, \u0027D\u00e9mon Arbre Jaune\u0027, n\u0027existait plus. Dans le monde, seul le Seigneur de la Cit\u00e9, le Roi D\u00e9mon Arbre Resplendissant de Sang de Dragon, se tenait invincible.", "id": "Dia terus-menerus menjelajahi misteri di dalam harta karun aneh itu, sangat ingin memahami kekuatannya. Demi tujuannya sendiri, dia tidak segan-segan bertindak kejam, dengan tenang meyakini bahwa jika nyawa para makhluk lemah ini bisa membangun tangga baginya untuk mendapatkan kekuatan terkuat, maka kematian mereka ada gunanya. Murid Wu Yuan, \u0027Iblis Pohon Huang,\u0027 tidak ada lagi. Di dunia ini, hanya tersisa Penguasa Kota, Raja Iblis Pohon Huang Darah Naga yang berdiri tegak tak tergoyahkan.", "pt": "ELE PERSISTENTE E PERPLEXAMENTE EXPLOROU OS MIST\u00c9RIOS DENTRO DO ESTRANHO TESOURO, ANSIOSO PARA DECIFR\u00c1-LOS. PARA SEU PR\u00d3PRIO GANHO, N\u00c3O MOSTROU MISERIC\u00d3RDIA, ACREDITANDO CALMAMENTE QUE SE AS VIDAS DESSES FRACOS PUDESSEM CONSTRUIR UMA ESCADA PARA ELE ALCAN\u00c7AR A FOR\u00c7A M\u00c1XIMA, ENT\u00c3O ELES TERIAM MORRIDO UMA MORTE DIGNA. O DISC\u00cdPULO DE WU YUAN, \u0027HUANG SHU YAO\u0027, DEIXOU DE EXISTIR; APENAS O SENHOR DA CIDADE, O REI DEM\u00d4NIO \u00c1RVORE BRILHANTE DE SANGUE DE DRAG\u00c3O, PERMANECEU DE P\u00c9 NO MUNDO.", "text": "HE PERSISTED IN EXPLORING THE MYSTERIES WITHIN THE TREASURE, EAGER TO DECIPHER IT. HE SHOWED NO MERCY FOR HIS OWN SELF, HEARTLESSLY BELIEVING THAT IF THESE WEAK LIVES COULD PAVE A PATH FOR HIM TO OBTAIN THE GREATEST STRENGTH, THEN IT WOULD BE A WORTHY DEATH. THE MIST ABYSS DISCIPLE \u0027HUANG SHU DEMON\u0027 NO LONGER EXISTED. ONLY THE CITY LORD, THE DEMON KING DRAGON BLOOD HUANG SHU, STOOD TALL.", "tr": "O, e\u015fsiz hazinenin i\u00e7indeki s\u0131rlar\u0131 durmaks\u0131z\u0131n ara\u015ft\u0131rd\u0131, i\u00e7indeki g\u00fcc\u00fc \u00e7\u00f6zmeyi arzulad\u0131. Kendi \u00e7\u0131kar\u0131 i\u00e7in ac\u0131mas\u0131zd\u0131, bu zay\u0131flar\u0131n hayatlar\u0131n\u0131n, e\u011fer ona en g\u00fc\u00e7l\u00fc olma yolunda bir basamak olu\u015fturabilirse, yerinde bir \u00f6l\u00fcm oldu\u011funu g\u00f6n\u00fcl rahatl\u0131\u011f\u0131yla d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordu. Sisli U\u00e7urum \u00f6\u011frencisi \"Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi\" art\u0131k yoktu; d\u00fcnyada sadece \u015eehir Lordu, \u0130blis Kral\u0131 Ejder Kan\u0131 Parlak A\u011fa\u00e7 dimdik ayaktayd\u0131."}, {"bbox": ["170", "643", "1184", "1395"], "fr": "Il persista \u00e0 explorer sans rel\u00e2che les myst\u00e8res du tr\u00e9sor\u5f02\u5b9d, d\u00e9sireux d\u0027en d\u00e9chiffrer le pouvoir. Pour lui-m\u00eame, il n\u0027h\u00e9sitait pas, consid\u00e9rant avec s\u00e9r\u00e9nit\u00e9 que si la vie de ces faibles pouvait paver une voie lui permettant d\u0027obtenir la puissance supr\u00eame, alors leur mort \u00e9tait justifi\u00e9e. Le disciple de Wu Yuan, \u0027D\u00e9mon Arbre Jaune\u0027, n\u0027existait plus. Dans le monde, seul le Seigneur de la Cit\u00e9, le Roi D\u00e9mon Arbre Resplendissant de Sang de Dragon, se tenait invincible.", "id": "Dia terus-menerus menjelajahi misteri di dalam harta karun aneh itu, sangat ingin memahami kekuatannya. Demi tujuannya sendiri, dia tidak segan-segan bertindak kejam, dengan tenang meyakini bahwa jika nyawa para makhluk lemah ini bisa membangun tangga baginya untuk mendapatkan kekuatan terkuat, maka kematian mereka ada gunanya. Murid Wu Yuan, \u0027Iblis Pohon Huang,\u0027 tidak ada lagi. Di dunia ini, hanya tersisa Penguasa Kota, Raja Iblis Pohon Huang Darah Naga yang berdiri tegak tak tergoyahkan.", "pt": "ELE PERSISTENTE E PERPLEXAMENTE EXPLOROU OS MIST\u00c9RIOS DENTRO DO ESTRANHO TESOURO, ANSIOSO PARA DECIFR\u00c1-LOS. PARA SEU PR\u00d3PRIO GANHO, N\u00c3O MOSTROU MISERIC\u00d3RDIA, ACREDITANDO CALMAMENTE QUE SE AS VIDAS DESSES FRACOS PUDESSEM CONSTRUIR UMA ESCADA PARA ELE ALCAN\u00c7AR A FOR\u00c7A M\u00c1XIMA, ENT\u00c3O ELES TERIAM MORRIDO UMA MORTE DIGNA. O DISC\u00cdPULO DE WU YUAN, \u0027HUANG SHU YAO\u0027, DEIXOU DE EXISTIR; APENAS O SENHOR DA CIDADE, O REI DEM\u00d4NIO \u00c1RVORE BRILHANTE DE SANGUE DE DRAG\u00c3O, PERMANECEU DE P\u00c9 NO MUNDO.", "text": "HE PERSISTED IN EXPLORING THE MYSTERIES WITHIN THE TREASURE, EAGER TO DECIPHER IT. HE SHOWED NO MERCY FOR HIS OWN SELF, HEARTLESSLY BELIEVING THAT IF THESE WEAK LIVES COULD PAVE A PATH FOR HIM TO OBTAIN THE GREATEST STRENGTH, THEN IT WOULD BE A WORTHY DEATH. THE MIST ABYSS DISCIPLE \u0027HUANG SHU DEMON\u0027 NO LONGER EXISTED. ONLY THE CITY LORD, THE DEMON KING DRAGON BLOOD HUANG SHU, STOOD TALL.", "tr": "O, e\u015fsiz hazinenin i\u00e7indeki s\u0131rlar\u0131 durmaks\u0131z\u0131n ara\u015ft\u0131rd\u0131, i\u00e7indeki g\u00fcc\u00fc \u00e7\u00f6zmeyi arzulad\u0131. Kendi \u00e7\u0131kar\u0131 i\u00e7in ac\u0131mas\u0131zd\u0131, bu zay\u0131flar\u0131n hayatlar\u0131n\u0131n, e\u011fer ona en g\u00fc\u00e7l\u00fc olma yolunda bir basamak olu\u015fturabilirse, yerinde bir \u00f6l\u00fcm oldu\u011funu g\u00f6n\u00fcl rahatl\u0131\u011f\u0131yla d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordu. Sisli U\u00e7urum \u00f6\u011frencisi \"Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi\" art\u0131k yoktu; d\u00fcnyada sadece \u015eehir Lordu, \u0130blis Kral\u0131 Ejder Kan\u0131 Parlak A\u011fa\u00e7 dimdik ayaktayd\u0131."}, {"bbox": ["248", "0", "1180", "563"], "fr": "Il emprisonna \u00e9galement Zhao Linfei dans un cachot obscur, l\u0027\u00e9corcha vive, lui arracha les rotules pour en faire un coffret d\u0027os afin d\u0027y conserver la pilule de lotus, et pr\u00e9levait r\u00e9guli\u00e8rement son sang pour supprimer l\u0027\u00e9nergie mal\u00e9fique d\u00e9bordant de la pilule. De plus, les humains et d\u00e9mons morts... d\u0027innombrables sacrifices et offrandes...", "id": "Dia juga memenjarakan Zhao Linfei di penjara bawah tanah yang gelap gulita, membelah lututnya hidup-hidup, menjadikannya peti tulang untuk menyimpan pil teratai. Secara berkala dia mengambil darah Zhao Linfei untuk menekan kekuatan jahat yang meluap dari pil teratai itu. Selain itu, manusia dan ras iblis yang mati, tak terhitung jumlahnya yang dikorbankan.", "pt": "ELE TAMB\u00c9M APRISIONOU ZHAO LINFEI EM UMA MASMORRA SEM SOL, ARRANCOU-LHE AS R\u00d3TULAS, TRANSFORMANDO-AS EM UM RECIPIENTE DE OSSO PARA GUARDAR O ELIXIR DE L\u00d3TUS, E PERIODICAMENTE COLHIA O SANGUE DE ZHAO LINFEI PARA SUPRIMIR O PODER MALIGNO TRANSBORDANTE DO ELIXIR. L\u00c1 FORA, IN\u00daMEROS HUMANOS E DEM\u00d4NIOS FORAM SACRIFICADOS...", "text": "HE ALSO IMPRISONED ZHAO LINFEI IN A DARK DUNGEON, ALTERING HER KNEES TO CREATE BONE VESSELS TO STORE THE LOTUS CORE, REGULARLY TAKING ZHAO\u0027S BLOOD TO SUPPRESS THE EVIL POWER OVERFLOWING FROM THE LOTUS CORE. IN ADDITION, COUNTLESS HUMANS AND DEMONS DIED... SACRIFICED.", "tr": "Ayr\u0131ca Zhao Linfei\u0027yi g\u00fcn \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131 g\u00f6rmeyen bir zindana hapsetti, diz kapaklar\u0131n\u0131 canl\u0131 canl\u0131 oyarak nil\u00fcfer hap\u0131n\u0131 saklamak i\u00e7in kemikten bir kutu yapt\u0131 ve nil\u00fcfer hap\u0131ndan ta\u015fan k\u00f6t\u00fcc\u00fcl enerjiyi bast\u0131rmak i\u00e7in d\u00fczenli olarak Zhao Linfei\u0027nin kan\u0131n\u0131 ald\u0131. Ayr\u0131ca, \u00f6len insanlar, iblisler... say\u0131s\u0131z kurban ve adak sunuldu."}, {"bbox": ["154", "643", "1185", "1396"], "fr": "Il persista \u00e0 explorer sans rel\u00e2che les myst\u00e8res du tr\u00e9sor\u5f02\u5b9d, d\u00e9sireux d\u0027en d\u00e9chiffrer le pouvoir. Pour lui-m\u00eame, il n\u0027h\u00e9sitait pas, consid\u00e9rant avec s\u00e9r\u00e9nit\u00e9 que si la vie de ces faibles pouvait paver une voie lui permettant d\u0027obtenir la puissance supr\u00eame, alors leur mort \u00e9tait justifi\u00e9e. Le disciple de Wu Yuan, \u0027D\u00e9mon Arbre Jaune\u0027, n\u0027existait plus. Dans le monde, seul le Seigneur de la Cit\u00e9, le Roi D\u00e9mon Arbre Resplendissant de Sang de Dragon, se tenait invincible.", "id": "Dia terus-menerus menjelajahi misteri di dalam harta karun aneh itu, sangat ingin memahami kekuatannya. Demi tujuannya sendiri, dia tidak segan-segan bertindak kejam, dengan tenang meyakini bahwa jika nyawa para makhluk lemah ini bisa membangun tangga baginya untuk mendapatkan kekuatan terkuat, maka kematian mereka ada gunanya. Murid Wu Yuan, \u0027Iblis Pohon Huang,\u0027 tidak ada lagi. Di dunia ini, hanya tersisa Penguasa Kota, Raja Iblis Pohon Huang Darah Naga yang berdiri tegak tak tergoyahkan.", "pt": "ELE PERSISTENTE E PERPLEXAMENTE EXPLOROU OS MIST\u00c9RIOS DENTRO DO ESTRANHO TESOURO, ANSIOSO PARA DECIFR\u00c1-LOS. PARA SEU PR\u00d3PRIO GANHO, N\u00c3O MOSTROU MISERIC\u00d3RDIA, ACREDITANDO CALMAMENTE QUE SE AS VIDAS DESSES FRACOS PUDESSEM CONSTRUIR UMA ESCADA PARA ELE ALCAN\u00c7AR A FOR\u00c7A M\u00c1XIMA, ENT\u00c3O ELES TERIAM MORRIDO UMA MORTE DIGNA. O DISC\u00cdPULO DE WU YUAN, \u0027HUANG SHU YAO\u0027, DEIXOU DE EXISTIR; APENAS O SENHOR DA CIDADE, O REI DEM\u00d4NIO \u00c1RVORE BRILHANTE DE SANGUE DE DRAG\u00c3O, PERMANECEU DE P\u00c9 NO MUNDO.", "text": "HE PERSISTED IN EXPLORING THE MYSTERIES WITHIN THE TREASURE, EAGER TO DECIPHER IT. HE SHOWED NO MERCY FOR HIS OWN SELF, HEARTLESSLY BELIEVING THAT IF THESE WEAK LIVES COULD PAVE A PATH FOR HIM TO OBTAIN THE GREATEST STRENGTH, THEN IT WOULD BE A WORTHY DEATH. THE MIST ABYSS DISCIPLE \u0027HUANG SHU DEMON\u0027 NO LONGER EXISTED. ONLY THE CITY LORD, THE DEMON KING DRAGON BLOOD HUANG SHU, STOOD TALL.", "tr": "O, e\u015fsiz hazinenin i\u00e7indeki s\u0131rlar\u0131 durmaks\u0131z\u0131n ara\u015ft\u0131rd\u0131, i\u00e7indeki g\u00fcc\u00fc \u00e7\u00f6zmeyi arzulad\u0131. Kendi \u00e7\u0131kar\u0131 i\u00e7in ac\u0131mas\u0131zd\u0131, bu zay\u0131flar\u0131n hayatlar\u0131n\u0131n, e\u011fer ona en g\u00fc\u00e7l\u00fc olma yolunda bir basamak olu\u015fturabilirse, yerinde bir \u00f6l\u00fcm oldu\u011funu g\u00f6n\u00fcl rahatl\u0131\u011f\u0131yla d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordu. Sisli U\u00e7urum \u00f6\u011frencisi \"Sar\u0131 A\u011fa\u00e7 \u0130blisi\" art\u0131k yoktu; d\u00fcnyada sadece \u015eehir Lordu, \u0130blis Kral\u0131 Ejder Kan\u0131 Parlak A\u011fa\u00e7 dimdik ayaktayd\u0131."}, {"bbox": ["248", "0", "1180", "563"], "fr": "Il emprisonna \u00e9galement Zhao Linfei dans un cachot obscur, l\u0027\u00e9corcha vive, lui arracha les rotules pour en faire un coffret d\u0027os afin d\u0027y conserver la pilule de lotus, et pr\u00e9levait r\u00e9guli\u00e8rement son sang pour supprimer l\u0027\u00e9nergie mal\u00e9fique d\u00e9bordant de la pilule. De plus, les humains et d\u00e9mons morts... d\u0027innombrables sacrifices et offrandes...", "id": "Dia juga memenjarakan Zhao Linfei di penjara bawah tanah yang gelap gulita, membelah lututnya hidup-hidup, menjadikannya peti tulang untuk menyimpan pil teratai. Secara berkala dia mengambil darah Zhao Linfei untuk menekan kekuatan jahat yang meluap dari pil teratai itu. Selain itu, manusia dan ras iblis yang mati, tak terhitung jumlahnya yang dikorbankan.", "pt": "ELE TAMB\u00c9M APRISIONOU ZHAO LINFEI EM UMA MASMORRA SEM SOL, ARRANCOU-LHE AS R\u00d3TULAS, TRANSFORMANDO-AS EM UM RECIPIENTE DE OSSO PARA GUARDAR O ELIXIR DE L\u00d3TUS, E PERIODICAMENTE COLHIA O SANGUE DE ZHAO LINFEI PARA SUPRIMIR O PODER MALIGNO TRANSBORDANTE DO ELIXIR. L\u00c1 FORA, IN\u00daMEROS HUMANOS E DEM\u00d4NIOS FORAM SACRIFICADOS...", "text": "HE ALSO IMPRISONED ZHAO LINFEI IN A DARK DUNGEON, ALTERING HER KNEES TO CREATE BONE VESSELS TO STORE THE LOTUS CORE, REGULARLY TAKING ZHAO\u0027S BLOOD TO SUPPRESS THE EVIL POWER OVERFLOWING FROM THE LOTUS CORE. IN ADDITION, COUNTLESS HUMANS AND DEMONS DIED... SACRIFICED.", "tr": "Ayr\u0131ca Zhao Linfei\u0027yi g\u00fcn \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131 g\u00f6rmeyen bir zindana hapsetti, diz kapaklar\u0131n\u0131 canl\u0131 canl\u0131 oyarak nil\u00fcfer hap\u0131n\u0131 saklamak i\u00e7in kemikten bir kutu yapt\u0131 ve nil\u00fcfer hap\u0131ndan ta\u015fan k\u00f6t\u00fcc\u00fcl enerjiyi bast\u0131rmak i\u00e7in d\u00fczenli olarak Zhao Linfei\u0027nin kan\u0131n\u0131 ald\u0131. Ayr\u0131ca, \u00f6len insanlar, iblisler... say\u0131s\u0131z kurban ve adak sunuldu."}, {"bbox": ["214", "0", "1181", "564"], "fr": "Il emprisonna \u00e9galement Zhao Linfei dans un cachot obscur, l\u0027\u00e9corcha vive, lui arracha les rotules pour en faire un coffret d\u0027os afin d\u0027y conserver la pilule de lotus, et pr\u00e9levait r\u00e9guli\u00e8rement son sang pour supprimer l\u0027\u00e9nergie mal\u00e9fique d\u00e9bordant de la pilule. De plus, les humains et d\u00e9mons morts... d\u0027innombrables sacrifices et offrandes...", "id": "Dia juga memenjarakan Zhao Linfei di penjara bawah tanah yang gelap gulita, membelah lututnya hidup-hidup, menjadikannya peti tulang untuk menyimpan pil teratai. Secara berkala dia mengambil darah Zhao Linfei untuk menekan kekuatan jahat yang meluap dari pil teratai itu. Selain itu, manusia dan ras iblis yang mati, tak terhitung jumlahnya yang dikorbankan.", "pt": "ELE TAMB\u00c9M APRISIONOU ZHAO LINFEI EM UMA MASMORRA SEM SOL, ARRANCOU-LHE AS R\u00d3TULAS, TRANSFORMANDO-AS EM UM RECIPIENTE DE OSSO PARA GUARDAR O ELIXIR DE L\u00d3TUS, E PERIODICAMENTE COLHIA O SANGUE DE ZHAO LINFEI PARA SUPRIMIR O PODER MALIGNO TRANSBORDANTE DO ELIXIR. L\u00c1 FORA, IN\u00daMEROS HUMANOS E DEM\u00d4NIOS FORAM SACRIFICADOS...", "text": "HE ALSO IMPRISONED ZHAO LINFEI IN A DARK DUNGEON, ALTERING HER KNEES TO CREATE BONE VESSELS TO STORE THE LOTUS CORE, REGULARLY TAKING ZHAO\u0027S BLOOD TO SUPPRESS THE EVIL POWER OVERFLOWING FROM THE LOTUS CORE. IN ADDITION, COUNTLESS HUMANS AND DEMONS DIED... SACRIFICED.", "tr": "Ayr\u0131ca Zhao Linfei\u0027yi g\u00fcn \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131 g\u00f6rmeyen bir zindana hapsetti, diz kapaklar\u0131n\u0131 canl\u0131 canl\u0131 oyarak nil\u00fcfer hap\u0131n\u0131 saklamak i\u00e7in kemikten bir kutu yapt\u0131 ve nil\u00fcfer hap\u0131ndan ta\u015fan k\u00f6t\u00fcc\u00fcl enerjiyi bast\u0131rmak i\u00e7in d\u00fczenli olarak Zhao Linfei\u0027nin kan\u0131n\u0131 ald\u0131. Ayr\u0131ca, \u00f6len insanlar, iblisler... say\u0131s\u0131z kurban ve adak sunuldu."}], "width": 1200}, {"height": 778, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/180/36.webp", "translations": [{"bbox": ["801", "184", "1181", "296"], "fr": "Chapitre Sp\u00e9cial - Pass\u00e9 de Wu Yuan - Fin", "id": "Bab Tambahan: Masa Lalu Wu Yuan - Selesai.", "pt": "CAP\u00cdTULO EXTRA: O PASSADO DE WU YUAN - FIM", "text": "EXTRA \u00b7 THE END OF MIST ABYSS PAST", "tr": "Ek B\u00f6l\u00fcm: Sisli U\u00e7urum\u0027un Ge\u00e7mi\u015fi - Son"}], "width": 1200}]
Manhua