This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/681/0.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "280", "749", "512"], "fr": "Mon gar\u00e7on, bien que je ne sois pas un pratiquant de la Voie D\u00e9moniaque et que je ne l\u0027aie jamais comprise,", "id": "Nak, aku memang bukan kultivator jalan iblis, dan belum pernah memahami jalan iblis.", "pt": "GAROTO, EMBORA EU N\u00c3O SEJA UM CULTIVADOR DO CAMINHO DEMON\u00cdACO, NEM TENHA COMPREENDIDO O CAMINHO DEMON\u00cdACO.", "text": "Kid, although this old man is not a demonic cultivator, nor has he ever studied the demonic path.", "tr": "Evlat, ben bir iblis yolu geli\u015ftiricisi olmasam da, iblis yolunu da hi\u00e7 anlamad\u0131m."}, {"bbox": ["318", "1340", "599", "1548"], "fr": "Puisque c\u0027est la voie de l\u0027absence d\u0027\u00e9motions, si tu n\u0027as jamais eu d\u0027\u00e9motions, comment peux-tu \u00eatre sans \u00e9motions ?", "id": "Karena ini adalah jalan tanpa perasaan, jika kau tidak pernah memiliki perasaan, bagaimana bisa disebut tanpa perasaan.", "pt": "SE \u00c9 O CAMINHO DA INSENSIBILIDADE, E VOC\u00ca NUNCA TEVE SENTIMENTOS, COMO PODE HAVER INSENSIBILIDADE?", "text": "Since it\u0027s the path of heartlessness, if you have never experienced emotions, how can you achieve heartlessness?", "tr": "Madem bu duygusuzlu\u011fun yolu, hi\u00e7 duygun olmad\u0131ysa, nas\u0131l duygusuz olabilirsin ki."}, {"bbox": ["130", "1011", "456", "1276"], "fr": "Mais toutes les grandes Voies m\u00e8nent au ciel, et bien que les chemins diff\u00e8rent, ils convergent. Ce principe, je le comprends.", "id": "Tapi jalan agung menuju ke langit, semua jalan menuju ke tujuan yang sama, aku masih mengerti prinsip di dalamnya.", "pt": "MAS O GRANDE CAMINHO LEVA AO C\u00c9U, E TODOS OS CAMINHOS LEVAM AO MESMO FIM. EU AINDA ENTENDO ESSES PRINC\u00cdPIOS.", "text": "But the Great Dao leads to Heaven, and different paths lead to the same destination. This old man still understands the principles within.", "tr": "Ama B\u00fcy\u00fck Yol cennete ula\u015f\u0131r, t\u00fcm yollar ayn\u0131 yere \u00e7\u0131kar, bu prensibi hala anl\u0131yorum."}, {"bbox": ["396", "1981", "638", "2153"], "fr": "Comment peut-il y avoir absence de quelque chose qui n\u0027a jamais exist\u00e9 ?", "id": "Jika tidak pernah ada, bagaimana bisa tidak ada?", "pt": "SE NUNCA HOUVE, COMO PODE N\u00c3O HAVER?", "text": "If it never existed, how can it be non-existent?", "tr": "Hi\u00e7 var olmad\u0131ysa, nas\u0131l yok olabilir?"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/681/1.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "426", "545", "672"], "fr": "Tout comme nous, gens de la Voie Juste, nous recherchons la droiture du Ciel et de la Terre.", "id": "Sama seperti kita orang-orang jalan lurus, yang kita kejar adalah energi lurus langit dan bumi.", "pt": "ASSIM COMO N\u00d3S, PESSOAS DO CAMINHO JUSTO, BUSCAMOS A ENERGIA JUSTA DOS C\u00c9US E DA TERRA.", "text": "Just like us righteous path practitioners, we pursue the righteous qi of heaven and earth.", "tr": "T\u0131pk\u0131 biz do\u011fru yoldakiler gibi, arad\u0131\u011f\u0131m\u0131z \u015fey g\u00f6klerin ve yerin do\u011fru enerjisidir."}, {"bbox": ["375", "740", "623", "908"], "fr": "Mais sans le mal, comment peut-il y avoir le bien ?", "id": "Tapi tanpa kejahatan, bagaimana bisa ada kebaikan?", "pt": "MAS SEM O MAL, COMO PODE HAVER O BEM?", "text": "But without evil, how can there be righteousness?", "tr": "Ama k\u00f6t\u00fcl\u00fck olmadan, do\u011fruluk nas\u0131l var olabilir?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/681/2.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "1163", "567", "1356"], "fr": "Mais qu\u0027est-ce que la droiture exactement ? Combien d\u0027entre eux le comprennent vraiment ?", "id": "Tapi apa sebenarnya energi lurus itu, berapa banyak dari mereka yang mengerti?", "pt": "MAS O QUE EXATAMENTE \u00c9 A ENERGIA JUSTA? QUANTOS DELES REALMENTE ENTENDEM?", "text": "But what exactly is righteous qi, and how many of them truly understand?", "tr": "Ama do\u011fru enerjinin ne oldu\u011funu ka\u00e7 ki\u015fi ger\u00e7ekten anl\u0131yor?"}, {"bbox": ["168", "901", "465", "1126"], "fr": "Comme cette Secte de la Justice C\u00e9leste et Terrestre, qui clame chaque jour qu\u0027il y a de la droiture entre Ciel et Terre.", "id": "Seperti Sekte Keadilan Langit dan Bumi itu, setiap hari berteriak bahwa langit dan bumi memiliki energi lurus.", "pt": "COMO AQUELA SEITA DA JUSTI\u00c7A CELESTIAL, QUE GRITA TODOS OS DIAS QUE H\u00c1 ENERGIA JUSTA NOS C\u00c9US E NA TERRA.", "text": "Like that Heaven and Earth Righteousness Sect, shouting every day that heaven and earth possess righteous qi.", "tr": "O G\u00f6k ve Yer Adalet Tarikat\u0131 gibi, her g\u00fcn g\u00f6klerin ve yerin do\u011fru enerjisi oldu\u011funu ba\u011f\u0131r\u0131p duruyorlar."}, {"bbox": ["447", "209", "747", "420"], "fr": "Si tu ne comprends pas ce qu\u0027est le mal, comment peux-tu savoir ce qu\u0027est le bien ?", "id": "Jika kau tidak mengerti apa itu kejahatan, bagaimana kau bisa tahu apa itu kebaikan?", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O ENTENDE O QUE \u00c9 O MAL, COMO PODE SABER O QUE \u00c9 O BEM?", "text": "If you don\u0027t understand what constitutes evil, how can you possibly know what righteousness is?", "tr": "K\u00f6t\u00fcl\u00fc\u011f\u00fcn ne oldu\u011funu anlamazsan, do\u011frulu\u011fun ne oldu\u011funu nas\u0131l bilebilirsin?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/681/3.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "175", "679", "403"], "fr": "Ils ne font que s\u0027opposer \u00e0 la Voie D\u00e9moniaque et se croient justes pour autant. Quelle superficialit\u00e9.", "id": "Hanya melakukan hal-hal yang menentang jalan iblis, lalu mengira diri mereka benar, sungguh dangkal.", "pt": "APENAS FAZEM COISAS CONTRA O CAMINHO DEMON\u00cdACO E ACHAM QUE S\u00c3O JUSTOS. SUPERFICIAIS.", "text": "They merely engage in activities opposing the demonic path and assume they are righteous. Such shallow people...", "tr": "Sadece iblis yoluna kar\u015f\u0131 bir \u015feyler yap\u0131p kendilerini do\u011fru san\u0131yorlar, s\u0131\u011f zihniyetli tipler."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/681/4.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "595", "753", "1176"], "fr": "\u0152uvre Originale : Ye Xiao\nArtiste Principal : Bao Ke\u0027ai\nStoryboard : Chuan Zi\nPost-production : Xiao Xin\nColorisation : Xiao Feng\nSupervision : Yu Liang\n\u00c9diteur Responsable : Shi Qiao", "id": "CEPAT LIHAT! KARYA ASLI EKSKLUSIF: YE XIAO. PENULIS UTAMA: BAO KEAI. STORYBOARD: CHUANZI. PASCA-PRODUKSI: XIAO XIN. PEWARNAAN: XIAO FENG. SUPERVISOR: YU LIANG. EDITOR: SHI QIAO. DIPRODUKSI OLEH:", "pt": "", "text": "...", "tr": "BAKIN!\n\u00d6ZEL OR\u0130J\u0130NAL ESER: GECE BAYKU\u015eU (YE XIAO)\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: BAO KE\u0027AI\nSTORYBOARD: CHUANZI\nPOST-PROD\u00dcKS\u0130YON: XIAO XIN\nRENKLEND\u0130RME: XIAO FENG\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: YU LIANG\nED\u0130T\u00d6R: SHI QIAO\nYAPIMCI"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/681/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/681/6.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "400", "545", "549"], "fr": "Est-ce une farce du destin, ou une \u00e9preuve suppl\u00e9mentaire qu\u0027on m\u0027impose ?", "id": "Apakah ini sebenarnya sebuah lelucon dari langit untukku, atau ujian tambahan yang diberikan kepadaku?", "pt": "ISTO \u00c9 UMA PEGADINHA DO C\u00c9U OU UM TESTE ADICIONAL PARA MIM?", "text": "Is this fate toying with me, or is it setting up a test for me?", "tr": "Bu g\u00f6klerin benimle alay etmesi mi, yoksa bana sundu\u011fu bir s\u0131nav m\u0131?"}, {"bbox": ["203", "94", "380", "256"], "fr": "Sans avoir jamais connu l\u0027amour, comment peut-il y avoir absence d\u0027amour ?", "id": "Jika tidak pernah ada perasaan, bagaimana bisa disebut tanpa perasaan.", "pt": "SE NUNCA HOUVE SENTIMENTO, COMO PODE HAVER INSENSIBILIDADE?", "text": "If you\u0027ve never had feelings, how can you be heartless?", "tr": "Hi\u00e7 duygu olmad\u0131ysa, nas\u0131l duygusuzluk olabilir ki."}, {"bbox": ["451", "1659", "771", "1842"], "fr": "Peut-\u00eatre que Yun Xuanji avait raison \u00e0 l\u0027\u00e9poque, c\u0027est une chance pour moi de reparcourir la Voie D\u00e9moniaque.", "id": "Mungkin Yun Xuanji benar waktu itu, ini adalah kesempatanku untuk kembali menapaki jalan iblis.", "pt": "TALVEZ YUN XUANJI ESTIVESSE CERTO NAQUELA \u00c9POCA. ESTA \u00c9 UMA OPORTUNIDADE PARA EU TRILHAR O CAMINHO DEMON\u00cdACO NOVAMENTE.", "text": "Maybe Yun Xuanji was right back then. This is a chance for me to walk the demonic path again.", "tr": "Belki de o zamanlar Yun Xuanji\u0027nin dedi\u011fi do\u011fruydu, bu benim i\u00e7in iblis yoluna yeniden ad\u0131m atmak i\u00e7in bir f\u0131rsat."}, {"bbox": ["5", "2122", "187", "2182"], "fr": "Vite !", "id": "CEPAT!", "pt": "R\u00c1PIDO!", "text": "[SFX]Hurry!", "tr": "\u00c7abuk!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/681/7.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "308", "434", "497"], "fr": "Seulement, cette route m\u0027est trop inconnue, je ne sais plus comment la parcourir.", "id": "Hanya saja jalan ini terlalu asing, aku sudah tidak tahu bagaimana harus melaluinya.", "pt": "S\u00d3 QUE ESTE CAMINHO \u00c9 MUITO ESTRANHO, J\u00c1 N\u00c3O SEI COMO PERCORR\u00ca-LO.", "text": "It\u0027s just that this path is too unfamiliar, and I no longer know how to walk it.", "tr": "Sadece bu yol \u00e7ok yabanc\u0131, art\u0131k nas\u0131l y\u00fcr\u00fcyece\u011fimi bilmiyorum."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/681/8.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "172", "549", "361"], "fr": "Depuis l\u0027antiquit\u00e9, la Voie D\u00e9moniaque pr\u00f4ne l\u0027absence d\u0027\u00e9motions ; les \u00e9motions ne sont qu\u0027un fardeau.", "id": "Jalan iblis sejak dulu menekankan ketiadaan perasaan, memiliki perasaan hanya akan menjadi beban.", "pt": "O CAMINHO DEMON\u00cdACO SEMPRE PREGOU A INSENSIBILIDADE DESDE OS TEMPOS ANTIGOS; TER SENTIMENTOS S\u00d3 ATRAPALHA.", "text": "The demonic path has always emphasized heartlessness, and having emotions will only be a burden.", "tr": "\u0130blis yolu kadim zamanlardan beri duygusuzlu\u011fu vurgular, duygular insan\u0131 a\u015fa\u011f\u0131 \u00e7eker."}, {"bbox": ["301", "1174", "537", "1365"], "fr": "Mais sans avoir jamais eu d\u0027\u00e9motions, comment peut-il y avoir absence d\u0027\u00e9motions ? C\u0027est trop contradictoire.", "id": "Tapi jika tidak pernah ada perasaan, bagaimana bisa disebut tanpa perasaan, ini terlalu kontradiktif.", "pt": "MAS SE NUNCA HOUVE SENTIMENTO, COMO PODE HAVER INSENSIBILIDADE? ISSO \u00c9 MUITO CONTRADIT\u00d3RIO.", "text": "But if you\u0027ve never had feelings, how can you be heartless? This is too contradictory.", "tr": "Ama hi\u00e7 duygu olmad\u0131ysa, nas\u0131l duygusuzluk olabilir ki, bu \u00e7ok \u00e7eli\u015fkili."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/681/9.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "1011", "817", "1158"], "fr": "Peut-on dire que j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 eu des sentiments ? Ce n\u0027\u00e9tait que de l\u0027exploitation.", "id": "Bisakah itu disebut pernah memiliki perasaan? Itu hanyalah pemanfaatan.", "pt": "PODE-SE DIZER QUE J\u00c1 HOUVE SENTIMENTO? FOI APENAS USO.", "text": "Can what happened be called having feelings? It was just exploitation.", "tr": "Buna \u0027bir zamanlar duygular\u0131 vard\u0131\u0027 denebilir mi? Sadece kullanmakt\u0131."}, {"bbox": ["231", "354", "560", "509"], "fr": "Si les \u00e9motions servent d\u0027\u00e9preuve pour emprunter la Voie D\u00e9moniaque, ces \u00e9motions sont-elles encore pures ?", "id": "Jika menggunakan emosi sebagai ujian untuk melangkah ke jalan iblis, apakah emosi itu masih murni?", "pt": "SE O SENTIMENTO FOR USADO COMO UM TESTE PARA EMBARCAR NO CAMINHO DEMON\u00cdACO, ESSE SENTIMENTO AINDA SERIA PURO?", "text": "If I use emotions as a trial to embark on the demonic path, will those emotions still be pure?", "tr": "E\u011fer duygular iblis yoluna ad\u0131m atmak i\u00e7in bir s\u0131nav olarak kullan\u0131l\u0131rsa, o duygu hala saf m\u0131d\u0131r?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/681/10.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "113", "479", "357"], "fr": "Mais, si l\u0027on \u00e9prouve r\u00e9ellement des sentiments, comment pourrait-on les couper sans raison ? Si on pouvait les couper d\u0027un coup, pourrait-on encore appeler cela de vrais sentiments ?", "id": "Tapi, jika benar-benar jatuh cinta, bagaimana bisa diputuskan begitu saja tanpa alasan? Jika langsung diputuskan, apakah itu masih bisa disebut cinta sejati?", "pt": "MAS, SE REALMENTE HOUVE SENTIMENTO, COMO PODERIA SER CORTADO SEM MOTIVO? SE FOSSE CORTADO DE UMA VEZ, PODERIA SER CHAMADO DE SENTIMENTO VERDADEIRO?", "text": "But if I really develop feelings, how can I cut them off for no reason? If I cut them off immediately, can that still be called true feelings?", "tr": "Ama, e\u011fer ger\u00e7ekten duygular ye\u015ferdiyse, sebepsiz yere nas\u0131l kesilip at\u0131labilir? E\u011fer bir \u00e7\u0131rp\u0131da kesilip at\u0131labiliyorsa, buna ger\u00e7ek duygu denilebilir mi?"}, {"bbox": ["500", "1121", "770", "1361"], "fr": "P*tain ! Si l\u0027on consid\u00e8re \u00e7a comme une \u00e9preuve, il n\u0027y a tout simplement aucune voie correcte !", "id": "SIALAN! Jika ini dijadikan ujian, sepertinya tidak ada jalan yang benar!", "pt": "QUE DROGA! SE ISSO FOR CONSIDERADO UM TESTE, SIMPLESMENTE N\u00c3O H\u00c1 CAMINHO CORRETO!", "text": "Damn it! If I take this as a trial, then there\u0027s no right way to do it!", "tr": "Kahretsin! E\u011fer bu bir s\u0131navsa, do\u011fru olan tek bir yol bile yok!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/681/11.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "1126", "789", "1370"], "fr": "Avant de d\u00e9fier les Trois Sectes Sup\u00e9rieures, j\u0027ai bien peur que nous ne puissions m\u00eame pas surmonter l\u0027obstacle des Trois Sectes Interm\u00e9diaires !", "id": "Sebelum menantang Tiga Sekte Atas, kita mungkin bahkan tidak bisa melewati rintangan Tiga Sekte Tengah!", "pt": "ANTES DE DESAFIAR AS TR\u00caS SEITAS SUPERIORES, RECEIO QUE N\u00c3O CONSIGAMOS NEM SUPERAR O OBST\u00c1CULO DAS TR\u00caS SEITAS INTERMEDI\u00c1RIAS!", "text": "Before challenging the Upper Three Sects, I\u0027m afraid we won\u0027t even be able to overcome the obstacle of the Middle Three Sects!", "tr": "\u00dcst \u00dc\u00e7 Tarikat\u0027a meydan okumadan \u00f6nce, korkar\u0131m Orta \u00dc\u00e7 Tarikat engelini bile a\u015famayaca\u011f\u0131z!"}, {"bbox": ["340", "238", "620", "482"], "fr": "Ce n\u0027est pas bon, un autre groupe d\u0027outsiders est apparu.", "id": "Tidak bagus, sekelompok kuda hitam lainnya telah muncul.", "pt": "M\u00c1S NOT\u00cdCIAS, UM NOVO GRUPO DE AZAR\u00d5ES APARECEU.", "text": "Not good, another batch of dark horses has appeared.", "tr": "\u0130yi de\u011fil, yeni bir s\u00fcrpriz rakip grubu ortaya \u00e7\u0131kt\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/681/12.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "306", "520", "535"], "fr": "Sale gamin, le soleil se couche d\u00e9j\u00e0, pourquoi es-tu encore affal\u00e9 ici ?", "id": "Bocah tengik, matahari sudah terbenam, kenapa kau masih bermalas-malasan di sini?", "pt": "MOLEQUE FEDORENTO, J\u00c1 \u00c9 P\u00d4R DO SOL, POR QUE VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 A\u00cd DEITADO SEM FAZER NADA?", "text": "You brat, it\u0027s already sunset, why are you still lying down here?", "tr": "Seni velet, g\u00fcn batmak \u00fczere, neden hala burada aylakl\u0131k ediyorsun?"}, {"bbox": ["390", "1557", "715", "1795"], "fr": "Quand tu seras mort, tu auras tout le temps de t\u0027allonger. Maintenant, nous avons de gros ennuis !", "id": "Nanti kalau kau sudah mati, banyak waktu untuk berbaring, sekarang kita sedang dalam masalah besar!", "pt": "QUANDO VOC\u00ca MORRER, TER\u00c1 MUITAS OPORTUNIDADES PARA FICAR DEITADO. AGORA ESTAMOS EM GRANDES APUROS!", "text": "You\u0027ll have plenty of time to lie down when you\u0027re dead. We\u0027re in big trouble now!", "tr": "\u00d6ld\u00fc\u011f\u00fcnde yatmak i\u00e7in bolca vaktin olacak, \u015fimdi b\u00fcy\u00fck bir belaya d\u00fc\u015ft\u00fck!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/681/13.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "406", "605", "666"], "fr": "Quelle importance ? Ce n\u0027est que d\u00e9fier les Trois Sectes Interm\u00e9diaires demain, pas de probl\u00e8me !", "id": "Apa masalahnya, bukankah besok kita hanya akan menantang Tiga Sekte Tengah, tidak masalah!", "pt": "QUAL \u00c9 O GRANDE PROBLEMA? N\u00c3O \u00c9 S\u00d3 DESAFIAR AS TR\u00caS SEITAS INTERMEDI\u00c1RIAS AMANH\u00c3? SEM PROBLEMAS!", "text": "What\u0027s so serious? It\u0027s just that we\u0027re challenging the Middle Three Sects tomorrow, it\u0027s fine!", "tr": "Ne olmu\u015f yani, yar\u0131n Orta \u00dc\u00e7 Tarikat\u0027a meydan okuyaca\u011f\u0131z o kadar, sorun de\u011fil!"}, {"bbox": ["263", "1240", "598", "1506"], "fr": "Sale gamin, tu n\u0027as pas assist\u00e9 \u00e0 la grande comp\u00e9tition des Trois Sectes Interm\u00e9diaires aujourd\u0027hui, tu sais comment \u00e7a s\u0027est termin\u00e9 ?", "id": "Bocah tengik, kau hari ini tidak menonton pertandingan besar Tiga Sekte Tengah, kau tahu bagaimana hasilnya?", "pt": "MOLEQUE FEDORENTO, VOC\u00ca N\u00c3O FOI VER A GRANDE COMPETI\u00c7\u00c3O DAS TR\u00caS SEITAS INTERMEDI\u00c1RIAS HOJE. VOC\u00ca SABE O RESULTADO?", "text": "You brat, you didn\u0027t go to see the Middle Three Sects\u0027 competition today, do you know the result?", "tr": "Seni velet, bug\u00fcn Orta \u00dc\u00e7 Tarikat\u0027\u0131n b\u00fcy\u00fck m\u00fcsabakas\u0131n\u0131 izlemedin, sonucun ne oldu\u011funu biliyor musun?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/681/14.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "420", "716", "594"], "fr": "\u00c7a ne m\u0027int\u00e9resse pas !", "id": "Tidak tertarik!", "pt": "N\u00c3O ESTOU INTERESSADO!", "text": "Not interested!", "tr": "\u0130lgilenmiyorum!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/681/15.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "59", "703", "250"], "fr": "Tu es si d\u00e9tendu parce que tu ne sais pas.", "id": "Kau tidak tahu, makanya kau begitu santai.", "pt": "VOC\u00ca S\u00d3 EST\u00c1 T\u00c3O RELAXADO PORQUE N\u00c3O SABE.", "text": "You\u0027re so relaxed because you don\u0027t know.", "tr": "Bilmedi\u011fin i\u00e7in bu kadar rahats\u0131n."}, {"bbox": ["124", "718", "429", "950"], "fr": "Si tu avais vu la comp\u00e9tition des Trois Sectes Interm\u00e9diaires, ton visage serait bien plus sombre que le mien.", "id": "Jika kau menonton pertandingan besar Tiga Sekte Tengah itu, wajahmu pasti akan jauh lebih serius daripada wajahku ini.", "pt": "SE VOC\u00ca TIVESSE VISTO A COMPETI\u00c7\u00c3O DAS TR\u00caS SEITAS INTERMEDI\u00c1RIAS, SUA EXPRESS\u00c3O CERTAMENTE SERIA MUITO MAIS S\u00c9RIA DO QUE A MINHA.", "text": "If you had seen the Middle Three Sects\u0027 competition, your face would be even more solemn than mine.", "tr": "E\u011fer o Orta \u00dc\u00e7 Tarikat m\u00fcsabakas\u0131n\u0131 izleseydin, y\u00fcz ifaden benimkinden bile daha ciddi olurdu."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/681/16.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "128", "746", "361"], "fr": "La Secte de l\u0027\u00c9p\u00e9e Divine, \u00e0 la t\u00eate des Trois Sectes Interm\u00e9diaires, est tout simplement sur le point de d\u00e9fier le ciel.", "id": "Pemimpin Tiga Sekte Tengah, Sekte Dewa Pedang, benar-benar luar biasa.", "pt": "A L\u00cdDER DAS TR\u00caS SEITAS INTERMEDI\u00c1RIAS, A SEITA DO DEUS DA ESPADA, EST\u00c1 SIMPLESMENTE DESAFIANDO OS C\u00c9US.", "text": "The leader of the Middle Three Sects, the Sword God Sect, is simply going against the heavens.", "tr": "Orta \u00dc\u00e7 Tarikat\u0027\u0131n ba\u015f\u0131 olan K\u0131l\u0131\u00e7 Tanr\u0131s\u0131 Tarikat\u0131, resmen ak\u0131l almaz derecede g\u00fc\u00e7l\u00fc."}, {"bbox": ["140", "1052", "422", "1285"], "fr": "Dix disciples participants ! Tous au Royaume de la Transformation du Vide !", "id": "Sepuluh murid yang bertanding! Semuanya berada di Ranah Transformasi Kekosongan!", "pt": "DEZ DISC\u00cdPULOS PARTICIPANTES! TODOS NO REINO DA TRANSFORMA\u00c7\u00c3O DO VAZIO!", "text": "Ten disciples who took the stage! All of them are in the Void Transformation Realm!", "tr": "Sahneye \u00e7\u0131kan on \u00f6\u011frenci! Hepsi Bo\u015fluk Alemi\u0027nde!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/681/17.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "144", "622", "374"], "fr": "Y compris ton ancienne connaissance de la derni\u00e8re fois, c\u0027est aussi un expert qui vient de percer au Royaume de la Transformation du Vide.", "id": "Termasuk kenalan lamamu tempo hari, dia juga seorang ahli yang baru saja menerobos ke Ranah Transformasi Kekosongan.", "pt": "INCLUINDO AQUELE SEU ANTIGO CONHECIDO, QUE TAMB\u00c9M \u00c9 UM MESTRE QUE ACABOU DE ALCAN\u00c7AR O REINO DA TRANSFORMA\u00c7\u00c3O DO VAZIO.", "text": "Including that old friend of yours from before, who is also a master who just broke through to the Void Transformation Realm.", "tr": "Ge\u00e7en seferki eski tan\u0131d\u0131\u011f\u0131n da dahil, o da Bo\u015fluk Alemi\u0027ne yeni ge\u00e7mi\u015f bir usta."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/681/18.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "1241", "676", "1494"], "fr": "Il a toujours \u00e9t\u00e9 un obs\u00e9d\u00e9 des arts martiaux, mais qu\u0027il atteigne si vite la Transformation du Vide d\u00e9passe vraiment mes attentes, c\u0027est r\u00e9jouissant !", "id": "Dia dulu memang penggila bela diri, tapi bisa masuk ke Ranah Transformasi Kekosongan secepat ini benar-benar di luar dugaanku, patut dirayakan!", "pt": "ELE SEMPRE FOI UM FAN\u00c1TICO POR ARTES MARCIAIS, MAS ALCAN\u00c7AR O REINO DA TRANSFORMA\u00c7\u00c3O DO VAZIO T\u00c3O RAPIDAMENTE REALMENTE SUPEROU MINHAS EXPECTATIVAS. \u00c9 MOTIVO DE COMEMORA\u00c7\u00c3O!", "text": "He used to be a martial arts fanatic, but entering the Void Transformation Realm so quickly is really beyond my expectations, congratulations!", "tr": "O eskiden bir d\u00f6v\u00fc\u015f manya\u011f\u0131yd\u0131, ama bu kadar \u00e7abuk Bo\u015fluk Alemi\u0027ne girmesi beklentilerimin \u00e7ok \u00f6tesinde, tebrikler!"}, {"bbox": ["341", "165", "655", "401"], "fr": "Oh, vraiment ? Maintenant que j\u0027y pense, son aura a effectivement atteint le Royaume de la Transformation du Vide.", "id": "Oh, benarkah. Sekarang kalau dipikir-pikir, auranya memang sudah memasuki Ranah Transformasi Kekosongan.", "pt": "OH, \u00c9 MESMO? AGORA QUE PENSO NISSO, SUA AURA REALMENTE ATINGIU O REINO DA TRANSFORMA\u00c7\u00c3O DO VAZIO.", "text": "Oh, is that so? Now that I think about it, his aura did enter the Void Transformation Realm.", "tr": "Oh, \u00f6yle mi? \u015eimdi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcnce, auras\u0131 ger\u00e7ekten de Bo\u015fluk Alemi\u0027ne girmi\u015f gibiydi."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/681/19.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "1642", "418", "1857"], "fr": "Il est maintenant notre plus grande menace !", "id": "Dia sekarang adalah ancaman terbesar kita!", "pt": "ELE \u00c9 NOSSA MAIOR AMEA\u00c7A AGORA!", "text": "He is now our biggest threat!", "tr": "O \u015fimdi bizim en b\u00fcy\u00fck tehdidimiz!"}, {"bbox": ["402", "389", "700", "620"], "fr": "De quoi te r\u00e9jouis-tu, imb\u00e9cile ?!", "id": "APA YANG KAU RAYAKAN, SIALAN!!", "pt": "QUE DIABOS VOC\u00ca EST\u00c1 COMEMORANDO?!", "text": "What are you congratulating?!", "tr": "Neyi tebrik ediyorsun be!!"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/681/20.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "966", "680", "1194"], "fr": "Maintenant, la composition de la Secte de l\u0027\u00c9p\u00e9e Divine n\u0027est pas inf\u00e9rieure \u00e0 celle des Trois Sectes Sup\u00e9rieures.", "id": "Sekarang susunan pemain Sekte Dewa Pedang itu sudah tidak kalah dengan Tiga Sekte Atas.", "pt": "A FORMA\u00c7\u00c3O ATUAL DA SEITA DO DEUS DA ESPADA N\u00c3O \u00c9 INFERIOR \u00c0 DAS TR\u00caS SEITAS SUPERIORES.", "text": "The lineup of the Sword God Sect is now no less than that of the Upper Three Sects.", "tr": "\u015eimdi o K\u0131l\u0131\u00e7 Tanr\u0131s\u0131 Tarikat\u0131\u0027n\u0131n kadrosu, \u00dcst \u00dc\u00e7 Tarikat\u0027tan a\u015fa\u011f\u0131 kal\u0131r de\u011fil."}, {"bbox": ["411", "1718", "740", "1985"], "fr": "Que ce soit en combat individuel ou en \u00e9quipe, la Secte de l\u0027\u00c9p\u00e9e Divine a tout gagn\u00e9, la Secte de l\u0027\u00c2me D\u00e9moniaque et la Secte de la Marche C\u00e9leste n\u0027ont pas remport\u00e9 un seul combat !", "id": "Baik pertarungan individu maupun tim, Sekte Dewa Pedang menang telak, Sekte Jiwa Iblis dan Sekte Tianxing tidak menang satu pertandingan pun!", "pt": "SEJA EM BATALHAS INDIVIDUAIS OU EM EQUIPE, A SEITA DO DEUS DA ESPADA VENCEU TODAS. A SEITA DA ALMA DEMON\u00cdACA E A SEITA ANDARILHO CELESTIAL N\u00c3O GANHARAM UMA \u00daNICA LUTA!", "text": "Whether it\u0027s individual battles or team battles, the Sword God Sect is winning all of them. The Demon Soul Sect and the Heavenly H\u00e0nh Sect haven\u0027t won a single match!", "tr": "\u0130ster bireysel ister tak\u0131m sava\u015f\u0131 olsun, K\u0131l\u0131\u00e7 Tanr\u0131s\u0131 Tarikat\u0131 hepsini kazand\u0131, \u0130blis Ruhu Tarikat\u0131 ve Tianxing Tarikat\u0131 tek bir ma\u00e7 bile kazanamad\u0131!"}, {"bbox": ["340", "192", "653", "417"], "fr": "Grand fr\u00e8re, tu es notre chef d\u0027\u00e9quipe, sois un peu plus enthousiaste, d\u0027accord ?", "id": "Kakak, kau adalah pemimpin tim kita, bisakah kau lebih positif sedikit?", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, VOC\u00ca \u00c9 NOSSO L\u00cdDER, SEJA UM POUCO MAIS POSITIVO, OK?", "text": "Big brother, you\u0027re our team leader, can you be a little more proactive?", "tr": "Abi, sen bizim liderimizsin, biraz daha pozitif olsan olmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["216", "1475", "504", "1701"], "fr": "Connais-tu les r\u00e9sultats de la grande comp\u00e9tition des Trois Sectes Interm\u00e9diaires cette fois-ci ?", "id": "Kau tahu hasil pertandingan besar Tiga Sekte Tengah kali ini?", "pt": "VOC\u00ca SABE O RESULTADO DESTA COMPETI\u00c7\u00c3O DAS TR\u00caS SEITAS INTERMEDI\u00c1RIAS?", "text": "Do you know the result of this Middle Three Sects\u0027 competition?", "tr": "Bu seferki Orta \u00dc\u00e7 Tarikat m\u00fcsabakas\u0131n\u0131n sonucunu biliyor musun?"}, {"bbox": ["217", "2681", "459", "2845"], "fr": "Aussi forts que \u00e7a ?", "id": "Sehebat itu?", "pt": "T\u00c3O FORTE ASSIM?", "text": "So amazing?", "tr": "Bu kadar m\u0131 iyiler?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/681/21.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "262", "526", "440"], "fr": "Exactement aussi forts !", "id": "Memang sehebat itu!", "pt": "\u00c9 EXATAMENTE ASSIM T\u00c3O FORTE!", "text": "That\u0027s how amazing it is!", "tr": "Evet, o kadar iyiler!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/681/22.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "73", "547", "317"], "fr": "Autrefois, m\u00eame si la Secte de l\u0027\u00c9p\u00e9e Divine \u00e9tait \u00e0 la t\u00eate des Trois Sectes Interm\u00e9diaires, sa force n\u0027aurait jamais pu \u00e9craser l\u0027adversaire \u00e0 ce point.", "id": "Dulu, meskipun Sekte Dewa Pedang adalah pemimpin Tiga Sekte Tengah, kekuatannya tidak mungkin bisa menghancurkan lawan seperti ini.", "pt": "MESMO QUANDO A SEITA DO DEUS DA ESPADA ERA A L\u00cdDER DAS TR\u00caS SEITAS INTERMEDI\u00c1RIAS ANTES, SUA FOR\u00c7A JAMAIS ESMAGARIA OS OPONENTES DESTA FORMA.", "text": "Even if the Sword God Sect was the leader of the Middle Three Sects before, its strength could never have been so overwhelming.", "tr": "Eskiden K\u0131l\u0131\u00e7 Tanr\u0131s\u0131 Tarikat\u0131 Orta \u00dc\u00e7 Tarikat\u0027\u0131n ba\u015f\u0131 olsa bile, g\u00fc\u00e7leri asla rakiplerini bu kadar ezici bir \u015fekilde yenemezdi."}, {"bbox": ["280", "1689", "607", "1969"], "fr": "Toute la Secte de l\u0027\u00c9p\u00e9e Divine est tr\u00e8s discr\u00e8te, et apr\u00e8s \u00e7a, il a m\u00eame regard\u00e9 dans notre direction avec un sourire provocateur.", "id": "Seluruh Sekte Dewa Pedang juga sangat tersembunyi, dan setelah itu, dia melihat ke arah kita dan tersenyum menantang.", "pt": "A SEITA DO DEUS DA ESPADA INTEIRA EST\u00c1 ESCONDENDO SUA FOR\u00c7A. E DEPOIS, ELE OLHOU EM NOSSA DIRE\u00c7\u00c3O E DEU UM SORRISO DESAFIADOR.", "text": "THE ENTIRE SWORD GOD SECT IS ALSO VERY SECRETIVE. AFTERWARDS, HE LOOKED OVER AT US AND SHOWED A CHALLENGING SMILE.", "tr": "K\u0131l\u0131\u00e7 Tanr\u0131s\u0131 Tarikat\u0131\u0027n\u0131n tamam\u0131 da gizemini koruyor, ve sonras\u0131nda bize do\u011fru bak\u0131p meydan okurcas\u0131na g\u00fcl\u00fcmsedi."}, {"bbox": ["371", "1364", "695", "1604"], "fr": "Surtout cette \u00c9p\u00e9e Tendre, Wen Tao. Aujourd\u0027hui, quand il a combattu, il \u00e9tait d\u00e9sinvolte et n\u0027a manifestement pas utilis\u00e9 toute sa force.", "id": "Terutama si Pedang Lembut Wen Tao itu, hari ini dia bertarung dengan bebas dan jelas tidak menggunakan seluruh kekuatannya.", "pt": "ESPECIALMENTE AQUELE WEN TAO DA ESPADA GENTIL. HOJE, QUANDO ELE LUTOU, ESTAVA CLARAMENTE SE CONTENDO E N\u00c3O USOU TODA A SUA FOR\u00c7A.", "text": "ESPECIALLY THAT TENDER FEELINGS SWORD, WEN TAO. WHEN HE FOUGHT TODAY, HE WAS UNRESTRAINED AND CLEARLY DIDN\u0027T USE HIS FULL STRENGTH.", "tr": "\u00d6zellikle o Yumu\u015fak K\u0131l\u0131\u00e7 Wen Tao, bug\u00fcn sava\u015ft\u0131\u011f\u0131nda rahat ve keyifliydi, belli ki t\u00fcm g\u00fcc\u00fcn\u00fc kullanmad\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/681/23.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "265", "704", "509"], "fr": "De toute \u00e9vidence, il ne nous craint absolument pas, ou plut\u00f4t, il ne te craint absolument pas toi,", "id": "Jelas sekali, dia sama sekali tidak takut pada kita, atau lebih tepatnya, sama sekali tidak takut padamu,", "pt": "OBVIAMENTE, ELE N\u00c3O NOS TEME EM NADA, OU MELHOR, N\u00c3O TEME VOC\u00ca EM NADA,", "text": "IT\u0027S OBVIOUS HE DOESN\u0027T FEAR US AT ALL, OR RATHER, HE DOESN\u0027T FEAR YOU AT ALL.", "tr": "Belli ki bizden hi\u00e7 korkmuyor, ya da daha do\u011frusu senden hi\u00e7 korkmuyor,"}, {"bbox": ["253", "579", "548", "804"], "fr": "Il doit pr\u00e9parer une parade contre toi, c\u0027est ce qui m\u0027inqui\u00e8te le plus !", "id": "Dia pasti sudah menyiapkan rencana cadangan untuk menghadapimu, inilah yang paling kukhawatirkan!", "pt": "ELE CERTAMENTE TEM UM TRUNFO GUARDADO PARA LIDAR COM VOC\u00ca. \u00c9 ISSO QUE MAIS ME PREOCUPA!", "text": "HE MUST HAVE PREPARED SOME TRICKS TO DEAL WITH YOU. THAT\u0027S WHAT WORRIES ME THE MOST!", "tr": "Sana kar\u015f\u0131 kesinlikle bir kozu olmal\u0131, en \u00e7ok endi\u015felendi\u011fim \u015fey de bu!"}, {"bbox": ["360", "1628", "658", "1850"], "fr": "Oh, je vois, alors il faut vraiment y pr\u00eater un peu plus attention !", "id": "Oh, begitu rupanya, kalau begitu aku benar-benar harus lebih memperhatikannya!", "pt": "OH, ENTENDO. ENT\u00c3O REALMENTE PRECISO PRESTAR MAIS ATEN\u00c7\u00c3O!", "text": "OH, I SEE. THEN I REALLY NEED TO PAY MORE ATTENTION!", "tr": "Oh, demek \u00f6yle, o zaman ger\u00e7ekten biraz daha dikkatli olmak laz\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/681/24.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "366", "458", "613"], "fr": "Alors, je n\u0027ai plus qu\u0027\u00e0 utiliser ma r\u00e8gle infaillible, je vous garantis que je ne perdrai pas !", "id": "Kalau begitu, aku hanya bisa menggunakan hukum tak terkalahkanku, dijamin tidak akan kalah!", "pt": "ENT\u00c3O S\u00d3 ME RESTA USAR MINHA REGRA INFAL\u00cdVEL. GARANTO QUE N\u00c3O PERDEREMOS!", "text": "IN THAT CASE, I\u0027LL JUST HAVE TO USE MY UNDEFEATED RULE. GUARANTEED NOT TO LOSE!", "tr": "O zaman yenilmezlik kural\u0131m\u0131 kullanmaktan ba\u015fka \u00e7arem yok, kaybetmeyece\u011fimi garanti ederim!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/681/25.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "121", "756", "369"], "fr": "Oh, tu as une r\u00e8gle infaillible ? Dis-la-moi, que j\u0027entende ?", "id": "Oh, kau punya hukum tak terkalahkan? Coba katakan?", "pt": "OH, VOC\u00ca TEM UMA REGRA INFAL\u00cdVEL? CONTE-ME QUAL \u00c9.", "text": "OH? YOU HAVE AN UNDEFEATED RULE? TELL ME ABOUT IT.", "tr": "Oh, yenilmezlik kural\u0131n m\u0131 var, anlat da dinleyelim?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/681/26.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "397", "579", "652"], "fr": "Et si on se contentait de d\u00e9fier les Trois Sectes Interm\u00e9diaires ? N\u0027y pensons m\u00eame pas aux Trois Sectes Sup\u00e9rieures !", "id": "Bagaimana kalau kita menantang Tiga Sekte Tengah saja, lupakan Tiga Sekte Atas!", "pt": "QUE TAL DESAFIARMOS APENAS AS TR\u00caS SEITAS INTERMEDI\u00c1RIAS? ESQUE\u00c7A AS TR\u00caS SEITAS SUPERIORES!", "text": "HOW ABOUT WE JUST CHALLENGE THE MIDDLE THREE SECTS? LET\u0027S FORGET ABOUT THE UPPER THREE SECTS!", "tr": "Ya da sadece Orta \u00dc\u00e7 Tarikat\u0027a meydan okuyal\u0131m, \u00dcst \u00dc\u00e7 Tarikat\u0027\u0131 bo\u015fverelim!"}, {"bbox": ["122", "100", "427", "331"], "fr": "On ne se bat pas contre lui, si on ne se bat pas, on ne perdra pas !", "id": "Kita tidak usah melawannya, kalau tidak bertarung tidak akan kalah!", "pt": "N\u00c3O VAMOS LUTAR COM ELE. SE N\u00c3O LUTARMOS, N\u00c3O PERDEREMOS!", "text": "WE WON\u0027T FIGHT THEM. IF WE DON\u0027T FIGHT, WE CAN\u0027T LOSE!", "tr": "Onlarla sava\u015fmay\u0131z, sava\u015fmazsak kaybetmeyiz!"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/681/27.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "409", "636", "696"], "fr": "Qui avait dit au d\u00e9but qu\u0027il allait d\u00e9fier les Trois Sectes Sup\u00e9rieures ? O\u00f9 sont pass\u00e9es tes grandes d\u00e9clarations ?", "id": "Dulu siapa yang bilang mau menantang Tiga Sekte Atas, mana kata-kata sombongmu itu,", "pt": "QUEM FOI QUE DISSE INICIALMENTE QUE IRIA DESAFIAR AS TR\u00caS SEITAS SUPERIORES? ONDE EST\u00c3O SUAS PALAVRAS ARROJADAS AGORA?", "text": "WHO WAS IT THAT BOASTED ABOUT CHALLENGING THE UPPER THREE SECTS? WHERE\u0027S YOUR BOLD TALK NOW?", "tr": "Ba\u015flang\u0131\u00e7ta \u00dcst \u00dc\u00e7 Tarikat\u0027a meydan okuyaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yleyen kimdi, o b\u00fcy\u00fck laflar\u0131n nerede kald\u0131,"}, {"bbox": ["108", "1653", "488", "1967"], "fr": "Et maintenant tu te d\u00e9gonfles devant une simple Secte de l\u0027\u00c9p\u00e9e Divine ?! C\u0027est quoi ce d\u00e9lire ?!", "id": "Sekarang bertemu satu Sekte Dewa Pedang saja sudah ciut?! Apa-apaan ini!!", "pt": "E AGORA VOC\u00ca ACOVARDOU S\u00d3 DE ENCONTRAR UMA SEITA DO DEUS DA ESPADA?! QUE PALHA\u00c7ADA \u00c9 ESSA?!", "text": "AND NOW YOU\u0027RE CHICKENING OUT JUST BECAUSE OF THE SWORD GOD SECT?! WHAT KIND OF NONSENSE IS THIS?!", "tr": "Sonu\u00e7 olarak \u015fimdi bir K\u0131l\u0131\u00e7 Tanr\u0131s\u0131 Tarikat\u0131 ile kar\u015f\u0131la\u015f\u0131nca t\u0131rst\u0131n m\u0131?! Bu da neyin nesi be!!"}, {"bbox": ["250", "143", "563", "370"], "fr": "Zhuo Fan, c\u0027est \u00e7a ta r\u00e8gle infaillible ? Tu parles !", "id": "Zhuo Fan, inikah hukum tak terkalahkanmu? Cih!", "pt": "ZHUO FAN, ESSA \u00c9 A SUA REGRA INFAL\u00cdVEL? BAH!", "text": "ZHUO FAN, IS *THIS* YOUR UNDEFEATED RULE? BAH!", "tr": "Zhuo Fan, yenilmezlik kural\u0131n bu mu? T\u00fch sana!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/681/28.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "1080", "768", "1233"], "fr": "Quant aux int\u00e9r\u00eats de la secte, heh... d\u00e9brouillez-vous !", "id": "Mengenai kepentingan sekte, hah... kalian pikirkan saja sendiri caranya!", "pt": "QUANTO AOS INTERESSES DA SEITA, HEH... VOC\u00caS QUE SE VIREM!", "text": "AS FOR THE SECT\u0027S INTERESTS... HEH... YOU GUYS FIGURE IT OUT YOURSELVES!", "tr": "Tarikat\u0131n \u00e7\u0131karlar\u0131na gelince, heh... siz kendiniz bir \u00e7aresine bak\u0131n!"}, {"bbox": ["203", "418", "502", "608"], "fr": "J\u0027ai des affaires bien plus urgentes \u00e0 r\u00e9gler, pas le temps pour ces futilit\u00e9s !", "id": "Aku masih punya urusan yang lebih menyebalkan untuk diselesaikan, mana ada waktu mengurusi ini?", "pt": "EU TENHO COISAS MAIS IRRITANTES PARA RESOLVER, N\u00c3O TENHO TEMPO PARA ME PREOCUPAR COM ISSO.", "text": "I HAVE MORE ANNOYING THINGS TO DEAL WITH! WHERE WOULD I FIND THE TIME TO BOTHER WITH THIS?", "tr": "Benim halletmem gereken daha can s\u0131k\u0131c\u0131 i\u015flerim var, bunlarla u\u011fra\u015facak vaktim mi var?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/681/29.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "183", "601", "432"], "fr": "Zhuo Fan ! Tu es vraiment capricieux au point de rendre fou et de laisser impuissant !", "id": "Zhuo Fan! Kau benar-benar keras kepala sampai membuat orang gila dan tidak berdaya!", "pt": "ZHUO FAN! VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O TEIMOSO QUE \u00c9 EXASPERANTE E N\u00c3O H\u00c1 NADA QUE SE POSSA FAZER!", "text": "ZHUO FAN! YOUR WILFULNESS IS INFURIATING, YET THERE\u0027S NOTHING WE CAN DO ABOUT IT!", "tr": "Zhuo Fan! Ger\u00e7ekten insan\u0131 \u00e7\u0131ld\u0131rtacak kadar dik ba\u015fl\u0131s\u0131n ve elden bir \u015fey gelmiyor!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/681/30.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "113", "563", "360"], "fr": "Intendant Zhuo, V\u00e9n\u00e9rable Yang Sha, des gens de la Secte de la Marche C\u00e9leste demandent \u00e0 vous voir !", "id": "Pelayan Zhuo, Tetua Yang Sha, orang-orang dari Sekte Tianxing datang meminta bertemu!", "pt": "MORDOMO ZHUO, ESTIMADO YANG SHA, PESSOAS DA SEITA ANDARILHO CELESTIAL VIERAM PROCUR\u00c1-LO!", "text": "STEWARD ZHUO, OFFERING YANG SHA, SOMEONE FROM THE HEAVENLY H\u00c0NH SECT IS HERE TO SEE YOU!", "tr": "Kahya Zhuo, Yang Sha Hazretleri, Tianxing Tarikat\u0131\u0027ndan insanlar sizi g\u00f6rmek istiyor!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/681/31.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "116", "665", "387"], "fr": "Nous sommes ici depuis tant de jours, nous ne nous sommes jamais vraiment rencontr\u00e9s, pourquoi les gens de la Secte de la Marche C\u00e9leste viendraient-ils aujourd\u0027hui ?", "id": "Kita sudah berhari-hari di sini, kedua pihak belum pernah bertemu muka, kenapa orang-orang Sekte Tianxing ini datang hari ini?", "pt": "ESTAMOS AQUI H\u00c1 TANTOS DIAS E NENHUM DOS LADOS SE ENCONTROU. POR QUE AS PESSOAS DA SEITA ANDARILHO CELESTIAL VIRIAM HOJE?", "text": "WE\u0027VE BEEN HERE FOR SO MANY DAYS, AND WE HAVEN\u0027T HAD MUCH CONTACT. WHY WOULD SOMEONE FROM THE HEAVENLY H\u00c0NH SECT COME TODAY?", "tr": "Bunca g\u00fcnd\u00fcr buraday\u0131z, iki taraf da hi\u00e7 kar\u015f\u0131la\u015fmad\u0131, bug\u00fcn bu Tianxing Tarikat\u0131\u0027ndan insanlar neden geldi ki?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/681/32.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "175", "511", "434"], "fr": "Gamin, cette affaire n\u0027est pas termin\u00e9e, on en reparle plus tard. Je sors d\u0027abord voir !", "id": "Nak, urusan ini belum selesai, kita bicarakan nanti, aku keluar dulu untuk melihat!", "pt": "GAROTO, ESTE ASSUNTO N\u00c3O TERMINOU. FALAMOS DEPOIS, VOU SAIR PARA VER PRIMEIRO!", "text": "KID, THIS ISN\u0027T OVER. WE\u0027LL TALK LATER. I\u0027LL GO OUT AND SEE FIRST!", "tr": "Evlat, bu i\u015f burada bitmedi, sonra konu\u015furuz, ben bir \u00e7\u0131k\u0131p bakay\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/681/33.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "73", "753", "328"], "fr": "Kui Lang, entre, j\u0027ai quelque chose \u00e0 te demander !", "id": "Kui Lang, masuklah, ada yang ingin kutanyakan padamu!", "pt": "KUI LANG, ENTRE. TENHO ALGO PARA LHE PERGUNTAR!", "text": "KUI LANG, COME IN. I HAVE SOMETHING TO ASK YOU!", "tr": "Kui Lang, i\u00e7eri gel, sana soracaklar\u0131m var!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/681/34.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "0", "653", "377"], "fr": "Quels sont vos ordres ? Dites-le directement !", "id": "Apa perintahmu, katakan saja langsung!", "pt": "O QUE DESEJA? PODE DIZER DIRETAMENTE!", "text": "WHAT ARE YOUR INSTRUCTIONS? JUST SAY THE WORD!", "tr": "Ne emriniz varsa, do\u011frudan s\u00f6yleyin!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/681/35.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "113", "547", "384"], "fr": "Kui Lang, tes sentiments pour ta compagne doivent \u00eatre tr\u00e8s profonds, sinon tu n\u0027aurais pas risqu\u00e9 la peine de mort pour abandonner pour elle !", "id": "Kui Lang, perasaanmu dan pasanganmu itu pasti sangat dalam, kan? Kalau tidak, kau tidak mungkin mengambil risiko hukuman mati untuknya dan mengundurkan diri!", "pt": "KUI LANG, SEUS SENTIMENTOS POR AQUELA PESSOA DEVEM SER MUITO PROFUNDOS, CASO CONTR\u00c1RIO, VOC\u00ca N\u00c3O TERIA ARRISCADO A PENA DE MORTE PARA DESISTIR POR ELA!", "text": "KUI LANG, YOUR FEELINGS FOR THAT WOMAN MUST RUN DEEP, OTHERWISE, YOU WOULDN\u0027T HAVE RISKED THE DEATH PENALTY TO FORFEIT FOR HER!", "tr": "Kui Lang, sen ve o kad\u0131na olan duygular\u0131n \u00e7ok derin olmal\u0131, yoksa onun i\u00e7in \u00f6l\u00fcm cezas\u0131n\u0131 g\u00f6ze al\u0131p \u00e7ekilmezdin!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/681/36.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "1313", "732", "1506"], "fr": "Bon, \u00e7a suffit, \u00e7a suffit, je ne t\u0027ai pas demand\u00e9 de r\u00e9citer des po\u00e8mes et de te lamenter !", "id": "Sudahlah, sudahlah, aku tidak menyuruhmu membaca puisi dan meratap!", "pt": "EI, J\u00c1 CHEGA, J\u00c1 CHEGA! N\u00c3O PEDI PARA VOC\u00ca RECITAR POESIA E FICAR EMOTIVO!", "text": "ALRIGHT, ALRIGHT, I DIDN\u0027T ASK YOU TO RECITE POETRY AND GET EMOTIONAL!", "tr": "Eh, tamam tamam, senden \u015fiir okuyup duygular\u0131n\u0131 ifade etmeni istemedim!"}, {"bbox": ["242", "268", "553", "500"], "fr": "[SFX]Hmm, depuis l\u0027antiquit\u00e9, les c\u0153urs tendres ne r\u00e9coltent que des regrets...", "id": "Huh, cinta yang berlebihan sejak dulu hanya menyisakan penyesalan...", "pt": "AI, O AMOR EXCESSIVO DESDE OS TEMPOS ANTIGOS S\u00d3 TRAZ ARREPENDIMENTO...", "text": "SIGH, \u0027SINCE ANCIENT TIMES, DEEP FEELINGS OFTEN END IN REGRET...", "tr": "H\u0131mm, \u0027\u00c7ok sevenin sonu hep h\u00fcsran olurmu\u015f\u0027 derler..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/681/37.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "154", "447", "344"], "fr": "Je voulais juste te demander, tu sais bien que la Voie D\u00e9moniaque est celle de l\u0027absence d\u0027\u00e9motions,", "id": "Aku hanya ingin bertanya padamu, kau jelas tahu bahwa jalan iblis adalah jalan tanpa perasaan,", "pt": "EU S\u00d3 QUERO LHE PERGUNTAR, VOC\u00ca SABE QUE O CAMINHO DEMON\u00cdACO \u00c9 O CAMINHO DA INSENSIBILIDADE,", "text": "I JUST WANT TO ASK YOU, YOU KNOW THAT THE DEMONIC PATH IS THE PATH OF HEARTLESSNESS,", "tr": "Sadece sana sormak istedim, iblis yolunun duygusuzlu\u011fun yolu oldu\u011funu bildi\u011fin halde,"}, {"bbox": ["331", "891", "585", "1062"], "fr": "Pourquoi alors, avec ta compagne...", "id": "Kenapa kau masih dengan pasanganmu itu...", "pt": "POR QUE VOC\u00ca AINDA... COM AQUELA SUA...?", "text": "WHY WOULD YOU STILL GET INVOLVED WITH THAT... WOMAN?", "tr": "Neden hala o kad\u0131nla..."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/681/38.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/681/39.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "132", "598", "351"], "fr": "Intendant Zhuo, je sais que la secte a des r\u00e8gles, il ne faut pas s\u0027attacher.", "id": "Pelayan Zhuo, aku tahu sekte punya aturan, tidak boleh jatuh cinta.", "pt": "MORDOMO ZHUO, EU SEI QUE A SEITA TEM REGRAS, N\u00c3O SE DEVE TER SENTIMENTOS.", "text": "STEWARD ZHUO, I KNOW THE SECT HAS RULES AGAINST DEVELOPING FEELINGS.", "tr": "Kahya Zhuo, tarikat\u0131n kurallar\u0131 oldu\u011funu biliyorum, duygulara kap\u0131lmak yasak."}, {"bbox": ["191", "449", "523", "743"], "fr": "Mais les sentiments, une fois qu\u0027ils arrivent, c\u0027est comme un fleuve qui d\u00e9borde, impossible \u00e0 arr\u00eater, irr\u00e9pressible.", "id": "Tapi perasaan ini, sekali datang, bagaikan bendungan sungai yang jebol, tidak bisa dihentikan, ditahan pun tidak bisa.", "pt": "MAS SENTIMENTOS, UMA VEZ QUE SURGEM, S\u00c3O COMO UM RIO QUE TRANSBORDA, IMPAR\u00c1VEIS E INCONTROL\u00c1VEIS.", "text": "BUT EMOTIONS, ONCE THEY ARRIVE, ARE LIKE A RIVER BURSTING ITS BANKS. UNSTOPPABLE AND UNCONTROLLABLE.", "tr": "Ama bu duygu denen \u015fey, bir kez geldi mi, bendini y\u0131km\u0131\u015f bir nehir gibi olur, durdurulamaz, \u00f6n\u00fcne ge\u00e7ilemez."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/681/40.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "1180", "427", "1456"], "fr": "Je peux seulement dire que je n\u0027ai jamais regrett\u00e9, m\u00eame lorsque j\u0027ai \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9 aux corv\u00e9es, c\u0027\u00e9tait pareil !", "id": "Aku hanya bisa bilang, aku tidak pernah menyesal, bahkan saat aku dimasukkan ke ruang serabutan, tetap seperti ini!", "pt": "S\u00d3 POSSO DIZER QUE NUNCA ME ARREPENDI, MESMO QUANDO FUI JOGADO NO QUARTO DOS SERVI\u00c7AIS, FOI ASSIM!", "text": "I CAN ONLY SAY THAT I\u0027VE NEVER REGRETTED IT, NOT EVEN WHEN I WAS DEMOTED TO THE SERVANT\u0027S QUARTERS!", "tr": "Sadece \u015funu s\u00f6yleyebilirim ki, asla pi\u015fman olmad\u0131m, angarya odas\u0131na at\u0131ld\u0131\u011f\u0131m zaman bile b\u00f6yleydi!"}, {"bbox": ["373", "282", "704", "577"], "fr": "C\u0027est en l\u0027ayant v\u00e9cu que je comprends mieux ses saveurs, son amertume et sa douceur, toutes sortes de sentiments qui me hantent l\u0027esprit.", "id": "Aku sudah mengalaminya makanya lebih mengerti rasanya, pahit dan manisnya, berbagai perasaan menyelimuti hatiku.", "pt": "EU PASSEI POR ISSO, POR ISSO ENTENDO MELHOR O SABOR, TANTO O AMARGO QUANTO O DOCE, IN\u00daMEROS SENTIMENTOS ENVOLVEM MEU CORA\u00c7\u00c3O.", "text": "HAVING GONE THROUGH IT, I UNDERSTAND THE TASTE BETTER\u2014THE BITTERNESS, THE SWEETNESS, A HUNDRED FEELINGS LINGER IN MY HEART.", "tr": "Ben de bunlar\u0131 ya\u015fad\u0131m, bu y\u00fczden ac\u0131s\u0131n\u0131 da tatl\u0131s\u0131n\u0131 da daha iyi anl\u0131yorum, binbir t\u00fcrl\u00fc duygu zihnimi me\u015fgul ediyor."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/681/41.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "277", "508", "521"], "fr": "Hmm... N\u0027aurais-tu pas mal compris ? Je ne parlais pas des r\u00e8gles de la secte, je disais juste que,", "id": "Hmm... Apa kau salah paham, aku bukan bicara soal aturan sekte, aku hanya bilang,", "pt": "HMM... VOC\u00ca ENTENDEU ERRADO? EU N\u00c3O ESTOU FALANDO DAS REGRAS DA SEITA, ESTOU APENAS DIZENDO,", "text": "HMM... DID YOU MISUNDERSTAND? I WASN\u0027T TALKING ABOUT THE SECT RULES, I JUST MEANT,", "tr": "Hmm... Yanl\u0131\u015f m\u0131 anlad\u0131n acaba, tarikat kurallar\u0131ndan bahsetmiyorum, sadece \u015funu s\u00f6yl\u00fcyorum,"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/681/42.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "66", "639", "281"], "fr": "La Voie D\u00e9moniaque est celle de l\u0027absence d\u0027\u00e9motions. Une fois touch\u00e9 par ce mot \u0027\u00e9motion\u0027, il devient tr\u00e8s difficile de continuer sur cette voie.", "id": "Jalan iblis adalah jalan tanpa perasaan, jika sudah tersentuh kata \u0027cinta\u0027, akan sulit untuk melanjutkannya.", "pt": "O CAMINHO DEMON\u00cdACO \u00c9 O CAMINHO DA INSENSIBILIDADE. UMA VEZ QUE SE ENVOLVE COM SENTIMENTOS, \u00c9 DIF\u00cdCIL CONTINUAR.", "text": "THE DEMONIC PATH IS THE PATH OF HEARTLESSNESS. ONCE TAINTED BY EMOTIONS, IT\u0027S VERY HARD TO CONTINUE WALKING IT.", "tr": "\u0130blis yolu duygusuzlu\u011fun yoludur, bu \u0027duygu\u0027 kelimesine bula\u015ft\u0131n m\u0131, o yolda ilerlemek \u00e7ok zorla\u015f\u0131r."}, {"bbox": ["395", "796", "666", "989"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, pourquoi t\u0027y es-tu jet\u00e9 \u00e0 corps perdu sans h\u00e9sitation ?", "id": "Saat itu, kenapa kau begitu nekat terjun ke dalamnya?", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, POR QUE VOC\u00ca SE JOGOU NISSO SEM HESITAR?", "text": "BACK THEN, WHY DID YOU DIVE IN WITHOUT HESITATION?", "tr": "O zamanlar, neden g\u00f6z\u00fc kara bir \u015fekilde bu i\u015fe bula\u015ft\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/681/43.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "1440", "777", "1689"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, concernant notre relation, je n\u0027y ai vraiment pas tant pens\u00e9. Au plus, je craignais que l\u0027affaire ne soit d\u00e9couverte et que je sois puni en rentrant \u00e0 la secte !", "id": "Waktu itu urusanku dengannya, aku benar-benar tidak banyak berpikir, paling hanya khawatir kalau masalah ini terbongkar, kembali ke sekte akan dihukum!", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, EU REALMENTE N\u00c3O PENSEI MUITO SOBRE O ASSUNTO COM ELA. NO M\u00c1XIMO, PREOCUPAVA-ME QUE, SE FOSSE DESCOBERTO, EU SERIA PUNIDO AO VOLTAR PARA A SEITA!", "text": "AT THAT TIME, REGARDING HER AND ME, I DIDN\u0027T REALLY THINK THAT MUCH. AT MOST, I WAS WORRIED ABOUT IT BEING EXPOSED AND BEING PUNISHED UPON RETURNING TO THE SECT!", "tr": "O zamanlar onunla olan ili\u015fkim hakk\u0131nda pek d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim, en fazla bu i\u015f ortaya \u00e7\u0131karsa tarikata d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcmde ceza al\u0131r\u0131m diye endi\u015feleniyordum!"}, {"bbox": ["113", "386", "422", "623"], "fr": "Je ne faisais que suivre ce que les autres faisaient, et les r\u00e8gles de la secte ne devaient pas \u00eatre enfreintes, c\u0027est tout !", "id": "Hanya mengikuti orang-orang di sekitar, melakukan apa yang mereka lakukan, dan juga aturan sekte tidak boleh dilanggar, itu saja!", "pt": "APENAS SEGUI AS PESSOAS AO REDOR, FIZ O MESMO. E AS REGRAS DA SEITA N\u00c3O PODEM SER QUEBRADAS, S\u00d3 ISSO!", "text": "I JUST FOLLOWED WHAT OTHERS DID, OBEYED THE RULES, AND KNEW THE SECT REGULATIONS COULDN\u0027T BE BROKEN. THAT\u0027S ALL!", "tr": "Sadece etraf\u0131mdakileri takip edip ayn\u0131s\u0131n\u0131 yapt\u0131m, bir de tarikat kurallar\u0131 \u00e7i\u011fnenemezdi, hepsi bu!"}, {"bbox": ["250", "97", "555", "337"], "fr": "Intendant Zhuo, bien que je sois un disciple de la Voie D\u00e9moniaque, je n\u0027ai jamais vraiment r\u00e9fl\u00e9chi \u00e0 ce qu\u0027est la Voie D\u00e9moniaque.", "id": "Pelayan Zhuo, meskipun aku murid jalan iblis, tapi aku benar-benar belum pernah memikirkan apa itu jalan iblis.", "pt": "MORDOMO ZHUO, EMBORA EU SEJA UM DISC\u00cdPULO DO CAMINHO DEMON\u00cdACO, REALMENTE NUNCA PENSEI SOBRE O QUE \u00c9 O CAMINHO DEMON\u00cdACO.", "text": "STEWARD ZHUO, ALTHOUGH I\u0027M A DISCIPLE OF THE DEMONIC PATH, I HAVEN\u0027T REALLY THOUGHT ABOUT WHAT THE DEMONIC PATH *IS*.", "tr": "Kahya Zhuo, ben bir iblis yolu \u00f6\u011frencisi olmama ra\u011fmen, iblis yolunun ne oldu\u011funu hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmedim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/681/44.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/681/45.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "443", "509", "631"], "fr": "Je suis vraiment stupide, pourquoi demander \u00e0 ce gamin, il ne sait m\u00eame pas ce qu\u0027est la Voie, ce qu\u0027est...", "id": "Aku benar-benar bodoh, kenapa bertanya pada bocah ini, dia juga tidak tahu apa itu \u0027jalan\u0027, apa itu...", "pt": "SOU T\u00c3O IDIOTA. POR QUE PERGUNTEI A ESTE GAROTO? ELE N\u00c3O SABE O QUE \u00c9 O CAMINHO, O QUE \u00c9...", "text": "I\u0027M SO STUPID. WHY AM I ASKING THIS KID? HE DOESN\u0027T EVEN KNOW WHAT THE PATH IS, WHAT...", "tr": "Ben ne kadar aptal\u0131m, bu velete ne diye soruyorum ki, o neyin \u0027yol\u0027 neyin..."}, {"bbox": ["387", "1201", "677", "1367"], "fr": "C\u0027est bon, tu peux disposer. Laisse-moi encore un peu de tranquillit\u00e9 !", "id": "Sudahlah, pergilah, biarkan aku tenang dulu!", "pt": "CERTO, PODE IR. DEIXE-ME EM PAZ UM POUCO!", "text": "ALRIGHT, YOU CAN GO. LET ME BE ALONE FOR A WHILE!", "tr": "Tamam, sen \u00e7\u0131kabilirsin, beni biraz yaln\u0131z b\u0131rak!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/681/46.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/681/47.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "1839", "606", "2070"], "fr": "Au d\u00e9but, si j\u0027ai choisi de cultiver la Voie D\u00e9moniaque, c\u0027est parce que je ne voulais pas \u00eatre entrav\u00e9 par les si nombreuses r\u00e8gles de la Voie Juste.", "id": "Dulu aku memilih jalan iblis untuk berkultivasi karena tidak ingin terikat oleh begitu banyak aturan jalan lurus.", "pt": "QUANDO ESCOLHI CULTIVAR O CAMINHO DEMON\u00cdACO, FOI PORQUE N\u00c3O QUERIA SER PRESO PELAS TANTAS REGRAS DO CAMINHO JUSTO.", "text": "BACK THEN, I CHOSE THE DEMONIC PATH FOR CULTIVATION PRECISELY BECAUSE I DIDN\u0027T WANT TO BE BOUND BY THE MANY RULES OF THE RIGHTEOUS PATH.", "tr": "Ba\u015flang\u0131\u00e7ta iblis yolunu se\u00e7memin nedeni, do\u011fru yolun o kadar \u00e7ok kural\u0131yla k\u0131s\u0131tlanmak istemememdi."}, {"bbox": ["281", "392", "588", "599"], "fr": "Concernant la compr\u00e9hension de cette Voie D\u00e9moniaque, je ne peux naturellement pas me comparer \u00e0 vous et \u00e0 l\u0027Ancien Yuan.", "id": "Mengenai pemahaman jalan iblis ini, aku tentu tidak bisa dibandingkan dengan Anda dan Tetua Yuan.", "pt": "QUANTO \u00c0 COMPREENS\u00c3O DESTE CAMINHO DEMON\u00cdACO, NATURALMENTE N\u00c3O ME COMPARO A VOC\u00ca E AO ANCI\u00c3O YUAN.", "text": "REGARDING THE COMPREHENSION OF THIS DEMONIC PATH, I NATURALLY CAN\u0027T COMPARE TO YOU AND ELDER YUAN.", "tr": "Bu iblis yolunu anlama konusunda, do\u011fal olarak sizinle ve Ya\u015fl\u0131 Yuan ile boy \u00f6l\u00e7\u00fc\u015femem."}, {"bbox": ["197", "107", "502", "315"], "fr": "Intendant Zhuo, il y a quelque chose que je ne sais pas si je dois dire ou non.", "id": "Pelayan Zhuo, ada sesuatu yang ingin kukatakan, tapi aku tidak tahu pantas atau tidak.", "pt": "MORDOMO ZHUO, H\u00c1 ALGO QUE N\u00c3O SEI SE DEVO DIZER OU N\u00c3O.", "text": "STEWARD ZHUO, THERE\u0027S SOMETHING I\u0027M NOT SURE IF I SHOULD SAY.", "tr": "Kahya Zhuo, s\u00f6ylemem gereken bir \u015fey var ama s\u00f6yleyip s\u00f6ylememekte karars\u0131z\u0131m."}, {"bbox": ["177", "1526", "490", "1762"], "fr": "Mais il y a un point que j\u0027ai profond\u00e9ment exp\u00e9riment\u00e9.", "id": "Tapi ada satu hal yang sangat kurasakan.", "pt": "MAS H\u00c1 UM PONTO QUE EU COMPREENDO PROFUNDAMENTE.", "text": "BUT THERE\u0027S SOME TRUTH TO IT, I KNOW THAT FROM EXPERIENCE.", "tr": "Ama bir nokta var ki, bunu derinden tecr\u00fcbe ettim."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/681/48.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "599", "643", "833"], "fr": "Mais maintenant, vous vous entravez vous-m\u00eame, \u00e0 quoi bon ?", "id": "Tapi sekarang Anda malah membelenggu diri sendiri, untuk apa?", "pt": "MAS AGORA VOC\u00ca EST\u00c1 SE PRENDENDO. POR QUE FAZER ISSO?", "text": "BUT NOW YOU\u0027VE BOUND YOURSELF. WHY BOTHER?", "tr": "Ama \u015fimdi kendinizi k\u0131s\u0131tl\u0131yorsunuz, buna ne gerek var ki?"}, {"bbox": ["311", "1713", "618", "1929"], "fr": "Je suis pass\u00e9 par l\u00e0, les affaires de sentiments, vraiment, il ne faut pas trop y penser !", "id": "Aku sudah berpengalaman, soal perasaan ini, sungguh tidak perlu terlalu banyak berpikir!", "pt": "EU J\u00c1 PASSEI POR ISSO. ESSE NEG\u00d3CIO DE SENTIMENTOS, REALMENTE N\u00c3O PRECISA PENSAR DEMAIS!", "text": "AS SOMEONE WHO\u0027S BEEN THERE, WHEN IT COMES TO FEELINGS, YOU REALLY SHOULDN\u0027T OVERTHINK IT!", "tr": "Ben de bunlar\u0131 ya\u015fad\u0131m, bu duygu meselesi, ger\u00e7ekten \u00fczerine \u00e7ok d\u00fc\u015f\u00fcnmeye gerek yok!"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/681/49.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "185", "446", "377"], "fr": "C\u0027est logique... L\u0027intention originelle de la Voie D\u00e9moniaque est d\u0027agir \u00e0 sa guise, sans contraintes.", "id": "Masuk akal... Tujuan awal jalan iblis adalah bertindak sesuka hati, tidak terikat.", "pt": "FAZ SENTIDO... A INTEN\u00c7\u00c3O ORIGINAL DO CAMINHO DEMON\u00cdACO \u00c9 AGIR SEM RESTRI\u00c7\u00d5ES, SEM SER CONTROLADO.", "text": "THAT MAKES SENSE... THE ORIGINAL INTENTION OF THE DEMONIC PATH WAS TO ACT FREELY, WITHOUT RESTRAINT.", "tr": "Mant\u0131kl\u0131... \u0130blis yolunun as\u0131l amac\u0131 ba\u015f\u0131na buyruk olmak, k\u0131s\u0131tlanmamakt\u0131."}, {"bbox": ["458", "1716", "748", "1893"], "fr": "Mais maintenant, en poursuivant la Voie D\u00e9moniaque, je me retrouve au contraire entrav\u00e9.", "id": "Tapi sekarang demi mengejar jalan iblis, aku malah terbelenggu.", "pt": "MAS AGORA, PARA SEGUIR O CAMINHO DEMON\u00cdACO, EU ME PRENDI.", "text": "BUT NOW, IN PURSUING THE DEMONIC PATH, I\u0027VE BECOME CONSTRAINED INSTEAD.", "tr": "Ama \u015fimdi iblis yolunu takip etmek u\u011fruna, tam tersine k\u0131s\u0131tland\u0131m."}, {"bbox": ["305", "2299", "597", "2475"], "fr": "Quelle contradiction !", "id": "Ini sangat kontradiktif!", "pt": "ISSO \u00c9 T\u00c3O CONTRADIT\u00d3RIO!", "text": "HOW CONTRADICTORY!", "tr": "Bu \u00e7ok \u00e7eli\u015fkili!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/681/50.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "999", "662", "1083"], "fr": "Merci aux lecteurs pour leur soutien de la semaine derni\u00e8re !", "id": "Terima kasih kepada para pembaca yang memberi \u0027tip\u0027 minggu lalu.", "pt": "AGRADECIMENTOS AOS LEITORES QUE APOIARAM NA SEMANA PASSADA.", "text": "THANKS TO THE READERS WHO TIPPED LAST WEEK", "tr": "Ge\u00e7en hafta destek olan okuyuculara te\u015fekk\u00fcrler."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/681/51.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 84, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demonic-emperor/681/52.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "37", "569", "84"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["274", "35", "695", "84"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua