This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/126/0.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "728", "499", "1075"], "fr": "", "id": "", "pt": "CONFIRA!\nOBRA ORIGINAL EXCLUSIVA: YEXIAO\nROTEIRISTA PRINCIPAL: BAO KE\u0027AI\nSTORYBOARD: CHUANZI\nCOLORIZA\u00c7\u00c3O: LAO ZHU\nSUPERVIS\u00c3O: YU LIANG\nEDITOR-CHEFE: JIN XIAOMING", "text": "...", "tr": "\u00d6ZEL OR\u0130J\u0130NAL ESER: GECE KU\u015eU. BA\u015e \u00c7\u0130ZER: BAO KE\u0027AI. STORYBOARD: CHUANZI. RENKLEND\u0130RME: LAO ZHU. G\u00d6ZETMEN: YU LIANG. ED\u0130T\u00d6R: JIN XIAOMING. YAPIMCI:"}, {"bbox": ["217", "755", "608", "1050"], "fr": "", "id": "", "pt": "CONFIRA!\nOBRA ORIGINAL EXCLUSIVA: YEXIAO\nROTEIRISTA PRINCIPAL: BAO KE\u0027AI\nSTORYBOARD: CHUANZI\nCOLORIZA\u00c7\u00c3O: LAO ZHU\nSUPERVIS\u00c3O: YU LIANG\nEDITOR-CHEFE: JIN XIAOMING", "text": "...", "tr": "\u00d6ZEL OR\u0130J\u0130NAL ESER: GECE KU\u015eU. BA\u015e \u00c7\u0130ZER: BAO KE\u0027AI. STORYBOARD: CHUANZI. RENKLEND\u0130RME: LAO ZHU. G\u00d6ZETMEN: YU LIANG. ED\u0130T\u00d6R: JIN XIAOMING. YAPIMCI:"}], "width": 750}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/126/1.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "1497", "309", "1683"], "fr": "Les compliments que je lui ai faits plus t\u00f4t n\u0027\u00e9taient que flatterie, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que ce soit vrai.", "id": "Aku memujinya tadi hanya untuk basa-basi, tidak kusangka itu benar.", "pt": "OS ELOGIOS QUE FIZ A ELA ANTES ERAM APENAS ADULA\u00c7\u00c3O, N\u00c3O ESPERAVA QUE FOSSEM VERDADEIROS.", "text": "I was just flattering her, but it turns out it\u0027s true.", "tr": "ONU DAHA \u00d6NCE \u00d6VMEM SADECE DALKAVUKLUKMU\u015e, GER\u00c7EKTEN DO\u011eRU OLDU\u011eUNU H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["220", "2656", "424", "2804"], "fr": "Surtout elle, on peut dire qu\u0027elle est la plus belle du monde.", "id": "Terutama dia, bisa dibilang nomor satu di dunia.", "pt": "ESPECIALMENTE ELA, PODE SER CONSIDERADA A N\u00daMERO UM DO MUNDO, CERTO?", "text": "Especially her, she can be considered the best in the world.", "tr": "\u00d6ZELL\u0130KLE O, D\u00dcNYANIN EN \u0130Y\u0130S\u0130 SAYILAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["317", "1946", "526", "2115"], "fr": "Les femmes aux yeux magnifiques sont, en effet, toutes des beaut\u00e9s.", "id": "Wanita dengan mata yang indah, memang semuanya cantik.", "pt": "MULHERES COM OLHOS BONITOS S\u00c3O, DE FATO, TODAS BELAS.", "text": "Women with beautiful eyes are indeed beauties.", "tr": "G\u00dcZEL G\u00d6ZL\u00dc KADINLAR GER\u00c7EKTEN DE G\u00dcZELLERM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["242", "191", "445", "341"], "fr": "Je n\u0027imaginais pas qu\u0027il p\u00fbt exister une beaut\u00e9 aussi exceptionnelle en ce monde,", "id": "Tidak kusangka di dunia ini benar-benar ada wanita secantik ini,", "pt": "N\u00c3O IMAGINAVA QUE REALMENTE EXISTISSE UMA BELEZA T\u00c3O INCOMPAR\u00c1VEL NO MUNDO,", "text": "I didn\u0027t expect there to be such a stunning beauty in the world.", "tr": "D\u00dcNYADA B\u00d6YLE E\u015eS\u0130Z B\u0130R G\u00dcZEL\u0130N GER\u00c7EKTEN VAR OLAB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M."}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/126/2.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "355", "658", "538"], "fr": "Il est tout simplement difficile d\u0027imaginer qui d\u0027autre au monde pourrait surpasser Chu Chu en beaut\u00e9 !", "id": "Sulit dibayangkan siapa lagi di dunia ini yang bisa menandingi kecantikan Chu Chu!", "pt": "\u00c9 SIMPLESMENTE DIF\u00cdCIL IMAGINAR QUEM NO MUNDO PODERIA SUPERAR CHUCHU EM APAR\u00caNCIA!", "text": "It\u0027s hard to imagine anyone surpassing Chuchu in appearance!", "tr": "D\u00dcNYADA G\u00dcZELL\u0130K KONUSUNDA CHU CHU\u0027YU GE\u00c7EB\u0130LECEK B\u0130R\u0130N\u0130N OLDU\u011eUNU HAYAL ETMEK B\u0130LE ZOR!"}], "width": 750}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/126/3.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "3575", "719", "3679"], "fr": "Et voil\u00e0, la piste est de nouveau perdue !", "id": "Sekarang petunjuknya putus lagi!", "pt": "AGORA AS PISTAS SE FORAM DE NOVO!", "text": "Now the clues are cut off again!", "tr": "BU SEFER \u0130PUCU Y\u0130NE KAYBOLDU!"}, {"bbox": ["123", "674", "254", "781"], "fr": "Zut !", "id": "Gawat!", "pt": "DROGA!", "text": "Crap!", "tr": "EYVAH!"}, {"bbox": ["37", "3044", "291", "3198"], "fr": "Grande s\u0153ur, laisse-moi donc ton \u00c9lixir de Jade Bodhi !", "id": "Kakak, tinggalkan Bodhi Jade Liquid-mu itu untukku!", "pt": "EI, SENHORA, DEIXE ESSE SEU L\u00cdQUIDO DE BODHI JADE PARA MIM!", "text": "Big sister, leave that Bodhi Jade Liquid for me!", "tr": "ABLA, O BODH\u0130 YE\u015e\u0130M SIVINI BANA BIRAK!"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/126/4.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "385", "321", "523"], "fr": "Bon sang ! Pourquoi n\u0027ai-je pas agi tout \u00e0 l\u0027heure !", "id": "Sialan! Kenapa tadi tidak bertindak!", "pt": "PQP! POR QUE N\u00c3O AGI MAIS CEDO!", "text": "Damn it! Why didn\u0027t I act just now!", "tr": "KAHRETS\u0130N! AZ \u00d6NCE NEDEN HAREKETE GE\u00c7MED\u0130M!"}, {"bbox": ["417", "1056", "622", "1202"], "fr": "Se pourrait-il que moi aussi, je sois un obs\u00e9d\u00e9 !?", "id": "Apa aku ini juga mesum!?", "pt": "SER\u00c1 QUE EU TAMB\u00c9M SOU UM TARADO!?", "text": "Am I also a pervert!?", "tr": "YOKSA BEN DE B\u0130R SAPIK MIYIM!?"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/126/5.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "275", "529", "460"], "fr": "D\u00e8s que je vois une belle femme, je suis paralys\u00e9 ?!", "id": "Melihat wanita cantik jadi tidak bisa bergerak?!", "pt": "EU PARALISO QUANDO VEJO UMA MULHER BONITA?!", "text": "Can\u0027t move when I see a beautiful woman?!", "tr": "G\u00dcZEL B\u0130R KADIN G\u00d6R\u00dcNCE HAREKET EDEMEZ HALE M\u0130 GEL\u0130YORUM?!"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/126/6.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "848", "317", "1007"], "fr": "Fr\u00e8re Song, es-tu ici ?", "id": "Adik Song, kau di sini?", "pt": "IRM\u00c3O SONG, VOC\u00ca EST\u00c1 AQUI?", "text": "Song brother, are you here?", "tr": "SONG KARDE\u015e, BURADA MISIN?"}, {"bbox": ["89", "19", "320", "127"], "fr": "Trois jours plus tard", "id": "Tiga hari kemudian", "pt": "TR\u00caS DIAS DEPOIS", "text": "Three days later", "tr": "\u00dc\u00c7 G\u00dcN SONRA"}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/126/7.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/126/8.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "97", "399", "302"], "fr": "Cher fr\u00e8re, je t\u0027ai enfin trouv\u00e9 ! Quel soulagement de voir que tu vas bien !", "id": "Adik, akhirnya aku menemukanmu, syukurlah kau baik-baik saja!", "pt": "MEU IRM\u00c3O, FINALMENTE O ENCONTREI! QUE BOM QUE VOC\u00ca EST\u00c1 BEM!", "text": "Brother, I finally found you, it\u0027s great that you\u0027re okay!", "tr": "KARDE\u015e\u0130M, SONUNDA SEN\u0130 BULDUM, \u0130Y\u0130 OLMANA \u00c7OK SEV\u0130ND\u0130M!"}], "width": 750}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/126/9.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "1399", "557", "1535"], "fr": "Cela m\u0027a enfin permis de percer au deuxi\u00e8me niveau de la Forge des Os.", "id": "Akhirnya aku berhasil menembus ke Ranah Pemurnian Tulang tingkat dua.", "pt": "FINALMENTE CONSEGUI AVAN\u00c7AR PARA O SEGUNDO N\u00cdVEL DO REINO DA FORJA \u00d3SSEA.", "text": "I finally broke through to the second level of Bone Forging.", "tr": "SONUNDA KEM\u0130K D\u00d6VME \u0130K\u0130NC\u0130 SEV\u0130YEYE ULA\u015eTIM."}, {"bbox": ["463", "707", "657", "845"], "fr": "Tout cela gr\u00e2ce aux trois poisons supr\u00eames de Yan Fu,", "id": "Berkat tiga racun paling mematikan di dunia milik Yan Fu itu,", "pt": "GRA\u00c7AS \u00c0QUELES TR\u00caS VENENOS MORTAIS DE YAN FU,", "text": "Thanks to Yan Fu\u0027s three most deadly poisons,", "tr": "YAN FU\u0027NUN O \u00dc\u00c7 B\u00dcY\u00dcK ZEH\u0130R\u0130 SAYES\u0130NDE,"}, {"bbox": ["78", "3685", "243", "3814"], "fr": "Allez, allez, ne me sors pas ce genre de discours !", "id": "Hentikan omong kosongmu!", "pt": "CHEGA, CHEGA, PARE COM ESSA CONVERSA!", "text": "Stop it, don\u0027t come with that!", "tr": "HAYD\u0130 HAYD\u0130, BU NUMARALARI BIRAK!"}, {"bbox": ["215", "1210", "409", "1348"], "fr": "Et en y ajoutant l\u0027\u00e9nergie primordiale glaciale Yin absorb\u00e9e de Chu Chu.", "id": "Ditambah lagi dengan menyerap Yuanli dingin Yin dari Chu Chu.", "pt": "AL\u00c9M DA ENERGIA YUAN FRIA E SOMBRIA ABSORVIDA DE CHUCHU.", "text": "Plus the Yin and cold Yuan energy absorbed from Chuchu...", "tr": "ARTI CHU CHU\u0027DAN EMD\u0130\u011e\u0130M Y\u0130N-SO\u011eUK TEMEL ENERJ\u0130S\u0130YLE"}, {"bbox": ["77", "2771", "321", "2962"], "fr": "Fr\u00e8re Dong, toi, d\u0027une famille de second rang, te rendre dans ma modeste demeure, celle d\u0027une famille de troisi\u00e8me rang,", "id": "Kakak Dong, kau dari keluarga kelas dua, datang ke gubukku dari keluarga kelas tiga ini,", "pt": "IRM\u00c3O DONG, VOC\u00ca, DE UMA FAM\u00cdLIA DE SEGUNDA CATEGORIA, VIR \u00c0 MODESTA RESID\u00caNCIA DA MINHA FAM\u00cdLIA DE TERCEIRA CATEGORIA,", "text": "Brother Dong, you from a second-rate family, coming to my humble abode of a third-rate family,", "tr": "DONG KARDE\u015e, SEN \u0130K\u0130NC\u0130 SINIF B\u0130R A\u0130LEDEN GEL\u0130YORSUN DA BEN\u0130M BU \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc SINIF A\u0130LEM\u0130N M\u00dcTEVAZI EV\u0130NE KADAR GELM\u0130\u015eS\u0130N,"}, {"bbox": ["121", "1730", "361", "1918"], "fr": "Maintenant, je peux m\u00eame affronter au corps \u00e0 corps un ma\u00eetre du royaume Xuan C\u00e9leste sp\u00e9cialis\u00e9 dans le renforcement corporel !", "id": "Sekarang, bahkan jika melawan ahli Ranah Tianxuan yang khusus melatih tubuh, aku bisa bertarung jarak dekat dengannya!", "pt": "AGORA, MESMO CONTRA UM MESTRE DO REINO XUAN CELESTIAL ESPECIALIZADO NO CULTIVO DO CORPO, EU POSSO LUTAR CORPO A CORPO!", "text": "Now even a Heavenly Profound expert who specializes in body refinement, I can fight them in close combat!", "tr": "ARTIK \u00d6ZEL OLARAK V\u00dcCUT GEL\u0130\u015eT\u0130REN B\u0130R G\u00d6KSEL G\u0130ZEM UZMANIYLA B\u0130LE YAKIN D\u00d6V\u00dc\u015e YAPAB\u0130L\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["313", "3138", "520", "3305"], "fr": "Votre pr\u00e9sence illumine vraiment ma modeste demeure !", "id": "Sungguh membuat adik kecil ini merasa terhormat!", "pt": "ISSO REALMENTE FAZ ESTE HUMILDE IRM\u00c3O SE SENTIR HONRADO!", "text": "It really makes my humble abode shine!", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE M\u00dcTEVAZI KUL\u00dcBEME \u015eEREF VERD\u0130N!"}], "width": 750}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/126/10.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "478", "689", "665"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il d\u0027\u00e9trange dans ta chambre ? Pourquoi, d\u00e8s que moi, ton fr\u00e8re a\u00een\u00e9, y suis entr\u00e9,", "id": "Ada yang aneh dengan ruanganmu ini, kenapa kakak baru saja masuk,", "pt": "O QUE H\u00c1 DE ESTRANHO NO SEU QUARTO? POR QUE QUANDO EU, SEU IRM\u00c3O MAIS VELHO, ACABEI DE ENTRAR,", "text": "What\u0027s strange about your house? Why did I feel like I was just slapped out as soon as I went in?", "tr": "SEN\u0130N BU ODANDA NE TUHAFLIK VAR? NEDEN BEN, A\u011eABEY\u0130N, \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130RER G\u0130RMEZ,"}, {"bbox": ["377", "688", "560", "830"], "fr": "ai-je eu l\u0027impression d\u0027\u00eatre expuls\u00e9 par une gifle de paume ?", "id": "Rasanya seperti dipukul keluar oleh seseorang?", "pt": "PARECIA QUE ALGU\u00c9M TINHA ME JOGADO PARA FORA COM UM GOLPE DE M\u00c3O?", "text": "\u5c31\u597d\u50cf\u88ab\u4eba\u4e00\u638c\u6253\u51fa\u6765\u4e00\u6837\uff1f", "tr": "SANK\u0130 B\u0130R TOKATLA DI\u015eARI ATILMI\u015e G\u0130B\u0130 OLDUM?"}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/126/11.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "328", "353", "490"], "fr": "Qui t\u0027a permis d\u0027entrer de force sans permission ?", "id": "Siapa yang menyuruhmu masuk sembarangan tanpa izin?", "pt": "QUEM LHE DEU PERMISS\u00c3O PARA ENTRAR ASSIM DE QUALQUER JEITO?", "text": "Who told you to barge in without permission?", "tr": "K\u0130M SANA \u0130Z\u0130N ALMADAN \u0130\u00c7ER\u0130 DALMANI S\u00d6YLED\u0130?"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/126/12.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "54", "377", "286"], "fr": "J\u0027ai pass\u00e9 ces trois jours en m\u00e9ditation isol\u00e9e, et pour ne pas \u00eatre d\u00e9rang\u00e9, j\u0027ai dispos\u00e9 une formation d\u00e9fensive autour de la pi\u00e8ce.", "id": "Aku selama tiga hari ini berkultivasi tertutup, takut diganggu, jadi aku memasang formasi pertahanan di sekitar rumah.", "pt": "ESTIVE EM CULTIVO ISOLADO NOS \u00daLTIMOS TR\u00caS DIAS E, COM MEDO DE SER INTERROMPIDO, COLOQUEI UMA FORMA\u00c7\u00c3O DE DEFESA AO REDOR DO QUARTO.", "text": "I\u0027ve been in seclusion for the past three days, afraid of being disturbed, so I set up a defensive formation around the house.", "tr": "BU \u00dc\u00c7 G\u00dcND\u00dcR KAPALI KAPILAR ARDINDA GEL\u0130\u015e\u0130M YAPIYORDUM. RAHATSIZ ED\u0130LMEKTEN KORKTU\u011eUM \u0130\u00c7\u0130N ODANIN ETRAFINA B\u0130R SAVUNMA FORMASYONU KURDUM."}, {"bbox": ["409", "1063", "617", "1223"], "fr": "Quoi, tu... tu ma\u00eetrises aussi les formations ?", "id": "Apa, kau... juga bisa formasi?", "pt": "O QU\u00ca?! VOC\u00ca TAMB\u00c9M SABE USAR FORMA\u00c7\u00d5ES?!", "text": "What, you can also use formations?", "tr": "NE?! SEN... SEN FORMASYON DA MI B\u0130L\u0130YORSUN?"}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/126/13.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "869", "461", "1006"], "fr": "J\u0027ai cru avoir affaire \u00e0 quelqu\u0027un d\u0027autre.", "id": "Aku sampai mengira yang berdiri di depanku adalah orang lain.", "pt": "EU AT\u00c9 PENSEI QUE ERA OUTRA PESSOA ALI NA MINHA FRENTE.", "text": "I would have thought I was standing in front of another person.", "tr": "KAR\u015eIMDA DURANIN BA\u015eKA B\u0130R\u0130 OLDU\u011eUNU SANDIM."}, {"bbox": ["283", "291", "525", "430"], "fr": "Frangin, si je n\u0027avais pas pass\u00e9 autant de temps \u00e0 festoyer et m\u0027amuser avec toi,", "id": "Saudaraku, kalau bukan karena aku sudah lama bersenang-senang denganmu,", "pt": "IRM\u00c3O, SE EU N\u00c3O TIVESSE PASSADO TANTO TEMPO COMENDO, BEBENDO E ME DIVERTIDO COM VOC\u00ca,", "text": "Brother, if I hadn\u0027t been eating, drinking, and having fun with you for so long...", "tr": "KARDE\u015e\u0130M, E\u011eER SEN\u0130NLE BU KADAR UZUN S\u00dcRE Y\u0130Y\u0130P \u0130\u00c7\u0130P E\u011eLENMESEYD\u0130M,"}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/126/14.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "105", "625", "290"], "fr": "On ne s\u0027est pas vus depuis quelques ann\u00e9es, et non seulement ta force a consid\u00e9rablement augment\u00e9, ton art de l\u0027alchimie s\u0027est am\u00e9lior\u00e9,", "id": "Beberapa tahun tidak bertemu, kekuatanmu tidak hanya meningkat pesat, kemampuan alkimiamu juga meningkat pesat,", "pt": "DEPOIS DE ALGUNS ANOS SEM NOS VERMOS, N\u00c3O S\u00d3 SUA FOR\u00c7A AUMENTOU MUITO E SUA ALQUIMIA MELHOROU SIGNIFICATIVAMENTE,", "text": "After a few years, not only has your strength greatly increased, your alchemy skills have soared,", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 YILDIR G\u00d6R\u00dc\u015eM\u00dcYORUZ, G\u00dcC\u00dcN ARTMI\u015e, S\u0130MYA BECER\u0130LER\u0130N GEL\u0130\u015eM\u0130\u015e,"}, {"bbox": ["341", "863", "530", "1000"], "fr": "tu as m\u00eame appris les formations ?", "id": "Bahkan formasi pun sudah kau kuasai?", "pt": "VOC\u00ca AT\u00c9 APRENDEU A USAR FORMA\u00c7\u00d5ES?", "text": "You\u0027ve even learned formations?", "tr": "FORMASYONLARI B\u0130LE M\u0130 \u00d6\u011eREND\u0130N?"}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/126/15.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "525", "403", "709"], "fr": "C\u0027est apr\u00e8s avoir \u00e9t\u00e9 \u00e9clair\u00e9 par Mademoiselle Dong et le Vieux Ma\u00eetre Dong que je me suis repenti et corrig\u00e9.", "id": "Kemudian setelah mendapat pencerahan dari Nona Dong dan Tuan Tua Dong, barulah aku bertobat.", "pt": "MAIS TARDE, FUI ILUMINADO PELA SENHORITA DONG E PELO VELHO MESTRE DONG, E S\u00d3 ENT\u00c3O ME ARREPENDI DOS MEUS ERROS PASSADOS E MUDEI.", "text": "Later, I was enlightened by Miss Dong and Old Master Dong, and only then did I turn over a new leaf.", "tr": "SONRA BAYAN DONG VE YA\u015eLI EFEND\u0130 DONG TARAFINDAN AYDINLATILDIM DA P\u0130\u015eMAN OLUP KEND\u0130M\u0130 D\u00dcZELTT\u0130M."}, {"bbox": ["236", "57", "446", "243"], "fr": "Ah ah... Fr\u00e8re Dong, ne te moque pas. J\u0027\u00e9tais jeune et frivole autrefois,", "id": "Hehehe... Kakak Dong jangan mengejek, dulu aku (humble) masih muda dan suka bermain-main.", "pt": "HAHAA... IRM\u00c3O DONG, N\u00c3O ZOMBE DE MIM. ANTES, EU ERA JOVEM E S\u00d3 QUERIA ME DIVERTIR.", "text": "Haha... Brother Dong, don\u0027t make fun of me. I used to be young and playful.", "tr": "HA HA... DONG KARDE\u015e, ALAY ETME. ESK\u0130DEN GEN\u00c7 VE OYUNCUYDUM,"}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/126/16.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "810", "548", "949"], "fr": "Grand fr\u00e8re Song, en disant cela, tu me fais des reproches ?", "id": "Kakak Song berkata begitu, apa kau menyalahkanku?", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO SONG, AO DIZER ISSO, VOC\u00ca EST\u00c1 ME CULPANDO?", "text": "Song brother, are you blaming me for saying that?", "tr": "SONG A\u011eABEY B\u00d6YLE S\u00d6YLEYEREK BEN\u0130 M\u0130 SU\u00c7LUYOR?"}, {"bbox": ["180", "100", "394", "240"], "fr": "Laissons le pass\u00e9 au pass\u00e9.", "id": "Masalah yang dulu, biarkan saja berlalu.", "pt": "O QUE ACONTECEU NO PASSADO, DEIXE FICAR NO PASSADO.", "text": "Let the past be the past.", "tr": "ESK\u0130DEN OLANLAR GE\u00c7M\u0130\u015eTE KALSIN."}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/126/17.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "630", "659", "785"], "fr": "Un autre jour, je devrai moi aussi travailler dur pour m\u0027am\u00e9liorer !", "id": "Lain hari, aku juga harus berusaha keras!", "pt": "NO FUTURO, EU TAMB\u00c9M PRECISO ME ESFOR\u00c7AR PARA MELHORAR!", "text": "One day, I must also strive to become stronger!", "tr": "BA\u015eKA B\u0130R G\u00dcN, BEN DE \u00c7ABALAYIP KEND\u0130M\u0130 GEL\u0130\u015eT\u0130RMEL\u0130Y\u0130M!"}, {"bbox": ["92", "61", "331", "246"], "fr": "Ah, en voyant tes accomplissements, mon fr\u00e8re, moi, ton grand fr\u00e8re, je me sens vraiment inf\u00e9rieur !", "id": "Wah, melihat pencapaianmu sekarang, saudaraku, aku (sebagai kakak) benar-benar merasa malu karena tidak sebanding!", "pt": "NOSSA! VENDO AS CONQUISTAS DO IRM\u00c3O AGORA, EU, SEU IRM\u00c3O MAIS VELHO, REALMENTE ME SINTO INFERIOR!", "text": "Oh, seeing my brother\u0027s accomplishments today, I\u0027m truly ashamed!", "tr": "VAY BE, KARDE\u015e\u0130M\u0130N \u015e\u0130MD\u0130K\u0130 BA\u015eARILARINI G\u00d6R\u00dcNCE, BEN, A\u011eABEY\u0130N, GER\u00c7EKTEN UTANIYORUM!"}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/126/18.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "123", "356", "266"], "fr": "Fr\u00e8re Dong, avec un talent comme le tien, le royaume Xuan C\u00e9leste sera ta limite.", "id": "Kakak Dong, dengan bakatmu itu, paling tinggi hanya bisa mencapai Ranah Tianxuan.", "pt": "IRM\u00c3O DONG, COM SUA APTID\u00c3O, O M\u00c1XIMO QUE ALCAN\u00c7AR\u00c1 \u00c9 O REINO XUAN CELESTIAL.", "text": "Brother Dong, with your talent, you\u0027ll only reach the Heavenly Profound realm at most.", "tr": "DONG KARDE\u015e, SEN\u0130N BU YETENE\u011e\u0130NLE EN FAZLA G\u00d6KSEL G\u0130ZEM SEV\u0130YES\u0130NE ULA\u015eAB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["408", "794", "656", "979"], "fr": "Si travailler dur suffisait pour devenir fort, alors le monde serait plein de puissants.", "id": "Jika hanya dengan bekerja keras bisa menjadi kuat, maka dunia ini akan penuh dengan orang kuat.", "pt": "SE BASTASSE SE ESFOR\u00c7AR PARA FICAR MAIS FORTE, O MUNDO ESTARIA CHEIO DE ESPECIALISTAS.", "text": "If being strong were as simple as being hardworking, the world would be full of experts.", "tr": "E\u011eER YETER\u0130NCE \u00c7ALI\u015eMAKLA G\u00dc\u00c7LEN\u0130LEB\u0130LSEYD\u0130, D\u00dcNYA G\u00dc\u00c7L\u00dcLERLE DOLU OLURDU."}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/126/19.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "97", "491", "233"], "fr": "Mais bon, passons, je ne vais pas le d\u00e9courager.", "id": "Tapi sudahlah, lebih baik tidak membuatnya patah semangat.", "pt": "MAS ESQUE\u00c7A, \u00c9 MELHOR N\u00c3O DESANIM\u00c1-LO.", "text": "But never mind, I shouldn\u0027t discourage him.", "tr": "NEYSE, BO\u015e VER. MORAL\u0130N\u0130 BOZMAYAYIM."}, {"bbox": ["402", "813", "613", "956"], "fr": "Tiens, Fr\u00e8re Song, et la demoiselle Chu Chu ?", "id": "Eh, Adik Song, bagaimana dengan Nona Chu Chu?", "pt": "HEIN, IRM\u00c3O SONG, E A JOVEM SENHORITA CHUCHU?", "text": "Oh, Song brother, where is that Chuchu girl?", "tr": "HA, SONG KARDE\u015e, PEK\u0130 YA CHU CHU HANIM?"}], "width": 750}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/126/20.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "4377", "566", "4515"], "fr": "Il faut saisir l\u0027occasion quand elle se pr\u00e9sente !", "id": "Saatnya bertindak, ya bertindak!", "pt": "QUANDO FOR HORA DE AGIR, AJA!", "text": "Take action when you should!", "tr": "HAREKETE GE\u00c7ME ZAMANI GELD\u0130\u011e\u0130NDE HAREKETE GE\u00c7!"}, {"bbox": ["74", "849", "273", "1008"], "fr": "C\u0027est vraiment une personne \u00e9tonnante. Comment se fait-il qu\u0027on ne voie plus sa silhouette ?", "id": "Sungguh orang yang aneh, kenapa sekarang tidak terlihat bayangannya?", "pt": "QUE PESSOA EXTRAORDIN\u00c1RIA! POR QUE ELA N\u00c3O EST\u00c1 EM LUGAR NENHUM AGORA?", "text": "What a remarkable person, why can\u0027t I see her now?", "tr": "GER\u00c7EKTEN \u0130LG\u0130N\u00c7 B\u0130R\u0130. NEDEN \u015e\u0130MD\u0130 ORTALIKTA G\u00d6R\u00dcNM\u00dcYOR?"}, {"bbox": ["352", "51", "579", "243"], "fr": "Elle avait dit qu\u0027elle te sauverait, et elle t\u0027a bel et bien sauv\u00e9 la vie.", "id": "Dulu dia bilang mau menyelamatkanmu, dan ternyata dia benar-benar membuatmu hidup kembali,", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, ELA DISSE QUE O SALVARIA, E REALMENTE O SALVOU.", "text": "She said she would save you, and she really brought you back to life.", "tr": "BA\u015eLANGI\u00c7TA SEN\u0130 KURTARACA\u011eINI S\u00d6YLED\u0130 VE GER\u00c7EKTEN DE SEN\u0130 HAYATA D\u00d6ND\u00dcRD\u00dc."}, {"bbox": ["126", "2423", "314", "2566"], "fr": "On ne regrette am\u00e8rement qu\u0027apr\u00e8s avoir perdu.", "id": "Baru setelah kehilangan, menyesal pun sudah terlambat.", "pt": "S\u00d3 DEPOIS DE PERDER \u00c9 QUE ME ARREPENDI AMARGAMENTE.", "text": "Only after losing it do I regret it.", "tr": "KAYBED\u0130NCEYE KADAR DE\u011eER\u0130N\u0130 B\u0130LEMED\u0130M, \u015e\u0130MD\u0130 \u00c7OK P\u0130\u015eMANIM."}, {"bbox": ["428", "1915", "665", "2117"], "fr": "Une opportunit\u00e9 extraordinaire s\u0027est offerte \u00e0 moi, mais je ne l\u0027ai pas ch\u00e9rie.", "id": "Dulu ada kesempatan besar di depanku, tapi aku tidak menghargainya.", "pt": "UMA VEZ, UMA OPORTUNIDADE CELESTIAL FOI COLOCADA DIANTE DE MIM, MAS EU N\u00c3O A VALORIZEI.", "text": "Once there was a great opportunity in front of me, but I didn\u0027t cherish it.", "tr": "B\u0130R ZAMANLAR \u00d6N\u00dcMDE \u00c7OK B\u00dcY\u00dcK B\u0130R FIRSAT VARDI AMA KIYMET\u0130N\u0130 B\u0130LEMED\u0130M."}, {"bbox": ["160", "3105", "400", "3299"], "fr": "Si le Ciel me donnait une seconde chance, je n\u0027h\u00e9siterais pas \u00e0...", "id": "Jika langit memberiku satu kesempatan lagi, aku pasti akan...", "pt": "SE O C\u00c9U ME DESSE OUTRA CHANCE DE RECOME\u00c7AR, EU CERTAMENTE...", "text": "If the heavens give me another chance, I will...", "tr": "E\u011eER TANRI BANA B\u0130R \u015eANS DAHA VERSEYD\u0130, KES\u0130NL\u0130KLE..."}, {"bbox": ["125", "1517", "318", "1652"], "fr": "H\u00e9las, c\u0027est une longue histoire \u00e0 raconter !", "id": "Hah, ceritanya panjang!", "pt": "BEM, \u00c9 UMA LONGA HIST\u00d3RIA!", "text": "Oh, it\u0027s a long story!", "tr": "OF, UZUN H\u0130KAYE!"}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/126/21.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "341", "445", "455"], "fr": "Elle... est partie ?", "id": "Dia... pergi?", "pt": "ELA... PARTIU?", "text": "She... left?", "tr": "O... G\u0130TT\u0130 M\u0130?"}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/126/22.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "49", "412", "200"], "fr": "Ah, mon fr\u00e8re, tu es un vrai sentimental !", "id": "Huh, saudaraku ini benar-benar orang yang setia!", "pt": "AI, IRM\u00c3O, VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE UM HOMEM DEVOTADO!", "text": "Alas, brother is truly a devoted person!", "tr": "AH, KARDE\u015e\u0130M GER\u00c7EKTEN DE A\u015eIK B\u0130R\u0130!"}, {"bbox": ["276", "650", "490", "794"], "fr": "Mais peu importe,", "id": "Tapi tidak apa-apa,", "pt": "MAS N\u00c3O SE PREOCUPE,", "text": "But it doesn\u0027t matter.", "tr": "AMA SORUN DE\u011e\u0130L,"}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/126/23.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "237", "561", "403"], "fr": "La prochaine fois, ch\u00e9ris cette chance et ne la laisse plus s\u0027en aller !", "id": "Lain kali hargai kesempatannya, jangan biarkan dia pergi lagi!", "pt": "DA PR\u00d3XIMA VEZ, APROVEITE A CHANCE E N\u00c3O A DEIXE IR EMBORA DE NOVO!", "text": "Next time, cherish the opportunity and don\u0027t let her leave again!", "tr": "B\u0130R DAHAK\u0130 SEFERE FIRSATI DE\u011eERLEND\u0130R, TEKRAR G\u0130TMES\u0130NE \u0130Z\u0130N VERME!"}, {"bbox": ["233", "59", "424", "202"], "fr": "Ceux qui s\u0027aiment finissent toujours par se retrouver !", "id": "Orang yang saling mencintai pasti akan bertemu lagi!", "pt": "QUEM SE AMA SEMPRE SE REENCONTRAR\u00c1!", "text": "Lovers will eventually reunite!", "tr": "SEVENLER SONUNDA KAVU\u015eUR!"}, {"bbox": ["516", "830", "688", "922"], "fr": "Non, tu te trompes !", "id": "Tidak, kau salah paham!", "pt": "N\u00c3O, VOC\u00ca ENTENDEU MAL!", "text": "No, you misunderstood!", "tr": "HAYIR, YANLI\u015e ANLADIN!"}], "width": 750}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/126/24.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "69", "596", "300"], "fr": "Eh bien, fr\u00e8re, en r\u00e9alit\u00e9, si cette demoiselle Chu Chu est partie, c\u0027est qu\u0027elle a s\u00fbrement trouv\u00e9 un nouvel amour. Ne l\u0027attends plus !", "id": "Nah, saudaraku, sebenarnya Nona Chu Chu itu pergi, pasti sudah punya kekasih baru, kau jangan menunggunya lagi!", "pt": "OLHA, IRM\u00c3O, NA VERDADE, SE A JOVEM SENHORITA CHUCHU FOI EMBORA, DEVE SER PORQUE ENCONTROU UM NOVO AMOR. N\u00c3O FIQUE ESPERANDO POR ELA!", "text": "Listen, brother, now that this Chuchu girl has left, she must have found someone new, so don\u0027t wait for her!", "tr": "\u015eEY, KARDE\u015e\u0130M, ASLINDA BU CHU CHU HANIM G\u0130TT\u0130YSE, KES\u0130N BA\u015eKA B\u0130R\u0130N\u0130 BULMU\u015eTUR. ONU BEKLEME ARTIK!"}, {"bbox": ["184", "853", "414", "1030"], "fr": "De toute fa\u00e7on, les belles femmes ne manquent pas, pourquoi te languir d\u0027une seule ?", "id": "Lagipula, masih banyak ikan di laut, kenapa harus terpaku pada satu bunga saja?", "pt": "DE QUALQUER FORMA, H\u00c1 MUITAS OUTRAS OP\u00c7\u00d5ES POR A\u00cd. POR QUE SE PRENDER A UMA S\u00d3 PESSOA?", "text": "Anyway, there are plenty of fish in the sea, why be hung up on one flower?", "tr": "ZATEN D\u00dcNYANIN D\u00d6RT B\u0130R YANI G\u00dcZEL KADINLARLA DOLU, NEDEN TEK B\u0130R\u0130NE TAKILIP KALASIN K\u0130?"}, {"bbox": ["128", "1090", "358", "1245"], "fr": "Peut-\u00eatre que la perle rare est juste sous tes yeux ?", "id": "Mungkin yang lebih baik ada di depan matamu?", "pt": "TALVEZ HAJA ALGU\u00c9M MELHOR BEM DIANTE DE VOC\u00ca?", "text": "Maybe there\u0027s someone even better right in front of you?", "tr": "BELK\u0130 DE TAM KAR\u015eINDA DAHA \u0130Y\u0130S\u0130 VARDIR?"}], "width": 750}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/126/25.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "2016", "583", "2235"], "fr": "Fr\u00e8re Dong, es-tu venu aujourd\u0027hui pour voir si j\u0027\u00e9tais mort ou pour une autre affaire ?", "id": "Kakak Dong, kau datang mencariku hari ini, apakah untuk melihat aku sudah mati atau ada urusan lain?", "pt": "IRM\u00c3O DONG, VOC\u00ca VEIO ME VER HOJE PARA SABER SE EU ESTAVA MORTO, OU H\u00c1 OUTRO ASSUNTO?", "text": "Brother Dong, are you here today to see if I\u0027m dead, or is there something else?", "tr": "DONG KARDE\u015e, BUG\u00dcN BEN\u0130 G\u00d6RMEYE \u00d6L\u00dcP \u00d6LMED\u0130\u011e\u0130M\u0130 KONTROL ETMEK \u0130\u00c7\u0130N M\u0130 GELD\u0130N, YOKSA BA\u015eKA B\u0130R \u0130\u015e\u0130N M\u0130 VAR?"}, {"bbox": ["107", "1087", "354", "1321"], "fr": "Moi, je regrette seulement de ne pas avoir agi sur-le-champ, laissant ainsi filer cet \u00c9lixir de Jade Bodhi.", "id": "Aku (arogan) hanya menyesal kenapa waktu itu tidak segera bertindak, membiarkan Bodhi Jade Liquid itu lolos begitu saja.", "pt": "EU APENAS ME ARREPENDO DE N\u00c3O TER AGIDO DECISIVAMENTE NAQUELE MOMENTO, DEIXANDO AQUELE L\u00cdQUIDO DE BODHI JADE ESCAPAR EM V\u00c3O.", "text": "I\u0027m just regretting why I didn\u0027t decisively take action back then, letting that Bodhi Jade Liquid slip away for nothing.", "tr": "BEN SADECE O ZAMAN NEDEN HEMEN HAREKETE GE\u00c7MEY\u0130P O BODH\u0130 YE\u015e\u0130M SIVISININ EL\u0130MDEN KA\u00c7MASINA \u0130Z\u0130N VERD\u0130\u011e\u0130ME P\u0130\u015eMANIM."}, {"bbox": ["378", "598", "614", "742"], "fr": "Est-ce que j\u0027ai l\u0027air d\u0027un grand romantique, au point d\u0027\u00eatre tourment\u00e9 par l\u0027amour ?", "id": "Apa aku terlihat seperti playboy, yang akan pusing karena cinta?", "pt": "EU PARE\u00c7O UM ROM\u00c2NTICO INCORRIG\u00cdVEL QUE SE PREOCUPARIA COM O AMOR?", "text": "Do I look like a love saint who would be troubled by love?", "tr": "A\u015eK Y\u00dcZ\u00dcNDEN DERT EDECEK B\u0130R ROMEO\u0027YA MI BENZ\u0130YORUM?"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/126/26.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "1122", "707", "1259"], "fr": "Bon, puisque tu as vu ce que tu voulais, tu peux partir maintenant.", "id": "Baiklah, sekarang kau sudah melihatnya, silakan pergi.", "pt": "MUITO BEM, AGORA QUE VOC\u00ca J\u00c1 VIU, PODE IR EMBORA.", "text": "Alright, now that you\u0027ve seen me, please go back.", "tr": "PEK\u0130, MADEM G\u00d6RD\u00dcN, \u015e\u0130MD\u0130 G\u0130DEB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["324", "320", "518", "468"], "fr": "Si tu es venu pour voir si j\u0027\u00e9tais vivant ou mort,", "id": "Kalau datang untuk melihat apakah aku hidup atau mati,", "pt": "SE VEIO VER SE EU ESTAVA VIVO OU MORTO,", "text": "If you\u0027re here to see if I\u0027m alive or dead,", "tr": "E\u011eER YA\u015eAYIP YA\u015eAMADI\u011eIMI G\u00d6RMEYE GELD\u0130YSEN,"}], "width": 750}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/126/27.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "135", "668", "349"], "fr": "Ah, mon fr\u00e8re, si tu n\u0027en avais pas parl\u00e9, j\u0027aurais failli oublier.", "id": "Oh ya, saudaraku, kalau bukan kau yang mengingatkan, aku hampir lupa.", "pt": "NOSSA, IRM\u00c3O, SE VOC\u00ca N\u00c3O TIVESSE MENCIONADO, EU QUASE TERIA ME ESQUECIDO.", "text": "Oh my, brother, if you hadn\u0027t mentioned it, I would have almost forgotten.", "tr": "AH, KARDE\u015e\u0130M, SEN HATIRLATMASAN NEREDEYSE UNUTUYORDUM."}], "width": 750}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/126/28.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "895", "514", "1068"], "fr": "Deuxi\u00e8mement, si tu es compl\u00e8tement r\u00e9tabli, pour la s\u00e9curit\u00e9 de nos deux familles, Dong et Song,", "id": "Kedua, jika kau sudah sembuh, demi keamanan keluarga Dong dan Song kita,", "pt": "SEGUNDO, SE VOC\u00ca J\u00c1 ESTIVER CURADO, PELA SEGURAN\u00c7A DE NOSSAS FAM\u00cdLIAS DONG E SONG,", "text": "Secondly, if you\u0027ve recovered, for the safety of both our Dong and Song families,", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130S\u0130, E\u011eER \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130YSEN, DONG VE SONG A\u0130LELER\u0130M\u0130Z\u0130N G\u00dcVENL\u0130\u011e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N,"}, {"bbox": ["307", "94", "515", "279"], "fr": "Moi, ton fr\u00e8re a\u00een\u00e9, suis venu te voir cette fois, d\u0027une part pour examiner tes blessures,", "id": "Kakak (merujuk pada diri sendiri) datang mencarimu kali ini, pertama untuk melihat lukamu,", "pt": "EU, SEU IRM\u00c3O MAIS VELHO, VIM PROCUR\u00c1-LO DESTA VEZ, PRIMEIRO PARA VER COMO ESTAVAM SEUS FERIMENTOS,", "text": "Brother, the reason I came to see you this time is to check on your injuries,", "tr": "A\u011eABEY\u0130N BU SEFER SANA GELD\u0130; B\u0130R\u0130NC\u0130S\u0130 YARALARINI KONTROL ETMEK,"}, {"bbox": ["486", "1435", "678", "1581"], "fr": "moi, ton fr\u00e8re a\u00een\u00e9, je dois t\u0027emmener quelque part.", "id": "Kakak (merujuk pada diri sendiri) harus membawamu ke suatu tempat,", "pt": "EU, SEU IRM\u00c3O MAIS VELHO, PRECISO LEV\u00c1-LO A UM LUGAR,", "text": "I must take you to a place,", "tr": "SEN\u0130 B\u0130R YERE G\u00d6T\u00dcRMEM GEREK\u0130YOR."}], "width": 750}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/126/29.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "1483", "305", "1624"], "fr": "Mais vu son air si grave, autant le suivre.", "id": "Tapi melihatnya begitu serius, ikuti saja dia.", "pt": "MAS VENDO QUE ELE EST\u00c1 T\u00c3O S\u00c9RIO, VOU APENAS ACOMPANH\u00c1-LO.", "text": "But seeing how serious he is, I\u0027ll just go along with it.", "tr": "AMA O KADAR C\u0130DD\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR K\u0130, BIRAKALIM YAPSIN."}, {"bbox": ["517", "1041", "662", "1149"], "fr": "Vraiment n\u0027importe quoi...", "id": "Benar-benar tidak masuk akal.", "pt": "TOTALMENTE SEM CABIMENTO...", "text": "It\u0027s just baffling.", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE ANLAMSIZ..."}, {"bbox": ["289", "243", "447", "370"], "fr": "Suis-moi.", "id": "Ikut aku.", "pt": "VENHA COMIGO.", "text": "Come with me.", "tr": "BEN\u0130MLE GEL."}], "width": 750}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/126/30.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "290", "503", "478"], "fr": "Puisque toutes les pistes concernant l\u0027\u00c9lixir de Jade Bodhi sont coup\u00e9es, autant le suivre et en profiter pour glaner des informations.", "id": "Lagipula sekarang petunjuk Bodhi Jade Liquid sudah putus, ikut dengannya sekalian mencari tahu kabar juga bagus.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, AS PISTAS SOBRE O L\u00cdQUIDO DE BODHI JADE SUMIRAM. IR COM ELE E APROVEITAR PARA OBTER ALGUMA INFORMA\u00c7\u00c3O PODE SER UMA BOA.", "text": "Anyway, since the clues for the Bodhi Jade Liquid are cut off, it\u0027s good to go with him and inquire about news along the way.", "tr": "ZATEN BODH\u0130 YE\u015e\u0130M SIVISIYLA \u0130LG\u0130L\u0130 \u0130PU\u00c7LARI KAYBOLDU. ONUNLA G\u0130D\u0130P B\u0130RAZ HABER ALMAK DA \u0130Y\u0130 OLUR."}], "width": 750}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/126/31.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/126/32.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/126/33.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "646", "641", "787"], "fr": "Quant \u00e0 la ma\u00eetresse du Pavillon Qinghua, n\u0027est-ce pas cette fameuse Qin Caiqing !", "id": "Dan Kepala Paviliun Qinghua, bukankah itu Qin Caiqing!", "pt": "E A MESTRE DO PAVILH\u00c3O DAS FLORES AZUIS, N\u00c3O \u00c9 AQUELA QIN CAIQING?", "text": "And the Green Flower Lord, isn\u0027t that Qin Caiqing!", "tr": "VE MAV\u0130 \u00c7\u0130\u00c7EK K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027N\u00dcN SAH\u0130B\u0130, O QIN CAIQING DE\u011e\u0130L M\u0130!"}, {"bbox": ["95", "142", "327", "285"], "fr": "Nous voici au Pavillon Qinghua, le premier des Quinze Pavillons de la Pluie de Fleurs.", "id": "Ini adalah... Paviliun Qinghua, yang terdepan di antara Lima Belas Paviliun Huayu.", "pt": "ESTE \u00c9 O PAVILH\u00c3O DAS FLORES AZUIS, O PRINCIPAL DOS QUINZE PAVILH\u00d5ES DA CHUVA DE FLORES.", "text": "This is... the Green Flower Pavilion, the head of the Fifteen Flower Rain Pavilions.", "tr": "BURASI... \u00c7\u0130\u00c7EK YA\u011eMURU ON BE\u015e K\u00d6\u015eK\u0027\u00dcN\u00dcN BA\u015eINDA GELEN MAV\u0130 \u00c7\u0130\u00c7EK K\u00d6\u015eK\u00dc."}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/126/34.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "156", "680", "313"], "fr": "Fr\u00e8re Dong, pourquoi diable m\u0027am\u00e8nes-tu subitement \u00e0 ce Pavillon Qinghua ?", "id": "Kakak Dong, kenapa kau tiba-tiba membawaku ke Paviliun Qinghua ini?", "pt": "IRM\u00c3O DONG, POR QUE DE REPENTE ME TROUXE A ESTE PAVILH\u00c3O DAS FLORES AZUIS?", "text": "Brother Dong, why do you suddenly want to bring me to this Green Flower Pavilion?", "tr": "DONG KARDE\u015e, NEDEN AN\u0130DEN BEN\u0130 BU MAV\u0130 \u00c7\u0130\u00c7EK K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027NE GET\u0130RD\u0130N?"}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/126/35.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "699", "466", "892"], "fr": "La cause profonde, c\u0027est que nous avons offens\u00e9 cette Xiao Dandan du Pavillon des Pivoines.", "id": "Penyebab utamanya adalah karena menyinggung Xiao Dandan dari Paviliun Mudan.", "pt": "A RAZ\u00c3O FUNDAMENTAL \u00c9 QUE OFENDEMOS AQUELA XIAO DANDAN DO PAVILH\u00c3O DAS PE\u00d4NIAS.", "text": "The reason is that we offended Xiao Dandan of the Peony Pavilion.", "tr": "SEBEB\u0130, \u015eAKAYIK K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027NDEN XIAO DANDAN\u0027I G\u00dcCEND\u0130RM\u0130\u015e OLMAMIZ."}, {"bbox": ["82", "60", "310", "215"], "fr": "Mon fr\u00e8re, j\u0027ai bien r\u00e9fl\u00e9chi \u00e0 tout ce qui s\u0027est pass\u00e9 ces derniers jours,", "id": "Saudaraku, aku sudah memikirkan masalah beberapa hari ini,", "pt": "IRM\u00c3O, PENSEI SOBRE OS ACONTECIMENTOS DOS \u00daLTIMOS DIAS,", "text": "Brother, I\u0027ve been thinking about the past few days,", "tr": "KARDE\u015e\u0130M, BU B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcND\u00dcR OLANLARI D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcM."}, {"bbox": ["110", "560", "299", "684"], "fr": "La raison pour laquelle nous avons sans cesse fr\u00f4l\u00e9 la mort,", "id": "Alasan kita berulang kali menghadapi niat membunuh,", "pt": "A RAZ\u00c3O PELA QUAL ENFRENTAMOS TANTAS TENTATIVAS DE ASSASSINATO,", "text": "The reason we\u0027ve encountered so many deadly situations,", "tr": "S\u00dcREKL\u0130 SU\u0130KAST G\u0130R\u0130\u015e\u0130MLER\u0130YLE KAR\u015eILA\u015eMAMIZIN NEDEN\u0130,"}], "width": 750}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/126/36.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "77", "324", "311"], "fr": "Au sein des Quinze Pavillons de la Pluie Fleurie, la ma\u00eetresse du Pavillon Qinghua est la plus abordable et celle \u00e0 qui il est le plus facile de parler.", "id": "Di antara Lima Belas Paviliun Huayu ini, Kepala Paviliun Qinghua inilah yang paling ramah dan paling mudah diajak bicara.", "pt": "ENTRE OS QUINZE PAVILH\u00d5ES DA CHUVA DE FLORES, A MESTRE DO PAVILH\u00c3O DAS FLORES AZUIS \u00c9 A MAIS ACESS\u00cdVEL E COM QUEM \u00c9 MAIS F\u00c1CIL DE CONVERSAR.", "text": "Among the Fifteen Flower Rain Pavilions, the Green Flower Lord is the most approachable and easiest to talk to.", "tr": "BU \u00c7\u0130\u00c7EK YA\u011eMURU ON BE\u015e K\u00d6\u015eK \u0130\u00c7\u0130NDE, SADECE BU MAV\u0130 \u00c7\u0130\u00c7EK K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027N\u00dcN SAH\u0130B\u0130 EN CANA YAKIN VE ANLA\u015eMASI EN KOLAY OLANIDIR."}, {"bbox": ["137", "1039", "341", "1198"], "fr": "Je compte lui demander d\u0027intervenir pour r\u00e9gler cette vieille querelle.", "id": "Aku berencana memintanya untuk menengahi, menyelesaikan dendam ini.", "pt": "PRETENDO PEDIR A INTERVEN\u00c7\u00c3O DELA PARA RESOLVER ESTA RIXA.", "text": "I plan to ask her to step in and resolve this feud.", "tr": "ONDAN ARAYA G\u0130R\u0130P BU HUSUMET\u0130 \u00c7\u00d6ZMES\u0130N\u0130 R\u0130CA ETMEY\u0130 PLANLIYORUM."}, {"bbox": ["294", "1798", "494", "1981"], "fr": "Sinon, pour nos deux familles, nous pourrions nous enfuir, mais pas nos foyers.", "id": "Kalau tidak, keluarga kita berdua bisa lari, tapi tidak bisa bersembunyi selamanya,", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, NOSSAS DUAS FAM\u00cdLIAS PODEM AT\u00c9 FUGIR, MAS N\u00c3O PODER\u00c3O SE ESCONDER PARA SEMPRE.", "text": "Otherwise, both our families can run away, but we can\u0027t escape the temple,", "tr": "YOKSA, \u0130K\u0130 A\u0130LEM\u0130Z KA\u00c7SA B\u0130LE, SORUNDAN TAMAMEN KURTULAMAYIZ."}, {"bbox": ["411", "2602", "663", "2789"], "fr": "Si cette ma\u00eetresse du Pavillon Qinghua avait vraiment l\u0027intention d\u0027aider, elle n\u0027aurait pas laiss\u00e9 Xiao Dandan continuer ses frasques.", "id": "Jika Kepala Paviliun Qinghua itu benar-benar berniat membantu, dia tidak akan membiarkan Xiao Dandan berbuat ulah lagi.", "pt": "SE A MESTRE DO PAVILH\u00c3O DAS FLORES AZUIS REALMENTE TIVESSE INTEN\u00c7\u00c3O DE AJUDAR, N\u00c3O TERIA DEIXADO XIAO DANDAN FAZER O QUE QUISESSE NOVAMENTE.", "text": "If the Green Flower Lord really intends to help, she wouldn\u0027t let Xiao Dandan run wild again.", "tr": "E\u011eER O MAV\u0130 \u00c7\u0130\u00c7EK K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027N\u00dcN SAH\u0130B\u0130 GER\u00c7EKTEN YARDIM ETMEK \u0130STESEYD\u0130, XIAO DANDAN\u0027IN TEKRAR ORTALI\u011eI KARI\u015eTIRMASINA \u0130Z\u0130N VERMEZD\u0130."}, {"bbox": ["147", "1992", "307", "2127"], "fr": "T\u00f4t ou tard, nos familles risqueront l\u0027annihilation !", "id": "Cepat atau lambat akan ada bahaya pemusnahan klan!", "pt": "MAIS CEDO OU MAIS TARDE, CORREREMOS O RISCO DE TER NOSSOS CL\u00c3S ANIQUILADOS!", "text": "Sooner or later, there will be a risk of extermination!", "tr": "ER YA DA GE\u00c7 SOYUMUZUN T\u00dcKENME TEHL\u0130KES\u0130YLE KAR\u015eI KAR\u015eIYA KALACA\u011eIZ!"}, {"bbox": ["395", "3297", "576", "3456"], "fr": "C\u0027\u00e9tait juste pour sonder mon identit\u00e9.", "id": "Itu hanya untuk menguji identitasku.", "pt": "FOI APENAS PARA SONDAR MINHA IDENTIDADE.", "text": "It\u0027s just to test my identity.", "tr": "SADECE BEN\u0130M K\u0130ML\u0130\u011e\u0130M\u0130 TEST ETMEK \u0130\u00c7\u0130N."}, {"bbox": ["336", "2875", "504", "2972"], "fr": "Et la raison pour laquelle elle a agi ainsi,", "id": "Dan tujuannya melakukan ini,", "pt": "E O OBJETIVO DELA AO FAZER ISSO,", "text": "And her purpose in doing so,", "tr": "VE BUNU YAPMASININ AMACI,"}], "width": 750}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/126/37.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/126/38.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "633", "623", "779"], "fr": "Moi, en revanche, j\u0027aimerais bien rencontrer en personne cette ma\u00eetresse du Pavillon Qinghua,", "id": "Aku (kasar) malah ingin bertemu langsung dengan Kepala Paviliun Qinghua ini,", "pt": "EU GOSTARIA DE CONHECER PESSOALMENTE ESTA MESTRE DO PAVILH\u00c3O DAS FLORES AZUIS,", "text": "I want to personally meet this Green Flower Lord,", "tr": "BEN BU MAV\u0130 \u00c7\u0130\u00c7EK K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027N\u00dcN SAH\u0130B\u0130YLE B\u0130ZZAT TANI\u015eMAK \u0130ST\u0130YORUM,"}, {"bbox": ["53", "1760", "278", "1905"], "fr": "voir, apr\u00e8s le combat contre Yan Fu, quels soup\u00e7ons demeurent.", "id": "Untuk melihat setelah pertarungan dengan Yan Fu, seberapa banyak kecurigaan yang masih ada.", "pt": "PARA VER QUANTAS SUSPEITAS AINDA RESTAM DEPOIS DA BATALHA COM YAN FU.", "text": "To see how much suspicion remains after the Yan Fu battle.", "tr": "YAN FU \u0130LE OLAN SAVA\u015eTAN SONRA HALA NE KADAR \u015e\u00dcPHE KALDI\u011eINI G\u00d6RMEK \u0130\u00c7\u0130N."}, {"bbox": ["290", "93", "447", "219"], "fr": "Mais c\u0027est une bonne chose,", "id": "Tapi begini juga bagus,", "pt": "MAS, DE CERTA FORMA, ISSO \u00c9 BOM.", "text": "But this is also good,", "tr": "AMA BU DA \u0130Y\u0130,"}], "width": 750}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/126/39.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "2054", "308", "2211"], "fr": "Il est imp\u00e9ratif que nos deux familles aillent lui rendre visite.", "id": "Keluarga kita berdua memang harus mengunjunginya.", "pt": "NOSSAS DUAS FAM\u00cdLIAS DEFINITIVAMENTE PRECISAM FAZER UMA VISITA FORMAL.", "text": "Our two families must pay a visit.", "tr": "\u0130K\u0130 A\u0130LEM\u0130Z\u0130N DE KES\u0130NL\u0130KLE ONU Z\u0130YARET ETMES\u0130 GEREK\u0130YOR."}, {"bbox": ["173", "66", "375", "203"], "fr": "Fr\u00e8re Dong, tu as vraiment pens\u00e9 \u00e0 tout.", "id": "Kakak Dong memang berpikir lebih matang,", "pt": "O IRM\u00c3O DONG REALMENTE PENSOU EM TUDO COM CUIDADO,", "text": "Brother Dong is so thoughtful,", "tr": "Y\u0130NE DE DONG KARDE\u015e \u00c7OK D\u00dc\u015e\u00dcNCEL\u0130 DAVRANDI."}, {"bbox": ["425", "552", "632", "672"], "fr": "Cette ma\u00eetresse du Pavillon Qinghua,", "id": "Kepala Paviliun Qinghua ini,", "pt": "ESTA MESTRE DO PAVILH\u00c3O DAS FLORES AZUIS,", "text": "This Green Flower Lord,", "tr": "BU MAV\u0130 \u00c7\u0130\u00c7EK K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027N\u00dcN SAH\u0130B\u0130,"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/126/40.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 455, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/126/41.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "24", "544", "141"], "fr": "F\u00e9licitations, vous avez obtenu une carte bonus !", "id": "Selamat mendapatkan Kartu Kejutan!", "pt": "RECEBEU UM CART\u00c3O DE EASTER EGG!", "text": "Lucky to receive an extra card", "tr": "S\u00dcRPR\u0130Z KART KAZANILDI!"}], "width": 750}]
Manhua