This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/0.webp", "translations": [{"bbox": ["821", "74", "1027", "1064"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/1.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "785", "825", "1018"], "fr": "DESSIN : A HUO\nSC\u00c9NARIO : A HUO, 93\nASSISTANT : WU ROU, MOU TUNAN\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : YANG XUETU", "id": "ILUSTRATOR: A HUO\nPENULIS NASKAH: A HUO, 93\nASISTEN: WU ROU, MOU TUNAN YA\nEDITOR: YANG XUETU", "pt": "ARTE: A HUO\nROTEIRO: A HUO, 93\nASSISTENTES: WU ROU, MOU TUNAN YA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YANG XUETU", "text": "Illustrated by: A Huo Script: A Huo, 93 Assistant: Wu Rou, Mou Tunan Editor: Yang Apprentice", "tr": "\u00c7\u0130Z\u0130M: A HUO\nSENARYO: A HUO, 93\nAS\u0130STAN: WU ROU, MU TUNAN\nED\u0130T\u00d6R: YANG XUETU"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/2.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "110", "682", "447"], "fr": "\u00c0 qui ressemble donc ce ton si effront\u00e9 ?", "id": "Nada bicara tak tahu malu seperti ini mirip siapa, ya?", "pt": "DE QUEM ELE HERDOU ESSE TOM T\u00c3O DESCARADO?", "text": "WHO DOES THIS SHAMELESS TONE REMIND ME OF?", "tr": "Bu utanmaz tav\u0131r da kime benziyor acaba?"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/4.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "469", "672", "618"], "fr": "Continuons de lire, continuons de lire.", "id": "Lanjut baca, lanjut baca.", "pt": "CONTINUE LENDO, CONTINUE LENDO.", "text": "KEEP READING, KEEP READING.", "tr": "Okumaya devam et, okumaya devam et."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/5.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "1086", "645", "1390"], "fr": "Je suis un disciple de Wu Yuan, la plus ancienne secte recluse du monde.", "id": "Aku adalah murid dari \"Wu Yuan\", sekte pertapa tertua di dunia.", "pt": "EU SOU UM DISC\u00cdPULO DO \"ABISMO ENEVOADO\", O MAIS ANTIGO CL\u00c3 RECLUSO DO MUNDO.", "text": "I AM A DISCIPLE OF THE MOST ANCIENT AND SECLUDED SECT IN THE WORLD, \u0027WU YUAN\u0027.", "tr": "Ben d\u00fcnyan\u0131n en eski gizli tarikat\u0131 olan Sis U\u00e7urumu\u0027nun bir m\u00fcridiyim."}, {"bbox": ["403", "53", "924", "286"], "fr": "Non seulement je suis d\u0027une beaut\u00e9 extraordinaire, mais mon identit\u00e9 est aussi myst\u00e9rieuse !!", "id": "Aku tidak hanya tampan luar biasa, tapi identitasku juga misterius!!", "pt": "N\u00c3O APENAS SOU EXTRAORDINARIAMENTE BELO, MAS MINHA IDENTIDADE TAMB\u00c9M \u00c9 MISTERIOSA!!", "text": "NOT ONLY AM I EXTRAORDINARILY HANDSOME, BUT MY IDENTITY IS ALSO MYSTERIOUS!!", "tr": "Sadece ola\u011fan\u00fcst\u00fc yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 de\u011filim, ayn\u0131 zamanda gizemli bir kimli\u011fim de var!!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/6.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "221", "589", "448"], "fr": "Bien s\u00fbr, m\u00eame dans un endroit aussi myst\u00e9rieux que Wu Yuan,", "id": "Tentu saja, bahkan di tempat semisterius Wu Yuan,", "pt": "CLARO, MESMO EM UM LUGAR T\u00c3O MISTERIOSO QUANTO O ABISMO ENEVOADO,", "text": "OF COURSE, EVEN IN A MYSTERIOUS PLACE LIKE WU YUAN,", "tr": "Tabii ki, Sis U\u00e7urumu gibi gizemli bir yerde bile,"}, {"bbox": ["551", "519", "907", "759"], "fr": "je suis aussi le plus talentueux et le plus beau.", "id": "Aku tetap yang paling berbakat dan tampan luar biasa.", "pt": "EU TAMB\u00c9M SOU O MAIS TALENTOSO E EXTRAORDINARIAMENTE BELO DE TODOS.", "text": "I AM THE MOST TALENTED AND EXTRAORDINARILY HANDSOME.", "tr": "Ben en yetenekli ve ola\u011fan\u00fcst\u00fc yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 olan\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["421", "1605", "905", "1878"], "fr": "Peux-tu arr\u00eater de mentionner sans cesse cette beaut\u00e9 extraordinaire ?", "id": "Bisa tidak usah sebut-sebut tampan luar biasa terus?", "pt": "PODEMOS PARAR DE FALAR SOBRE \"EXTRAORDINARIAMENTE BELO\"?", "text": "CAN YOU STOP MENTIONING \u0027EXTRAORDINARILY HANDSOME\u0027?", "tr": "\u015eu \u0027ola\u011fan\u00fcst\u00fc yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131\u0027 laf\u0131n\u0131 tekrarlamay\u0131 kesebilir misin art\u0131k?"}], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/7.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "2543", "695", "2770"], "fr": "Il y a souvent des tremblements de terre sur cette montagne, qui durent plusieurs jours, mais les adultes ne paniquent jamais.", "id": "Gunung ini sering kali gempa, sekali gempa bisa berlangsung berhari-hari, tetapi orang dewasa tidak pernah panik.", "pt": "ESTA MONTANHA SEMPRE TEM TERREMOTOS DE VEZ EM QUANDO, E UM TREMOR DURA V\u00c1RIOS DIAS, MAS OS ADULTOS NUNCA ENTRAM EM P\u00c2NICO.", "text": "THIS MOUNTAIN ALWAYS SHAKES FROM TIME TO TIME, SHAKING FOR DAYS, BUT THE ADULTS ARE NEVER ALARMED.", "tr": "Bu da\u011fda ara s\u0131ra depremler oluyor, bir deprem g\u00fcnlerce s\u00fcr\u00fcyor ama b\u00fcy\u00fckler hi\u00e7 paniklemiyor."}, {"bbox": ["464", "1405", "1022", "1618"], "fr": "De grandes et blanches nu\u00e9es de brouillard stagnent \u00e0 flanc de montagne, on ne voit jamais \u00e0 quoi ressemble le bas de la montagne.", "id": "Kabut putih tebal selalu menyelimuti lereng gunung, jadi tidak pernah terlihat seperti apa di bawah gunung.", "pt": "NUVENS GRANDES E BRANCAS PAIRAM NA ENCOSTA DA MONTANHA, IMPEDINDO A VIS\u00c3O DO QUE H\u00c1 ABAIXO.", "text": "LARGE, WHITE CLOUDS HOVER AROUND THE WAIST OF THE MOUNTAIN, FOREVER OBSCURING THE VIEW OF WHAT\u0027S BELOW.", "tr": "B\u00fcy\u00fck, beyaz bulutlar da\u011f\u0131n yamac\u0131nda oyalan\u0131yor, da\u011f\u0131n ete\u011finde ne oldu\u011funu asla g\u00f6remiyorsun."}, {"bbox": ["73", "996", "571", "1217"], "fr": "Wu Yuan se trouve sur une montagne inconnue.", "id": "Wu Yuan berada di gunung yang tidak diketahui namanya.", "pt": "O ABISMO ENEVOADO FICA EM UMA MONTANHA DESCONHECIDA.", "text": "WU YUAN IS ON AN UNKNOWN MOUNTAIN.", "tr": "Sis U\u00e7urumu bilinmeyen bir da\u011fda."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/8.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "50", "1005", "329"], "fr": "Parfois, en descendant furtivement de la montagne, je d\u00e9couvre que le paysage en bas a chang\u00e9.", "id": "Kadang-kadang saat menyelinap turun gunung, aku baru sadar pemandangan di bawah gunung sudah berubah.", "pt": "OCASIONALMENTE, QUANDO DES\u00c7O FURTIVAMENTE A MONTANHA, DESCOBRO QUE A PAISAGEM L\u00c1 EMBAIXO MUDOU.", "text": "OCCASIONALLY, WHEN SNEAKING DOWN THE MOUNTAIN, I FIND THAT THE SCENERY BELOW HAS CHANGED.", "tr": "Ara s\u0131ra gizlice da\u011fdan indi\u011fimde, a\u015fa\u011f\u0131daki manzaran\u0131n de\u011fi\u015fmi\u015f oldu\u011funu fark ediyorum."}, {"bbox": ["77", "437", "578", "621"], "fr": "Hier, en bas de la montagne, c\u0027\u00e9tait le bourg de Beihe, aujourd\u0027hui, c\u0027est le bourg de Qingzhu.", "id": "Kemarin turun gunung masih Kota Beihe, hari ini turun gunung sudah Kota Qingzhu.", "pt": "ONTEM, QUANDO DESCI A MONTANHA, ERA A CIDADE DE BEIHE; HOJE, AO DESCER, \u00c9 A CIDADE DE QINGZHU.", "text": "YESTERDAY IT WAS BEIHE TOWN, TODAY IT\u0027S QINGZHU TOWN.", "tr": "D\u00fcn da\u011fdan indi\u011fimde Beihe Kasabas\u0131\u0027yd\u0131, bug\u00fcn indi\u011fimde ise Qingzhu Kasabas\u0131."}, {"bbox": ["400", "2168", "968", "2397"], "fr": "\u00c0 propos, ces jours-ci, je ne sais pas pourquoi le vieil homme veut toujours me donner des livres.", "id": "Ngomong-ngomong, entah kenapa akhir-akhir ini Kakek Tua selalu ingin memberiku buku.", "pt": "FALANDO NISSO, N\u00c3O SEI POR QUE O VELHO MESTRE TEM QUERIDO ME DAR LIVROS ULTIMAMENTE.", "text": "SPEAKING OF WHICH, I DON\u0027T KNOW WHY THE OLD MAN HAS BEEN TRYING TO GIVE ME BOOKS THESE DAYS.", "tr": "Akl\u0131ma gelmi\u015fken, bu aralar nedense ihtiyar bana hep kitap hediye etmek istiyor."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/9.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "440", "1072", "645"], "fr": "Quelques jours plus tard, il m\u0027a donn\u00e9 ce carnet en me disant de le garder sur moi pour prendre l\u0027habitude de tenir un journal.", "id": "Beberapa hari kemudian, dia memberiku buku catatan ini, katanya agar aku membawanya dan membiasakan diri menulis buku harian.", "pt": "ALGUNS DIAS DEPOIS, ELE ME DEU ESTE CADERNO, DIZENDO PARA EU LEV\u00c1-LO COMIGO E CRIAR O H\u00c1BITO DE ESCREVER UM DI\u00c1RIO.", "text": "A FEW DAYS LATER, HE GAVE ME THIS NOTEBOOK, TELLING ME TO CARRY IT WITH ME AND GET INTO THE HABIT OF KEEPING A DIARY.", "tr": "Birka\u00e7 g\u00fcn sonra bana bu defteri verdi, yan\u0131mda ta\u015f\u0131mam\u0131 ve g\u00fcnl\u00fck tutma al\u0131\u015fkanl\u0131\u011f\u0131 edinmemi s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["120", "86", "702", "291"], "fr": "Il m\u0027en avait d\u00e9j\u00e0 donn\u00e9 plusieurs, mais j\u0027oubliais toujours de les prendre, ce qui le mettait tr\u00e8s en col\u00e8re.", "id": "Sebelumnya dia sudah memberi beberapa buku, tapi aku selalu lupa membawanya, membuatnya sangat marah.", "pt": "ELE J\u00c1 TINHA ME DADO V\u00c1RIOS ANTES, E EU ESQUECI DE LEV\u00c1-LOS, O QUE O DEIXOU BASTANTE IRRITADO.", "text": "HE GAVE ME SEVERAL BEFORE, BUT I FORGOT TO BRING THEM, WHICH MADE HIM QUITE ANGRY.", "tr": "Daha \u00f6nce birka\u00e7 tane hediye etmi\u015fti, yan\u0131ma almay\u0131 unuttu\u011fum i\u00e7in onu \u00e7ok k\u0131zd\u0131rm\u0131\u015ft\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/10.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "1334", "777", "1587"], "fr": "Quelle personne s\u00e9rieuse tient un journal ? Mais les ordres du ma\u00eetre sont difficiles \u00e0 d\u00e9sob\u00e9ir, alors j\u0027\u00e9crirai juste n\u0027importe quoi.", "id": "Orang waras mana yang menulis buku harian? Tapi perintah Guru sulit ditolak, jadi tulis saja apa adanya.", "pt": "QUEM, EM S\u00c3 CONSCI\u00caNCIA, ESCREVE UM DI\u00c1RIO? MAS AS ORDENS DO MESTRE S\u00c3O DIF\u00cdCEIS DE DESOBEDECER, ENT\u00c3O VOU APENAS ANOTAR QUALQUER COISA.", "text": "WHO KEEPS A DIARY, ANYWAY? BUT I CAN\u0027T DEFY MY MASTER\u0027S ORDERS, SO I\u0027LL JUST WRITE SOMETHING DOWN.", "tr": "Hangi akl\u0131 ba\u015f\u0131nda insan g\u00fcnl\u00fck tutar ki? Ama ustam\u0131n emrine kar\u015f\u0131 gelemem, \u00f6ylesine bir \u015feyler yazay\u0131m bari."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/11.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "545", "834", "911"], "fr": "Ce carnet est \u00e9trange, je ne sais pas quelle formation le vieil homme y a attach\u00e9e, les pages blanches semblent in\u00e9puisables, on ne peut jamais arriver \u00e0 la fin.", "id": "Buku ini aneh. Kertas putihnya, yang entah diberi formasi apa oleh Kakek Tua itu, tidak pernah habis dan tidak bisa dibalik sampai akhir.", "pt": "O CADERNO \u00c9 ESTRANHO. O VELHO DEVE TER COLOCADO ALGUMA FORMA\u00c7\u00c3O NELE; AS P\u00c1GINAS EM BRANCO PARECEM INTERMIN\u00c1VEIS, NUNCA CHEGO AO FIM.", "text": "THE BOOK IS STRANGE. THE OLD MAN ATTACHED SOME KIND OF ARRAY TO THE BLANK PAGES, SO THEY NEVER RUN OUT, AND YOU CAN\u0027T REACH THE END.", "tr": "Defter \u00e7ok tuhaf, ihtiyar b\u00fcy\u00fcc\u00fc i\u00e7ine ne t\u00fcr bir olu\u015fum yerle\u015ftirdiyse beyaz sayfalar\u0131 hi\u00e7 bitmiyor, sonuna ula\u015f\u0131lam\u0131yor."}, {"bbox": ["295", "478", "1036", "970"], "fr": "Ce carnet est \u00e9trange, je ne sais pas quelle formation le vieil homme y a attach\u00e9e, les pages blanches semblent in\u00e9puisables, on ne peut jamais arriver \u00e0 la fin.", "id": "Buku ini aneh. Kertas putihnya, yang entah diberi formasi apa oleh Kakek Tua itu, tidak pernah habis dan tidak bisa dibalik sampai akhir.", "pt": "O CADERNO \u00c9 ESTRANHO. O VELHO DEVE TER COLOCADO ALGUMA FORMA\u00c7\u00c3O NELE; AS P\u00c1GINAS EM BRANCO PARECEM INTERMIN\u00c1VEIS, NUNCA CHEGO AO FIM.", "text": "THE BOOK IS STRANGE. THE OLD MAN ATTACHED SOME KIND OF ARRAY TO THE BLANK PAGES, SO THEY NEVER RUN OUT, AND YOU CAN\u0027T REACH THE END.", "tr": "Defter \u00e7ok tuhaf, ihtiyar b\u00fcy\u00fcc\u00fc i\u00e7ine ne t\u00fcr bir olu\u015fum yerle\u015ftirdiyse beyaz sayfalar\u0131 hi\u00e7 bitmiyor, sonuna ula\u015f\u0131lam\u0131yor."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/12.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "467", "948", "908"], "fr": "On peut voir une page dor\u00e9e \u00e0 la fin, mais pourquoi est-il impossible de l\u0027atteindre ? Myst\u00e8re.", "id": "Aku bisa melihat ada halaman berwarna emas di belakang, tapi kenapa tidak pernah bisa membalik ke halaman emas itu? Aneh sekali.", "pt": "CONSIGO VER UMA P\u00c1GINA DOURADA MAIS ADIANTE, MAS POR QUE NUNCA CONSIGO CHEGAR A ELA? \u00c9 REALMENTE SAGRADO.", "text": "I CAN SEE A GOLDEN PAGE AT THE BACK, BUT I CAN NEVER REACH IT. IT MUST BE SACRED.", "tr": "Arkada alt\u0131n rengi bir sayfa oldu\u011fu g\u00f6r\u00fcl\u00fcyor ama o alt\u0131n sayfaya neden bir t\u00fcrl\u00fc ula\u015f\u0131lam\u0131yor, hayret."}, {"bbox": ["225", "514", "746", "855"], "fr": "On peut voir une page dor\u00e9e \u00e0 la fin, mais pourquoi est-il impossible de l\u0027atteindre ? Myst\u00e8re.", "id": "Aku bisa melihat ada halaman berwarna emas di belakang, tapi kenapa tidak pernah bisa membalik ke halaman emas itu? Aneh sekali.", "pt": "CONSIGO VER UMA P\u00c1GINA DOURADA MAIS ADIANTE, MAS POR QUE NUNCA CONSIGO CHEGAR A ELA? \u00c9 REALMENTE SAGRADO.", "text": "I CAN SEE A GOLDEN PAGE AT THE BACK, BUT I CAN NEVER REACH IT. IT MUST BE SACRED.", "tr": "Arkada alt\u0131n rengi bir sayfa oldu\u011fu g\u00f6r\u00fcl\u00fcyor ama o alt\u0131n sayfaya neden bir t\u00fcrl\u00fc ula\u015f\u0131lam\u0131yor, hayret."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/13.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "1068", "995", "1315"], "fr": "Plus loin, il y a beaucoup de petites anecdotes sur ses \u00e9tudes de tao\u00efsme dans son enfance.", "id": "Di belakang ada banyak cerita kecil tentang masa kecilnya belajar ilmu Tao.", "pt": "DEPOIS DISSO, H\u00c1 MUITAS PEQUENAS HIST\u00d3RIAS SOBRE SEUS ESTUDOS DE TAO\u00cdSMO NA INF\u00c2NCIA.", "text": "THERE ARE MANY TRIVIAL MATTERS OF HIS CHILDHOOD TAOIST PRACTICE LATER ON", "tr": "Sonras\u0131nda onun \u00e7ocuklu\u011fundaki Taoist sanatlar\u0131 \u00f6\u011frenirken ya\u015fad\u0131\u011f\u0131 bir\u00e7ok k\u00fc\u00e7\u00fck olay var."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/14.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "961", "725", "1171"], "fr": "J\u0027ai quinze ans !", "id": "Aku sudah 15 tahun!", "pt": "TENHO QUINZE ANOS!", "text": "I\u0027M FIFTEEN YEARS OLD!", "tr": "On be\u015f ya\u015f\u0131mday\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/15.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "381", "588", "674"], "fr": "Aujourd\u0027hui, j\u0027ai eu du temps libre et j\u0027ai trouv\u00e9 un roman intitul\u00e9 \"Chroniques des intrigues de l\u0027arri\u00e8re-cour\", c\u0027est passionnant.", "id": "Hari ini senggang, kebetulan dapat novel berjudul \"Catatan Gejolak Kediaman Dalam\", sangat bagus.", "pt": "HOJE TIVE UM TEMPO LIVRE E ENCONTREI UM ROMANCE CHAMADO \"CR\u00d4NICAS DA MANS\u00c3O INTERIOR\". \u00c9 MUITO BOM.", "text": "TODAY I HAD SOME FREE TIME AND HAPPENED UPON A NOVEL CALLED \"RECORDS OF BACKYARD INTRIGUE.\" IT WAS VERY GOOD.", "tr": "Bug\u00fcn bo\u015f vaktim vard\u0131, tesad\u00fcfen \u0027Harem \u0130ntrikalar\u0131 Kay\u0131tlar\u0131\u0027 adl\u0131 bir roman buldum, \u00e7ok g\u00fczeldi."}, {"bbox": ["514", "1643", "826", "1849"], "fr": "\u00c7a m\u0027a tellement passionn\u00e9 que je me pr\u00e9pare aussi \u00e0 \u00e9crire une petite biographie.", "id": "Membacanya membuat hatiku berdebar kencang, aku juga berencana menulis cerita pendek.", "pt": "A LEITURA ME DEIXOU T\u00c3O EMPOLGADO QUE TAMB\u00c9M DECIDI ESCREVER UMA PEQUENA HIST\u00d3RIA.", "text": "IT STIRRED MY HEART, AND I\u0027M ALSO PREPARING TO WRITE A SHORT BIOGRAPHY.", "tr": "Okurken heyecandan kalbim yerinden \u00e7\u0131kacak gibi oldu, ben de k\u0131sa bir hikaye yazmaya karar verdim."}, {"bbox": ["432", "1993", "958", "2228"], "fr": "Hmm, avec un talent aussi exceptionnel, peut-\u00eatre ai-je aussi le don de devenir romancier.", "id": "Hmm, bakatku begitu luar biasa, mungkin aku juga punya bakat jadi novelis.", "pt": "HMM, COM UM TALENTO T\u00c3O EXTRAORDIN\u00c1RIO QUANTO O MEU, TALVEZ EU TAMB\u00c9M TENHA APTID\u00c3O PARA SER UM ROMANCISTA.", "text": "HM, WITH MY EXCEPTIONAL TALENT, PERHAPS I ALSO HAVE THE POTENTIAL TO BECOME A NOVELIST.", "tr": "Hmm, madem bu kadar yetenekliyim, belki de yazar olma konusunda da bir yetene\u011fim vard\u0131r."}, {"bbox": ["99", "2294", "445", "2542"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, exceller \u00e0 la fois dans la litt\u00e9rature et l\u0027escrime, \u00eatre admir\u00e9 par des milliers, ne serait-ce pas merveilleux ?", "id": "Saat itu, aku akan menguasai dunia sastra dan pedang, dihormati puluhan ribu orang, bukankah itu menyenangkan?", "pt": "ENT\u00c3O, EU SEREI INCOMPAR\u00c1VEL TANTO NA LITERATURA QUANTO NA ESGRIMA, ADMIRADO POR MILHARES. N\u00c3O SERIA MARAVILHOSO?", "text": "AT THAT TIME, I\u0027LL STAND ATOP BOTH THE LITERARY AND MARTIAL WORLDS, ADMIRED BY ALL. WOULDN\u0027T THAT BE WONDERFUL?", "tr": "O zaman hem edebiyatta hem de k\u0131l\u0131\u00e7ta zirveye ula\u015f\u0131r, on binlerce ki\u015fi taraf\u0131ndan sayg\u0131 g\u00f6r\u00fcr\u00fcm, ne harika olmaz m\u0131yd\u0131?"}, {"bbox": ["583", "2793", "893", "3000"], "fr": "Aussit\u00f4t dit, aussit\u00f4t fait ! Commen\u00e7ons \u00e0 \u00e9crire !", "id": "Langsung kerjakan! Mulai tulis!", "pt": "DITO E FEITO! VAMOS COME\u00c7AR A ESCREVER!", "text": "LET\u0027S DO IT! START WRITING!", "tr": "Dedi\u011fimi yapar\u0131m! Yazmaya ba\u015fla!"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/16.webp", "translations": [{"bbox": ["721", "573", "926", "676"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["433", "355", "636", "458"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/17.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "15", "731", "255"], "fr": "Pourquoi ai-je l\u0027esprit vide d\u00e8s que je prends un stylo ?", "id": "Kenapa setiap kali mengambil pena, kepalaku jadi kosong?", "pt": "POR QUE MINHA MENTE FICA EM BRANCO ASSIM QUE PEGO A CANETA?", "text": "WHY IS MY MIND BLANK AS SOON AS I PICK UP THE PEN?", "tr": "Neden kalemi elime al\u0131r almaz kafam bombo\u015f oluyor ki?"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/18.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "734", "690", "930"], "fr": "Je dois \u00eatre trop impatient, c\u0027est \u00e7a. Je peux \u00e9crire un peu chaque jour et accumuler.", "id": "Pasti aku terlalu tidak sabaran. Benar, aku bisa menulis sedikit setiap hari, lama-lama akan terkumpul.", "pt": "DEVE SER PORQUE ESTOU MUITO IMPACIENTE. ISSO MESMO, POSSO ESCREVER UM POUCO TODO DIA E IR ACUMULANDO.", "text": "IT MUST BE BECAUSE I\u0027M TOO IMPATIENT. THAT\u0027S RIGHT, I CAN WRITE A LITTLE EVERY DAY AND ACCUMULATE IT.", "tr": "Kesinlikle \u00e7ok aceleciyim, evet, her g\u00fcn azar azar yazarak biriktirebilirim."}, {"bbox": ["392", "1828", "701", "2036"], "fr": "Je commencerai \u00e0 \u00e9crire demain.", "id": "Mulai tulis besok.", "pt": "COME\u00c7O A ESCREVER AMANH\u00c3.", "text": "I\u0027LL START WRITING TOMORROW.", "tr": "Yar\u0131n yazmaya ba\u015flayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["15", "563", "241", "651"], "fr": "Troisi\u00e8me jour du cinqui\u00e8me mois.", "id": "Tanggal 3 Bulan Kelima.", "pt": "TERCEIRO DIA DO QUINTO M\u00caS.", "text": "MAY 3RD", "tr": "Be\u015finci Ay\u0131n \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc G\u00fcn\u00fc"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/19.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "1120", "562", "1316"], "fr": "Aujourd\u0027hui, j\u0027ai eu la rare occasion de descendre de la montagne avec mes fr\u00e8res disciples pour boire du th\u00e9 et jouer aux cartes. J\u0027\u00e9crirai demain.", "id": "Hari ini jarang-jarang diajak saudara seperguruan turun gunung minum teh dan main kartu, besok saja menulisnya.", "pt": "HOJE, RARAMENTE, CONSEGUI ME ENCONTRAR COM MEUS IRM\u00c3OS MARCIAIS PARA DESCER A MONTANHA, TOMAR CH\u00c1 E JOGAR CARTAS. ESCREVEREI AMANH\u00c3.", "text": "TODAY, I HAD A RARE OPPORTUNITY TO GO DOWN THE MOUNTAIN WITH MY FELLOW DISCIPLES TO DRINK TEA AND PLAY CARDS. I\u0027LL WRITE TOMORROW.", "tr": "Bug\u00fcn nadiren m\u00fcrit karde\u015flerimle da\u011fdan inip \u00e7ay i\u00e7ip ka\u011f\u0131t oynamaya gittik, yar\u0131n yazar\u0131m."}, {"bbox": ["86", "875", "281", "972"], "fr": "Quatri\u00e8me jour du cinqui\u00e8me mois.", "id": "Tanggal 4 Bulan Kelima.", "pt": "QUARTO DIA DO QUINTO M\u00caS.", "text": "MAY 4TH", "tr": "Be\u015finci Ay\u0131n D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc G\u00fcn\u00fc"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/20.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "1023", "562", "1305"], "fr": "Aujourd\u0027hui, je me suis faufil\u00e9 dans la biblioth\u00e8que et j\u0027ai d\u00e9couvert une technique tr\u00e8s int\u00e9ressante appel\u00e9e \"Soldats Talismans\".", "id": "Hari ini menyelinap ke paviliun buku, menemukan mantra menarik bernama \"Prajurit Jimat\".", "pt": "HOJE, ENTREI FURTIVAMENTE NO PAVILH\u00c3O DOS LIVROS E DESCOBRI UMA T\u00c9CNICA M\u00c1GICA MUITO INTERESSANTE CHAMADA \"SOLDADOS TALISM\u00c3S\".", "text": "TODAY, I SNUCK INTO THE LIBRARY AND DISCOVERED A VERY INTERESTING SPELL CALLED \u0027RUNE SOLDIER\u0027.", "tr": "Bug\u00fcn gizlice k\u00fct\u00fcphane kulesine girdim ve \u0027T\u0131ls\u0131ml\u0131 Asker\u0027 ad\u0131nda \u00e7ok ilgin\u00e7 bir b\u00fcy\u00fc ke\u015ffettim."}, {"bbox": ["497", "1664", "945", "1963"], "fr": "Cette technique permet de cr\u00e9er des travailleurs forc\u00e9s anim\u00e9s par des formations. Ce genre de technique pour paresseux me convient parfaitement !", "id": "Mantra ini bisa membuat pekerja kasar yang digerakkan formasi, mantra malas seperti ini sangat cocok untukku.", "pt": "ESSA T\u00c9CNICA PODE CRIAR TRABALHADORES IMPULSIONADOS POR FORMA\u00c7\u00d5ES. ESSE TIPO DE FEITI\u00c7O PARA PREGUI\u00c7OSOS \u00c9 PERFEITO PARA MIM!", "text": "THIS SPELL CAN CREATE LABORERS DRIVEN BY ARRAYS. THIS KIND OF LAZY SPELL IS PERFECT FOR ME.", "tr": "Bu b\u00fcy\u00fc, olu\u015fumlarla hareket eden i\u015f\u00e7iler yaratabiliyor, bu tembellik b\u00fcy\u00fcs\u00fc tam bana g\u00f6re!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/21.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "139", "545", "340"], "fr": "Mais apr\u00e8s que le vieil homme l\u0027ait d\u00e9couvert, il m\u0027a s\u00e9v\u00e8rement r\u00e9primand\u00e9.", "id": "Tapi setelah ketahuan Kakek Tua, aku dihajar habis-habisan.", "pt": "MAS, DEPOIS QUE O VELHO MESTRE DESCOBRIU, ELE ME DEU UMA BOA REPREENS\u00c3O.", "text": "BUT AFTER BEING DISCOVERED BY THE OLD MAN, I WAS SEVERELY PUNISHED.", "tr": "Ama ihtiyar bunu fark edince beni fena benzetti."}, {"bbox": ["390", "1101", "715", "1316"], "fr": "Il m\u0027a interdit d\u0027apprendre \u00e7a et m\u0027a envoy\u00e9 m\u0027entra\u00eener \u00e0 l\u0027\u00e9p\u00e9e.", "id": "Dia bilang tidak boleh belajar ini, lalu menyuruhku latihan pedang.", "pt": "ELE DISSE QUE EU N\u00c3O TINHA PERMISS\u00c3O PARA APRENDER ISSO E ME MANDOU PRATICAR ESGRIMA.", "text": "HE SAID I WASN\u0027T ALLOWED TO LEARN THIS AND SENT ME TO PRACTICE SWORDSMANSHIP.", "tr": "Bunu \u00f6\u011frenmemi yasaklad\u0131 ve beni k\u0131l\u0131\u00e7 antrenman\u0131na yollad\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/22.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "49", "396", "255"], "fr": "Pourquoi ??", "id": "Kenapa?!", "pt": "POR QU\u00ca??", "text": "WHY??", "tr": "Ne hakla??"}, {"bbox": ["306", "389", "804", "711"], "fr": "J\u0027\u00e9tais trop en col\u00e8re, alors je suis descendu en douce de la montagne pour boire du th\u00e9 et jouer aux cartes. C\u0027\u00e9tait une force majeure.", "id": "Aku kesal lalu menyelinap turun gunung, pergi minum teh dan main kartu. Ini di luar kendaliku.", "pt": "FIQUEI T\u00c3O IRRITADO QUE DESCI FURTIVAMENTE A MONTANHA PARA TOMAR CH\u00c1 E JOGAR CARTAS. FOI ALGO INCONTROL\u00c1VEL.", "text": "I WAS SO ANGRY THAT I SNUCK DOWN THE MOUNTAIN TO DRINK TEA AND PLAY CARDS. THIS WAS AN ACT OF GOD.", "tr": "Sinirlenip da\u011fdan ka\u00e7t\u0131m, \u00e7ay i\u00e7ip ka\u011f\u0131t oynamaya gittim, bu m\u00fccbir bir sebepti."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/23.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "62", "361", "154"], "fr": "Sixi\u00e8me jour du cinqui\u00e8me mois.", "id": "Tanggal 6 Bulan Kelima.", "pt": "SEXTO DIA DO QUINTO M\u00caS.", "text": "MAY 6TH", "tr": "Be\u015finci Ay\u0131n Alt\u0131nc\u0131 G\u00fcn\u00fc"}, {"bbox": ["264", "226", "778", "542"], "fr": "Aujourd\u0027hui, je suis all\u00e9 au bord du lac avec Ba Xia pour boire du th\u00e9 et jouer aux cartes. Au milieu de la partie, il a soudainement rougi et m\u0027a demand\u00e9 de lui donner une bonne correction, ce que j\u0027ai fait.", "id": "Hari ini pergi minum teh dan main kartu di tepi danau dengan Ba Xia. Di tengah permainan, dia tiba-tiba tersipu dan memintaku menghajarnya. Aku menuruti kemauannya.", "pt": "HOJE, FUI COM BA XIA \u00c0 BEIRA DO LAGO PARA TOMAR CH\u00c1 E JOGAR CARTAS. NO MEIO DO JOGO, ELE DE REPENTE COROU E PEDIU PARA EU DAR UMA SURRA NELE. EU SATISFIZ O SEU PEDIDO.", "text": "TODAY, I WENT TO THE LAKE WITH BA XIA TO DRINK TEA AND PLAY CARDS. HALFWAY THROUGH, IT SUDDENLY BLUSHED AND TOLD ME TO BEAT HIM UP. I OBLIGED.", "tr": "Bug\u00fcn Ba Xia ile g\u00f6l kenar\u0131na \u00e7ay i\u00e7ip ka\u011f\u0131t oynamaya gittik. Oyunun yar\u0131s\u0131nda birden y\u00fcz\u00fc k\u0131zararak onu d\u00f6vmemi istedi, ben de iste\u011fini yerine getirdim."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/24.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "826", "909", "1135"], "fr": "D\u0027ailleurs, il semble \u00eatre le petit de notre b\u00eate spirituelle gardienne de la secte, mais je n\u0027ai jamais vu de b\u00eate spirituelle gardienne adulte dans la secte ?", "id": "Ngomong-ngomong, dia sepertinya anak dari hewan roh penjaga sekte kita, tapi aku belum pernah melihat hewan roh penjaga sekte yang dewasa di sini?", "pt": "FALANDO NISSO, ELE PARECE SER O FILHOTE DA BESTA ESPIRITUAL GUARDI\u00c3 DA NOSSA SEITA, MAS EU NUNCA VI UMA BESTA ESPIRITUAL GUARDI\u00c3 ADULTA NA SEITA, N\u00c3O \u00c9?", "text": "SPEAKING OF WHICH, IT SEEMS TO BE THE OFFSPRING OF OUR SECT\u0027S GUARDIAN SPIRIT BEAST, BUT I\u0027VE NEVER SEEN AN ADULT GUARDIAN SPIRIT BEAST IN THE SECT?", "tr": "Akl\u0131ma gelmi\u015fken, o sanki tarikat\u0131m\u0131z\u0131n koruyucu ruh canavar\u0131n\u0131n yavrusu gibi ama tarikatta hi\u00e7 yeti\u015fkin bir koruyucu ruh canavar\u0131 g\u00f6rmedim?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/25.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "764", "928", "974"], "fr": "Boire du th\u00e9, jouer aux cartes.", "id": "Minum teh, main kartu.", "pt": "TOMAR CH\u00c1 E JOGAR CARTAS.", "text": "DRINK TEA AND PLAY CARDS.", "tr": "\u00c7ay i\u00e7ip ka\u011f\u0131t oynamak."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/26.webp", "translations": [{"bbox": ["626", "625", "936", "832"], "fr": "Boire du th\u00e9, jouer aux cartes.", "id": "Minum teh, main kartu.", "pt": "TOMAR CH\u00c1 E JOGAR CARTAS.", "text": "DRINK TEA AND PLAY CARDS.", "tr": "\u00c7ay i\u00e7ip ka\u011f\u0131t oynamak."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/27.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "235", "1032", "438"], "fr": "\u00c7a ne peut pas continuer comme \u00e7a, Zhao Muya ! As-tu oubli\u00e9 ton r\u00eave d\u0027exceller \u00e0 la fois dans la litt\u00e9rature et l\u0027escrime ?!", "id": "Tidak boleh begini, Zhao Muya, apa kau lupa impianmu menguasai dunia sastra dan pedang?!", "pt": "N\u00c3O PODE SER ASSIM, ZHAO MUYA! VOC\u00ca ESQUECEU SEU SONHO DE SER INCOMPAR\u00c1VEL NA LITERATURA E NA ESGRIMA?!", "text": "I CAN\u0027T GO ON LIKE THIS. ZHAO MUYA, HAVE YOU FORGOTTEN YOUR DREAM OF STANDING ATOP BOTH THE LITERARY AND MARTIAL WORLDS?", "tr": "B\u00f6yle olmaz, Zhao Muya! Edebiyat ve k\u0131l\u0131\u00e7ta zirveye ula\u015fma hayalini unuttun mu!!"}, {"bbox": ["309", "60", "547", "155"], "fr": "Neuvi\u00e8me jour du cinqui\u00e8me mois.", "id": "Tanggal 9 Bulan Kelima.", "pt": "NONO DIA DO QUINTO M\u00caS.", "text": "MAY 9TH", "tr": "Be\u015finci Ay\u0131n Dokuzuncu G\u00fcn\u00fc"}, {"bbox": ["329", "1708", "732", "1978"], "fr": "Prends le stylo, fais un effort !", "id": "Ambil pena, berusahalah!", "pt": "PEGUE A CANETA, ESFORCE-SE!", "text": "PICK UP THE PEN, WORK HARD!", "tr": "Kalemi eline al, \u00e7abala!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/28.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "756", "412", "928"], "fr": "Boire du th\u00e9, jouer aux cartes.", "id": "Minum teh, main kartu.", "pt": "TOMAR CH\u00c1 E JOGAR CARTAS.", "text": "DRINK TEA AND PLAY CARDS.", "tr": "\u00c7ay i\u00e7ip ka\u011f\u0131t oynamak."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/29.webp", "translations": [{"bbox": ["638", "238", "940", "440"], "fr": "Boire du th\u00e9, jouer aux cartes.", "id": "Minum teh, main kartu.", "pt": "TOMAR CH\u00c1 E JOGAR CARTAS.", "text": "DRINK TEA AND PLAY CARDS.", "tr": "\u00c7ay i\u00e7ip ka\u011f\u0131t oynamak."}, {"bbox": ["246", "1197", "476", "1324"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["537", "1381", "753", "1479"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/30.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "1277", "880", "1513"], "fr": "Plus tard, il semble que ce type ait compl\u00e8tement oubli\u00e9 d\u0027\u00e9crire son roman.", "id": "Setelah itu, sepertinya orang ini benar-benar lupa soal menulis novel.", "pt": "DEPOIS DISSO, PARECE QUE ESSE CARA ESQUECEU COMPLETAMENTE A IDEIA DE ESCREVER UM ROMANCE.", "text": "LATER, IT SEEMS THIS GUY COMPLETELY FORGOT ABOUT WRITING NOVELS,", "tr": "Sonradan bu adam roman yazma i\u015fini tamamen unutmu\u015f gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor,"}, {"bbox": ["532", "338", "882", "546"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/32.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "49", "830", "314"], "fr": "Apr\u00e8s le Nouvel An, j\u0027aurai dix-huit ans. Le vieil homme accepte enfin de m\u0027emmener voyager loin.", "id": "Setelah tahun baru, aku akan berusia 18 tahun. Kakek Tua akhirnya mau membawaku berkelana jauh.", "pt": "DEPOIS DO ANO NOVO, FAREI DEZOITO ANOS. O VELHO MESTRE FINALMENTE CONCORDOU EM ME LEVAR PARA UMA LONGA VIAGEM DE EXPLORA\u00c7\u00c3O.", "text": "AFTER THE NEW YEAR, I\u0027LL BE EIGHTEEN. THE OLD MAN FINALLY AGREED TO TAKE ME ON A LONG JOURNEY.", "tr": "Yeni y\u0131l\u0131 ge\u00e7irdikten sonra on sekiz ya\u015f\u0131ma girdim, ihtiyar sonunda beni uzun bir seyahate \u00e7\u0131karmay\u0131 kabul etti."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/33.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "387", "1047", "653"], "fr": "R\u00e9cemment, lors de mes voyages, j\u0027ai vu un petit bourg o\u00f9 une terrible calamit\u00e9 s\u0027est produite parce que quelqu\u0027un v\u00e9n\u00e9rait des dieux et d\u00e9mons licencieux.", "id": "Selama perjalanan baru-baru ini, aku melihat sebuah kota kecil mengalami bencana mengerikan karena ada orang yang memuja roh jahat.", "pt": "RECENTEMENTE, DURANTE MINHAS VIAGENS, VI UMA PEQUENA CIDADE ONDE UM DESASTRE TERR\u00cdVEL ACONTECEU PORQUE ALGU\u00c9M PRATICAVA CULTOS PERVERSOS A DEUSES E ESP\u00cdRITOS MALIGNOS.", "text": "RECENTLY, DURING OUR TRAVELS, I SAW A SMALL TOWN SUFFER A TERRIBLE DISASTER BECAUSE SOMEONE WAS WORSHIPING EVIL SPIRITS.", "tr": "Son zamanlardaki seyahatlerim s\u0131ras\u0131nda, bir kasaban\u0131n ahlaks\u0131z tanr\u0131lara ve hayaletlere tapt\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in korkun\u00e7 bir felakete u\u011frad\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6rd\u00fcm."}, {"bbox": ["231", "1336", "910", "1498"], "fr": "Le vieil homme dit que la t\u00e2che la plus importante de notre g\u00e9n\u00e9ration \u00e0 Wu Yuan est d\u0027\u00e9radiquer le fl\u00e9au des dieux et d\u00e9mons des Neuf Provinces.", "id": "Kakek Tua bilang, hal terpenting bagi Wu Yuan generasi kita adalah memberantas bencana roh jahat di Sembilan Provinsi.", "pt": "O VELHO MESTRE DISSE QUE A TAREFA MAIS IMPORTANTE PARA O ATUAL ABISMO ENEVOADO \u00c9 ERRADICAR A AMEA\u00c7A DOS DEUSES E ESP\u00cdRITOS MALIGNOS NAS NOVE PROV\u00cdNCIAS.", "text": "THE OLD MAN SAID THAT THE MOST IMPORTANT THING FOR OUR GENERATION OF WU YUAN IS TO ELIMINATE THE DISASTER OF GHOST GODS IN THE NINE PROVINCES.", "tr": "\u0130htiyar, bizim ku\u015fa\u011f\u0131m\u0131zdaki Sis U\u00e7urumu\u0027nun en \u00f6nemli g\u00f6revinin Dokuz Eyalet\u0027teki hayalet ve tanr\u0131lar\u0131n felaketini ortadan kald\u0131rmak oldu\u011funu s\u00f6yledi."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/34.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "1257", "998", "1467"], "fr": "Les gens font des v\u0153ux malveillants, les dieux et d\u00e9mons s\u0027en servent pour causer des d\u00e9sastres. Si les dieux et d\u00e9mons disparaissaient, le monde serait-il vraiment en paix ?", "id": "Manusia membuat harapan jahat, roh jahat memanfaatkannya untuk membuat bencana. Jika tidak ada roh jahat, apakah dunia benar-benar akan damai?", "pt": "AS PESSOAS FAZEM DESEJOS MALIGNOS, E OS DEUSES E ESP\u00cdRITOS MALIGNOS OS USAM PARA CAUSAR DESASTRES. SE ELES DESAPARECESSEM, O MUNDO REALMENTE FICARIA EM PAZ?", "text": "PEOPLE MAKE EVIL WISHES, AND GHOST GODS USE THEM TO CAUSE DISASTER. WITHOUT GHOST GODS, CAN THE WORLD TRULY BE AT PEACE?", "tr": "\u0130nsanlar k\u00f6t\u00fc dileklerde bulunur, hayaletler ve tanr\u0131lar da bunu kullanarak felakete yol a\u00e7ar. Hayaletler ve tanr\u0131lar olmasa, d\u00fcnya ger\u00e7ekten bar\u0131\u015f i\u00e7inde olur mu?"}, {"bbox": ["161", "988", "560", "1130"], "fr": "Moi, je pense plut\u00f4t...", "id": "Aku justru berpikir...", "pt": "EU, POR OUTRO LADO, ACHO...", "text": "I THINK", "tr": "Bana kal\u0131rsa..."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/35.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "183", "895", "369"], "fr": "R\u00e9cemment, la sant\u00e9 du vieil homme s\u0027est beaucoup d\u00e9grad\u00e9e, nous avons interrompu notre voyage et sommes retourn\u00e9s \u00e0 la montagne.", "id": "Akhir-akhir ini kondisi Kakek Tua sangat buruk, kami menghentikan perjalanan dan kembali ke gunung.", "pt": "RECENTEMENTE, A SA\u00daDE DO VELHO MESTRE PIOROU MUITO, ENT\u00c3O INTERROMPEMOS NOSSA VIAGEM E RETORNAMOS \u00c0 MONTANHA.", "text": "RECENTLY, THE OLD MAN\u0027S HEALTH HAS BEEN POOR, SO WE INTERRUPTED OUR JOURNEY AND RETURNED TO THE MOUNTAIN.", "tr": "Son zamanlarda ihtiyar\u0131n sa\u011fl\u0131\u011f\u0131 \u00e7ok k\u00f6t\u00fc, seyahatimizi yar\u0131da kesip da\u011fa d\u00f6nd\u00fck."}, {"bbox": ["125", "479", "569", "635"], "fr": "J\u0027ai ramen\u00e9 le vieil homme au cercueil d\u0027arbre pour qu\u0027il se repose.", "id": "Mengantar Kakek Tua kembali ke peti pohon untuk memulihkan diri.", "pt": "LEVEI O VELHO MESTRE DE VOLTA AO CAIX\u00c3O DA \u00c1RVORE PARA SE RECUPERAR.", "text": "SENT THE OLD MAN BACK TO THE TREE COFFIN TO RECUPERATE.", "tr": "\u0130htiyar\u0131 dinlenmesi i\u00e7in a\u011fa\u00e7 tabutuna geri g\u00f6t\u00fcrd\u00fck."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/36.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "877", "902", "1103"], "fr": "Cercueil d\u0027arbre ?", "id": "Peti pohon?", "pt": "CAIX\u00c3O DA \u00c1RVORE?", "text": "TREE COFFIN?", "tr": "A\u011fa\u00e7 tabutu mu?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/37.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "236", "817", "445"], "fr": "Ce jour-l\u00e0, le vieil homme a dit qu\u0027il n\u0027avait plus rien \u00e0 m\u0027apprendre. Digne de moi.", "id": "Hari ini Kakek Tua bilang sudah tidak ada lagi yang bisa diajarkannya padaku. Memang hebat aku ini.", "pt": "NAQUELE DIA, O VELHO MESTRE DISSE QUE N\u00c3O TINHA MAIS NADA PARA ME ENSINAR. COMO ERA DE SE ESPERAR DE MIM.", "text": "TODAY, THE OLD MAN SAID THERE\u0027S NOTHING LEFT TO TEACH ME. AS EXPECTED OF ME.", "tr": "O g\u00fcn ihtiyar bana \u00f6\u011fretecek ba\u015fka bir \u015feyi kalmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi, benden de bu beklenirdi."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/38.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "416", "883", "642"], "fr": "Bien qu\u0027il ne m\u0027ait toujours pas enseign\u00e9 sa technique la plus ma\u00eetris\u00e9e, celle des Soldats Talismans.", "id": "Meskipun dia masih belum mengajariku teknik Prajurit Jimat yang paling dikuasainya.", "pt": "EMBORA ELE AINDA N\u00c3O TENHA ME ENSINADO SUA MELHOR T\u00c9CNICA, A DOS SOLDADOS TALISM\u00c3S.", "text": "ALTHOUGH HE STILL HASN\u0027T TAUGHT ME HIS BEST SKILL, THE RUNE SOLDIER TECHNIQUE,", "tr": "Ger\u00e7i bana en iyi oldu\u011fu t\u0131ls\u0131ml\u0131 asker tekni\u011fini hala \u00f6\u011fretmedi."}, {"bbox": ["187", "1480", "767", "1686"], "fr": "Mais il ne sait pas que je l\u0027ai d\u00e9j\u00e0 apprise en secret.", "id": "Tapi dia tidak tahu aku sudah diam-diam mempelajarinya,", "pt": "MAS ELE N\u00c3O SABE QUE EU J\u00c1 A APRENDI SECRETAMENTE.", "text": "BUT HE DOESN\u0027T KNOW I\u0027VE ALREADY SECRETLY LEARNED IT,", "tr": "Ama benim gizlice \u00f6\u011frendi\u011fimi bilmiyor,"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/39.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "178", "825", "402"], "fr": "Peut-\u00eatre m\u00eame que je suis meilleur que lui, hahaha.", "id": "Mungkin aku bahkan lebih hebat darinya, hahaha.", "pt": "TALVEZ EU SEJA AT\u00c9 MELHOR DO QUE ELE, HAHAHA.", "text": "MAYBE I\u0027M EVEN BETTER THAN HIM, HAHAHA.", "tr": "Belki de ondan bile daha iyiyimdir, hahaha."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/40.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "102", "940", "331"], "fr": "Il me dit toujours que pour voyager hors de la montagne, je dois l\u0027attendre.", "id": "Dia selalu bilang kalau mau turun gunung berkelana harus menunggunya,", "pt": "ELE SEMPRE ME DISSE QUE EU DEVERIA ESPERAR POR ELE PARA VIAJAR MONTANHA ABAIXO.", "text": "HE ALWAYS TELLS ME THAT I MUST WAIT FOR HIM TO GO DOWN THE MOUNTAIN,", "tr": "Bana her zaman da\u011fdan seyahate \u00e7\u0131kmak i\u00e7in onu beklemem gerekti\u011fini s\u00f6ylerdi,"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/41.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "1856", "768", "2087"], "fr": "Je pr\u00e9vois de profiter de son sommeil profond pour m\u0027\u00e9clipser de la montagne et entreprendre une grande exp\u00e9dition.", "id": "Aku berencana menyelinap turun gunung saat dia tidur lelap, untuk melakukan ekspedisi besar.", "pt": "PRETENDO APROVEITAR ENQUANTO ELE EST\u00c1 EM SONO PROFUNDO PARA DESCER FURTIVAMENTE A MONTANHA E FAZER UMA GRANDE EXPEDI\u00c7\u00c3O.", "text": "I\u0027M PLANNING TO SNEAK DOWN THE MOUNTAIN WHILE HE\u0027S SLEEPING AND EMBARK ON A GRAND EXPEDITION.", "tr": "O derin uykudayken gizlice da\u011fdan ka\u00e7\u0131p b\u00fcy\u00fck bir sefere \u00e7\u0131kmay\u0131 planl\u0131yorum."}, {"bbox": ["169", "36", "616", "259"], "fr": "Mais ces derni\u00e8res ann\u00e9es, d\u00e8s qu\u0027il entre dans le cercueil d\u0027arbre, c\u0027est pour plusieurs mois.", "id": "Tapi beberapa tahun ini, sekali dia masuk peti pohon, bisa berbulan-bulan.", "pt": "MAS, NESTES ANOS, SEMPRE QUE ELE ENTRA NO CAIX\u00c3O DA \u00c1RVORE, FICA L\u00c1 POR V\u00c1RIOS MESES.", "text": "BUT THESE PAST FEW YEARS, ONCE HE ENTERS THE TREE COFFIN, IT\u0027S FOR SEVERAL MONTHS,", "tr": "Ama o bu y\u0131llarda, a\u011fa\u00e7 tabutuna girdi\u011finde aylarca kal\u0131yor,"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/42.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/43.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "66", "930", "308"], "fr": "Ce type... apr\u00e8s \u00e7a, il s\u0027est vraiment \u00e9clips\u00e9 de la montagne tout seul, hein.", "id": "Orang ini... setelah itu benar-benar menyelinap turun gunung sendirian.", "pt": "ESSE CARA... DEPOIS DISSO, ELE REALMENTE DESCEU FURTIVAMENTE A MONTANHA SOZINHO, HEIN?", "text": "THIS GUY... LATER, HE REALLY DID SNEAK DOWN THE MOUNTAIN BY HIMSELF.", "tr": "Bu herif... sonras\u0131nda ger\u00e7ekten de kendi ba\u015f\u0131na gizlice da\u011fdan ka\u00e7m\u0131\u015f."}, {"bbox": ["595", "1928", "953", "2166"], "fr": "Hmm... Il est all\u00e9 au sud, puis vers l\u0027ouest...", "id": "Hmm... ke selatan, lalu ke barat.", "pt": "HMM... FOI PARA O SUL E DEPOIS PARA O OESTE.", "text": "UM... WENT SOUTH AND THEN WEST.", "tr": "Hmm... g\u00fcneye gitmi\u015f, sonra da bat\u0131ya."}, {"bbox": ["259", "1446", "693", "1754"], "fr": "Il est all\u00e9 dans de nombreux endroits...", "id": "Pergi ke banyak tempat...", "pt": "FOI A MUITOS LUGARES...", "text": "WENT TO MANY PLACES...", "tr": "Bir\u00e7ok yere gitmi\u015f."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/44.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "277", "711", "550"], "fr": "Plus on va vers l\u0027ouest, plus le paysage devient grandiose. Chaque r\u00e9gion des Neuf Provinces a ses propres particularit\u00e9s.", "id": "Semakin ke barat, pemandangannya semakin megah. Setiap daerah di Sembilan Provinsi punya ciri khasnya masing-masing.", "pt": "QUANTO MAIS SE VIAJA PARA O OESTE, MAIS MAGN\u00cdFICA A PAISAGEM SE TORNA. CADA LUGAR NAS NOVE PROV\u00cdNCIAS TEM SUAS PR\u00d3PRIAS CARACTER\u00cdSTICAS DISTINTAS.", "text": "THE FURTHER WEST I GO, THE MORE MAGNIFICENT THE SCENERY BECOMES. THE NINE PROVINCES EACH HAVE DIFFERENT LANDSCAPES.", "tr": "Bat\u0131ya do\u011fru gittik\u00e7e manzara daha da g\u00f6rkemli hale geliyor. Dokuz Eyalet\u0027in her yerinde farkl\u0131 manzaralar var."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/45.webp", "translations": [{"bbox": ["602", "530", "1042", "725"], "fr": "Les fois pr\u00e9c\u00e9dentes, lors de nos voyages, le vieil homme ne voulait m\u0027emmener que dans les Plaines Centrales.", "id": "Beberapa perjalanan sebelumnya, Kakek Tua hanya mau membawaku berjalan-jalan di dataran tengah.", "pt": "NAS VIAGENS ANTERIORES, O VELHO MESTRE S\u00d3 ME LEVAVA PARA ANDAR PELO INTERIOR DAS PLAN\u00cdCIES CENTRAIS.", "text": "PREVIOUSLY, THE OLD MAN ONLY LET ME TRAVEL IN THE CENTRAL PLAINS,", "tr": "\u00d6nceki birka\u00e7 seyahatte ihtiyar beni sadece Merkezi Ovalar\u0027\u0131n i\u00e7 k\u0131s\u0131mlar\u0131nda gezdirmi\u015fti,"}, {"bbox": ["124", "809", "497", "1001"], "fr": "Cette fois, j\u0027ai enfin vu le monde.", "id": "Kali ini baru benar-benar melihat dunia.", "pt": "DESTA VEZ, FINALMENTE PUDE VER O MUNDO.", "text": "THIS TIME, I REALLY SAW THE WORLD.", "tr": "Bu sefer d\u00fcnya g\u00f6rm\u00fc\u015f oldum."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/46.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/47.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "1395", "968", "1623"], "fr": "Je me rapproche enfin des Terres Sauvages. Il y a beaucoup plus de monstres sur la route, et des bandits s\u00e9vissent \u00e9galement.", "id": "Akhirnya mendekati Gurun Besar. Di jalanan banyak monster, juga banyak bandit berkeliaran.", "pt": "FINALMENTE ME APROXIMEI DO GRANDE ERMO. HAVIA MUITOS MAIS MONSTROS NA ESTRADA, E TAMB\u00c9M BANDIDOS \u00c0 SOLTA.", "text": "FINALLY GOT CLOSE TO THE GREAT WILDERNESS. THERE ARE A LOT MORE DEMONS ON THE ROAD, AND BANDITS ARE RAMPANT,", "tr": "Sonunda B\u00fcy\u00fck Vah\u015fi Do\u011fa\u0027ya yakla\u015ft\u0131m, yolda canavarlar\u0131n say\u0131s\u0131 epey artt\u0131, haydutlar da kol geziyor,"}, {"bbox": ["122", "1667", "500", "1884"], "fr": "Cependant, les villes et campagnes prot\u00e9g\u00e9es par les sectes de cultivation ne craignent rien.", "id": "Tapi kota dan desa yang dilindungi sekte kultivasi tidak masalah.", "pt": "NO ENTANTO, AS CIDADES E O CAMPO PROTEGIDOS PELAS SEITAS DE CULTIVO ESTAVAM SEGUROS.", "text": "BUT THE TOWNS AND VILLAGES PROTECTED BY CULTIVATION SECTS ARE FINE.", "tr": "Ancak geli\u015fim tarikatlar\u0131n\u0131n korumas\u0131 alt\u0131ndaki kasaba ve k\u0131rsal b\u00f6lgelerde sorun yok."}, {"bbox": ["169", "177", "714", "483"], "fr": "Je pr\u00e9vois m\u00eame d\u0027entrer un peu dans les Terres Sauvages pour voir. Avec mes comp\u00e9tences, je devrais \u00eatre en s\u00e9curit\u00e9.", "id": "Aku juga berencana masuk sedikit ke Gurun Besar untuk melihat-lihat. Dengan kemampuanku, seharusnya aman.", "pt": "EU TAMB\u00c9M PLANEJAVA ENTRAR UM POUCO NO GRANDE ERMO PARA DAR UMA OLHADA. COM MINHAS HABILIDADES, DEVERIA ESTAR SEGURO.", "text": "I\u0027M ALSO PLANNING TO ENTER THE GREAT WILDERNESS A LITTLE. WITH MY SKILLS, I SHOULD BE SAFE.", "tr": "Biraz B\u00fcy\u00fck Vah\u015fi Do\u011fa\u0027ya girip bakmay\u0131 da d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum, yeteneklerimle g\u00fcvende olmal\u0131y\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/48.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/49.webp", "translations": [{"bbox": ["632", "82", "886", "275"], "fr": "Hein ??", "id": "Hmm??", "pt": "HEIN??", "text": "HM??", "tr": "Hmm??"}, {"bbox": ["110", "1024", "526", "1269"], "fr": "Comment \u00e7a se fait qu\u0027il n\u0027y ait plus rien apr\u00e8s ?", "id": "Kenapa setelah ini tiba-tiba tidak ada lagi?", "pt": "POR QUE, DE REPENTE, N\u00c3O H\u00c1 MAIS NADA DEPOIS DISSO?", "text": "WHY IS THERE SUDDENLY NOTHING AFTER THIS?", "tr": "Neden sonras\u0131 birdenbire yok?"}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/50.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "1192", "753", "1479"], "fr": "D\u0027ailleurs, la premi\u00e8re fois que je l\u0027ai vu, n\u0027\u00e9tait-ce pas pr\u00e8s des Terres Sauvages ?", "id": "Ngomong-ngomong, bukankah aku pertama kali melihatnya di dekat Gurun Besar?", "pt": "FALANDO NISSO, A PRIMEIRA VEZ QUE O VI N\u00c3O FOI PERTO DO GRANDE ERMO?", "text": "COME TO THINK OF IT, WASN\u0027T I NEAR THE GREAT WILDERNESS WHEN I FIRST SAW HIM?", "tr": "Akl\u0131ma gelmi\u015fken, onu ilk g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcmde B\u00fcy\u00fck Vah\u015fi Do\u011fa\u0027n\u0131n yak\u0131nlar\u0131nda de\u011fil miydim?"}, {"bbox": ["622", "1668", "1001", "1857"], "fr": "Il avait l\u0027air de pleurer stupidement, debout l\u00e0.", "id": "Waktu itu dia sepertinya berdiri di sana sambil menangis seperti orang bodoh.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, ELE PARECIA ESTAR L\u00c1 PARADO, CHORANDO BOBO.", "text": "HE LOOKED LIKE HE WAS STANDING THERE CRYING STUPIDLY.", "tr": "O s\u0131rada aptal gibi orada durmu\u015f a\u011fl\u0131yordu sanki."}, {"bbox": ["203", "2509", "646", "2736"], "fr": "Serait-ce \u00e0 ce moment-l\u00e0 ?", "id": "Jangan-jangan saat itu?", "pt": "SER\u00c1 QUE FOI NAQUELA \u00c9POCA?", "text": "COULD IT BE THAT TIME?", "tr": "Yoksa o zaman m\u0131yd\u0131?"}, {"bbox": ["667", "90", "948", "277"], "fr": "Les Terres Sauvages, les Terres Sauvages...", "id": "Gurun Besar, Gurun Besar...", "pt": "O GRANDE ERMO, O GRANDE ERMO...", "text": "THE GREAT WILDERNESS, THE GREAT WILDERNESS...", "tr": "B\u00fcy\u00fck Vah\u015fi Do\u011fa, B\u00fcy\u00fck Vah\u015fi Do\u011fa."}], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/51.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "2754", "613", "3132"], "fr": "Apr\u00e8s plusieurs pages blanches, il semble y avoir une autre entr\u00e9e, peut-\u00eatre la derni\u00e8re.", "id": "Setelah beberapa halaman kosong, sepertinya ada satu tulisan lagi, sepertinya ini yang terakhir.", "pt": "DEPOIS DE V\u00c1RIAS P\u00c1GINAS EM BRANCO, PARECE HAVER OUTRA ENTRADA. PARECE SER A \u00daLTIMA.", "text": "AFTER SEVERAL BLANK PAGES, THERE SEEMS TO BE ANOTHER ENTRY, PERHAPS THE LAST ONE.", "tr": "Birka\u00e7 bo\u015f sayfadan sonra bir yaz\u0131 daha var gibi, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bu sonuncusu."}, {"bbox": ["210", "416", "620", "635"], "fr": "Pourquoi ?? A-t-il arr\u00eat\u00e9 de tenir son journal apr\u00e8s m\u0027avoir rencontr\u00e9 ?", "id": "Kenapa?? Setelah bertemu denganku, dia tidak menulis buku harian lagi?", "pt": "POR QU\u00ca?? ELE PAROU DE ESCREVER NO DI\u00c1RIO DEPOIS DE ME CONHECER?", "text": "WHY?? DID HE STOP KEEPING A DIARY AFTER MEETING ME?", "tr": "Neden?? Benimle tan\u0131\u015ft\u0131ktan sonra g\u00fcnl\u00fck tutmay\u0131 m\u0131 b\u0131rakt\u0131?"}, {"bbox": ["732", "1754", "959", "1892"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/52.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "1810", "584", "2046"], "fr": "Depuis ce jour, je n\u0027ai plus jamais eu l\u0027habitude de tenir un journal.", "id": "Sejak hari itu, aku tidak lagi punya kebiasaan menulis buku harian.", "pt": "DESDE AQUELE DIA, NUNCA MAIS TIVE O H\u00c1BITO DE ESCREVER EM UM DI\u00c1RIO.", "text": "SINCE THAT DAY, I HAVEN\u0027T KEPT A DIARY.", "tr": "O g\u00fcnden sonra bir daha g\u00fcnl\u00fck tutma al\u0131\u015fkanl\u0131\u011f\u0131m olmad\u0131."}, {"bbox": ["493", "2113", "968", "2316"], "fr": "Je porte toujours le carnet sur moi, mais je n\u0027ai plus jamais revu le vieil homme.", "id": "Aku masih membawa buku catatan ini, tapi tidak pernah bertemu Kakek Tua lagi.", "pt": "EU AINDA CARREGO O CADERNO COMIGO, MAS NUNCA MAIS VI O VELHO MESTRE NEM UMA VEZ.", "text": "I STILL CARRY THE NOTEBOOK WITH ME, BUT I\u0027VE NEVER SEEN THE OLD MAN AGAIN.", "tr": "Defteri hala yan\u0131mda ta\u015f\u0131yorum ama ihtiyar\u0131 bir daha hi\u00e7 g\u00f6rmedim."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/53.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "359", "550", "583"], "fr": "Wu Yuan, o\u00f9 j\u0027avais jur\u00e9 de ne plus jamais retourner, j\u0027y suis retourn\u00e9 en cachette plusieurs fois.", "id": "Wu Yuan, tempat aku bersumpah tidak akan kembali, malah beberapa kali aku menyelinap kembali ke sana.", "pt": "O ABISMO ENEVOADO, PARA ONDE JUREI NUNCA MAIS VOLTAR, ACABEI RETORNANDO FURTIVAMENTE ALGUMAS VEZES.", "text": "I VOWED NEVER TO RETURN TO WU YUAN, BUT I\u0027VE SNEAKED BACK A FEW TIMES.", "tr": "Bir daha asla geri d\u00f6nmeyece\u011fime yemin etti\u011fim Sis U\u00e7urumu\u0027na aksine birka\u00e7 kez gizlice geri d\u00f6nd\u00fcm."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/54.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "582", "490", "810"], "fr": "Je ne devrais pas lui en vouloir, n\u0027est-ce pas ? Cette vie, c\u0027est lui qui me l\u0027a donn\u00e9e \u00e0 l\u0027origine.", "id": "Seharusnya tidak ada dendam, kan? Nyawa ini memang dia yang berikan.", "pt": "N\u00c3O DEVO GUARDAR RANCOR, CERTO? ESTA VIDA, AFINAL, FOI ELE QUEM ME DEU.", "text": "I SHOULDN\u0027T RESENT HIM, RIGHT? HE GAVE ME THIS LIFE.", "tr": "San\u0131r\u0131m ona k\u0131zg\u0131n de\u011filim, sonu\u00e7ta bu can\u0131 bana o verdi."}, {"bbox": ["324", "124", "778", "383"], "fr": "Est-ce que j\u0027en veux au vieil homme ?", "id": "Apa aku dendam pada Kakek Tua?", "pt": "EU GUARDO RANCOR DO VELHO MESTRE?", "text": "DO I RESENT THE OLD MAN?", "tr": "\u0130htiyara k\u0131zg\u0131n m\u0131y\u0131m?"}, {"bbox": ["348", "2069", "841", "2316"], "fr": "C\u0027est juste... que je n\u0027aime pas \u00eatre tromp\u00e9.", "id": "Hanya saja... aku tidak suka dibohongi.", "pt": "\u00c9 S\u00d3 QUE... EU N\u00c3O GOSTO DE SER ENGANADO.", "text": "IT\u0027S JUST... I DON\u0027T LIKE BEING LIED TO.", "tr": "Sadece... aldat\u0131lmaktan ho\u015flanm\u0131yorum."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/55.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "382", "908", "650"], "fr": "Hehe, ce stupide lapin n\u0027aime certainement pas non plus \u00eatre tromp\u00e9.", "id": "Hehe, kelinci bodoh itu pasti juga tidak suka dibohongi.", "pt": "HEHE, AQUELE COELHO BOBO CERTAMENTE TAMB\u00c9M N\u00c3O GOSTA DE SER ENGANADO.", "text": "HEHE, THAT DUMB RABBIT PROBABLY DOESN\u0027T LIKE BEING LIED TO EITHER.", "tr": "Hehe, o aptal tav\u015fan da kesinlikle aldat\u0131lmaktan ho\u015flanmaz."}, {"bbox": ["458", "1220", "978", "1453"], "fr": "Apr\u00e8s \u00e7a, je ne sais pas \u00e0 quel point il va me d\u00e9tester.", "id": "Setelah ini, entah akan sebenci apa dia padaku.", "pt": "DEPOIS DISSO, N\u00c3O SEI O QUANTO ELE VAI ME ODIAR.", "text": "WHO KNOWS HOW MUCH HE\u0027LL HATE ME LATER.", "tr": "Sonras\u0131nda benden ne kadar nefret edecek kim bilir."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/56.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "888", "598", "1111"], "fr": "Qu\u0027il me d\u00e9teste, c\u0027est toujours mieux que de d\u00e9gainer son \u00e9p\u00e9e et de regarder autour de soi, le c\u0153ur perdu.", "id": "Benci ya benci saja, setidaknya lebih baik daripada menghunus pedang dan merasa bingung tanpa arah.", "pt": "QUE ODEIE, ENT\u00c3O. \u00c9 MELHOR DO QUE SACAR A ESPADA E OLHAR AO REDOR COM O CORA\u00c7\u00c3O PERDIDO E CONFUSO.", "text": "LET HIM HATE. IT\u0027S BETTER THAN LOOKING AROUND BLANKLY WITH A SWORD.", "tr": "Nefret ederse etsin, en az\u0131ndan k\u0131l\u0131c\u0131n\u0131 \u00e7ekip etrafa \u015fa\u015fk\u0131nca bakmaktan iyidir."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/57.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "1100", "852", "1317"], "fr": "Peut-\u00eatre devrais-je \u00eatre satisfait ?", "id": "Mungkin aku seharusnya merasa puas?", "pt": "TALVEZ EU DEVESSE ESTAR SATISFEITO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "PERHAPS I SHOULD BE CONTENT?", "tr": "Belki de memnun olmal\u0131y\u0131m?"}, {"bbox": ["131", "188", "546", "399"], "fr": "Avoir pu l\u0027accompagner si longtemps...", "id": "Bisa menemaninya sejauh ini,", "pt": "PODER ACOMPANH\u00c1-LO POR TANTO TEMPO...", "text": "TO BE ABLE TO ACCOMPANY HIM FOR SO LONG,", "tr": "Ona bu kadar uzun s\u00fcre e\u015flik edebildi\u011fim i\u00e7in."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/58.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "690", "914", "1042"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 re\u00e7u la faveur de nombreuses personnes.", "id": "Sudah menerima banyak kebaikan dari orang lain.", "pt": "J\u00c1 RECEBI A BONDADE DE MUITAS PESSOAS.", "text": "I\u0027VE ALREADY RECEIVED A LOT OF KINDNESS FROM PEOPLE.", "tr": "Zaten bir\u00e7ok insan\u0131n l\u00fctfuna mazhar oldum."}, {"bbox": ["138", "61", "500", "254"], "fr": "Moi qui n\u0027\u00e9tais \u00e0 l\u0027origine qu\u0027un consommable, pouvoir en arriver l\u00e0...", "id": "Aku yang pada dasarnya hanya barang habis pakai bisa seperti ini,", "pt": "EU, QUE ORIGINALMENTE ERA APENAS UM ITEM CONSUM\u00cdVEL, PODER CHEGAR A ESTE PONTO...", "text": "I WAS ALWAYS MEANT TO BE EXPENDABLE, SO BEING ABLE TO DO THIS", "tr": "Zaten bir sarf malzemesi olan ben b\u00f6yle olabildiysem..."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/59.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "114", "854", "354"], "fr": "Aujourd\u0027hui, mon corps est d\u00e9cr\u00e9pit, mes cheveux sont tout blancs, seule mon \u00e9p\u00e9e reste froide.", "id": "Kini, tubuhku sudah renta, rambutku memutih semua, hanya pedangku yang masih dingin.", "pt": "AGORA, MEU CORPO EST\u00c1 DECR\u00c9PITO E ENFRAQUECIDO, MEUS CABELOS EST\u00c3O TODOS BRANCOS, APENAS MINHA ESPADA PERMANECE FRIA.", "text": "NOW, MY BODY IS DECAYED AND MY HAIR IS WHITE, BUT MY SWORD IS STILL COLD.", "tr": "\u015eimdi bedenim \u00e7\u00fcr\u00fcm\u00fc\u015f ve harap, sa\u00e7lar\u0131m tamamen a\u011farm\u0131\u015f, sadece k\u0131l\u0131c\u0131m hala so\u011fuk."}, {"bbox": ["369", "1750", "746", "1941"], "fr": "Que dire de plus ?", "id": "Apa lagi yang bisa kukatakan?", "pt": "O QUE MAIS H\u00c1 PARA DIZER?", "text": "WHAT MORE CAN I SAY?", "tr": "Daha ne denir ki?"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/60.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/61.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "71", "841", "282"], "fr": "Il me reste juste quelques regrets.", "id": "Hanya saja, masih ada beberapa penyesalan.", "pt": "S\u00d3 RESTAM ALGUNS ARREPENDIMENTOS.", "text": "THERE ARE JUST A FEW REGRETS.", "tr": "Sadece birka\u00e7 pi\u015fmanl\u0131\u011f\u0131m var."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/62.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "79", "1006", "266"], "fr": "Premi\u00e8rement, ne pas avoir pu voir le vieil homme avant sa mort.", "id": "Pertama, tidak bisa melihat Kakek Tua di saat-saat terakhirnya.", "pt": "PRIMEIRO, N\u00c3O PUDE VER O VELHO MESTRE EM SEU LEITO DE MORTE.", "text": "ONE IS THAT I DIDN\u0027T SEE THE OLD MAN ONE LAST TIME.", "tr": "Birincisi, ihtiyar\u0131n \u00f6l\u00fcm d\u00f6\u015fe\u011findeki y\u00fcz\u00fcn\u00fc g\u00f6rememek."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/63.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "160", "815", "354"], "fr": "Deuxi\u00e8mement, ne pas s\u0027\u00eatre rencontr\u00e9s \u00e0 un moment sans haine.", "id": "Kedua, tidak bisa bertemu saat tidak ada kebencian di antara kita.", "pt": "SEGUNDO, N\u00c3O NOS ENCONTRAMOS EM UM MOMENTO SEM \u00d3DIO.", "text": "THE SECOND IS THAT WE DIDN\u0027T MEET WHEN THERE WAS NO RESENTMENT.", "tr": "\u0130kincisi, nefretin olmad\u0131\u011f\u0131 bir zamanda kar\u015f\u0131la\u015famamak."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/64.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "277", "562", "480"], "fr": "Ne pas avoir pu plaquer ce stupide lapin au sol et lui en faire voir de toutes les couleurs.", "id": "Tidak bisa menekan si Kelinci Bodoh itu ke tanah dan membuatnya kelabakan setengah mati.", "pt": "N\u00c3O TER PODIDO PEGAR AQUELE COELHO BOBO, PREND\u00ca-LO NO CH\u00c3O E FAZ\u00ca-LO SOFRER AT\u00c9 QUASE MORRER.", "text": "I COULDN\u0027T PIN THAT STUPID RABBIT DOWN AND MAKE HIM SCREAM.", "tr": "Aptal tav\u015fan\u0131 yere yat\u0131r\u0131p pestilini \u00e7\u0131karamam\u0131\u015f olmak."}, {"bbox": ["455", "60", "716", "154"], "fr": "Et aussi...", "id": "Dan juga...", "pt": "E TAMB\u00c9M...", "text": "AND", "tr": "Ve ayr\u0131ca..."}, {"bbox": ["88", "684", "284", "750"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9.", "id": "Hehe.", "pt": "HEHE.", "text": "HEHE.", "tr": "Hehe."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/65.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "370", "455", "516"], "fr": "Cr\u00e9tin...", "id": "Bajingan...", "pt": "BASTARDO...", "text": "BASTARD...", "tr": "Adi herif..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/66.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "55", "788", "272"], "fr": "Et il y a aussi, ne pas avoir pu \u00e9lucider les doutes qui me taraudaient depuis ma jeunesse.", "id": "Lalu, tidak bisa memahami dengan jelas keraguan yang ada sejak masa muda.", "pt": "E TAMB\u00c9M, N\u00c3O CONSEGUI ESCLARECER COMPLETAMENTE AS D\u00daVIDAS QUE TIVE NA JUVENTUDE.", "text": "AND ALSO, I COULDN\u0027T FIGURE OUT THE DOUBTS I HAD SINCE I WAS YOUNG.", "tr": "Bir de, gen\u00e7li\u011fimden beri kafam\u0131 kurcalayan \u015f\u00fcpheleri netle\u015ftirememi\u015f olmak."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/67.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "81", "802", "311"], "fr": "Notre fa\u00e7on de faire, est-ce vraiment la voie juste ?", "id": "Apakah cara kita ini benar-benar jalan yang benar?", "pt": "NOSSOS M\u00c9TODOS, S\u00c3O REALMENTE O CAMINHO JUSTO?", "text": "IS OUR WAY TRULY THE RIGHT PATH?", "tr": "Bizim bu y\u00f6ntemlerimiz ger\u00e7ekten do\u011fru yol mu?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/68.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "40", "636", "270"], "fr": "Notre Wu Yuan, dont la mission se perp\u00e9tue depuis mille ans, manipulant un pion apr\u00e8s l\u0027autre,", "id": "Kita, Wu Yuan, dengan misi yang berlanjut ribuan tahun, memanipulasi satu demi satu bidak catur,", "pt": "NOSSO ABISMO ENEVOADO, COM UMA MISS\u00c3O MILENAR, CONTINUA MANIPULANDO UM PE\u00c3O AP\u00d3S O OUTRO,", "text": "OUR WU YUAN, OUR MISSION CONTINUES FOR THOUSANDS OF YEARS, MANIPULATING ONE CHESS PIECE AFTER ANOTHER,", "tr": "Biz Sis U\u00e7urumu, bin y\u0131ld\u0131r g\u00f6revimizi s\u00fcrd\u00fcrerek birbiri ard\u0131na piyonlar\u0131 manip\u00fcle ediyoruz,"}, {"bbox": ["307", "1283", "518", "1399"], "fr": "Le Clan Divin Lingxiao,", "id": "Klan Dewa Lingxiao,", "pt": "O CL\u00c3 DIVINO LINGXIAO,", "text": "THE HIGH HEAVEN DIVINE CLAN,", "tr": "Lingxiao Tanr\u0131 Klan\u0131,"}, {"bbox": ["75", "1151", "258", "1252"], "fr": "Yun Xi,", "id": "Yun Xi,", "pt": "YUN XI,", "text": "YUN XI,", "tr": "Yun Xi,"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/69.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "278", "663", "407"], "fr": "Les Dieux et D\u00e9mons,", "id": "Roh Jahat,", "pt": "OS DEUSES E ESP\u00cdRITOS MALIGNOS,", "text": "GHOST GODS,", "tr": "Hayaletler ve Tanr\u0131lar,"}, {"bbox": ["161", "89", "402", "209"], "fr": "L\u0027Anc\u00eatre Fant\u00f4me,", "id": "Leluhur Iblis,", "pt": "O ANCESTRAL DOS DEM\u00d4NIOS,", "text": "GHOST ANCESTOR,", "tr": "Hayalet Ata,"}, {"bbox": ["400", "948", "716", "1151"], "fr": "Et moi...", "id": "Dan aku.", "pt": "E EU.", "text": "AND ME.", "tr": "Ve ben."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/70.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "1194", "816", "1508"], "fr": "D\u0027innombrables pions jou\u00e9s, mais entra\u00eenant d\u0027innombrables contrecoups... Ce monde, cette situation, se sont-ils vraiment am\u00e9lior\u00e9s ?", "id": "Melempar bidak tak terhitung, tapi membawa serangan balik tak terhitung pula. Dunia ini, situasi ini, apakah benar-benar membaik?", "pt": "IN\u00daMEROS PE\u00d5ES FORAM LAN\u00c7ADOS, MAS TROUXERAM IN\u00daMERAS REPRES\u00c1LIAS. ESTE MUNDO, ESTA SITUA\u00c7\u00c3O, REALMENTE MELHOROU?", "text": "I\u0027ve cast countless pieces, but it only brought countless backlashes. Has this world, this situation, really improved?", "tr": "Say\u0131s\u0131z piyon oynad\u0131k ama say\u0131s\u0131z geri tepme ald\u0131k. Bu d\u00fcnya, bu durum ger\u00e7ekten d\u00fczeldi mi?"}], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/71.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "389", "751", "589"], "fr": "Peu importe, peu importe, il ne me reste plus beaucoup de temps. Qu\u0027est-ce que ces choses ont \u00e0 voir avec moi ? Peut-\u00eatre que la post\u00e9rit\u00e9 aura son propre jugement.", "id": "Sudahlah, sudahlah, waktuku tidak banyak lagi. Apa urusannya semua ini denganku? Mungkin generasi mendatang akan punya penilaiannya sendiri.", "pt": "ESQUE\u00c7A, ESQUE\u00c7A. N\u00c3O ME RESTA MUITO TEMPO. O QUE ESSAS COISAS T\u00caM A VER COMIGO? TALVEZ AS GERA\u00c7\u00d5ES FUTURAS TENHAM SEU PR\u00d3PRIO JULGAMENTO.", "text": "Forget it, forget it, I don\u0027t have much time left. What do these things have to do with me? Maybe later generations will have their say.", "tr": "Bo\u015f ver, bo\u015f ver, zaten fazla zaman\u0131m kalmad\u0131. Bu i\u015flerin benimle ne alakas\u0131 var ki? Belki gelecek nesiller kendi h\u00fckm\u00fcn\u00fc verir."}, {"bbox": ["299", "2803", "797", "3126"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que leur prochain pion fera mieux que moi.", "id": "Semoga, bidak catur mereka berikutnya bisa melakukan lebih baik dariku.", "pt": "ESPERO QUE O PR\u00d3XIMO PE\u00c3O DELES POSSA FAZER MELHOR DO QUE EU.", "text": "Hopefully, their next chess piece can do better than I did.", "tr": "Umar\u0131m, onlar\u0131n bir sonraki piyonu benden daha iyisini yapar."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/72.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/73.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1149", "459", "1305"], "fr": "J\u0027avais l\u0027intention de fermer le carnet et de le br\u00fbler.", "id": "Aku tadinya ingin menutup buku ini lalu membakarnya.", "pt": "EU ORIGINALMENTE QUERIA FECHAR O CADERNO E QUEIM\u00c1-LO.", "text": "I originally wanted to close this notebook and burn it.", "tr": "Asl\u0131nda defteri kapat\u0131p yakmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015ft\u00fcm."}, {"bbox": ["513", "1596", "994", "1826"], "fr": "Mais j\u0027ai vu sur la premi\u00e8re page du carnet les premiers mots que j\u0027avais \u00e9crits dans ma jeunesse :", "id": "Tapi aku melihat di halaman pertama buku ini, paragraf pertama yang kutulis saat masih muda.", "pt": "MAS ENT\u00c3O VI, NA PRIMEIRA P\u00c1GINA DO CADERNO, O PRIMEIRO PAR\u00c1GRAFO QUE ESCREVI NA MINHA JUVENTUDE:", "text": "But I saw the first paragraph I wrote in my youth on the first page of the notebook.", "tr": "Ama defterin ilk sayfas\u0131nda, gen\u00e7ken yazd\u0131\u011f\u0131m ilk paragraf\u0131 g\u00f6rd\u00fcm."}, {"bbox": ["755", "2182", "861", "2924"], "fr": "\"La grandeur du ciel et de la terre ne se limite pas aux Neuf Provinces, elle s\u0027\u00e9tend bien au-del\u00e0 des Terres Sauvages.\"", "id": "Luasnya langit dan bumi, tidak hanya di Sembilan Provinsi, jauh melampaui Gurun Besar.", "pt": "A VASTID\u00c3O DO C\u00c9U E DA TERRA N\u00c3O SE LIMITA \u00c0S NOVE PROV\u00cdNCIAS; ELA SE ESTENDE MUITO AL\u00c9M DO GRANDE ERMO.", "text": "The vastness of the world is not limited to the Nine Provinces, it extends far beyond the Great Wilderness.", "tr": "G\u00f6klerin ve yerin b\u00fcy\u00fckl\u00fc\u011f\u00fc Dokuz Eyalet\u0027te de\u011fil, B\u00fcy\u00fck Vah\u015fi Do\u011fa\u0027n\u0131n \u00e7ok \u00f6tesindedir."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/74.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "494", "609", "725"], "fr": "C\u0027est alors seulement que j\u0027ai senti le poids du destin.", "id": "Baru merasakan beratnya takdir.", "pt": "S\u00d3 ENT\u00c3O SENTI O PESO DO DESTINO.", "text": "I then felt the weight of fate.", "tr": "Ancak o zaman kaderin a\u011f\u0131rl\u0131\u011f\u0131n\u0131 hissettim."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/75.webp", "translations": [{"bbox": ["446", "35", "983", "232"], "fr": "Je suis comme un vieux g\u00e9n\u00e9ral sur une sc\u00e8ne de th\u00e9\u00e2tre, d\u00e9j\u00e0 couvert de drapeaux.", "id": "Diriku seperti jenderal tua di panggung opera, sudah penuh dengan bendera yang tertancap di sekujur tubuh.", "pt": "SINTO-ME COMO UM VELHO GENERAL NO PALCO, J\u00c1 COBERTO DE ESTANDARTES DO DESTINO.", "text": "I am like an old general on a stage, already covered in flags.", "tr": "Kendimi sahnedeki ya\u015fl\u0131 bir general gibi hissediyorum, her yerime sancaklar saplanm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["447", "762", "675", "835"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/76.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "1108", "865", "1381"], "fr": "Et si je laissais ces notes en souvenir pour la post\u00e9rit\u00e9 ? Peut-\u00eatre que le lapin pourra les trouver.", "id": "Bagaimana kalau catatan tangan ini kutinggalkan untuk generasi mendatang sebagai kenang-kenangan? Mungkin si Kelinci bisa menemukannya,", "pt": "QUE TAL DEIXAR ESTAS ANOTA\u00c7\u00d5ES COMO UMA LEMBRAN\u00c7A PARA AS GERA\u00c7\u00d5ES FUTURAS? TALVEZ O COELHO AS ENCONTRE.", "text": "Why not leave this journal as a memento for future generations? Maybe Rabbit will be able to find it.", "tr": "Belki de bu notlar\u0131 gelecek nesillere bir hat\u0131ra olarak b\u0131rakmal\u0131y\u0131m, belki tav\u015fan da bulabilir,"}, {"bbox": ["129", "1513", "479", "1687"], "fr": "Heureusement, je n\u0027ai pas dit de mal de lui.", "id": "Untung aku tidak menulis hal buruk tentangnya.", "pt": "AINDA BEM QUE N\u00c3O ESCREVI NADA DE RUIM SOBRE ELE.", "text": "It\u0027s good that I didn\u0027t write bad things about him.", "tr": "Neyse ki onun hakk\u0131nda k\u00f6t\u00fc bir \u015fey yazmad\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/77.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "295", "657", "567"], "fr": "Je ne sais pourquoi, je me suis soudain souvenu que, dans ma jeunesse, j\u0027avais voulu \u00e9crire un roman, mais j\u0027\u00e9tais rest\u00e9 sans voix en prenant le stylo.", "id": "Entah kenapa tiba-tiba teringat, saat muda dulu pernah ingin menulis novel, tapi saat mengambil pena, tidak ada kata yang keluar.", "pt": "N\u00c3O SEI POR QU\u00ca, DE REPENTE ME LEMBREI QUE, NA MINHA JUVENTUDE, EU QUERIA ESCREVER UM ROMANCE, MAS QUANDO PEGAVA A CANETA, FICAVA SEM PALAVRAS.", "text": "I don\u0027t know why I suddenly remembered that when I was young, I wanted to write a novel, but I couldn\u0027t put pen to paper.", "tr": "Neden bilmiyorum ama birden akl\u0131ma geldi, gen\u00e7ken bir roman yazmak istemi\u015ftim ama kalemi elime ald\u0131\u011f\u0131mda tek kelime edememi\u015ftim."}, {"bbox": ["312", "1377", "858", "1648"], "fr": "Maintenant, j\u0027ai enfin des choses que je voudrais \u00e9crire, mais le temps ne me le permet plus.", "id": "Sekarang akhirnya ada sesuatu yang ingin kutulis, tapi waktu sudah tidak memungkinkan.", "pt": "AGORA, FINALMENTE TENHO ALGO QUE QUERO ESCREVER, MAS O TEMPO J\u00c1 N\u00c3O PERMITE.", "text": "Now I finally have something to write, but time does not allow it.", "tr": "\u015eimdi nihayet yazmak istedi\u011fim baz\u0131 \u015feyler var ama zaman art\u0131k buna izin vermiyor."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/78.webp", "translations": [{"bbox": ["637", "1061", "955", "1220"], "fr": "Offrons-le au stupide lapin.", "id": "Kuberikan pada si Kelinci Bodoh saja.", "pt": "UM PRESENTE PARA O COELHO BOBO.", "text": "I\u0027ll give it to the silly rabbit.", "tr": "Aptal tav\u015fana hediye olsun."}, {"bbox": ["122", "261", "602", "501"], "fr": "Tant pis, \u00e9crivons juste une petite histoire.", "id": "Sudahlah, tulis saja sebuah cerita pendek.", "pt": "ESQUE\u00c7A, VOU APENAS ESCREVER UMA PEQUENA HIST\u00d3RIA.", "text": "Forget it, I\u0027ll just write a short story.", "tr": "Neyse, k\u0131sa bir hikaye yazay\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/79.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/80.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "1487", "468", "1698"], "fr": "D\u00e8s ma naissance,", "id": "Terlahir,", "pt": "DESDE O NASCIMENTO,", "text": "Born,", "tr": "Do\u011fu\u015ftan,"}, {"bbox": ["279", "898", "917", "1138"], "fr": "je suis n\u00e9 du souffle spirituel du ciel et de la terre,", "id": "Aku terlahir di antara napas spiritual langit dan bumi,", "pt": "FUI GERADO ENTRE O H\u00c1LITO ESPIRITUAL DO C\u00c9U E DA TERRA,", "text": "I was born between the spiritual breaths of heaven and earth.", "tr": "Ben g\u00f6klerin ve yerin ruhani nefesi aras\u0131nda do\u011fdum,"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/81.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "829", "624", "1069"], "fr": "j\u0027ai parcouru la prosp\u00e9rit\u00e9 du monde, la vastitude du ciel et de la terre s\u0027offrant \u00e0 mes pas...", "id": "Menjelajahi kemakmuran dunia, luasnya langit dan bumi bebas kujelajahi...", "pt": "PERCORRI TODA A PROSPERIDADE DO MUNDO, A VASTID\u00c3O DO C\u00c9U E DA TERRA ESTAVA A MEUS P\u00c9S...", "text": "I traveled all over the world, the vastness of heaven and earth is for me to walk through...", "tr": "D\u00fcnyan\u0131n t\u00fcm ihti\u015fam\u0131n\u0131 gezdim, g\u00f6kler ve yer benim i\u00e7in gezilecek kadar b\u00fcy\u00fckt\u00fc....."}, {"bbox": ["466", "1588", "1046", "1827"], "fr": "Ignorant d\u0027o\u00f9 je venais, ignorant o\u00f9 j\u0027allais.", "id": "Tidak tahu dari mana datangnya, tidak tahu ke mana perginya.", "pt": "N\u00c3O SEI DE ONDE VIM, NEM PARA ONDE VOU.", "text": "I don\u0027t know where I came from, nor do I know where I\u0027m going.", "tr": "Nereden geldi\u011fimi de bilmiyorum, nereye gidece\u011fimi de."}, {"bbox": ["235", "18", "886", "359"], "fr": "Libre et sans entraves, insouciant.", "id": "Bebas dan tak terkekang.", "pt": "LIVRE E DESPREOCUPADO, SEM AMARRAS.", "text": "Carefree and unrestrained.", "tr": "\u00d6zg\u00fcr ve kayg\u0131s\u0131z, hi\u00e7bir \u015feye ba\u011fl\u0131 de\u011filim."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/82.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "228", "773", "375"], "fr": "Un visiteur demanda mon nom,", "id": "Ada tamu bertanya nama,", "pt": "UM VIAJANTE PERGUNTOU MEU NOME,", "text": "If a guest asks my name,", "tr": "Bir misafir ad\u0131m\u0131 sordu,"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/83.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/84.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "1391", "510", "1543"], "fr": "Je r\u00e9pondis :", "id": "Aku menjawab,", "pt": "EU RESPONDI:", "text": "I answer,", "tr": "Cevap verdim:"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/85.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "452", "838", "799"], "fr": "A Mo.", "id": "A Mo.", "pt": "A MO.", "text": "A Mo.", "tr": "A Mo."}, {"bbox": ["741", "1398", "1011", "1500"], "fr": "Fin du chapitre cinquante-neuf.", "id": "Bab Lima Puluh Sembilan Selesai.", "pt": "FIM DO CAP\u00cdTULO CINQUENTA E NOVE.", "text": "End of Episode Fifty-Nine", "tr": "Elli Dokuzuncu B\u00f6l\u00fcm Sonu"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/86.webp", "translations": [{"bbox": ["9", "371", "579", "555"], "fr": "Pour la partie du journal, j\u0027ai utilis\u00e9 un m\u00e8me internet populaire, juste au cas o\u00f9, je voulais le mentionner~", "id": "Bagian buku harian itu menggunakan meme internet yang sedang populer, untuk jaga-jaga aku jelaskan saja~", "pt": "NA PARTE DO DI\u00c1RIO, USEI UM MEME POPULAR DA INTERNET. S\u00d3 PARA ESCLARECER, CASO ALGU\u00c9M N\u00c3O ENTENDA~", "text": "The diary used a popular internet meme, just in case I should still say it~", "tr": "G\u00fcnl\u00fck k\u0131sm\u0131nda pop\u00fcler bir internet esprisi kulland\u0131m, ne olur ne olmaz diye s\u00f6yleyeyim dedim~"}, {"bbox": ["7", "741", "999", "947"], "fr": "J\u0027ai encore perdu la notion du temps, j\u0027ai oubli\u00e9 que c\u0027\u00e9tait le d\u00e9but du mois. Les nouveaux amis qui me suivent, n\u0027oubliez pas de me retrouver sur Weibo @-\u5bb3\u8c37-.", "id": "Hari-hariku jadi kacau lagi, lupa sudah awal bulan. Teman-teman yang baru masuk peringkat, jangan lupa cari aku di Weibo @-\u5bb3\u8c37-", "pt": "ME CONFUNDI COM OS DIAS NOVAMENTE, ESQUECI QUE J\u00c1 \u00c9 COME\u00c7O DO M\u00caS. AOS NOVOS AMIGOS DA LISTA, LEMBREM-SE DE MIM!", "text": "I\u0027ve messed up the days again, I forgot it\u0027s already the beginning of the month. New friends on the list, remember to come to Weibo @-\u5bb3\u8c37- to find me.", "tr": "Yine g\u00fcnleri kar\u0131\u015ft\u0131rd\u0131m, ay ba\u015f\u0131 oldu\u011funu unuttum. Listeye yeni giren arkada\u015flar, Weibo\u0027da @-\u5bb3\u8c37- adresinden beni bulmay\u0131 unutmay\u0131n."}], "width": 1080}, {"height": 659, "img_url": "snowmtl.ru/latest/deceiving-a-loyal-heart/65/87.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua