This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/different-kings/346/0.webp", "translations": [{"bbox": ["699", "774", "982", "1055"], "fr": "Et ce match est rapidement devenu viral \u00e0 cause des infractions, des matchs truqu\u00e9s et des arbitres corrompus,", "id": "PERTANDINGAN ITU JUGA CEPAT MENJADI TOPIK HANGAT KARENA PELANGGARAN, PENGATURAN SKOR, DAN WASIT CURANG,", "pt": "E AQUELA PARTIDA TAMB\u00c9M ENTROU RAPIDAMENTE PARA OS ASSUNTOS MAIS COMENTADOS DEVIDO A IRREGULARIDADES, RESULTADO ARRANJADO E ARBITRAGEM COMPRADA,", "text": "AND THAT MATCH QUICKLY CLIMBED THE HOT SEARCH RANKINGS DUE TO VIOLATIONS, MATCH-FIXING, AND BIASED REFEREEING.", "tr": "VE O MA\u00c7 DA KURAL \u0130HLALLER\u0130, \u015e\u0130KEL\u0130 MA\u00c7 VE HAKEM SKANDALLARI Y\u00dcZ\u00dcNDEN HIZLA G\u00dcNDEM OLDU,"}, {"bbox": ["72", "24", "361", "281"], "fr": "le joueur Leng Feng a \u00e9t\u00e9 expuls\u00e9 et suspendu pour avoir attaqu\u00e9 un spectateur dans les gradins,", "id": "PEMAIN LENG FENG MENYERANG PENONTON DI TRIBUN JUGA DIUSIR DAN DIKENAI SANKSI LARANGAN BERTANDING,", "pt": "O JOGADOR LENG FENG FOI EXPULSO E SUSPENSO AP\u00d3S ATACAR UM ESPECTADOR NA ARQUIBANCADA,", "text": "PLAYER COLD WIND WAS ALSO SENT OFF AND SUSPENDED FOR ATTACKING THE AUDIENCE.", "tr": "LENG FENG ADLI OYUNCU TR\u0130B\u00dcNDEK\u0130 SEY\u0130RC\u0130LERE SALDIRDI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N HEM KIRMIZI KART G\u00d6RD\u00dc HEM DE MA\u00c7LARDAN MEN ED\u0130LD\u0130,"}, {"bbox": ["81", "1107", "338", "1359"], "fr": "et ce match-ci a soudainement attir\u00e9 l\u0027attention de toute la Cit\u00e9 du Foot.", "id": "PERTANDINGAN INI JUGA TIBA-TIBA MENDAPAT PERHATIAN DARI SELURUH KOTA SEPAK BOLA.", "pt": "ESTA PARTIDA TAMB\u00c9M GANHOU REPENTINAMENTE A ATEN\u00c7\u00c3O DE TODA A CIDADE DO FUTEBOL.", "text": "THIS MATCH SUDDENLY GAINED THE ATTENTION OF THE ENTIRE FOOTBALL CAPITAL.", "tr": "BU MA\u00c7 DA AN\u0130DEN T\u00dcM FUTBOL \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N D\u0130KKAT\u0130N\u0130 \u00c7EKT\u0130."}, {"bbox": ["802", "4071", "1027", "4234"], "fr": "Si votre m\u00e8re et votre mari tombaient ensemble dans la rivi\u00e8re...", "id": "BOLEH SAYA TANYA, JIKA IBUMU DAN SUAMIMU JATUH KE SUNGAI BERSAMAAN...", "pt": "SE SUA M\u00c3E E SEU MARIDO CA\u00cdSSEM NO RIO AO MESMO TEMPO...", "text": "IF YOUR MOTHER AND YOUR HUSBAND FELL INTO THE RIVER AT THE SAME TIME...", "tr": "B\u0130R \u015eEY SORAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M, ANNEN\u0130ZLE KOCANIZ AYNI ANDA NEHRE D\u00dc\u015eSE..."}, {"bbox": ["27", "3019", "262", "3213"], "fr": "Hein hein ? Une interview ?", "id": "AAH? WAWANCARA?", "pt": "AH? ENTREVISTA?", "text": "AH? INTERVIEW?", "tr": "AAA? R\u00d6PORTAJ MI?"}, {"bbox": ["811", "1130", "1052", "1256"], "fr": "Tu as vu ce match, haha ?", "id": "APA KAU MENONTON PERTANDINGAN TADI? HAHA!", "pt": "VOC\u00ca ASSISTIU A ESTA PARTIDA? HA HA?", "text": "DID YOU SEE THIS MATCH HAHA?", "tr": "BU MA\u00c7I \u0130ZLED\u0130N M\u0130 HAHA?"}, {"bbox": ["28", "3946", "218", "4105"], "fr": "Votre blessure s\u0027am\u00e9liore-t-elle ?", "id": "APAKAH CEDERAMU SUDAH MEMBAIK?", "pt": "SUA LES\u00c3O MELHOROU?", "text": "IS YOUR INJURY GETTING BETTER?", "tr": "SAKATLI\u011eINIZ \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["26", "313", "282", "533"], "fr": "Le score final entre l\u0027\u00e9quipe Jaune et l\u0027\u00e9quipe Wenyi a \u00e9t\u00e9 de 7 \u00e0 3,", "id": "SKOR AKHIR ANTARA TIM HUANG DAN TIM WENYI ADALAH 7:3,", "pt": "NO FINAL, O PLACAR ENTRE A EQUIPE HUANG E A EQUIPE WENYI FOI DE 7 A 3,", "text": "THE FINAL SCORE BETWEEN THE YELLOW TEAM AND THE WENYI TEAM WAS LOCKED AT 7:3.", "tr": "SONUNDA SARI TAKIM \u0130LE WENYI TAKIMI ARASINDAK\u0130 MA\u00c7 7-3\u0027L\u00dcK SKORLA SONA ERD\u0130,"}, {"bbox": ["808", "3599", "1057", "3786"], "fr": "Pouvez-vous nous pr\u00e9senter l\u0027\u00e9quipe Jaune ?", "id": "BISA PERKENALKAN TIM HUANG?", "pt": "PODE NOS FALAR UM POUCO SOBRE A EQUIPE HUANG?", "text": "CAN YOU INTRODUCE THE YELLOW TEAM?", "tr": "SARI TAKIM HAKKINDA B\u0130LG\u0130 VEREB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["60", "3461", "317", "3602"], "fr": "\u00cates-vous Hu Xiao ? Pouvons-nous vous interviewer ?", "id": "APAKAH ANDA HU XIAO? BOLEHKAH KAMI MEWAWANCARAIMU?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 A HU XIAO? PODEMOS FAZER UMA ENTREVISTA?", "text": "ARE YOU HU XIAO? CAN I INTERVIEW YOU?", "tr": "HU XIAO S\u0130Z M\u0130S\u0130N\u0130Z? R\u00d6PORTAJ YAPAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130Z?"}, {"bbox": ["127", "2320", "310", "2479"], "fr": "Soudain, une grande foule s\u0027est rassembl\u00e9e \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur,", "id": "TIBA-TIBA BANYAK ORANG BERKERUMUN DI LUAR,", "pt": "DE REPENTE, UMA MULTID\u00c3O SE FORMOU L\u00c1 FORA,", "text": "SUDDENLY A LARGE CROWD GATHERED OUTSIDE.", "tr": "DI\u015eARIDA AN\u0130DEN B\u00dcY\u00dcK B\u0130R KALABALIK TOPLANDI,"}, {"bbox": ["781", "572", "1053", "777"], "fr": "l\u0027\u00e9quipe Jaune a remport\u00e9 une victoire \u00e9clatante lors du premier match des s\u00e9lections.", "id": "TIM HUANG MEMENANGKAN PERTANDINGAN PEMBUKA SELEKSI.", "pt": "A EQUIPE HUANG CONSEGUIU UMA VIT\u00d3RIA NA ESTREIA DAS SELETIVAS.", "text": "THE YELLOW TEAM WON THEIR FIRST MATCH OF THE PRELIMINARIES.", "tr": "SARI TAKIM, ELEME MA\u00c7LARINA \u0130Y\u0130 B\u0130R BA\u015eLANGI\u00c7 YAPTI."}, {"bbox": ["731", "3456", "955", "3631"], "fr": "Il semble que je n\u0027aie pas vu votre profil avant, pouvez-vous vous pr\u00e9senter...", "id": "SEPERTINYA SAYA BELUM PERNAH MELIHAT PROFIL ANDA SEBELUMNYA, BOLEHKAH ANDA...", "pt": "PARECE QUE N\u00c3O VIMOS SEUS DADOS ANTES, PODERIA SE APRESENTAR?", "text": "I DON\u0027T THINK I\u0027VE SEEN YOUR INFORMATION BEFORE, CAN YOU INTRODUCE...", "tr": "DAHA \u00d6NCE S\u0130Z\u0130NLE \u0130LG\u0130L\u0130 B\u0130R B\u0130LG\u0130 G\u00d6RMEM\u0130\u015e G\u0130B\u0130Y\u0130M, KEND\u0130N\u0130Z\u0130 TANITAB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["858", "2378", "1031", "2532"], "fr": "On dirait qu\u0027ils sont venus t\u0027interviewer !", "id": "SEPERTINYA MEREKA DATANG UNTUK MEWAWANCARAIMU!", "pt": "PARECE QUE DISSERAM QUE VIERAM TE ENTREVISTAR!", "text": "IT SEEMS THEY CAME TO INTERVIEW YOU!", "tr": "S\u00d6YLENT\u0130LERE G\u00d6RE SEN\u0130NLE R\u00d6PORTAJ YAPMAYA GELM\u0130\u015eLER!"}, {"bbox": ["388", "1505", "543", "1635"], "fr": "Cette fille aux couettes est trop forte !", "id": "SI KUNCIR DUA INI HEBAT SEKALI!", "pt": "ESSA GAROTA DE MARIA-CHIQUINHA \u00c9 INCR\u00cdVEL!", "text": "THIS DOUBLE PONYTAIL IS AMAZING!", "tr": "BU \u00c7\u0130FT AT KUYRUKLU KIZ \u00c7OK \u0130Y\u0130!"}, {"bbox": ["186", "1393", "333", "1513"], "fr": "\u00c7a s\u0027est transform\u00e9 en ballon chasseur, hahaha !", "id": "JADI SEPERTI MAIN BOLA LEMPAR, HAHAHA!", "pt": "VIROU QUEIMADA, HA HA HA!", "text": "IT TURNED INTO DODGEBALL HAHAHA!", "tr": "YAKAN TOPA D\u00d6ND\u00dc BU \u0130\u015e HAHAHA!"}, {"bbox": ["367", "3951", "509", "4062"], "fr": "Arr\u00eatez de filmer, \u00e7a me donne le tournis !", "id": "JANGAN MEMOTRET LAGI, KEPALAKU PUSING!", "pt": "PAREM DE FILMAR, EST\u00c3O ME ENLOUQUECENDO!", "text": "STOP FILMING, YOU\u0027RE MAKING ME DIZZY!", "tr": "\u00c7EKMEY\u0130 BIRAKIN, BA\u015eIM D\u00d6ND\u00dc BE!"}, {"bbox": ["669", "1352", "830", "1477"], "fr": "D\u0027o\u00f9 sortent-ils ?", "id": "DARI MANA ASALNYA MEREKA INI?", "pt": "DE ONDE ELA SURGIU?", "text": "WHAT\u0027S HER BACKGROUND?", "tr": "BUNLAR DA K\u0130M B\u00d6YLE?"}, {"bbox": ["28", "3615", "222", "3765"], "fr": "De quel camp d\u0027entra\u00eenement venez-vous ?", "id": "ANDA DARI KAMP PELATIHAN MANA?", "pt": "DE QUAL CAMPO DE TREINAMENTO VOC\u00ca \u00c9?", "text": "WHICH TRAINING CAMP ARE YOU FROM?", "tr": "HANG\u0130 ANTRENMAN KAMPINDANSINIZ?"}, {"bbox": ["449", "3516", "615", "3643"], "fr": "\u00cates-vous de la Cit\u00e9 du Foot ?", "id": "APAKAH ANDA DARI KOTA SEPAK BOLA?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 DA CIDADE DO FUTEBOL?", "text": "ARE YOU FROM THE FOOTBALL CAPITAL?", "tr": "FUTBOL \u015eEHR\u0130\u0027NDEN M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["32", "2161", "179", "2306"], "fr": "Euh... Hu Xiao,", "id": "ITU... HU XIAO,", "pt": "AQUELA... HU XIAO,", "text": "UM... HU XIAO,", "tr": "\u015eEY... HU XIAO,"}, {"bbox": ["88", "1906", "279", "2035"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "NE?"}, {"bbox": ["37", "924", "245", "1064"], "fr": "Ce match \u00e9tait \u00e0 mourir de rire !", "id": "PERTANDINGAN INI KONYOL SEKALI!", "pt": "ESSA PARTIDA FOI HIL\u00c1RIA!", "text": "THIS MATCH WAS HILARIOUS!", "tr": "BU MA\u00c7 \u00c7OK KOM\u0130KT\u0130!"}, {"bbox": ["825", "1798", "999", "1915"], "fr": "Ah, \u00e7a...", "id": "AH, INI...", "pt": "AH, ISSO...", "text": "AH THIS...", "tr": "AH BU..."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/different-kings/346/1.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "14", "785", "166"], "fr": "Ces gens sont tous de grandes cha\u00eenes de t\u00e9l\u00e9vision !", "id": "ORANG-ORANG ITU SEMUA DARI STASIUN TV BESAR!", "pt": "AQUELAS PESSOAS S\u00c3O TODAS DE GRANDES EMISSORAS DE TV!", "text": "THOSE PEOPLE ARE ALL FROM BIG TV STATIONS!", "tr": "O ADAMLAR B\u00dcY\u00dcK TELEV\u0130ZYON KANALLARINDAN!"}, {"bbox": ["714", "467", "925", "632"], "fr": "Si tu as besoin que je sois ton agent,", "id": "JIKA KAU MEMBUTUHKANKU SEBAGAI MANAJERMU,", "pt": "SE PRECISAR DE MIM COMO SUA AGENTE,", "text": "IF YOU NEED ME TO BE YOUR AGENT,", "tr": "E\u011eER MENAJER\u0130N OLMAMI \u0130STERSEN,"}, {"bbox": ["75", "404", "224", "681"], "fr": "tu pourrais devenir une joueuse star sur internet ! Tu pourrais signer avec plein de plateformes et de marques !", "id": "KAU BISA MENJADI PEMAIN SELEBRITI INTERNET! BISA DIKONTRAK OLEH BANYAK PLATFORM DAN MEREK!", "pt": "VOC\u00ca PODE SE TORNAR UMA JOGADORA INFLUENCIADORA! PODE ASSINAR COM MUITAS PLATAFORMAS E MARCAS!", "text": "YOU MIGHT BECOME A VIRAL SOCCER PLAYER! YOU CAN SIGN WITH MANY PLATFORMS AND BRANDS!", "tr": "\u0130NTERNETTE \u00dcNL\u00dc B\u0130R FUTBOLCU OLAB\u0130L\u0130RS\u0130N! B\u0130R\u00c7OK PLATFORM VE MARKAYLA ANLA\u015eMA \u0130MZALAYAB\u0130L\u0130RS\u0130N!"}, {"bbox": ["820", "612", "1046", "791"], "fr": "On pourrait s\u0027en mettre plein les poches ensemble !", "id": "KITA BISA MENGHASILKAN BANYAK UANG BERSAMA!", "pt": "PODEMOS GANHAR RIOS DE DINHEIRO JUNTAS!", "text": "WE CAN MAKE A FORTUNE TOGETHER!", "tr": "B\u0130RL\u0130KTE K\u00d6\u015eEY\u0130 D\u00d6NEB\u0130L\u0130R\u0130Z!"}, {"bbox": ["88", "539", "294", "699"], "fr": "Tu peux aussi signer avec plein de plateformes et de marques !", "id": "KAU JUGA BISA DIKONTRAK OLEH BANYAK PLATFORM DAN MEREK!", "pt": "PODE ASSINAR COM MUITAS PLATAFORMAS E MARCAS!", "text": "YOU CAN SIGN WITH MANY PLATFORMS AND BRANDS!", "tr": "B\u0130R\u00c7OK PLATFORM VE MARKAYLA ANLA\u015eMA \u0130MZALAYAB\u0130L\u0130RS\u0130N!"}, {"bbox": ["407", "74", "522", "164"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["27", "12", "162", "159"], "fr": "\u00c7a suffit, d\u00e9gagez !", "id": "CUKUP, PERGILAH!", "pt": "CHEGA, SUMA DAQUI!", "text": "ENOUGH, GET LOST!", "tr": "YETER, DEFOLUN!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/different-kings/346/2.webp", "translations": [{"bbox": ["821", "1337", "1022", "1525"], "fr": "Mais d\u0027o\u00f9 sortent ces gens ?! Qui sont-ils donc ?!", "id": "DARI MANA ASAL ORANG-ORANG INI! SIAPA SEBENARNYA MEREKA!", "pt": "DE ONDE VIERAM ESSAS PESSOAS?! QUEM S\u00c3O ELAS, AFINAL?!", "text": "WHAT\u0027S THE BACKGROUND OF THESE PEOPLE? WHO ARE THESE DIVINE BEINGS?!", "tr": "BU \u0130NSANLAR DA K\u0130M B\u00d6YLE! NEREDEN \u00c7IKTILAR!"}, {"bbox": ["456", "734", "676", "882"], "fr": "Mais cette occasion de faire fortune est \u00e0 port\u00e9e de main !", "id": "TAPI KESEMPATAN MENDAPATKAN KEKAYAAN INI SUDAH DI DEPAN MATA!", "pt": "MAS ESSA OPORTUNIDADE DE FICAR RICA EST\u00c1 BEM NA MINHA FRENTE!", "text": "BUT THIS OPPORTUNITY TO GET RICH IS RIGHT IN FRONT OF US!", "tr": "AMA BU ZENG\u0130N OLMA FIRSATI AYA\u011eIMA KADAR GELD\u0130!"}, {"bbox": ["59", "1113", "272", "1302"], "fr": "Face \u00e0 un profit si \u00e9vident... elle ne bronche m\u00eame pas !", "id": "TERHADAP KEUNTUNGAN DI DEPAN MATA... DIA SAMA SEKALI TIDAK TERGOYAH!", "pt": "DIANTE DOS BENEF\u00cdCIOS IMEDIATOS... ELA N\u00c3O SE ABALA NEM UM POUCO!", "text": "COMPLETELY UNMOVED BY THE IMMEDIATE BENEFITS...", "tr": "G\u00d6Z\u00dcN\u00dcN \u00d6N\u00dcNDEK\u0130 BU KADAR K\u00c2RA... H\u0130\u00c7 ALDIRMIYOR B\u0130LE!"}, {"bbox": ["786", "247", "949", "409"], "fr": "Je joue juste pour gagner le championnat,", "id": "BERMAIN SEPAK BOLA HANYA UNTUK MENJADI JUARA,", "pt": "JOGO APENAS PARA GANHAR O CAMPEONATO,", "text": "I ONLY PLAY TO WIN THE CHAMPIONSHIP,", "tr": "MA\u00c7 OYNAMAK SADECE \u015eAMP\u0130YON OLMAK \u0130\u00c7\u0130N,"}, {"bbox": ["36", "732", "264", "886"], "fr": "N\u0027y pense m\u00eame pas pour le championnat, c\u0027est impossible !", "id": "JANGAN BERMIMPI JADI JUARA, ITU TIDAK MUNGKIN!", "pt": "NEM PENSE NO CAMPEONATO, \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL!", "text": "DON\u0027T EVEN THINK ABOUT THE CHAMPIONSHIP, IT\u0027S IMPOSSIBLE!", "tr": "\u015eAMP\u0130YONLU\u011eU UNUT, \u0130MKANSIZ!"}, {"bbox": ["90", "1702", "316", "1834"], "fr": "Discutons de la tactique pour le prochain match.", "id": "AYO KITA DISKUSIKAN TAKTIK UNTUK PERTANDINGAN BERIKUTNYA.", "pt": "VAMOS DISCUTIR A T\u00c1TICA PARA A PR\u00d3XIMA PARTIDA.", "text": "LET\u0027S DISCUSS THE TACTICS FOR THE NEXT MATCH.", "tr": "B\u0130R SONRAK\u0130 MA\u00c7IN TAKT\u0130KLER\u0130N\u0130 KONU\u015eALIM."}, {"bbox": ["61", "210", "229", "378"], "fr": "Je n\u0027ai pas besoin de devenir une star d\u0027internet,", "id": "AKU TIDAK PERLU MENJADI SELEBRITI INTERNET APAPUN,", "pt": "EU N\u00c3O PRECISO ME TORNAR NENHUMA INFLUENCIADORA,", "text": "I DON\u0027T NEED TO BECOME SOME INTERNET CELEBRITY,", "tr": "BEN\u0130M \u00dcNL\u00dc B\u0130R\u0130 OLMAYA \u0130HT\u0130YACIM YOK,"}, {"bbox": ["818", "725", "1025", "827"], "fr": "\u00c7a ne m\u0027int\u00e9resse pas.", "id": "TIDAK TERTARIK.", "pt": "N\u00c3O TENHO INTERESSE.", "text": "NOT INTERESTED", "tr": "\u0130LG\u0130LENM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["881", "419", "999", "538"], "fr": "et obtenir la Larme de Langage.", "id": "MENDAPATKAN AIR MATA BAHASA.", "pt": "CONSEGUIR A L\u00c1GRIMA DA LINGUAGEM.", "text": "AND GET THE TEARS OF LANGUAGE.", "tr": "D\u0130L\u0027\u0130N G\u00d6ZYA\u015eI\u0027NI ALMAK."}, {"bbox": ["454", "1712", "593", "1857"], "fr": "Franchement, ils sont incroyables...", "id": "AKU BENAR-BENAR TIDAK HABIS PIKIR DENGAN MEREKA.", "pt": "ELES REALMENTE ME TIRAM DO S\u00c9RIO.", "text": "I\u0027M DONE WITH THEM", "tr": "PES DO\u011eRUSU ONLARA."}, {"bbox": ["863", "1739", "987", "1823"], "fr": "[SFX] Bip bip !", "id": "[SFX] TUT TUT!", "pt": "[SFX] TUTU!", "text": "BEEP!", "tr": "[SFX] D\u00dc\u00dcT D\u00dc\u00dcT!"}], "width": 1080}, {"height": 6450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/different-kings/346/3.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "5026", "228", "5179"], "fr": "Tu ne veux pas changer pour une plus grande sc\u00e8ne ?", "id": "APAKAH KAU INGIN PINDAH KE PANGGUNG YANG LEBIH BESAR?", "pt": "QUER MUDAR PARA UM PALCO MAIOR?", "text": "DO YOU WANT TO MOVE TO A BIGGER STAGE?", "tr": "DAHA B\u00dcY\u00dcK B\u0130R SAHNEDE YER ALMAK \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["860", "5458", "1026", "5614"], "fr": "L\u0027\u00e9quipe Royale Cosmos recrute encore.", "id": "TIM ROYAL UNIVERSE SEKARANG MASIH MEREKRUT PEMAIN.", "pt": "A EQUIPE REAL UNIVERSO AINDA EST\u00c1 RECRUTANDO.", "text": "THE ROYAL COSMOS TEAM IS STILL RECRUITING.", "tr": "KRAL\u0130YET K\u00c2\u0130NAT TAKIMI H\u00c2L\u00c2 ADAM ARIYOR."}, {"bbox": ["936", "1461", "1052", "1550"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "APA ITU?", "pt": "O QUE \u00c9?", "text": "WHAT IS IT?", "tr": "NE O?"}, {"bbox": ["876", "3898", "1040", "4036"], "fr": "C\u0027est vraiment une joueuse avec du caract\u00e8re !", "id": "MEMANG PEMAIN YANG BERKARAKTER!", "pt": "REALMENTE, UMA JOGADORA COM PERSONALIDADE!", "text": "AS EXPECTED, A PLAYER WITH PERSONALITY!", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE KARAKTERL\u0130 B\u0130R OYUNCU!"}, {"bbox": ["85", "3480", "238", "3598"], "fr": "Qui est Hu Xiao ?", "id": "YANG MANA HU XIAO?", "pt": "QUEM \u00c9 HU XIAO?", "text": "WHICH ONE IS HU XIAO?", "tr": "HU XIAO HANG\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["606", "4314", "796", "4497"], "fr": "J\u0027ai vu ton match, ta technique est excellente.", "id": "SAYA SUDAH MELIHAT PERTANDINGANMU, TEKNIKMU SANGAT BAGUS.", "pt": "EU VI SUA PARTIDA, SUA T\u00c9CNICA \u00c9 MUITO BOA.", "text": "I\u0027VE SEEN YOUR MATCHES, YOUR SKILLS ARE VERY GOOD.", "tr": "MA\u00c7INI \u0130ZLED\u0130M, TEKN\u0130\u011e\u0130N \u00c7OK \u0130Y\u0130."}, {"bbox": ["102", "3089", "265", "3240"], "fr": "Je suis le manager de l\u0027\u00e9quipe Royale Cosmos,", "id": "SAYA MANAJER TIM ROYAL UNIVERSE,", "pt": "SOU O GERENTE DA EQUIPE REAL UNIVERSO,", "text": "I\u0027M THE MANAGER OF THE ROYAL COSMOS TEAM,", "tr": "BEN KRAL\u0130YET K\u00c2\u0130NAT TAKIMI\u0027NIN MENAJER\u0130Y\u0130M,"}, {"bbox": ["145", "4823", "326", "4979"], "fr": "ta technique m\u0027int\u00e9resse beaucoup,", "id": "SAYA SANGAT TERTARIK DENGAN TEKNIKMU,", "pt": "ESTOU MUITO INTERESSADO NA SUA T\u00c9CNICA,", "text": "I\u0027M VERY INTERESTED IN YOUR SKILLS.", "tr": "TEKN\u0130\u011e\u0130NLE \u00c7OK \u0130LG\u0130LEN\u0130YORUM,"}, {"bbox": ["892", "6111", "1028", "6212"], "fr": "Ce type est cingl\u00e9 !", "id": "ORANG INI SAKIT JIWA!", "pt": "ESSE CARA \u00c9 MALUCO!", "text": "THIS GUY IS CRAZY!", "tr": "BU ADAMIN AKLINDAN ZORU VAR!"}, {"bbox": ["93", "1386", "266", "1526"], "fr": "Tout le monde ! Tout le monde ! Il se passe quelque chose de grave !", "id": "SEMUANYA! SEMUANYA! ADA KEJADIAN BESAR!", "pt": "PESSOAL! PESSOAL! ACONTECEU ALGO GRANDE!", "text": "EVERYONE! EVERYONE! BIG NEWS!", "tr": "M\u0130LLET! M\u0130LLET! B\u00dcY\u00dcK B\u0130R OLAY OLDU!"}, {"bbox": ["37", "2623", "211", "2746"], "fr": "Retrouvons-nous au rez-de-chauss\u00e9e.", "id": "KITA BERTEMU DI LANTAI SATU SAJA.", "pt": "VAMOS NOS ENCONTRAR NO PRIMEIRO ANDAR.", "text": "LET\u0027S MEET ON THE FIRST FLOOR.", "tr": "B\u0130R\u0130NC\u0130 KATTA G\u00d6R\u00dc\u015eEL\u0130M."}, {"bbox": ["850", "5848", "1021", "6006"], "fr": "et une r\u00e9compense que tu ne peux m\u00eame pas imaginer.", "id": "DAN ADA IMBALAN YANG TIDAK BISA KAU BAYANGKAN.", "pt": "E UMA RECOMPENSA QUE VOC\u00ca NEM IMAGINA.", "text": "AND REWARDS YOU CAN\u0027T EVEN IMAGINE", "tr": "AYRICA HAYAL B\u0130LE EDEMEYECE\u011e\u0130N B\u0130R KAR\u015eILIK DA VAR."}, {"bbox": ["28", "1542", "229", "1654"], "fr": "Le manager des op\u00e9rations de l\u0027\u00e9quipe Royale Cosmos...", "id": "MANAJER OPERASIONAL TIM ROYAL UNIVERSE...", "pt": "O GERENTE DE OPERA\u00c7\u00d5ES DA EQUIPE REAL UNIVERSO...", "text": "THE OPERATIONAL MANAGER OF THE ROYAL COSMOS TEAM...", "tr": "KRAL\u0130YET K\u00c2\u0130NAT TAKIMI\u0027NIN OPERASYON M\u00dcD\u00dcR\u00dc..."}, {"bbox": ["768", "1387", "889", "1494"], "fr": "Poulet Cosmos ?", "id": "AYAM KUNING UNIVERSE?", "pt": "UNIVERSO DA GALINHA AMARELA?", "text": "YELLOW CHICKEN COSMOS?", "tr": "SARI P\u0130L\u0130\u00c7 K\u00c2\u0130NAT MI?"}, {"bbox": ["62", "5682", "236", "5827"], "fr": "En plus d\u0027une prime de transfert \u00e9lev\u00e9e,", "id": "SELAIN BIAYA TRANSFER YANG TINGGI,", "pt": "AL\u00c9M DE UMA ALTA TAXA DE TRANSFER\u00caNCIA,", "text": "IN ADDITION TO A HIGH TRANSFER FEE", "tr": "Y\u00dcKSEK TRANSFER \u00dcCRET\u0130N\u0130N YANI SIRA"}, {"bbox": ["854", "787", "1030", "929"], "fr": "Pourquoi m\u0027envoie-t-il un message ?", "id": "UNTUK APA DIA MENGIRIMIKU PESAN?", "pt": "POR QUE ELE ME MANDOU UMA MENSAGEM?", "text": "WHAT DOES HE WANT BY SENDING ME A MESSAGE?", "tr": "BANA NEDEN MESAJ ATTI K\u0130?"}, {"bbox": ["496", "6335", "660", "6438"], "fr": "Ta r\u00e9action est adorable.", "id": "REAKSIMU SANGAT MENGGEMASKAN.", "pt": "SUA REA\u00c7\u00c3O \u00c9 T\u00c3O FOFA.", "text": "YOUR REACTION IS SO CUTE", "tr": "TEPK\u0130N \u00c7OK SEV\u0130ML\u0130."}, {"bbox": ["49", "6063", "283", "6163"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais ?! Reste loin de moi !", "id": "APA YANG KAU LAKUKAN! MENJAUH DARIKU!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?! FIQUE LONGE DE MIM!", "text": "WHAT ARE YOU DOING?! STAY AWAY FROM ME!", "tr": "NE YAPIYORSUN! UZAK DUR BENDEN!"}, {"bbox": ["554", "1468", "725", "1582"], "fr": "Il arrive !", "id": "SEBENTAR LAGI AKAN DATANG!", "pt": "EST\u00c1 CHEGANDO!", "text": "HE\u0027S COMING SOON!", "tr": "HEMEN GEL\u0130YOR!"}, {"bbox": ["53", "3276", "206", "3396"], "fr": "Je m\u0027appelle Meng Hai.", "id": "NAMAKU MENG HAI.", "pt": "MEU NOME \u00c9 MENG HAI.", "text": "MY NAME IS MENG YAN.", "tr": "BEN\u0130M ADIM MENG HAI."}, {"bbox": ["809", "2849", "1018", "2989"], "fr": "C\u0027est trop exag\u00e9r\u00e9, non ?!", "id": "INI TERLALU BERLEBIHAN, KAN?!", "pt": "ISSO \u00c9 MUITO EXAGERADO, N\u00c9?!", "text": "THIS IS TOO EXAGGERATED!", "tr": "BU \u00c7OK ABARTILI DE\u011e\u0130L M\u0130?!"}, {"bbox": ["73", "2428", "247", "2550"], "fr": "Manager de l\u0027\u00e9quipe Jaune,", "id": "MANAJER TIM HUANG,", "pt": "GERENTE DA EQUIPE HUANG,", "text": "MANAGER OF THE YELLOW TEAM,", "tr": "SARI TAKIM\u0027IN MENAJER\u0130,"}, {"bbox": ["142", "4357", "276", "4474"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux ?", "id": "ADA URUSAN APA?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER?", "text": "WHAT DO YOU WANT?", "tr": "NE \u0130\u015e\u0130N VAR?"}, {"bbox": ["114", "3894", "230", "3973"], "fr": "Je suis...", "id": "SAYA ADALAH...", "pt": "EU SOU...", "text": "I AM", "tr": "BEN..."}, {"bbox": ["603", "62", "920", "280"], "fr": "Message non lu : \u00c9quipe Royale Cosmos", "id": "PESAN BELUM DIBACA: TIM ROYAL UNIVERSE", "pt": "MENSAGEM N\u00c3O LIDA: EQUIPE REAL UNIVERSO", "text": "UNREAD MESSAGE: ROYAL COSMOS TEAM", "tr": "OKUNMAMI\u015e MESAJ: KRAL\u0130YET K\u00c2\u0130NAT TAKIMI"}, {"bbox": ["82", "1032", "524", "1096"], "fr": "Bonjour coach et manager de l\u0027\u00e9quipe Jaune.", "id": "PELATIH SEKALIGUS MANAJER TIM HUANG, HALO.", "pt": "OL\u00c1, TREINADOR E GERENTE DA EQUIPE HUANG.", "text": "HELLO, MANAGER AND COACH OF THE YELLOW TEAM", "tr": "SARI TAKIM\u0027IN ANTREN\u00d6R\u00dc VE MENAJER\u0130, MERHABA."}, {"bbox": ["172", "1236", "947", "1336"], "fr": "J\u0027ai quelques propositions de coop\u00e9ration concernant la gestion de l\u0027\u00e9quipe \u00e0 discuter avec vous. Je serai \u00e0 l\u0027h\u00f4tel dans un moment, j\u0027esp\u00e8re que nous pourrons en parler.", "id": "SAYA INGIN MEMBICARAKAN BEBERAPA POTENSI KERJA SAMA TERKAIT OPERASIONAL TIM DENGAN ANDA. SAYA AKAN SEGERA BERADA DI HOTEL TEMPAT SAYA MENGINAP, DAN BERHARAP KITA BISA MENDISKUSIKANNYA BERSAMA.", "pt": "GOSTARIA DE DISCUTIR ALGUMAS INTEN\u00c7\u00d5ES DE COOPERA\u00c7\u00c3O NA OPERA\u00c7\u00c3O DA EQUIPE COM VOC\u00ca. ESTAREI NO HOTEL LOGO MAIS, ESPERO QUE POSSAMOS CONVERSAR.", "text": "I\u0027D LIKE TO DISCUSS SOME COOPERATION INTENTIONS REGARDING TEAM OPERATIONS WITH YOU. I\u0027LL BE AT THE HOTEL SOON, AND I HOPE WE CAN CHAT.", "tr": "TAKIM Y\u00d6NET\u0130M\u0130 KONUSUNDA BAZI \u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130 KONULARINI S\u0130Z\u0130NLE G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u0130ST\u0130YORUM. B\u0130RAZDAN BULUNACA\u011eIM OTELDE, UMARIM B\u0130RL\u0130KTE SOHBET EDEB\u0130L\u0130R\u0130Z."}, {"bbox": ["51", "702", "260", "901"], "fr": "M\u00eame en \u00e9tant logisticien dans cette \u00e9quipe, on peut devenir riche !", "id": "MENJADI STAF LOGISTIK DI TIM INI SAJA BISA JADI ORANG KAYA!", "pt": "AT\u00c9 SENDO DA LOG\u00cdSTICA NESTA EQUIPE D\u00c1 PARA FICAR RICO!", "text": "EVEN THE SUPPORT STAFF ON THIS TEAM CAN BECOME RICH!", "tr": "BU TAKIMDA DESTEK PERSONEL\u0130 OLSAN B\u0130LE ZENG\u0130N OLURSUN!"}, {"bbox": ["172", "1236", "947", "1336"], "fr": "J\u0027ai quelques propositions de coop\u00e9ration concernant la gestion de l\u0027\u00e9quipe \u00e0 discuter avec vous. Je serai \u00e0 l\u0027h\u00f4tel dans un moment, j\u0027esp\u00e8re que nous pourrons en parler.", "id": "SAYA INGIN MEMBICARAKAN BEBERAPA POTENSI KERJA SAMA TERKAIT OPERASIONAL TIM DENGAN ANDA. SAYA AKAN SEGERA BERADA DI HOTEL TEMPAT SAYA MENGINAP, DAN BERHARAP KITA BISA MENDISKUSIKANNYA BERSAMA.", "pt": "GOSTARIA DE DISCUTIR ALGUMAS INTEN\u00c7\u00d5ES DE COOPERA\u00c7\u00c3O NA OPERA\u00c7\u00c3O DA EQUIPE COM VOC\u00ca. ESTAREI NO HOTEL LOGO MAIS, ESPERO QUE POSSAMOS CONVERSAR.", "text": "I\u0027D LIKE TO DISCUSS SOME COOPERATION INTENTIONS REGARDING TEAM OPERATIONS WITH YOU. I\u0027LL BE AT THE HOTEL SOON, AND I HOPE WE CAN CHAT.", "tr": "TAKIM Y\u00d6NET\u0130M\u0130 KONUSUNDA BAZI \u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130 KONULARINI S\u0130Z\u0130NLE G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u0130ST\u0130YORUM. B\u0130RAZDAN BULUNACA\u011eIM OTELDE, UMARIM B\u0130RL\u0130KTE SOHBET EDEB\u0130L\u0130R\u0130Z."}, {"bbox": ["68", "550", "322", "877"], "fr": "M\u00eame en \u00e9tant logisticien dans cette \u00e9quipe, on peut devenir riche !", "id": "MENJADI STAF LOGISTIK DI TIM INI SAJA BISA JADI ORANG KAYA!", "pt": "AT\u00c9 SENDO DA LOG\u00cdSTICA NESTA EQUIPE D\u00c1 PARA FICAR RICO!", "text": "EVEN THE SUPPORT STAFF ON THIS TEAM CAN BECOME RICH!", "tr": "BU TAKIMDA DESTEK PERSONEL\u0130 OLSAN B\u0130LE ZENG\u0130N OLURSUN!"}], "width": 1080}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/different-kings/346/4.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "115", "762", "328"], "fr": "Pour faire simple, notre \u00e9quipe Royale Cosmos a jet\u00e9 son d\u00e9volu sur Hu Xiao.", "id": "SINGKATNYA, KAMI DARI TIM ROYAL UNIVERSE TERTARIK PADA HU XIAO.", "pt": "RESUMINDO, N\u00d3S DA EQUIPE REAL UNIVERSO ESTAMOS DE OLHO NA HU XIAO.", "text": "SIMPLY PUT, OUR ROYAL COSMOS TEAM IS INTERESTED IN HU XIAO.", "tr": "KISACASI, B\u0130Z KRAL\u0130YET K\u00c2\u0130NAT TAKIMI OLARAK HU XIAO\u0027YU G\u00d6Z\u00dcM\u00dcZE KEST\u0130RD\u0130K."}, {"bbox": ["824", "3538", "1028", "3676"], "fr": "Les cons\u00e9quences si vous mettez en col\u00e8re notre \u00e9quipe Royale Cosmos...", "id": "KONSEKUENSI MEMBUAT MARAH TIM ROYAL UNIVERSE...", "pt": "AS CONSEQU\u00caNCIAS DE IRRITAR NOSSA EQUIPE REAL UNIVERSO...", "text": "THE CONSEQUENCES OF ANGERING OUR ROYAL COSMOS TEAM...", "tr": "KRAL\u0130YET K\u00c2\u0130NAT TAKIMI\u0027NI KIZDIRMANIN SONU\u00c7LARI..."}, {"bbox": ["38", "2888", "235", "3026"], "fr": "Ce n\u0027est pas vous qui nous avez demand\u00e9 ce que nous voulions ?", "id": "BUKANKAH KALIAN YANG BERTANYA APA YANG KAMI INGINKAN?", "pt": "N\u00c3O FORAM VOC\u00caS QUE PERGUNTARAM O QUE QUER\u00cdAMOS?", "text": "DIDN\u0027T YOU ASK WHAT WE WANTED?", "tr": "NE \u0130STED\u0130\u011e\u0130M\u0130Z\u0130 S\u0130Z SORMADINIZ MI?"}, {"bbox": ["46", "1183", "262", "1371"], "fr": "\u00c9quipe Jaune, donnez-nous un prix, nous voulons la d\u00e9baucher.", "id": "TIM HUANG, SEBUTKAN SAJA HARGA KALIAN, KAMI INGIN MEMBAJAKNYA.", "pt": "EQUIPE HUANG, DIGAM UM PRE\u00c7O. QUEREMOS CONTRAT\u00c1-LA.", "text": "YELLOW TEAM, NAME YOUR PRICE, WE WANT TO POACH HER.", "tr": "SARI TAKIM, B\u0130R F\u0130YAT BEL\u0130RLEY\u0130N, ONU TRANSFER ETMEK \u0130ST\u0130YORUZ."}, {"bbox": ["745", "1183", "969", "1398"], "fr": "Peu importe le prix, nous pouvons suivre. Pour faire simple...", "id": "HARGA BERAPAPUN AKAN KAMI IKUTI, SINGKATNYA...", "pt": "PODEMOS COBRIR QUALQUER PRE\u00c7O. EM RESUMO...", "text": "WE\u0027LL MATCH ANY PRICE, SIMPLY PUT...", "tr": "HER F\u0130YATI KAR\u015eILAYAB\u0130L\u0130R\u0130Z, KISACASI..."}, {"bbox": ["849", "1398", "1038", "1577"], "fr": "Vous ne pourrez pas la retenir.", "id": "KALIAN TIDAK AKAN BISA MENAHANNYA.", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O CONSEGUIR\u00c3O SEGUR\u00c1-LA.", "text": "YOU WON\u0027T BE ABLE TO HOLD ONTO HER.", "tr": "ONU EL\u0130N\u0130ZDE TUTAMAZSINIZ."}, {"bbox": ["505", "3128", "680", "3273"], "fr": "M\u00eame une fortune capable de rivaliser avec un pays ne suffirait pas \u00e0 l\u0027acheter !", "id": "MESKIPUN KEKAYAANNYA SETARA NEGARA, BELUM TENTU BISA MEMBELINYA!", "pt": "NEM SENDO RICO COMO UM PA\u00cdS SE CONSEGUE COMPRAR!", "text": "YOU COULD BE FILTHY RICH AND STILL NOT BE ABLE TO BUY IT!", "tr": "B\u0130R \u00dcLKE KADAR ZENG\u0130N OLSAN B\u0130LE SATIN ALAMAZSIN!"}, {"bbox": ["42", "206", "208", "383"], "fr": "Les \u00e9quipes peuvent faire des \u00e9changes entre elles.", "id": "ANTAR TIM BISA MELAKUKAN TRANSFER.", "pt": "AS EQUIPES PODEM FAZER TRANSA\u00c7\u00d5ES ENTRE SI.", "text": "TEAMS ARE ALLOWED TO TRADE.", "tr": "TAKIMLAR ARASINDA TRANSFER YAPILAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["57", "1731", "233", "1859"], "fr": "N\u0027importe quelle prime de transfert, c\u0027est possible ?", "id": "BIAYA TRANSFER BERAPAPUN BOLEH?", "pt": "QUALQUER TAXA DE TRANSFER\u00caNCIA SERVE?", "text": "ANY TRANSFER FEE IS OKAY?", "tr": "HER T\u00dcRL\u00dc TRANSFER \u00dcCRET\u0130 OLUR MU?"}, {"bbox": ["727", "2396", "929", "2541"], "fr": "Vous exag\u00e9rez vraiment !", "id": "KALIAN SUDAH KETERLALUAN!", "pt": "VOC\u00caS EST\u00c3O PASSANDO DOS LIMITES!", "text": "YOU GUYS ARE GOING TOO FAR!", "tr": "\u00c7OK \u0130LER\u0130 G\u0130TT\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["482", "3483", "603", "3603"], "fr": "Je te pr\u00e9viens !", "id": "AKU PERINGATKAN KAU!", "pt": "EU TE AVISO!", "text": "I\u0027M WARNING YOU!", "tr": "SEN\u0130 UYARIYORUM!"}, {"bbox": ["886", "3180", "1051", "3335"], "fr": "On peut m\u00eame progresser de plusieurs grands royaumes !", "id": "BAHKAN BISA MENINGKATKAN BEBERAPA TAHAP KEKUATAN BESAR!", "pt": "PODE AT\u00c9 AVAN\u00c7AR V\u00c1RIOS GRANDES REINOS!", "text": "IT CAN EVEN RAISE YOUR CULTIVATION BY SEVERAL MAJOR REALMS!", "tr": "HATTA B\u0130RKA\u00c7 B\u00dcY\u00dcK SEV\u0130YE B\u0130RDEN ATLAYAB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["79", "21", "273", "164"], "fr": "Pendant la phase de s\u00e9lection, les joueurs ne sont pas fixes,", "id": "PADA TAHAP SELEKSI, PEMAIN BELUM TETAP,", "pt": "NA FASE DE SELETIVAS, AS JOGADORAS N\u00c3O T\u00caM CONTRATO FIXO,", "text": "DURING THE PRELIMINARIES, PLAYERS AREN\u0027T FIXED,", "tr": "ELEME A\u015eAMASINDA OYUNCULAR SAB\u0130T DE\u011e\u0130LD\u0130R,"}, {"bbox": ["370", "1732", "556", "1855"], "fr": "Pouvez-vous donner la Larme de Langage ?", "id": "APAKAH AIR MATA BAHASA BISA DIBERIKAN?", "pt": "A L\u00c1GRIMA DA LINGUAGEM, PODE DAR?", "text": "CAN YOU GIVE US THE TEARS OF LANGUAGE?", "tr": "D\u0130L\u0027\u0130N G\u00d6ZYA\u015eI\u0027NI VEREB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["107", "2354", "323", "2481"], "fr": "Je vous demande s\u00e9rieusement un devis !", "id": "SAYA SERIUS MEMINTA PENAWARAN DARI KALIAN!", "pt": "ESTOU PEDINDO SERIAMENTE UMA OFERTA A VOC\u00caS!", "text": "I\u0027M SERIOUSLY ASKING FOR YOUR OFFER!", "tr": "S\u0130ZDEN C\u0130DD\u0130 B\u0130R TEKL\u0130F \u0130ST\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["258", "2996", "384", "3100"], "fr": "Pourquoi t\u0027\u00e9nerves-tu si vite ?", "id": "KENAPA JADI MARAH?", "pt": "POR QUE SE IRRITOU?", "text": "WHY ARE YOU GETTING SO WORKED UP?", "tr": "NEDEN HEMEN S\u0130N\u0130RLEND\u0130N?"}, {"bbox": ["408", "2946", "609", "3092"], "fr": "La Larme de Langage, c\u0027est un tr\u00e9sor national !", "id": "AIR MATA BAHASA ITU HARTA NASIONAL!", "pt": "A L\u00c1GRIMA DA LINGUAGEM \u00c9 UM TESOURO NACIONAL!", "text": "THE TEARS OF LANGUAGE ARE A NATIONAL TREASURE!", "tr": "D\u0130L\u0027\u0130N G\u00d6ZYA\u015eI ULUSAL B\u0130R HAZ\u0130NED\u0130R!"}, {"bbox": ["822", "3009", "1003", "3161"], "fr": "Il suffit de prendre une Larme de Langage,", "id": "ASALKAN MENGONSUMSI SATU BUTIR AIR MATA BAHASA,", "pt": "BASTA TOMAR UMA L\u00c1GRIMA DA LINGUAGEM,", "text": "JUST BY TAKING ONE TEAR OF LANGUAGE,", "tr": "SADECE B\u0130R TANE D\u0130L\u0027\u0130N G\u00d6ZYA\u015eI ALIRSAN,"}, {"bbox": ["773", "1799", "896", "1896"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "NE?"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/different-kings/346/5.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "1728", "555", "1870"], "fr": "Il y aura encore des possibilit\u00e9s de coop\u00e9ration \u00e0 l\u0027avenir,", "id": "DI MASA DEPAN MASIH ADA KEMUNGKINAN UNTUK BEKERJA SAMA,", "pt": "AINDA HAVER\u00c1 POSSIBILIDADE DE COOPERA\u00c7\u00c3O NO FUTURO,", "text": "WE MIGHT HAVE OPPORTUNITIES TO COOPERATE IN THE FUTURE,", "tr": "GELECEKTE \u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130 YAPMA \u0130HT\u0130MAL\u0130M\u0130Z DE OLAB\u0130L\u0130R,"}, {"bbox": ["625", "21", "789", "164"], "fr": "Est-ce une illusion form\u00e9e par l\u0027intention meurtri\u00e8re ?", "id": "APAKAH INI ILUSI YANG TERBENTUK DARI AURA MEMBUNUH?", "pt": "\u00c9 UMA ILUS\u00c3O FORMADA PELA INTEN\u00c7\u00c3O ASSASSINA?", "text": "IS THAT AN ILLUSION FORMED BY KILLING INTENT?", "tr": "\u00d6LD\u00dcRME ARZUSUNDAN OLU\u015eAN B\u0130R HAYAL M\u0130 BU?"}, {"bbox": ["395", "2019", "530", "2155"], "fr": "Ne nous brouillons pas ouvertement pour l\u0027instant.", "id": "JANGAN SAMPAI MERUSAK HUBUNGAN DULU.", "pt": "N\u00c3O VAMOS ROMPER RELA\u00c7\u00d5ES AINDA.", "text": "LET\u0027S NOT BURN BRIDGES YET.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130L\u0130K ARAMIZI BOZMAYALIM."}, {"bbox": ["469", "359", "628", "467"], "fr": "[SFX] AAAAAH !", "id": "[SFX] AAAAAH!", "pt": "[SFX] AAAAAH!", "text": "AAAAAAAH!", "tr": "[SFX] AAAAAA!"}, {"bbox": ["215", "1717", "351", "1816"], "fr": "Laisse tomber, laisse tomber,", "id": "SUDALAHSUDALAH,", "pt": "ESQUECE, ESQUECE,", "text": "FORGET IT, FORGET IT,", "tr": "BO\u015e VER, BO\u015e VER,"}, {"bbox": ["32", "1716", "159", "1803"], "fr": "Vous autres...", "id": "KALIAN INI...", "pt": "VOC\u00caS...", "text": "YOU...", "tr": "S\u0130Z\u0130N G\u0130B\u0130LER..."}, {"bbox": ["852", "1401", "1015", "1545"], "fr": "La prochaine fois, ce ne sera absolument plus une illusion !", "id": "LAIN KALI PASTI BUKAN HANYA ILUSI!", "pt": "DA PR\u00d3XIMA VEZ, COM CERTEZA N\u00c3O SER\u00c1 UMA ILUS\u00c3O!", "text": "NEXT TIME, IT DEFINITELY WON\u0027T BE AN ILLUSION!", "tr": "B\u0130R DAHAK\u0130 SEFER KES\u0130NL\u0130KLE HAYAL OLMAYACAK!"}, {"bbox": ["50", "262", "158", "318"], "fr": "Hein hein ?", "id": "AAH?", "pt": "AAH?", "text": "AAAAH?!", "tr": "AAA?"}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/different-kings/346/6.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "447", "253", "619"], "fr": "Nous avons encore beaucoup de temps pour apprendre \u00e0 nous conna\u00eetre.", "id": "KITA MASIH PUNYA BANYAK WAKTU UNTUK BERINTERAKSI PERLAHAN.", "pt": "AINDA TEMOS MUITO TEMPO PARA NOS CONHECERMOS MELHOR.", "text": "WE STILL HAVE A LOT OF TIME TO SPEND TOGETHER.", "tr": "B\u0130RB\u0130R\u0130M\u0130Z\u0130 YAVA\u015e YAVA\u015e TANIMAK \u0130\u00c7\u0130N DAHA \u00c7OK VAKT\u0130M\u0130Z VAR."}, {"bbox": ["29", "2604", "415", "2907"], "fr": "AAAAAAAAH ?! Ce thon moche, ce n\u0027est pas moi ! Mais pourquoi j\u0027ai l\u0027impression que...", "id": "[SFX] AAAAAAAAAAAH?! ORANG JELEK INI BUKAN AKU! TAPI KENAPA RASANYA SEPERTI...", "pt": "AAAAAAAAAH?! ESSA COISA HORROROSA N\u00c3O SOU EU! MAS POR QUE PARECE QUE...", "text": "AAAAAH?! THIS UGLY B*TCH ISN\u0027T ME, BUT WHY DOES IT FEEL LIKE...", "tr": "AAAAAAA?! BU \u00c7\u0130RK\u0130N \u015eEY BEN DE\u011e\u0130L\u0130M AMA NEDEN \u00d6YLEYM\u0130\u015e G\u0130B\u0130 H\u0130SSED\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["815", "726", "1012", "922"], "fr": "Quoi qu\u0027on en dise, tu ne deviendras pas \u00e0 moi,", "id": "BAGAIMANAPUN JUGA, KAU TIDAK AKAN BISA MENJADI AKU,", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O QUE ACONTE\u00c7A, VOC\u00ca N\u00c3O SE TORNAR\u00c1 MINHA.", "text": "NO MATTER WHAT, YOU CAN\u0027T BECOME ME,", "tr": "NE DERSEN DE, ASLA BEN\u0130M OLAMAZSIN."}, {"bbox": ["817", "185", "1021", "369"], "fr": "c\u0027est seulement comme \u00e7a qu\u0027il y aura des moments o\u00f9 vous aurez besoin de moi.", "id": "AKAN ADA SAATNYA KALIAN MEMBUTUHKAN BANTUANKU.", "pt": "S\u00d3 ASSIM, EM ALGUNS MOMENTOS, VOC\u00caS PRECISAR\u00c3O DE MIM.", "text": "THERE WILL BE TIMES WHEN YOU NEED MY HELP.", "tr": "ANCAK O ZAMAN BANA MUHTA\u00c7 OLACA\u011eINIZ ANLAR OLACAKTIR."}, {"bbox": ["815", "1263", "1075", "1515"], "fr": "Je peux devenir tienne. Tu m\u0027as touch\u00e9 tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "AKU BISA MENJADI DIRIMU. TADI KAU MENYENTUHKU.", "pt": "EU POSSO ME TORNAR SUA. VOC\u00ca ME TOCOU AGORA H\u00c1 POUCO.", "text": "I CAN BECOME YOU. YOU TOUCHED ME EARLIER.", "tr": "BEN SEN\u0130N OLAB\u0130L\u0130R\u0130M. AZ \u00d6NCE BANA DOKUNDUN."}, {"bbox": ["150", "50", "315", "190"], "fr": "Vous ne devez pas \u00eatre de la Cit\u00e9 du Foot,", "id": "KALIAN SEHARUSNYA BUKAN ORANG DARI KOTA SEPAK BOLA,", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O DEVEM SER DA CIDADE DO FUTEBOL,", "text": "YOU\u0027RE PROBABLY NOT FROM THE FOOTBALL CAPITAL,", "tr": "S\u0130Z FUTBOL \u015eEHR\u0130\u0027NDEN OLMAMALISINIZ,"}, {"bbox": ["67", "215", "233", "356"], "fr": "il pourrait y avoir des ennuis plus tard.", "id": "NANTINYA MUNGKIN AKAN ADA BEBERAPA MASALAH.", "pt": "DEPOIS, TALVEZ HAJA ALGUNS PROBLEMAS.", "text": "YOU MIGHT FACE SOME TROUBLE LATER ON.", "tr": "SONRASINDA BELK\u0130 BAZI SORUNLAR \u00c7IKAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["43", "720", "239", "916"], "fr": "Retenez juste une chose,", "id": "KALIAN CUKUP INGAT SATU HAL,", "pt": "BASTA VOC\u00caS SE LEMBRAREM DE UMA COISA,", "text": "JUST REMEMBER ONE THING,", "tr": "SADECE B\u0130R \u015eEY\u0130 UNUTMAYIN YETER,"}, {"bbox": ["100", "1281", "267", "1447"], "fr": "En fait...", "id": "SEBENARNYA...", "pt": "NA VERDADE,", "text": "ACTUALLY...", "tr": "ASLINDA..."}, {"bbox": ["755", "911", "912", "1069"], "fr": "Donc...", "id": "JADI...", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "SO...", "tr": "YAN\u0130..."}], "width": 1080}, {"height": 1726, "img_url": "snowmtl.ru/latest/different-kings/346/7.webp", "translations": [{"bbox": ["821", "473", "1026", "1095"], "fr": "Mise \u00e0 jour ponctuelle chaque samedi, ne manquez pas \u00e7a !", "id": "UPDATE TEPAT WAKTU SETIAP SABTU, JANGAN SAMPAI KETINGGALAN YA.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES AOS S\u00c1BADOS, PONTUALMENTE. N\u00c3O PERCA!", "text": "UPDATES EVERY SATURDAY, SEE YOU THERE!", "tr": "HER CUMARTES\u0130 ZAMANINDA G\u00dcNCELLEN\u0130R, KA\u00c7IRMAYIN!"}, {"bbox": ["47", "309", "189", "854"], "fr": "Merci pour votre soutien. Si vous aimez, n\u0027oubliez pas de mettre en favori !", "id": "TERIMA KASIH ATAS DUKUNGANNYA, JIKA SUKA JANGAN LUPA DI-BOOKMARK YA.", "pt": "OBRIGADO PELO SEU APOIO! SE GOSTOU, LEMBRE-SE DE ADICIONAR AOS FAVORITOS!", "text": "THANK YOU FOR YOUR SUPPORT, PLEASE REMEMBER TO ADD TO FAVORITES IF YOU LIKE IT!", "tr": "DESTE\u011e\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER, BE\u011eEND\u0130YSEN\u0130Z KAYDETMEY\u0130 UNUTMAYIN!"}], "width": 1080}]
Manhua