This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/109/0.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "1313", "374", "1458"], "fr": "Le vent printanier souffle sur la rive aux saules, je conduis ma charrette en qu\u00eate de pilules spirituelles.", "id": "ANGIN MUSIM SEMI MEMBELAI WAJAH DI TEPIAN WILLOW, AKU MENGENDARAI KERETA MENCARI PIL ROH.", "pt": "A BRISA DA PRIMAVERA ACARICIA O ROSTO NA MARGEM DOS SALGUEIROS, CONDUZO MINHA CARRUAGEM EM BUSCA DO ELIXIR ESPIRITUAL.", "text": "Spring breeze caresses the willows, I drive my carriage seeking spirit pills.", "tr": "\u0130LKBAHAR R\u00dcZGARI S\u00d6\u011e\u00dcT KIYILARINDA ESERKEN, RUH HAPI ARAMAK \u0130\u00c7\u0130N AT ARABAMI S\u00dcR\u00dcYORUM."}], "width": 750}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/109/1.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "384", "670", "531"], "fr": "Ne pas reconna\u00eetre le vrai visage d\u0027un expert, c\u0027est simplement avoir des yeux de merde !", "id": "TIDAK MENGENALI WAJAH ASLI SANG AHLI, HANYA KARENA MATA YANG MEMANDANG TERLALU PICIK!", "pt": "N\u00c3O RECONHE\u00c7O O VERDADEIRO SEMBLANTE DO MESTRE, APENAS PORQUE MEUS OLHOS DE C\u00c3O S\u00c3O MUITO INFERIORES!", "text": "They don\u0027t recognize a great person\u0027s true face, just because their dog eyes are too low-end!", "tr": "B\u00d6YLE B\u0130R \u00dcSTADI TANIYAMAMANIZ, SADECE S\u0130Z\u0130N K\u00d6RL\u00dc\u011e\u00dcN\u00dcZDEN!"}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/109/2.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/109/3.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "133", "653", "277"], "fr": "Enfin arriv\u00e9.", "id": "AKHIRNYA SAMPAI.", "pt": "FINALMENTE CHEGUEI.", "text": "Finally arrived.", "tr": "SONUNDA GELD\u0130K."}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/109/4.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "521", "308", "693"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re trouver ici des rem\u00e8des miracles capables de ramener les morts \u00e0 la vie,", "id": "SEMOGA BISA MENEMUKAN OBAT PENYEMBUH AJAIB DI SINI,", "pt": "ESPERO ENCONTRAR AQUI ALGUM REM\u00c9DIO MILAGROSO QUE POSSA TRAZER OS MORTOS DE VOLTA \u00c0 VIDA,", "text": "Hopefully, I can find some life-saving medicine here,", "tr": "UMARIM BURADA \u00d6L\u00dcLER\u0130 D\u0130R\u0130LTECEK B\u0130R \u0130LA\u00c7 BULAB\u0130L\u0130R\u0130M,"}], "width": 750}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/109/5.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "200", "659", "338"], "fr": "Et mon d\u00e9guisement pour venir ici n\u0027aura pas \u00e9t\u00e9 vain.", "id": "TIDAK SIA-SIA AKU MENYAMAR DATANG KE SINI.", "pt": "ASSIM N\u00c3O TEREI VINDO DISFAR\u00c7ADO EM V\u00c3O.", "text": "So this old man\u0027s disguise won\u0027t be in vain.", "tr": "B\u00d6YLECE BURAYA KILIK DE\u011e\u0130\u015eT\u0130REREK GELMEM BO\u015eA G\u0130TMEM\u0130\u015e OLUR."}], "width": 750}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/109/6.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "472", "228", "575"], "fr": "La Vall\u00e9e Infernale ?", "id": "LEMBAH YUMING?", "pt": "VALE FANTASMA?", "text": "Nether Valley?", "tr": "HAYALET VAD\u0130S\u0130 M\u0130?"}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/109/7.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "99", "384", "255"], "fr": "OH OH, PAS MAL VU ! VOUS NOUS RECONNAISSEZ ?", "id": "YOHO, PENGLIHATAN YANG BAGUS, KAU BENAR-BENAR MENGENALI KAMI?", "pt": "OHO, QUE BOA VIS\u00c3O, VOC\u00ca REALMENTE NOS CONHECE?", "text": "Oh, sharp eyes, you actually recognize us?", "tr": "VAY CANINA, NE KESK\u0130N G\u00d6ZLER! B\u0130Z\u0130 TANIDIN \u00d6YLE M\u0130?"}, {"bbox": ["290", "659", "521", "830"], "fr": "Vu votre allure, vous devez \u00eatre le fils d\u0027une grande famille. Votre nom.", "id": "MELIHAT PENAMPILANMU, KAU PASTI JUGA TUAN MUDA DARI KELUARGA BANGSAWAN. SEBUTKAN NAMAMU.", "pt": "PELA SUA APAR\u00caNCIA, VOC\u00ca TAMB\u00c9M DEVE SER UM JOVEM MESTRE DE UMA FAM\u00cdLIA NOBRE. DIGA SEU NOME.", "text": "Judging by your appearance, you must be a young master from a noble family, state your name.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE BAKILIRSA SEN DE SOYLU B\u0130R A\u0130LEN\u0130N EVLADISIN. ADINI S\u00d6YLE."}], "width": 750}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/109/8.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "284", "697", "434"], "fr": "\u00c7a devrait \u00eatre aux gens du Pavillon des Pluies Fleuries de le faire, comment se fait-il...", "id": "SEHARUSNYA ORANG DARI PAVILIUN HUJAN BUNGA YANG DATANG, KENAPA BISA...", "pt": "DEVERIAM SER AS PESSOAS DO PAVILH\u00c3O DA CHUVA FLORIDA, COMO PODE SER...", "text": "It should be someone from Flower Rain Pavilion, how could it be...", "tr": "BU \u0130\u015e\u0130 HUA YU K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027NDEN B\u0130R\u0130LER\u0130 YAPMALIYDI, NASIL OLUR DA..."}, {"bbox": ["410", "78", "614", "230"], "fr": "Nous sommes bien \u00e0 la Cit\u00e9 des Pluies Fleuries, non ? M\u00eame pour un interrogatoire...", "id": "INI KOTA HUJAN BUNGA, KAN? KALAU PUN HARUS MENANYAI LATAR BELAKANG...", "pt": "ESTA \u00c9 A CIDADE DA CHUVA FLORIDA, CERTO? MESMO QUE SEJA PARA INTERROGAR...", "text": "This is Flower Rain City, even if they\u0027re investigating backgrounds...", "tr": "BURASI HUA YU \u015eEHR\u0130, DE\u011e\u0130L M\u0130? GE\u00c7M\u0130\u015e\u0130M\u0130 SORGULASALAR B\u0130LE..."}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/109/9.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "713", "631", "892"], "fr": "D\u00c9P\u00caCHEZ-VOUS D\u0027AVOUER, SINON NE NOUS REPROCHEZ PAS NOTRE MANQUE DE COURTOISIE.", "id": "CEPAT, BICARA JUJUR ATAU JANGAN SALAHKAN KAMI BERTINDAK KASAR.", "pt": "R\u00c1PIDO, CONFESSE HONESTAMENTE, OU N\u00c3O NOS CULPE POR SERMOS RUDES.", "text": "Hurry up, confess honestly or don\u0027t blame us for being impolite.", "tr": "\u00c7ABUK OL, D\u00dcR\u00dcST\u00c7E ANLAT, YOKSA SANA ACIMAYIZ."}, {"bbox": ["274", "106", "484", "271"], "fr": "ASSEZ DE CONNERIES !", "id": "JANGAN BANYAK BACOT!", "pt": "CHEGA DE BESTEIRA!", "text": "Stop talking nonsense!", "tr": "KES ZIRVALAMAYI!"}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/109/10.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "66", "281", "234"], "fr": "Si ce n\u0027\u00e9tait pas le territoire du Pavillon des Pluies Fleuries,", "id": "JIKA BUKAN KARENA INI WILAYAH KEKUASAAN PAVILIUN HUJAN BUNGA,", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE O TERRIT\u00d3RIO DO PAVILH\u00c3O DA CHUVA FLORIDA,", "text": "If this wasn\u0027t Flower Rain Pavilion\u0027s territory,", "tr": "E\u011eER BURASI HUA YU K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027N\u00dcN TOPRAKLARI OLMASAYDI,"}, {"bbox": ["400", "361", "590", "528"], "fr": "Rien qu\u0027\u00e0 voir comment tu tra\u00eenais des pieds tout \u00e0 l\u0027heure,", "id": "HANYA KARENA SIKAPMU YANG BERTELE-TELE TADI,", "pt": "S\u00d3 PELA SUA HESITA\u00c7\u00c3O AGORA H\u00c1 POUCO,", "text": "Based on your dawdling appearance just now...", "tr": "AZ \u00d6NCEK\u0130 S\u00dcMS\u00dcK HAL\u0130N Y\u00dcZ\u00dcNDEN,"}, {"bbox": ["221", "791", "422", "946"], "fr": "Je t\u0027aurais d\u00e9j\u00e0 fait la peau.", "id": "AKU SUDAH DARI TADI MENGHABISIMU.", "pt": "EU J\u00c1 TERIA ACABADO COM VOC\u00ca H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "I would have taken your life already.", "tr": "\u00c7OKTAN CANINI ALMI\u015eTIM."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/109/11.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "679", "649", "845"], "fr": "Sur ordre de mon p\u00e8re, je suis venu participer au Grand Festival des Cent Pilules du Pavillon des Pluies Fleuries.", "id": "ATAS PERINTAH AYAHKU, AKU DATANG UNTUK MENGHADIRI PESTA SERATUS PIL PAVILIUN HUJAN BUNGA.", "pt": "POR ORDEM DE MEU PAI, VIM PARTICIPAR DO GRANDE ENCONTRO DAS CEM P\u00cdLULAS DO PAVILH\u00c3O DA CHUVA FLORIDA.", "text": "On my father\u0027s orders, I\u0027ve come to participate in Flower Rain Pavilion\u0027s Hundred Pill Conference.", "tr": "BABAMIN EMR\u0130YLE, HUA YU K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027N\u00dcN Y\u00dcZ HAP \u015e\u00d6LEN\u0130\u0027NE KATILMAYA GELD\u0130M."}, {"bbox": ["120", "91", "319", "241"], "fr": "Je suis Song Yu, de la famille Song de la Cit\u00e9 de la Pluie Nocturne.", "id": "SAYA SONG YU, DARI KELUARGA SONG DI KOTA YEYU.", "pt": "EU SOU SONG YU, DA FAM\u00cdLIA SONG DA CIDADE DA CHUVA NOTURNA,", "text": "I am Song Yu from the Song family of Night Rain City.", "tr": "BEN YE YU \u015eEHR\u0130\u0027NDEN SONG A\u0130LES\u0130\u0027NDEN SONG YU,"}, {"bbox": ["337", "856", "534", "971"], "fr": "Voici le sceau de ma famille.", "id": "INI SEGEL KELUARGAKU.", "pt": "ESTE \u00c9 O SELO DA MINHA FAM\u00cdLIA.", "text": "This is my family seal.", "tr": "BU DA A\u0130LE M\u00dcHR\u00dcM."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/109/12.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/109/13.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "744", "388", "932"], "fr": "Mais si vous voyez cette personne, informez-nous imm\u00e9diatement.", "id": "TAPI, JIKA KAU MELIHAT ORANG INI, SEGERA LAPORKAN PADA KAMI.", "pt": "NO ENTANTO, SE VOC\u00ca VIR ESTA PESSOA, NOS INFORME IMEDIATAMENTE.", "text": "However, if you see this person, report it to us immediately.", "tr": "ANCAK, BU K\u0130\u015e\u0130Y\u0130 G\u00d6RD\u00dcYSEN HEMEN B\u0130ZE B\u0130LD\u0130R."}, {"bbox": ["90", "179", "303", "317"], "fr": "Bien, partez.", "id": "BAIK, PERGILAH.", "pt": "CERTO, PODE IR.", "text": "Okay, let\u0027s go.", "tr": "TAMAM, G\u0130DEB\u0130L\u0130RS\u0130N."}], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/109/14.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "610", "464", "756"], "fr": "HMPH, UNE BANDE D\u0027AVEUGLES, COMME JE M\u0027Y ATTENDAIS !", "id": "HMPH, DASAR SEKELOMPOK ORANG BERMATA PICIK.", "pt": "HMPH, REALMENTE UM BANDO DE OLHOS DE C\u00c3O INFERIORES.", "text": "Hmph, as expected, a bunch of low-end dog eyes.", "tr": "HMPH, BEKLEND\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130, B\u0130R S\u00dcR\u00dc G\u00d6Z\u00dc K\u00d6R."}], "width": 750}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/109/15.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "570", "299", "712"], "fr": "Je suis juste sous votre nez et vous ne me reconnaissez m\u00eame pas,", "id": "AKU ADA TEPAT DI DEPAN KALIAN, TAPI KALIAN TIDAK MENGENALIKU.", "pt": "EU ESTOU BEM NA SUA FRENTE, E VOC\u00caS NEM ME RECONHECEM,", "text": "I\u0027m right in front of you, and you don\u0027t even recognize me.", "tr": "TAM KAR\u015eINIZDAYIM AMA BEN\u0130 TANIMIYORSUNUZ B\u0130LE,"}, {"bbox": ["434", "1331", "644", "1433"], "fr": "Alors, o\u00f9 comptez-vous aller pour m\u0027attraper ?", "id": "MAU MENANGKAPKU DI MANA LAGI?", "pt": "ONDE MAIS VOC\u00caS V\u00c3O ME PEGAR?", "text": "Where are you going to catch me?", "tr": "DAHA NEREDE YAKALAYACAKSINIZ K\u0130?"}], "width": 750}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/109/16.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "971", "692", "1077"], "fr": "Avez-vous des chambres de libre ?", "id": "APA ADA KAMAR KOSONG?", "pt": "TEM ALGUM QUARTO VAGO?", "text": "Do you have any vacant rooms?", "tr": "BO\u015e ODANIZ VAR MI?"}, {"bbox": ["478", "867", "588", "946"], "fr": "Patron,", "id": "BOS,", "pt": "CHEFE,", "text": "Boss,", "tr": "USTA,"}], "width": 750}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/109/17.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "262", "537", "369"], "fr": "ESP\u00c8CE DE SNOB !", "id": "DASAR MATA PICIK, MEMANDANG RENDAH ORANG!", "pt": "OLHOS DE C\u00c3O MENOSPREZAM OS OUTROS!", "text": "Judging people by their appearance!", "tr": "K\u00d6R G\u00d6ZLER\u0130N\u0130ZLE \u0130NSANLARI K\u00dc\u00c7\u00dcMS\u00dcYORSUNUZ!"}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/109/18.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "143", "368", "365"], "fr": "ALORS, Y A-T-IL UNE CHAMBRE DE LIBRE, OUI OU NON ? VOUS PENSEZ QUE JE N\u0027AI PAS DE PIERRES SPIRITUELLES POUR PAYER ?", "id": "SEBENARNYA ADA KAMAR KOSONG TIDAK? APA KAU PIKIR AKU TIDAK SANGGUP MEMBAYAR BATU ROH?", "pt": "AFINAL, TEM OU N\u00c3O TEM QUARTO VAGO? ACHA QUE N\u00c3O POSSO PAGAR AS PEDRAS ESPIRITUAIS?", "text": "Do you have any vacant rooms or not? Do you think I can\u0027t afford spirit stones?", "tr": "BO\u015e ODANIZ VAR MI YOK MU? RUH TA\u015eLARINI \u00d6DEYEMEYECE\u011e\u0130M\u0130 M\u0130 SANIYORSUNUZ?"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/109/19.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "953", "687", "1141"], "fr": "Toi l\u00e0, continue tout droit dans cette direction. \u00c0 trois kilom\u00e8tres, tu trouveras des baraques d\u00e9labr\u00e9es.", "id": "KAU, YA, JALAN LURUS SAJA KE ARAH SANA. TIGA KILOMETER DARI SINI ADA RERUNTUHAN RUMAH.", "pt": "VOC\u00ca, SIGA RETO NESTA DIRE\u00c7\u00c3O. A TR\u00caS QUIL\u00d4METROS DAQUI H\u00c1 UMAS CASAS EM RU\u00cdNAS.", "text": "Ah, you, go straight in this direction, there\u0027s a pile of broken tiles three kilometers away.", "tr": "SEN HA, BU Y\u00d6NDE D\u00dcMD\u00dcZ G\u0130T, \u00dc\u00c7 K\u0130LOMETRE \u0130LER\u0130DE YIKIK D\u00d6K\u00dcK B\u0130R EV VAR."}, {"bbox": ["280", "1253", "493", "1398"], "fr": "Tu pourras y loger sans d\u00e9bourser la moindre pierre spirituelle !", "id": "KAU BISA TINGGAL DI SANA TANPA MEMBAYAR BATU ROH SEPESER PUN!", "pt": "VOC\u00ca PODE FICAR L\u00c1 SEM PAGAR NENHUMA PEDRA ESPIRITUAL!", "text": "You can live there without any spirit stones!", "tr": "ORADA H\u0130\u00c7 RUH TA\u015eI \u00d6DEMEDEN KALAB\u0130L\u0130RS\u0130N!"}, {"bbox": ["94", "54", "349", "239"], "fr": "Jeune homme, la famille Song... une famille de troisi\u00e8me zone. Qu\u0027est-ce que vous venez faire ici, vous m\u00ealer de \u00e7a ?", "id": "ANAK MUDA, KELUARGA SONG, KELUARGA KELAS TIGA. BUAT APA IKUT-IKUTAN DATANG KE SINI.", "pt": "JOVEM, FAM\u00cdLIA SONG, UMA FAM\u00cdLIA DE TERCEIRA CATEGORIA, O QUE VEIO FAZER AQUI?", "text": "Young man, Song family, a third-rate family, what are you doing here?", "tr": "GEN\u00c7 ADAM, SONG A\u0130LES\u0130... \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc SINIF B\u0130R A\u0130LE, BURADA NE ARIYORSUNUZ K\u0130?"}], "width": 750}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/109/20.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "2898", "283", "3037"], "fr": "Que quelqu\u0027un connaisse Song Yu dans cet endroit !", "id": "TERNYATA DI TEMPAT INI ADA YANG MENGENAL SONG YU!", "pt": "NESTE LUGAR, AINDA H\u00c1 QUEM CONHE\u00c7A SONG YU!", "text": "There are actually people here who recognize Song Yu!", "tr": "BU YERDE B\u0130LE SONG YU\u0027YU TANIYAN B\u0130R\u0130 VARMI\u015e!"}, {"bbox": ["72", "1366", "286", "1538"], "fr": "TOI ALORS, QUEL P\u00c9QUENOT !", "id": "DASAR BOCAH KAMPUNGAN!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MESMO UM CAIPIRA.", "text": "You\u0027re such a bumpkin.", "tr": "SEN TAM B\u0130R DA\u011e AYISISIN, EVLAT."}, {"bbox": ["455", "722", "655", "898"], "fr": "HAHAHA ! SONG YU !", "id": "[SFX] HA HA HA... SONG YU!", "pt": "HAHAHA, SONG YU!", "text": "Hahaha, Song Yu!", "tr": "HAHAHA, SONG YU!"}, {"bbox": ["422", "4375", "621", "4529"], "fr": "Hahaha... esp\u00e8ce d\u0027idiot,", "id": "[SFX] HA HA HA... DASAR KAU INI,", "pt": "HAHAHA... SEU MOLEQUE,", "text": "Hahaha... you,", "tr": "HAHAHA... SEN VELET,"}, {"bbox": ["356", "2514", "629", "2737"], "fr": "Tu ne connais m\u00eame pas les coutumes de la Cit\u00e9 des Pluies Fleuries et tu oses venir au Grand Festival des Cent Pilules ?", "id": "BAHKAN ATURAN KOTA HUJAN BUNGA SAJA TIDAK KAU PAHAMI, BERANI-BERANINYA DATANG KE PESTA SERATUS PIL?", "pt": "NEM ENTENDEU AS REGRAS DA CIDADE DA CHUVA FLORIDA E J\u00c1 SE ATREVE A VIR PARTICIPAR DO GRANDE ENCONTRO DAS CEM P\u00cdLULAS?", "text": "You dare come to participate in the Hundred Pill Conference without even understanding the rules of Flower Rain City?", "tr": "HUA YU \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N KURALLARINI B\u0130LE ANLAMADAN Y\u00dcZ HAP \u015e\u00d6LEN\u0130\u0027NE KATILMAYA MI C\u00dcRET ED\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["463", "3880", "653", "3975"], "fr": "Si j\u0027avais su, je n\u0027aurais pas pris son apparence.", "id": "SEHARUSNYA DULU AKU TIDAK MENYAMAR JADI DIA.", "pt": "SE EU SOUBESSE, N\u00c3O TERIA ME DISFAR\u00c7ADO DELE.", "text": "I knew I shouldn\u0027t have disguised myself as him.", "tr": "B\u0130LSEYD\u0130M ONUN KILI\u011eINA G\u0130RMEZD\u0130M."}, {"bbox": ["92", "3545", "331", "3771"], "fr": "Il a pass\u00e9 un demi-mois avec moi sans m\u00eame me dire qu\u0027il connaissait des gens ici,", "id": "SUDAH SETENGAH BULAN DIA BERSAMAKU, TAPI TIDAK PERNAH BILANG KALAU PUNYA KENALAN DI SINI.", "pt": "PASSOU MEIO M\u00caS COMIGO E NEM ME CONTOU QUE TINHA CONHECIDOS AQUI,", "text": "I\u0027ve been with him for half a month, and he didn\u0027t even tell me he had acquaintances here,", "tr": "BEN\u0130MLE YARIM AY GE\u00c7\u0130RD\u0130 AMA BURADA TANIDIKLARI OLDU\u011eUNU BANA S\u00d6YLEMED\u0130 B\u0130LE,"}, {"bbox": ["435", "3335", "676", "3433"], "fr": "CE MAUDIT GAMIN, IL A VRAIMENT M\u00c9RIT\u00c9 SA MORT !", "id": "ANAK SIALAN INI, MEMANG PANTAS MATI.", "pt": "ESSE MOLEQUE FEDORENTO, BEM QUE MERECEU MORRER.", "text": "That brat, he deserved to die.", "tr": "BU LANET OLASI VELET, \u00d6LMEY\u0130 GER\u00c7EKTEN HAK ETM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["130", "168", "271", "270"], "fr": "Toi... !", "id": "KAU...!", "pt": "VOC\u00ca...!", "text": "You...!", "tr": "SEN...!"}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/109/21.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "150", "670", "294"], "fr": "Toujours aussi froussard qu\u0027avant,", "id": "MASIH SAJA PENAKUT SEPERTI DULU,", "pt": "COVARDE COMO SEMPRE.", "text": "Still as cowardly as before.", "tr": "HALA ESK\u0130S\u0130 KADAR KORKAKSIN."}, {"bbox": ["89", "898", "299", "1045"], "fr": "Pas \u00e9tonnant que ma s\u0153ur ne s\u0027int\u00e9resse pas \u00e0 toi.", "id": "PANTAS SAJA ADIKKU TIDAK TERTARIK PADAMU.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 \u00c0 TOA QUE MINHA IRM\u00c3 N\u00c3O GOSTA DE VOC\u00ca.", "text": "No wonder my sister doesn\u0027t like you.", "tr": "KIZ KARDE\u015e\u0130M\u0130N SEN\u0130 BE\u011eENMEMES\u0130NE \u015eA\u015eIRMAMALI."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/109/22.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "774", "483", "940"], "fr": "Vous ne voulez sans doute pas me voir non plus, alors je m\u0027en vais sur-le-champ.", "id": "KURASA KALIAN JUGA TIDAK INGIN MELIHATKU, JADI AKU AKAN SEGERA PERGI.", "pt": "PRESUMO QUE VOC\u00caS TAMB\u00c9M N\u00c3O QUEIRAM ME VER, ENT\u00c3O VOU EMBORA AGORA.", "text": "I presume you don\u0027t want to see me either, then I\u0027ll leave immediately.", "tr": "SANIRIM S\u0130Z DE BEN\u0130 G\u00d6RMEK \u0130STEM\u0130YORSUNUZ, O HALDE HEMEN G\u0130D\u0130YORUM."}, {"bbox": ["82", "40", "291", "181"], "fr": "\u00c9coutez... ce que dit notre ami est tout \u00e0 fait juste,", "id": "APA YANG DIKATAKAN SAUDARA INI MEMANG SANGAT BENAR,", "pt": "O QUE O IRM\u00c3O DISSE EST\u00c1 CORRET\u00cdSSIMO.", "text": "Brother, you\u0027re absolutely right.", "tr": "KARDE\u015e\u0130M\u0130N S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130 \u00c7OK DO\u011eRU."}, {"bbox": ["334", "1317", "537", "1449"], "fr": "Ah, attendez !", "id": "AIH, TUNGGU!", "pt": "EI, ESPERE!", "text": "Ah, wait!", "tr": "AH, BEKLE!"}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/109/23.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "693", "501", "883"], "fr": "\"Cher ami\" par-ci, \"cher ami\" par-l\u00e0... Pourquoi tant de formalit\u00e9s ?", "id": "SAUDARA? KENAPA MEMANGGIL BEGITU FORMAL?", "pt": "QUE \u0027IRM\u00c3O\u0027, \u0027IRM\u00c3O\u0027? POR QUE ME CHAMA DE FORMA T\u00c3O DISTANTE?", "text": "What brother, brother, why are you being so distant?", "tr": "NE \u0027KARDE\u015e\u0027\u0130? NEDEN BU KADAR YABANCI G\u0130B\u0130 DAVRANIYORSUN?"}, {"bbox": ["66", "112", "293", "278"], "fr": "C\u0027est bizarre, tu n\u0027es pas dans ton assiette aujourd\u0027hui.", "id": "ANEH, KENAPA KAU HARI INI ANEH SEKALI.", "pt": "ESTRANHO, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 T\u00c3O ESQUISITO HOJE?", "text": "That\u0027s strange, why are you acting so weird today?", "tr": "GAR\u0130P, BUG\u00dcN SENDE B\u0130R TUHAFLIK VAR."}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/109/24.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "621", "443", "765"], "fr": "Si mon identit\u00e9 est r\u00e9v\u00e9l\u00e9e, ceux de la Vall\u00e9e Infernale me retrouveront.", "id": "BEGITU IDENTITASKU TERBONGKAR, ORANG-ORANG DARI LEMBAH YUMING AKAN MENGEJAR.", "pt": "ASSIM QUE MINHA IDENTIDADE FOR EXPOSTA, O PESSOAL DO VALE FANTASMA VIR\u00c1 ATR\u00c1S DE MIM.", "text": "Once my identity is exposed, the people from Nether Valley will chase after me.", "tr": "K\u0130ML\u0130\u011e\u0130M ORTAYA \u00c7IKARSA HAYALET VAD\u0130S\u0130\u0027N\u0130N ADAMLARI PE\u015e\u0130ME D\u00dc\u015eER."}, {"bbox": ["407", "830", "582", "953"], "fr": "Comment pourrais-je alors participer au Grand Festival des Cent Pilules ?", "id": "LALU BAGAIMANA AKU BISA IKUT PESTA SERATUS PIL?", "pt": "ENT\u00c3O, COMO PODEREI PARTICIPAR DO GRANDE ENCONTRO DAS CEM P\u00cdLULAS?", "text": "Then how can I participate in the Hundred Pill Conference?", "tr": "O ZAMAN Y\u00dcZ HAP \u015e\u00d6LEN\u0130\u0027NE NASIL KATILIRIM K\u0130?"}, {"bbox": ["101", "104", "332", "223"], "fr": "Mince, je vais \u00eatre d\u00e9masqu\u00e9 !", "id": "GAWAT, SEBENTAR LAGI PENYAMARANKU AKAN TERBONGKAR.", "pt": "DROGA, ESTOU PRESTES A SER DESMASCARADO.", "text": "Crap, I\u0027m about to be exposed.", "tr": "KAHRETS\u0130N, FOYAM ORTAYA \u00c7IKMAK \u00dcZERE."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/109/25.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "655", "648", "789"], "fr": "Dois-je me d\u00e9barrasser de lui maintenant ?", "id": "APA SEBAIKNYA KUHABISI DIA SEKARANG?", "pt": "DEVO ACABAR COM ELE AGORA?", "text": "Should I kill him now?", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 \u0130\u015e\u0130N\u0130 B\u0130T\u0130RSEM M\u0130?"}, {"bbox": ["97", "1232", "258", "1341"], "fr": "Oh, au fait.", "id": "OH, YA.", "pt": "AH, CERTO.", "text": "Oh, right.", "tr": "AH, DO\u011eRU YA."}], "width": 750}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/109/26.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "79", "658", "283"], "fr": "Tu en veux toujours \u00e0 Wan\u0027er de t\u0027avoir humili\u00e9 en refusant le mariage ce jour-l\u00e0 ?", "id": "APAKAH KAU MASIH KESAL KARENA WAN\u0027ER MENOLAK PERNIKAHANMU WAKTU ITU, SEHINGGA KAU KEHILANGAN MUKA?", "pt": "VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 RESENTIDO PORQUE WAN\u0027ER RECUSOU O CASAMENTO NAQUELE DIA, FAZENDO VOC\u00ca PERDER A FACE?", "text": "Are you still resenting Wan\u0027er for rejecting the marriage back then, causing you to lose face?", "tr": "O G\u00dcN WAN\u0027ER\u0027\u0130N EVL\u0130L\u0130\u011e\u0130 REDDEDEREK SEN\u0130 REZ\u0130L ETMES\u0130NE HALA TAKILIYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["261", "1469", "495", "1659"], "fr": "Je ne te croyais pas si mesquin au point d\u0027en \u00eatre encore rancunier.", "id": "TIDAK KUSANGKA KAU BEGITU PICIK, SAMPAI SEKARANG MASIH DENDAM?", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca FOSSE T\u00c3O MESQUINHO, AINDA GUARDANDO RANCOR?", "text": "I didn\u0027t expect you to be so petty, still holding a grudge?", "tr": "BU KADAR DAR G\u00d6R\u00dc\u015eL\u00dc OLDU\u011eUNU B\u0130LMEZD\u0130M, HALA BUNU MU DERT ED\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["517", "1987", "627", "2080"], "fr": "J\u0027ai une id\u00e9e !", "id": "ADA IDE!", "pt": "J\u00c1 SEI!", "text": "I\u0027ve got it!", "tr": "BULDUM!"}], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/109/27.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "1280", "656", "1451"], "fr": "\u00c0 partir de maintenant, ne nous revoyons plus.", "id": "MULAI SEKARANG, KITA JANGAN BERTEMU LAGI.", "pt": "DE HOJE EM DIANTE, NUNCA MAIS NOS VEREMOS.", "text": "From now on, let\u0027s never meet again.", "tr": "BUNDAN SONRA B\u0130R DAHA ASLA G\u00d6R\u00dc\u015eMEYEL\u0130M."}, {"bbox": ["55", "642", "268", "812"], "fr": "HMPH ! TU LE SAVAIS ET TU OSES EN PARLER ! \u00c0 PARTIR D\u0027AUJOURD\u0027HUI, C\u0027EST FINI ENTRE NOUS !", "id": "HMPH, SUDAH TAHU MASIH SAJA DIUNGKIT! MULAI HARI INI, KITA PUTUS HUBUNGAN!", "pt": "HMPH, VOC\u00ca SABE E AINDA DIZ ISSO! A PARTIR DE HOJE, CORTAMOS RELA\u00c7\u00d5ES!", "text": "Hmph, you know it but still say it! From today onwards, we\u0027re breaking up!", "tr": "HMPH, B\u0130LD\u0130\u011e\u0130N HALDE S\u00d6YL\u00dcYORSUN HA! BUG\u00dcNDEN \u0130T\u0130BAREN SEN\u0130NLE T\u00dcM BA\u011eLANTIMI KOPARIYORUM!"}, {"bbox": ["208", "375", "371", "495"], "fr": "Voil\u00e0 un indice important !", "id": "INI PETUNJUK PENTING!", "pt": "ESTA \u00c9 UMA PISTA IMPORTANTE!", "text": "This is an important clue!", "tr": "BU \u00d6NEML\u0130 B\u0130R \u0130PUCU!"}], "width": 750}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/109/28.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "225", "510", "390"], "fr": "Tes histoires avec ma s\u0153ur, pourquoi m\u0027impliquer l\u00e0-dedans ?", "id": "URUSANMU DENGAN ADIKKU, KENAPA HARUS MELIBATKANKU?", "pt": "O QUE OS ASSUNTOS ENTRE VOC\u00ca E MINHA IRM\u00c3 T\u00caM A VER COMIGO?", "text": "Why do you have to drag me into your and my sister\u0027s affairs?", "tr": "SEN\u0130N KIZ KARDE\u015e\u0130MLE OLAN MESELES\u0130NE BEN\u0130 NEDEN KARI\u015eTIRIYORSUN?"}, {"bbox": ["153", "72", "340", "203"], "fr": "Hol\u00e0, l\u00e0 tu as tort.", "id": "NAH, ITU BARU SALAHMU.", "pt": "ORA, ISSO N\u00c3O EST\u00c1 CERTO DA SUA PARTE.", "text": "Hmph, that\u0027s not right of you.", "tr": "HMM, \u0130\u015eTE BURADA YANILIYORSUN."}], "width": 750}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/109/29.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "178", "630", "322"], "fr": "N\u0027oublie pas, nous sommes de vieux complices,", "id": "JANGAN LUPA, KITA INI KAN SAUDARA IPAR,", "pt": "N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A, N\u00d3S SOMOS CUNHADOS.", "text": "Don\u0027t forget, we\u0027re brothers-in-law,", "tr": "UNUTMA, B\u0130Z BACANAK SAYILIRIZ."}, {"bbox": ["53", "1425", "338", "1608"], "fr": "HEHEHE... UN H\u00c9ROS NE SE VANTE PAS DE SES EXPLOITS PASS\u00c9S. MAIS L\u00c0-DESSUS, TU ES MOINS BON QUE MOI !", "id": "[SFX] HEHEHE... PAHLAWAN SEJATI TAK PERLU MENGUNGKIT KEJAYAAN MASA LALU. DALAM HAL INI, KAU KALAH JAUH DARIKU!", "pt": "HEHEHE... HER\u00d3IS N\u00c3O SE GABAM DE FEITOS PASSADOS. NESSE TIPO DE COISA, VOC\u00ca N\u00c3O SE COMPARA A MIM!", "text": "Hehehe... a hero doesn\u0027t mention his past glories, you\u0027re not as good as me in this regard!", "tr": "HEHEHE... ESK\u0130 DEFTERLER\u0130 A\u00c7MAYALIM AMA BU KONUDA BENDEN GER\u0130DES\u0130N HA!"}, {"bbox": ["378", "925", "615", "1022"], "fr": "Alors c\u0027est \u00e7a, la camaraderie des bons vivants !", "id": "TERNYATA PERSAHABATAN KITA DIUJI LEWAT HAL-HAL SEPERTI INI, YA.", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 ASSIM QUE AMIGOS DE FARRA MOSTRAM SEUS VERDADEIROS SENTIMENTOS, HEIN?", "text": "So, it\u0027s fair-weather friends seeing true feelings.", "tr": "ME\u011eER \u0130Y\u0130 G\u00dcN DOSTLARI B\u00d6YLE OLUYORMU\u015e HA."}, {"bbox": ["92", "673", "293", "816"], "fr": "On a fait les quatre cents coups ensemble, hehehe...", "id": "KITA KAN PERNAH \u0027JAJAN\u0027 BERSAMA, HEHEHE...", "pt": "J\u00c1 \u0027CARREGAMOS ARMAS\u0027 JUNTOS, HEHEHE...", "text": "We carried guns together, hehehe...", "tr": "B\u0130RL\u0130KTE FELEKTEN B\u0130R GECE \u00c7ALDIK, HEHEHE..."}, {"bbox": ["179", "1083", "407", "1177"], "fr": "Ainsi, les choses deviennent plus simples.", "id": "DENGAN BEGINI, MASALAHNYA JADI LEBIH MUDAH.", "pt": "DESSE JEITO, AS COISAS FICAM MAIS F\u00c1CEIS DE RESOLVER.", "text": "In this case, things are easier to handle.", "tr": "B\u00d6YLECE \u0130\u015eLER DAHA KOLAY HALLOLACAK."}, {"bbox": ["359", "45", "502", "145"], "fr": "Et puis,", "id": "LAGI PULA,", "pt": "AL\u00c9M DISSO,", "text": "Furthermore...", "tr": "AYRICA,"}], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/109/30.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "209", "566", "354"], "fr": "Comment \u00e7a ? C\u0027est moi le meilleur, et de loin.", "id": "APA? JELAS AKU LEBIH HEBAT DARIMU.", "pt": "O QU\u00ca? \u00c9 \u00d3BVIO QUE SOU MELHOR QUE VOC\u00ca.", "text": "What, it\u0027s obvious that I\u0027m stronger than you.", "tr": "NE ALAKASI VAR, A\u00c7IK ARA SENDEN DAHA \u0130Y\u0130Y\u0130M."}, {"bbox": ["111", "607", "337", "789"], "fr": "N\u0027oublie pas, j\u0027en ai encha\u00een\u00e9 huit alors que toi seulement cinq...", "id": "JANGAN LUPA, AKU BISA SAMPAI *DELAPAN KALI, KAU CUMA *LIMA KALI.", "pt": "N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A, EU CONSEGUI *OITO* E VOC\u00ca S\u00d3 *CINCO*.", "text": "Don\u0027t forget, I was a seven times, you were only a five times.", "tr": "UNUTMA, BEN TAM SEK\u0130Z TANE YAPTIM, SEN \u0130SE SADECE BE\u015e..."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/109/31.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "105", "546", "244"], "fr": "Ah, ces trois jours et trois nuits, c\u0027\u00e9tait vraiment inoubliable !", "id": "HUH, TIGA HARI TIGA MALAM ITU BENAR-BENAR TAK TERLUPAKAN.", "pt": "AH, AQUELES TR\u00caS DIAS E TR\u00caS NOITES FORAM REALMENTE INESQUEC\u00cdVEIS.", "text": "Ah, those three days and three nights were truly unforgettable.", "tr": "AH O \u00dc\u00c7 G\u00dcN \u00dc\u00c7 GECE... \u0130NSANIN AYRILASI GELM\u0130YORDU."}, {"bbox": ["508", "1328", "652", "1447"], "fr": "\u00c9C\u0152URANT !", "id": "MENJIJIKKAN!", "pt": "NOJENTO!", "text": "Disgusting!", "tr": "\u0130\u011eREN\u00c7!"}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/109/32.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/109/33.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "365", "291", "489"], "fr": "On dirait que je les ai eus pour le moment.", "id": "UNTUK SEMENTARA, SEPERTINYA AKU BERHASIL MENGELABUINYA.", "pt": "POR ENQUANTO, PARECE QUE CONSEGUI ENGAN\u00c1-LOS.", "text": "For the time being, I\u0027ve managed to deceive him.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130L\u0130K KANDIRMI\u015e G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYORUM."}, {"bbox": ["364", "685", "632", "831"], "fr": "Vu leur accoutrement et leur prestance, ce fr\u00e8re et cette s\u0153ur doivent appartenir au moins \u00e0 une famille de second rang.", "id": "MELIHAT PAKAIAN DAN SIKAP KEDUA KAKAK-BERADIK INI, SETIDAKNYA MEREKA DARI KELUARGA KELAS DUA.", "pt": "PELA FORMA COMO ESSES DOIS IRM\u00c3OS SE VESTEM E SE PORTAM, S\u00c3O, NO M\u00cdNIMO, DE UMA FAM\u00cdLIA DE SEGUNDA CATEGORIA.", "text": "Judging by the clothes and temperament of these two siblings, they\u0027re at least from a second-rate family.", "tr": "BU \u0130K\u0130 KARDE\u015e\u0130N G\u0130Y\u0130M\u0130NE VE DURU\u015eUNA BAKILIRSA, EN AZINDAN \u0130K\u0130NC\u0130 SINIF B\u0130R SOYLU A\u0130LEDENLER."}, {"bbox": ["164", "1523", "361", "1688"], "fr": "Dans ce cas, la prochaine \u00e9tape...", "id": "KALAU BEGITU, SELANJUTNYA...", "pt": "SENDO ASSIM, EM SEGUIDA...", "text": "In that case, next...", "tr": "MADEM \u00d6YLE, SIRADA..."}], "width": 750}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/109/34.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "292", "599", "431"], "fr": "Laisse-moi d\u0027abord tirer profit de ce \"grand fr\u00e8re\" providentiel...", "id": "BIAR AKU MULAI DARI \u0027KAKAK IPAR\u0027 YANG MUDAH DIMANFAATKAN INI...", "pt": "DEIXE-ME COME\u00c7AR POR ESTE \u0027IRM\u00c3OZ\u00c3O\u0027 CONVENIENTE...", "text": "I\u0027ll start with this cheap older brother...", "tr": "O HALDE BU \u0027KOLAY LOKMA\u0027 AB\u0130DEN BA\u015eLAYAYIM..."}], "width": 750}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/109/35.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "272", "674", "426"], "fr": "Mon fr\u00e8re, si nous discutions un bon coup tous les deux ? Me ferais-tu ce plaisir ?", "id": "KITA BERDUA SEBAGAI SAUDARA, MARI KITA BICARA PANJANG LEBAR. BAGAIMANA KALAU KAU MENEMANIKU?", "pt": "N\u00d3S DOIS, IRM\u00c3OS, PODEMOS TER UMA BOA CONVERSA? ME DARIA A HONRA?", "text": "How about you and I, brothers, have a good chat? Would you do me the honor?", "tr": "\u0130K\u0130M\u0130Z, KARDE\u015eLER OLARAK, \u015e\u00d6YLE \u0130Y\u0130 B\u0130R SOHBET EDEL\u0130M, BANA BU L\u00dcTUFTA BULUNUR MUSUN?"}, {"bbox": ["306", "67", "544", "222"], "fr": "Grand fr\u00e8re, \u00e7a fait si longtemps qu\u0027on ne s\u0027est pas vus. Et si, aujourd\u0027hui, c\u0027\u00e9tait moi, ton petit fr\u00e8re, qui r\u00e9galais ?", "id": "KAKAK, SUDAH LAMA TIDAK BERTEMU. BAGAIMANA KALAU HARI INI AKU YANG TRAKTIR?", "pt": "IRM\u00c3OZ\u00c3O, H\u00c1 QUANTO TEMPO! QUE TAL HOJE EU, SEU IRM\u00c3O, PAGAR A CONTA?", "text": "Brother, it\u0027s been so long, how about I treat you today?", "tr": "A\u011eABEY, UZUN ZAMANDIR G\u00d6R\u00dc\u015eEMED\u0130K. BUG\u00dcN KARDE\u015e\u0130N OLARAK BEN A\u011eIRLAYAYIM SEN\u0130."}, {"bbox": ["447", "1402", "629", "1532"], "fr": "TIRONS-LUI LES VERS DU NEZ !", "id": "AKAN KUKOREK SEMUA INFORMASINYA!", "pt": "VOU ARRANCAR TODAS AS INFORMA\u00c7\u00d5ES DELE!", "text": "I\u0027ll pry all the information out of him!", "tr": "B\u00dcT\u00dcN B\u0130LG\u0130LER\u0130 A\u011eZINDAN ALAYIM!"}], "width": 750}, {"height": 634, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/109/36.webp", "translations": [], "width": 750}]
Manhua