This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 132
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-x-angel-can-t-get-along/132/0.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "363", "562", "526"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-x-angel-can-t-get-along/132/1.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "1323", "488", "1594"], "fr": "C\u0027est verrouill\u00e9, il faut un mot de passe pour l\u0027ouvrir, cette peste de grande s\u0153ur.", "id": "Terkunci, butuh kata sandi untuk membukanya, kakak sialan itu.", "pt": "EST\u00c1 TRANCADO. PRECISA DE UMA SENHA PARA ABRIR. AQUELA DESGRA\u00c7ADA DA MINHA IRM\u00c3 MAIS VELHA.", "text": "IT\u0027S LOCKED. I NEED A PASSWORD TO OPEN IT. THAT DAMN OLDER SISTER.", "tr": "K\u0130L\u0130TL\u0130, A\u00c7MAK \u0130\u00c7\u0130N \u015e\u0130FRE GEREK\u0130YOR, O LANET OLASI ABLA."}, {"bbox": ["429", "48", "750", "209"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas ?", "id": "Ada apa?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "NE OLDU?"}, {"bbox": ["512", "2087", "869", "2375"], "fr": "Alors, qu\u0027est-ce qu\u0027on fait ?", "id": "La-lalu bagaimana.", "pt": "E-ENT\u00c3O, O QUE FAZEMOS?", "text": "TH-THEN WHAT DO WE DO?", "tr": "O-O ZAMAN NE YAPACA\u011eIZ."}], "width": 1000}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-x-angel-can-t-get-along/132/2.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "2562", "459", "2778"], "fr": "Oh ? \u00c0 t\u0027entendre, on dirait que tu es pr\u00eat depuis longtemps, hein ?", "id": "Oh? Mendengarmu berkata begitu, sepertinya kau sudah siap sejak lama, ya?", "pt": "OH? OUVINDO VOC\u00ca DIZER ISSO, PARECE QUE J\u00c1 ESTAVA PREPARADO H\u00c1 TEMPOS, HEIN?", "text": "OH? THE WAY YOU\u0027RE TALKING, IT SEEMS YOU\u0027VE PREPARED FOR THIS?", "tr": "OH? SEN\u0130 D\u0130NLEY\u0130NCE \u00c7OKTAN HAZIRLANMI\u015eSIN G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR, HA?"}, {"bbox": ["0", "863", "278", "1100"], "fr": "Im~b\u00e9~cile~ Comment pourrais-je vous laisser entrer si facilement~", "id": "Bo~doh~ mana mungkin semudah itu membiarkan kalian masuk~", "pt": "IDIO~TA~ COMO EU PODERIA DEIXAR VOC\u00caS ENTRAREM T\u00c3O FACILMENTE~", "text": "STU~PID~ AS IF I\u0027D LET YOU IN THAT EASILY~", "tr": "A~PTAL~ S\u0130Z\u0130 O KADAR KOLAY \u0130\u00c7ER\u0130 ALACA\u011eIMI MI SANDINIZ~"}, {"bbox": ["600", "2293", "921", "2499"], "fr": "Trop na\u00eff, petit Cheng !", "id": "Terlalu naif, Xiao Chengzi!", "pt": "MUITO ING\u00caNUO, PEQUENO CHENG!", "text": "YOU\u0027RE SO NAIVE, LITTLE CHENGZI!", "tr": "\u00c7OK SAFSIN, K\u00dc\u00c7\u00dcK CHENGZI!"}], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-x-angel-can-t-get-along/132/3.webp", "translations": [{"bbox": ["663", "773", "966", "950"], "fr": "Bien s\u00fbr~", "id": "Tentu saja~", "pt": "MAS \u00c9 CLARO~", "text": "OF COURSE~", "tr": "BU DO\u011eAL TAB\u0130\u0130~"}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-x-angel-can-t-get-along/132/4.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "77", "429", "258"], "fr": "Si vous voulez obtenir le mot de passe...", "id": "Kalau mau mendapatkan kata sandinya...", "pt": "SE VOC\u00caS QUISEREM A SENHA...", "text": "IF YOU WANT TO GET THE PASSWORD...", "tr": "\u015e\u0130FREY\u0130 ALMAK \u0130ST\u0130YORSANIZ..."}], "width": 1000}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-x-angel-can-t-get-along/132/5.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "3522", "469", "3749"], "fr": "Utiliser divers moyens pour d\u00e9clencher l\u0027effet du pont suspendu ! Afin de se rapprocher rapidement et de faire monter les sentiments en fl\u00e8che !", "id": "Memanfaatkan berbagai cara untuk memicu efek jembatan gantung! Sehingga mencapai efek mempercepat kedekatan dan menghangatkan perasaan!", "pt": "UTILIZANDO DIVERSOS M\u00c9TODOS PARA ATIVAR O EFEITO DA PONTE SUSPENSA! ALCAN\u00c7ANDO ASSIM O EFEITO DE APROXIMAR RAPIDAMENTE A DIST\u00c2NCIA E AQUECER OS SENTIMENTOS!", "text": "UTILIZING ALL SORTS OF METHODS TO TRIGGER THE SUSPENSION BRIDGE EFFECT! THUS RAPIDLY CLOSING THE DISTANCE AND HEATING UP FEELINGS!", "tr": "\u00c7E\u015e\u0130TL\u0130 Y\u00d6NTEMLERLE ASMA K\u00d6PR\u00dc ETK\u0130S\u0130N\u0130 TET\u0130KLEMEK! B\u00d6YLECE MESAFEY\u0130 HIZLA KAPATIP DUYGULARI ISITMA ETK\u0130S\u0130N\u0130 ELDE ETMEK!"}, {"bbox": ["85", "593", "376", "790"], "fr": "Par exemple, toutes sortes de contacts physiques n\u00e9cessaires pour la mission !", "id": "Misalnya berbagai kontak fisik yang timbul karena kebutuhan misi!", "pt": "POR EXEMPLO, OS V\u00c1RIOS CONTATOS F\u00cdSICOS NECESS\u00c1RIOS PARA A MISS\u00c3O!", "text": "SUCH AS PHYSICAL CONTACT CAUSED BY THE NEEDS OF THE MISSION!", "tr": "MESELA G\u00d6REV GERE\u011e\u0130 OLU\u015eAN \u00c7E\u015e\u0130TL\u0130 F\u0130Z\u0130KSEL TEMASLAR!"}, {"bbox": ["623", "2009", "973", "2269"], "fr": "Y compris, mais sans s\u0027y limiter ! Le port\u00e9 princesse, se coller tendrement, le kabe-don version prise de combat ! S\u0027embrasser ! Et des d\u00e9fis palpitants comme des moments intimes (XXOO) !", "id": "Termasuk tapi tidak terbatas pada! Gendongan putri, saling menempel, kabedon, adegan jatuh yang memalukan! Ciuman! Serta tantangan menegangkan dan seru lainnya seperti XXOO!", "pt": "INCLUINDO, MAS N\u00c3O SE LIMITANDO A! CARREGAR NO COLO, FICAR COLADINHOS, KABEDON, QUEDAS ESTILO LUTADOR! BEIJOS! E DESAFIOS EMOCIONANTES COMO FAZER AQUILO!", "text": "INCLUDING BUT NOT LIMITED TO! PRINCESS CARRY, CUDDLING, KABEDON, WRESTLING! KISSING! AND THE THRILLING CHALLENGE OF XXOO!", "tr": "SINIRLI OLMAMAKLA B\u0130RL\u0130KTE! PRENSES TA\u015eIMASI, SARILMA, KABEDON, G\u00dcRE\u015e! \u00d6P\u00dc\u015eME! VE XXOO G\u0130B\u0130 HEYECAN VER\u0130C\u0130 ZORLUKLAR!"}, {"bbox": ["496", "58", "853", "288"], "fr": "Vous devez accomplir les d\u00e9fis suivants sur cette \u00eele en suivant les instructions qui vont suivre !", "id": "Kalian harus menyelesaikan tantangan berikut di pulau ini berdasarkan petunjuk selanjutnya!", "pt": "VOC\u00caS DEVEM COMPLETAR OS SEGUINTES DESAFIOS NESTA ILHA, SEGUINDO AS PR\u00d3XIMAS DICAS!", "text": "YOU MUST COMPLETE THE FOLLOWING CHALLENGES ON THIS ISLAND BASED ON THE SUBSEQUENT PROMPTS!", "tr": "O ZAMAN SONRAK\u0130 \u0130PU\u00c7LARINA G\u00d6RE BU ADADA A\u015eA\u011eIDAK\u0130 ZORLUKLARI TAMAMLAMANIZ GEREKECEK!"}], "width": 1000}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-x-angel-can-t-get-along/132/6.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "1098", "890", "1366"], "fr": "Et ce n\u0027est pas tout ~ Le contenu de la mission comprend \u00e9galement 6 qu\u00eates principales plus 10 qu\u00eates secondaires ! Et 76 d\u00e9fis de d\u00e9cryptage !", "id": "Bukan hanya itu~ Isi misinya juga mencakup 6 misi utama ditambah 10 misi sampingan! Serta 76 tantangan teka-teki!", "pt": "E N\u00c3O \u00c9 S\u00d3 ISSO~ O CONTE\u00daDO DA MISS\u00c3O TAMB\u00c9M INCLUI 6 MISS\u00d5ES PRINCIPAIS, 10 MISS\u00d5ES SECUND\u00c1RIAS! E 76 DESAFIOS DE DECIFRA\u00c7\u00c3O!", "text": "MOREOVER~ THE MISSION CONTENT ALSO INCLUDES 6 MAIN QUESTS PLUS 10 SIDE QUESTS! AND 76 DECIPHERING CHALLENGES!", "tr": "SADECE BU DA DE\u011e\u0130L~ G\u00d6REV \u0130\u00c7ER\u0130\u011e\u0130 AYRICA 6 ANA G\u00d6REV ARTI 10 YAN G\u00d6REV! VE 76 BULMACA M\u00dcCADELES\u0130 \u0130\u00c7ER\u0130YOR!"}, {"bbox": ["227", "1407", "582", "1644"], "fr": "J\u0027appelle cette op\u00e9ration :", "id": "Aku menyebut aksi kali ini sebagai", "pt": "EU CHAMO ESTA OPERA\u00c7\u00c3O DE...", "text": "I CALL THIS OPERATION...", "tr": "BU OPERASYONA VERD\u0130\u011e\u0130M AD:"}, {"bbox": ["168", "1956", "796", "2230"], "fr": "Le Grimoire des \u00c9preuves Foresti\u00e8res !", "id": "Buku Hutan!", "pt": "OPERA\u00c7\u00c3O: \u0027C\u00d3DIGO BOSQUE SELVAGEM\u0027!", "text": "FOREST BOOK!", "tr": "ORMAN G\u00d6REV K\u0130TABI!"}, {"bbox": ["246", "3447", "599", "3606"], "fr": "Mince, mon foie commence \u00e0 me faire mal par r\u00e9flexe conditionn\u00e9.", "id": "Sial, badanku refleks mulai terasa sakit.", "pt": "DROGA, MEU F\u00cdGADO AT\u00c9 COME\u00c7OU A DOER POR PURO REFLEXO!", "text": "DAMN IT, MY LIVER STARTED TO ACHE REFLEXIVELY.", "tr": "LANET OLSUN, KARAC\u0130\u011eER\u0130M REFLEKS OLARAK A\u011eRIMAYA BA\u015eLADI."}], "width": 1000}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-x-angel-can-t-get-along/132/7.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "310", "698", "530"], "fr": "Hum, j\u0027ai l\u0027impression que c\u0027est un d\u00e9veloppement tellement clich\u00e9.", "id": "Yah, rasanya seperti perkembangan cerita yang klise.", "pt": "ACHO QUE \u00c9 UM DESENVOLVIMENTO BEM CLICH\u00ca, SABE.", "text": "I FEEL LIKE IT\u0027S SUCH A CLICHE DEVELOPMENT.", "tr": "AH, HEP AYNI KL\u0130\u015eE GEL\u0130\u015eMELER."}], "width": 1000}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-x-angel-can-t-get-along/132/8.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "1114", "950", "1305"], "fr": "Tu n\u0027y connais que dalle ! \u00c7a, c\u0027est un classique intemporel !", "id": "Kau ini mengerti apa! Ini namanya klasik yang tak lekang oleh waktu!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ENTENDE NADA! ISSO SE CHAMA \"CL\u00c1SSICO QUE NUNCA SAI DE MODA\"!", "text": "YOU DON\u0027T KNOW JACK! THIS IS CALLED A TIMELESS CLASSIC!", "tr": "SEN NE ANLARSIN! BUNA ZAMANSIZ KLAS\u0130K DEN\u0130R!"}, {"bbox": ["93", "1632", "463", "1945"], "fr": "Combien \u00ab Classique \u00bb t\u0027a pay\u00e9 ?", "id": "Berapa banyak Jin Dian membayarmu?", "pt": "QUANTO O \"CL\u00c1SSICO\" TE PAGOU?", "text": "HOW MUCH DID CLASSIC PAY YOU?", "tr": "KLAS\u0130K SANA NE KADAR \u00d6DED\u0130?"}], "width": 1000}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-x-angel-can-t-get-along/132/9.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "105", "884", "374"], "fr": "Je te le dis, ne sous-estime pas ces d\u00e9fis ! Ce sont toutes des \u00ab v\u00e9rit\u00e9s \u00bb que j\u0027ai comprises apr\u00e8s des ann\u00e9es \u00e0 regarder d\u0027innombrables \u0153uvres.", "id": "Kuberi tahu, jangan remehkan misi tantangan ini! Ini semua adalah \"kebenaran\" yang kusadari dari pengalaman menonton tak terhitung banyaknya selama bertahun-tahun.", "pt": "EU TE DIGO, N\u00c3O SUBESTIME ESSAS TAREFAS! ESTAS S\u00c3O AS \"VERDADES\" QUE APRENDI COM ANOS DE EXPERI\u00caNCIA ASSISTINDO IN\u00daMEROS FILMES E S\u00c9RIES.", "text": "LET ME TELL YOU, DON\u0027T UNDERESTIMATE THESE CHALLENGE MISSIONS! THESE ARE ALL \"TRUTHS\" I\u0027VE GLEANED FROM YEARS OF WATCHING COUNTLESS FILMS!", "tr": "SANA S\u00d6YL\u00dcYORUM, BU G\u00d6REVLER\u0130 HAF\u0130FE ALMA! BUNLAR BEN\u0130M YILLARCA SAYISIZ F\u0130LM/AN\u0130ME \u0130ZLEYEREK ED\u0130ND\u0130\u011e\u0130M \"GER\u00c7EKLER\"."}, {"bbox": ["200", "441", "573", "674"], "fr": "Si on suit mon plan et qu\u0027on accomplit toutes ces t\u00e2ches...", "id": "Selama kalian mengikuti semua alur misi ini sesuai rencanaku...", "pt": "SE SEGUIREM MEU PLANO E COMPLETAREM TODAS ESSAS TAREFAS...", "text": "AS LONG AS YOU FOLLOW MY PLAN AND GO THROUGH THESE MISSIONS...", "tr": "PLANIMA G\u00d6RE T\u00dcM BU G\u00d6REVLER\u0130 TAMAMLARSAN E\u011eER..."}, {"bbox": ["706", "2280", "838", "2417"], "fr": "Normalement...", "id": "Jika tidak ada halangan,", "pt": "SEM SURPRESAS...", "text": "BARRING ANY UNFORESEEN CIRCUMSTANCES...", "tr": "BEKLENMED\u0130K B\u0130R \u015eEY OLMAZSA"}], "width": 1000}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-x-angel-can-t-get-along/132/10.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "533", "363", "676"], "fr": "Tu es s\u00e9rieux ?", "id": "Apa kau serius?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO S\u00c9RIO?", "text": "REALLY?", "tr": "BU S\u00d6ZLER DO\u011eRU MU?"}, {"bbox": ["297", "141", "712", "347"], "fr": "On avance directement \u00e0 \u00ab Fin heureuse et confettis \u00bb.", "id": "Langsung lompat ke \"Tamat dengan bahagia\".", "pt": "VAMOS DIRETO PARA O \"FINAL FELIZ COM FLORES VOANDO\"!", "text": "WE\u0027LL GO STRAIGHT TO THE \"CONGRATULATIONS ON COMPLETION\" PART!", "tr": "DO\u011eRUDAN \"MUTLU SON\"A GE\u00c7\u0130YORUZ."}], "width": 1000}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-x-angel-can-t-get-along/132/11.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-x-angel-can-t-get-along/132/12.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "73", "857", "229"], "fr": "Parole d\u0027honneur.", "id": "Seorang pria menepati janjinya.", "pt": "PALAVRA DE CAVALHEIRO!", "text": "A GENTLEMAN\u0027S WORD...", "tr": "CENT\u0130LMEN S\u00d6Z\u00dc."}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-x-angel-can-t-get-along/132/13.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "97", "606", "320"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-x-angel-can-t-get-along/132/14.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "79", "535", "318"], "fr": "Message syst\u00e8me : Si vous souhaitez obtenir le mot de passe, veuillez suivre les instructions pour vous rendre dans la for\u00eat et accomplir...", "id": "Pemberitahuan Sistem: Jika ingin mendapatkan kata sandi akses, silakan ikuti instruksi untuk pergi ke hutan dan selesaikan...", "pt": "DICA DO SISTEMA: SE QUISER OBTER A SENHA DE ACESSO, POR FAVOR, SIGA AS INSTRU\u00c7\u00d5ES E V\u00c1 AT\u00c9 A FLORESTA PARA COMPLETAR...", "text": "SYSTEM PROMPT: IF YOU WANT TO OBTAIN THE ACCESS PASSWORD, PLEASE FOLLOW THE INSTRUCTIONS AND GO TO THE FOREST TO COMPLETE...", "tr": "S\u0130STEM UYARISI: ER\u0130\u015e\u0130M \u015e\u0130FRES\u0130N\u0130 ALMAK \u0130ST\u0130YORSANIZ, L\u00dcTFEN TAL\u0130MATLARI \u0130ZLEYEREK ORMANA G\u0130D\u0130N VE TAMAMLAYIN..."}, {"bbox": ["559", "1240", "885", "1411"], "fr": "Mot de passe correct ! Acc\u00e8s autoris\u00e9 !", "id": "Kata sandi benar! Akses diizinkan!", "pt": "SENHA CORRETA! ACESSO PERMITIDO!", "text": "PASSWORD CORRECT! ACCESS GRANTED!", "tr": "\u015e\u0130FRE DO\u011eRU! ER\u0130\u015e\u0130ME \u0130Z\u0130N VER\u0130LD\u0130!"}], "width": 1000}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-x-angel-can-t-get-along/132/15.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "44", "776", "226"], "fr": "Waouh ! C\u0027est si spacieux \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur ! On dirait une sc\u00e8ne de film !", "id": "Wow! Di dalamnya luas sekali! Benar-benar seperti adegan di film!", "pt": "UAU! \u00c9 T\u00c3O ESPA\u00c7OSO AQUI DENTRO! PARECE AT\u00c9 CENA DE FILME!", "text": "WOW! IT\u0027S SO EMPTY INSIDE! JUST LIKE A SCENE FROM A MOVIE!", "tr": "VAY CANINA! \u0130\u00c7\u0130 NE KADAR DA GEN\u0130\u015e! TIPKI F\u0130LMLERDEK\u0130 SAHNELER G\u0130B\u0130!"}, {"bbox": ["321", "1901", "571", "2040"], "fr": "J\u0027arrive, j\u0027arrive !", "id": "Sudah datang! Sudah datang!", "pt": "A\u00cd VAMOS N\u00d3S!", "text": "COMING, COMING!", "tr": "\u0130\u015eTE BA\u015eLIYORUZ!"}, {"bbox": ["19", "1529", "184", "1663"], "fr": "Parti.", "id": "Ayo pergi.", "pt": "VAMOS.", "text": "LET\u0027S GO.", "tr": "G\u0130DEL\u0130M."}], "width": 1000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-x-angel-can-t-get-along/132/16.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-x-angel-can-t-get-along/132/17.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "1682", "542", "1955"], "fr": "\u00c7a ne devrait pas ? Je suis s\u00fbr de n\u0027avoir parl\u00e9 \u00e0 personne !", "id": "Tidak mungkin? Aku yakin tidak memberitahu siapa pun!", "pt": "N\u00c3O DEVERIA! EU TENHO CERTEZA QUE N\u00c3O CONTEI A NINGU\u00c9M!", "text": "THAT\u0027S STRANGE. I\u0027M SURE I DIDN\u0027T TELL ANYONE.", "tr": "OLAMAZ? K\u0130MSEYE S\u00d6YLEMEM\u0130\u015eT\u0130M HALBUK\u0130!"}, {"bbox": ["377", "194", "824", "483"], "fr": "Qu-qu-qu-quoi !? Pourquoi ce gamin conna\u00eet-il le mot de passe !?", "id": "A-a-a-apa!? Kenapa bocah itu bisa tahu kata sandinya!?", "pt": "O-O-O QU\u00ca?! POR QUE AQUELE MOLEQUE SABE A SENHA?!", "text": "WH-WH-WHAT?! WHY DOES THAT KID KNOW THE PASSWORD?!", "tr": "N-N-N-NE!? O VELET \u015e\u0130FREY\u0130 NASIL B\u0130L\u0130YOR!?"}, {"bbox": ["474", "2079", "818", "2297"], "fr": "De toute fa\u00e7on, tu as probablement encore utilis\u00e9 une r\u00e9plique ou un m\u00e8me d\u0027un anime ou d\u0027un jeu comme mot de passe, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Lagipula, kau pasti menggunakan meme atau dialog dari anime atau game sebagai kata sandi lagi, kan.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, VOC\u00ca PROVAVELMENTE USOU ALGUMA PIADA INTERNA OU CITA\u00c7\u00c3O DE ANIME OU JOGO COMO SENHA DE NOVO, N\u00c9?", "text": "YOU PROBABLY USED SOME ANIME OR GAME REFERENCE OR LINE AS THE PASSWORD AGAIN, RIGHT?", "tr": "ZATEN B\u00dcY\u00dcK \u0130HT\u0130MALLE Y\u0130NE B\u0130R AN\u0130ME YA DA OYUNDAK\u0130 B\u0130R ESPR\u0130Y\u0130 VEYA REPL\u0130\u011e\u0130 \u015e\u0130FRE OLARAK KULLANDIN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["524", "3237", "891", "3454"], "fr": "Pas de probl\u00e8me ! J\u0027avais d\u00e9j\u00e0 anticip\u00e9 cette situation !", "id": "Tidak masalah! Situasi seperti ini sudah kuduga!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA! EU J\u00c1 ESPERAVA POR ISSO!", "text": "DON\u0027T WORRY! I ANTICIPATED THIS SITUATION!", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L! BU DURUMU \u00c7OKTAN TAHM\u0130N ETM\u0130\u015eT\u0130M!"}], "width": 1000}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-x-angel-can-t-get-along/132/18.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "1897", "984", "2337"], "fr": "La deuxi\u00e8me porte utilise un mot de passe vocal ! Et si on se trompe une seule fois, le syst\u00e8me se verrouille ! Alors, \u00e0 court d\u0027id\u00e9es, hein ? Comment pourrais-je perdre cette fois, avec un avantage aussi \u00e9crasant !", "id": "Pintu kedua diganti dengan kata sandi suara! Dan jika salah mencoba sekali saja, sistem akan terkunci! Bagaimana, tidak ada cara lagi, kan! Mana mungkin kalah dengan keuntungan sebesar ini!", "pt": "A SEGUNDA PORTA FOI TROCADA POR UMA SENHA DE VOZ! E SE VOC\u00ca ERRAR UMA VEZ, O SISTEMA TRAVA! E A\u00cd? SEM TRUQUES AGORA, N\u00c9? COM ESSA VANTAGEM ABSOLUTA, COMO EU PODERIA PERDER?!", "text": "THE SECOND DOOR HAS A VOICE PASSWORD! AND IF YOU TRY IT WRONG ONCE, THE SYSTEM WILL LOCK! WHAT NOW?! HOW ARE YOU GOING TO LOSE THIS TIME?!", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 KAPIYI SESL\u0130 \u015e\u0130FREYLE DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RD\u0130M! \u00dcSTEL\u0130K TEK B\u0130R YANLI\u015e DENEMEDE S\u0130STEM K\u0130L\u0130TLEN\u0130YOR! NASIL, \u00c7ARES\u0130Z KALDINIZ DE\u011e\u0130L M\u0130! BU DURUMDA NASIL KAYBEDEB\u0130L\u0130R\u0130M K\u0130!"}, {"bbox": ["117", "67", "445", "247"], "fr": "Pour entrer par cette porte, vous devez prononcer le mot de passe correspondant pour \u00eatre autoris\u00e9.", "id": "Untuk memasuki pintu ini, harus mengucapkan kata sandi yang sesuai agar akses diizinkan.", "pt": "PARA ENTRAR NESTA PORTA, \u00c9 PRECISO DIZER A FRASE SECRETA CORRESPONDENTE PARA OBTER ACESSO.", "text": "TO ENTER THIS DOOR, YOU MUST SAY THE CORRESPONDING PASSWORD FOR ACCESS.", "tr": "BU KAPIDAN G\u0130RMEK \u0130\u00c7\u0130N \u0130LG\u0130L\u0130 PAROLAYI S\u00d6YLEMEN\u0130Z GEREKMEKTED\u0130R, ANCAK O ZAMAN ER\u0130\u015e\u0130ME \u0130Z\u0130N VER\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["752", "762", "995", "960"], "fr": "Message syst\u00e8me : M\u00e9thode pour obtenir le mot de passe...", "id": "Pemberitahuan Sistem: Cara mendapatkan kata sandi...", "pt": "DICA DO SISTEMA: PARA OBTER A FRASE SECRETA...", "text": "SYSTEM PROMPT: HOW TO OBTAIN THE PASSWORD...", "tr": "S\u0130STEM UYARISI: PAROLAYI ELDE ETME Y\u00d6NTEM\u0130..."}, {"bbox": ["143", "1799", "324", "1899"], "fr": "[SFX] PCHHHHT !", "id": "[SFX] PFFT", "pt": "[SFX] PFFT", "text": "[SFX] Spray", "tr": "[SFX]P\u00dcSK!"}, {"bbox": ["91", "2491", "431", "2718"], "fr": "Amen !", "id": "Amen!", "pt": "AM\u00c9M!", "text": "I LOVE DOORS!", "tr": "AM\u0130N!"}], "width": 1000}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-x-angel-can-t-get-along/132/19.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "2452", "919", "2714"], "fr": "P*tain, il a devin\u00e9 juste du premier coup ?", "id": "Sialan, tebak benar dalam sekali coba?", "pt": "ACERTOU DE PRIMEIRA?!", "text": "HE GUESSED IT RIGHT ON THE FIRST TRY?", "tr": "LANET OLSUN, \u0130LK SEFERDE NASIL TUTTURDUN YA?"}, {"bbox": ["60", "1228", "518", "1463"], "fr": "C\u0027est quoi ce bordel !", "id": "Apa-apaan ini!", "pt": "QUE SACO!", "text": "WHAT THE HELL?!", "tr": "NE OLUYOR BE!"}, {"bbox": ["680", "3437", "888", "3580"], "fr": "Donn\u00e9 ? Alors comment connaissais-tu le mot de passe ?", "id": "Mudah sekali? Lalu bagaimana kau tahu kata sandinya?", "pt": "EU PRATICAMENTE DEI DE BANDEJA? ENT\u00c3O COMO VOC\u00ca SABIA A SENHA?!", "text": "GUESSED? THEN HOW DID *YOU* KNOW THE PASSWORD?", "tr": "BEDAVA MI VERD\u0130LER? PEK\u0130 \u015e\u0130FREY\u0130 NASIL B\u0130LD\u0130N?"}, {"bbox": ["96", "3205", "416", "3385"], "fr": "Non, il n\u0027y avait pas ces trucs avant, j\u0027imagine qu\u0027elle les a install\u00e9s expr\u00e8s pour nous jouer un tour.", "id": "Tidak, dulu tidak ada barang-barang ini, mungkin sengaja dibuat untuk mengerjai kita.", "pt": "N\u00c3O, ANTES N\u00c3O TINHA ESSAS COISAS. PROVAVELMENTE ELA FEZ ISSO S\u00d3 PARA NOS SACANEAR.", "text": "NO, THERE WASN\u0027T ANY OF THIS BEFORE. SHE PROBABLY SET IT UP TO MESS WITH US.", "tr": "HAYIR, ESK\u0130DEN B\u00d6YLE \u015eEYLER YOKTU, SANIRIM B\u0130Z\u0130MLE DALGA GE\u00c7MEK \u0130\u00c7\u0130N \u00d6ZEL OLARAK YAPTI."}, {"bbox": ["572", "2956", "861", "3150"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que la s\u00e9curit\u00e9 de Xin-jie soit si stricte.", "id": "Tidak kusangka keamanan Kak Xin dibuat seketat ini.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE A SEGURAN\u00c7A DA MANA XIN FOSSE T\u00c3O RIGOROSA.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT XIN\u0027S SECURITY TO BE SO TIGHT.", "tr": "XIN ABLA\u0027NIN G\u00dcVENL\u0130\u011e\u0130N\u0130N BU KADAR SIKI OLDU\u011eUNU BEKLEM\u0130YORDUM."}, {"bbox": ["639", "119", "884", "287"], "fr": "Mot de passe correct !", "id": "Kata sandi benar!", "pt": "FRASE SECRETA CORRETA!", "text": "PASSWORD CORRECT!", "tr": "PAROLA DO\u011eRU!"}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-x-angel-can-t-get-along/132/20.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "143", "717", "377"], "fr": "Grande s\u0153ur aime utiliser des r\u00e9pliques et des m\u00e8mes d\u0027animes ou de jeux comme mots de passe. Il suffit de faire un peu attention \u00e0 ce \u00e0 quoi elle joue r\u00e9cemment pour pouvoir deviner.", "id": "Kakakku suka menggunakan dialog dan meme dari anime atau game untuk mengatur kata sandi. Selama kau perhatikan apa yang sedang dia mainkan akhir-akhir ini, kau pasti bisa menebaknya.", "pt": "MINHA IRM\u00c3 MAIS VELHA GOSTA DE USAR FALAS E MEMES DE ANIMES OU JOGOS COMO SENHAS. BASTA PRESTAR UM POUCO DE ATEN\u00c7\u00c3O NO QUE ELA ANDA JOGANDO ULTIMAMENTE PARA ADIVINHAR.", "text": "MY OLDER SISTER LIKES TO USE ANIME OR GAME LINES AND REFERENCES TO SET PASSWORDS. YOU CAN PROBABLY FIGURE IT OUT IF YOU PAY ATTENTION TO WHAT SHE\u0027S BEEN PLAYING RECENTLY.", "tr": "ABLAM \u015e\u0130FRELER\u0130N\u0130 AN\u0130ME VEYA OYUNLARDAK\u0130 REPL\u0130KLERDEN VE ESPR\u0130LERDEN SE\u00c7MEY\u0130 SEVER, SON ZAMANLARDA NE OYNADI\u011eINA B\u0130RAZ D\u0130KKAT EDERSEN KOLAYCA TAHM\u0130N EDEB\u0130L\u0130RS\u0130N."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-x-angel-can-t-get-along/132/21.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "162", "553", "499"], "fr": "H\u00e9, pourquoi tu me fixes avec cet air de \u0027t\u0027es \u00e0 la hauteur ou pas\u0027 ! Ne t\u0027en fais pas ! Moi...", "id": "Qian, kenapa menatapku dengan tatapan \"kau bisa tidak sih\" itu! Jangan gugup! Aku...", "pt": "POR QUE EST\u00c1 ME OLHANDO COM ESSA CARA DE \"VOC\u00ca D\u00c1 CONTA OU N\u00c3O?\"! N\u00c3O SE PREOCUPE! EU...", "text": "WHY ARE YOU LOOKING AT ME WITH THAT \"CAN YOU DO IT OR NOT\" LOOK?! DON\u0027T WORRY! I...", "tr": "QIAN, NEDEN BANA O \u0027BUNU YAPAB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N K\u0130?\u0027 BAKI\u015eINI ATIYORSUN! GER\u0130LME! BEN..."}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-x-angel-can-t-get-along/132/22.webp", "translations": [{"bbox": ["604", "1103", "903", "1291"], "fr": "Comment \u00e7a, il y en a encore, \u00e7a ne finit donc jamais...", "id": "Kenapa masih ada lagi, tidak ada habisnya...", "pt": "COMO ASSIM AINDA TEM MAIS? ISSO N\u00c3O ACABA NUNCA...", "text": "IS THERE MORE? WILL IT EVER END...", "tr": "NASIL H\u00c2L\u00c2 VAR YA, B\u0130TMEYECEK M\u0130 BU..."}], "width": 1000}, {"height": 6450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-x-angel-can-t-get-along/132/23.webp", "translations": [{"bbox": ["16", "1387", "229", "1590"], "fr": "Il est dit qu\u0027il faut accomplir un d\u00e9fi pour obtenir la cl\u00e9.", "id": "Di atas tertulis perlu menyelesaikan tantangan untuk mendapatkan kunci.", "pt": "DIZ AQUI QUE PRECISAMOS COMPLETAR UM DESAFIO PARA PEGAR A CHAVE.", "text": "IT SAYS WE NEED TO COMPLETE THE CHALLENGE TO GET THE KEY.", "tr": "YUKARIDA ANAHTARI ALMAK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R G\u00d6REV\u0130 TAMAMLAMAK GEREKT\u0130\u011e\u0130 YAZIYOR."}, {"bbox": ["0", "3655", "393", "3930"], "fr": "Cette fois, c\u0027est une serrure \u00e0 cl\u00e9 ! Voyons voir comment tu vas...", "id": "Kali ini diganti dengan kunci gembok! Kulihat bagaimana kau...", "pt": "DESTA VEZ EU TROQUEI POR UMA FECHADURA COM CHAVE! QUERO VER O QUE VOC\u00ca VAI FAZER...", "text": "THIS TIME IT\u0027S A KEY LOCK! LET\u0027S SEE HOW YOU...", "tr": "BU SEFER ANAHTARLI B\u0130R K\u0130L\u0130T TAKTIM! BAKALIM \u015e\u0130MD\u0130 NASIL..."}, {"bbox": ["717", "5203", "996", "5430"], "fr": "Comment savais-tu que c\u0027\u00e9tait l\u00e0 ?", "id": "Bagaimana kau tahu ada di sana?", "pt": "COMO VOC\u00ca SABIA QUE ESTAVA A\u00cd?", "text": "HOW DID YOU KNOW IT WAS THERE?", "tr": "ORADA OLDU\u011eUNU NASIL B\u0130LD\u0130N?"}, {"bbox": ["1", "6130", "301", "6346"], "fr": "Une cl\u00e9 de rechange, grande s\u0153ur a probablement oubli\u00e9 de la r\u00e9cup\u00e9rer.", "id": "Kunci cadangan, mungkin Kakak lupa mengambilnya kembali.", "pt": "CHAVE RESERVA. ACHO QUE MINHA IRM\u00c3 ESQUECEU DE GUARDAR.", "text": "A SPARE KEY. MY OLDER SISTER PROBABLY FORGOT TO TAKE IT BACK.", "tr": "YEDEK ANAHTAR, ABLAM GER\u0130 ALMAYI UNUTMU\u015e OLMALI."}, {"bbox": ["305", "5049", "552", "5192"], "fr": "Ah, voil\u00e0.", "id": "Ah, ketemu.", "pt": "AH, ACHEI.", "text": "AH, I FOUND IT.", "tr": "AH, BULDUM."}, {"bbox": ["632", "2258", "997", "2511"], "fr": "Ha ! Tu ne t\u0027attendais pas \u00e0 ce que j\u0027aie encore un tour dans mon sac, hein !", "id": "Ha! Tidak kusangka aku masih punya trik lain, kan!", "pt": "HA! N\u00c3O ESPERAVA QUE EU AINDA TIVESSE UM TRUNFO NA MANGA, N\u00c9?!", "text": "HA! DIDN\u0027T EXPECT ME TO HAVE A BACKUP PLAN, DID YOU!", "tr": "HA! H\u00c2L\u00c2 B\u0130R KOZUM OLDU\u011eUNU BEKLEM\u0130YORDUN, DE\u011e\u0130L M\u0130!"}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-x-angel-can-t-get-along/132/24.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "1011", "627", "1326"], "fr": "Attends une minute ! \u00c9coute d\u0027abord ma rus... non ! Mon explication !", "id": "Tunggu sebentar! Dengarkan dulu aku... licik... eh, bukan! Maksudku penjelasanku!", "pt": "ESPERA! PRIMEIRO ME ESCUTA... MINHA ARTIMANHA... N\u00c3O! MINHA EXPLICA\u00c7\u00c3O!", "text": "WAIT A MINUTE! LISTEN TO MY... CUNNING, NO! EXPLANATION!", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA! \u00d6NCE BEN\u0130 D\u0130NLE... KURNAZ... HAYIR! A\u00c7IKLAMAMA \u0130Z\u0130N VER!"}], "width": 1000}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-x-angel-can-t-get-along/132/25.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1440", "331", "1680"], "fr": "Je ne l\u0027ai vraiment pas fait expr\u00e8s ! Crois-moi encore une fois !", "id": "Aku sungguh tidak sengaja! Percayalah padaku sekali ini!", "pt": "EU JURO QUE N\u00c3O FOI DE PROP\u00d3SITO! ACREDITE EM MIM! S\u00d3 DESTA VEZ!", "text": "I REALLY DIDN\u0027T DO IT ON PURPOSE! BELIEVE ME!", "tr": "GER\u00c7EKTEN B\u0130LEREK YAPMADIM! BANA B\u0130R \u015eANS DAHA VER!"}, {"bbox": ["662", "1682", "919", "1838"], "fr": "Elles deux sont vraiment pleines d\u0027\u00e9nergie...", "id": "Mereka berdua benar-benar penuh semangat, ya...", "pt": "ELAS DUAS EST\u00c3O CHEIAS DE ENERGIA, HEIN...", "text": "THEY\u0027RE REALLY ENERGETIC...", "tr": "O \u0130K\u0130S\u0130 GER\u00c7EKTEN DE \u00c7OK ENERJ\u0130K HA..."}], "width": 1000}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-x-angel-can-t-get-along/132/26.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "2057", "413", "2210"], "fr": "Dans la situation actuelle, je ne peux rien y faire non plus...", "id": "Dalam situasi seperti ini, aku juga tidak bisa berbuat apa-apa...", "pt": "NESTA SITUA\u00c7\u00c3O, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O POSSO AJUDAR EM NADA...", "text": "THERE\u0027S NOTHING I CAN DO IN THIS SITUATION...", "tr": "\u015eU ANK\u0130 DURUMDA BEN\u0130M DE EL\u0130MDEN B\u0130R \u015eEY GELMEZ..."}, {"bbox": ["492", "485", "864", "693"], "fr": "Je ne sais pas comment va Shanshan de son c\u00f4t\u00e9...", "id": "Tidak tahu bagaimana kabar Shanshan di sana...", "pt": "N\u00c3O SEI COMO A SHANSHAN EST\u00c1...", "text": "I WONDER HOW SHANSHAN IS DOING...", "tr": "SHANSHAN\u0027IN DURUMU NASIL ACABA..."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-x-angel-can-t-get-along/132/27.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "123", "433", "277"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re juste que rien de mal n\u0027arrivera.", "id": "Semoga saja tidak terjadi apa-apa.", "pt": "ESPERO QUE NADA DE RUIM ACONTE\u00c7A COM ELA.", "text": "I HOPE NOTHING BAD HAPPENS.", "tr": "UMARIM BA\u015eINA B\u0130R \u015eEY GELMEM\u0130\u015eT\u0130R."}, {"bbox": ["539", "411", "996", "693"], "fr": "Bien s\u00fbr, peu importe ce qui arrive \u00e0 cet imb\u00e9cile.", "id": "Tentu saja, bajingan itu mau bagaimana pun tidak masalah.", "pt": "CLARO, AQUELE IDIOTA PODE SE FERRAR QUE EU N\u00c3O LIGO.", "text": "OF COURSE, I DON\u0027T CARE WHAT HAPPENS TO THAT JERK.", "tr": "TAB\u0130\u0130 O SALA\u011eIN NE YAPTI\u011eI UMURUMDA DE\u011e\u0130L."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-x-angel-can-t-get-along/132/28.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "244", "549", "452"], "fr": "Mais heureusement, je n\u0027ai pas \u00e9t\u00e9 impliqu\u00e9 cette fois-ci~ Sinon, qui pourrait supporter d\u0027\u00eatre tortur\u00e9 \u00e0 tour de r\u00f4le par ces deux d\u00e9mons. Shanshan, reviens saine et sauve ~", "id": "Tapi untungnya kali ini aku tidak terlibat~ Kalau tidak, siapa yang tahan disiksa bergantian oleh kedua iblis itu. Shanshan harus kembali dengan selamat ya~", "pt": "MAS, FELIZMENTE, DESTA VEZ N\u00c3O FUI ENVOLVIDO~ SEN\u00c3O, QUEM AGUENTARIA SER ATORMENTADO POR AQUELES DOIS DEM\u00d4NIOS EM ROD\u00cdZIO? SHANSHAN, VOLTE S\u00c3 E SALVA, OK~", "text": "BUT THANKFULLY, I\u0027M NOT INVOLVED THIS TIME~ OTHERWISE, BEING TORTURED BY THOSE TWO DEVILS, WHO COULD STAND IT? SHANSHAN, PLEASE COME BACK SAFE~", "tr": "NEYSE K\u0130 BU SEFER \u0130\u015e\u0130N \u0130\u00c7\u0130NE \u00c7EK\u0130LMED\u0130M~ YOKSA O \u0130K\u0130 \u015eEYTANIN \u0130\u015eKENCES\u0130NE K\u0130M DAYANIRDI K\u0130. SHANSHAN, SA\u011e SAL\u0130M D\u00d6NMEL\u0130S\u0130N, TAMAM MI~"}], "width": 1000}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-x-angel-can-t-get-along/132/29.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "26", "703", "234"], "fr": "\u00c0 ce moment, Yingxi ne savait pas encore que le d\u00e9sastre \u00e9tait sur le point de s\u0027abattre sur elle.", "id": "Saat ini, Yin Xi masih belum tahu bahwa bencana besar akan segera menimpanya.", "pt": "NESTE MOMENTO, YIN XI AINDA N\u00c3O SABE QUE UMA GRANDE CALAMIDADE EST\u00c1 PRESTES A ACONTECER COM ELE.", "text": "YINXI WAS STILL UNAWARE OF THE IMPENDING DOOM.", "tr": "O SIRADA YIN XI, BA\u015eINA B\u00dcY\u00dcK B\u0130R FELAKET\u0130N GELMEK \u00dcZERE OLDU\u011eUNDAN HABERS\u0130ZD\u0130."}], "width": 1000}, {"height": 1324, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-x-angel-can-t-get-along/132/30.webp", "translations": [], "width": 1000}]
Manhua