This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/78/0.webp", "translations": [{"bbox": ["4", "0", "619", "53"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/78/1.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "601", "777", "1105"], "fr": "\u0152uvre originale : Qu Xiao\u003cbr\u003eArtiste principal : Jiao Xiang Ting\u003cbr\u003eSc\u00e9naristes : Xiao Jiu / Youzuo Culture\u003cbr\u003e\u00c9diteur responsable : Ah Zhai\u003cbr\u003eAdapt\u00e9 du roman \u00ab Ne pleure pas \u00bb de Jinjiang Literature City, \u0153uvre originale de Qu Xiao.", "id": "Karya asli: Qu Xiao\nPenulis utama: Jiao Xiang Ting\nPenulis naskah: Xiao Jiu / Youzuo Culture\nEditor: A Zhai\nDiadaptasi dari novel \u300aJangan Menangis\u300b di Jinjiang Literature City, Karya asli: Qu Xiao", "pt": "OBRA ORIGINAL: QU XIAO\nARTISTA PRINCIPAL: JIAOXIANG TING\nROTEIRISTA: XIAO JIU / YOUZUO WENHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: A ZHAI\nADAPTADO DA NOVELA \"N\u00c3O CHORE\" DA CIDADE LITER\u00c1RIA DE JINJIANG, OBRA ORIGINAL: QU XIAO", "text": "\u0152uvre originale : Qu Xiao\u003cbr\u003eArtiste principal : Jiao Xiang Ting\u003cbr\u003eSc\u00e9naristes : Xiao Jiu / Youzuo Culture\u003cbr\u003e\u00c9diteur responsable : Ah Zhai\u003cbr\u003eAdapt\u00e9 du roman \u00ab Ne pleure pas \u00bb de Jinjiang Literature City, \u0153uvre originale de Qu Xiao.", "tr": "KUAIKAN! KUAIKAN SUNAR\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: QU XIAO\nANA SANAT\u00c7I: JIAOXIANG TING\nSENARYO: XIAO JIU / YOUZUO CULTURE\nED\u0130T\u00d6R: AH ZHAI\nPUJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N \u300aA\u011eLAMA\u300b ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR, OR\u0130J\u0130NAL ESER: QU XIAO"}, {"bbox": ["310", "601", "776", "1104"], "fr": "\u0152uvre originale : Qu Xiao\u003cbr\u003eArtiste principal : Jiao Xiang Ting\u003cbr\u003eSc\u00e9naristes : Xiao Jiu / Youzuo Culture\u003cbr\u003e\u00c9diteur responsable : Ah Zhai\u003cbr\u003eAdapt\u00e9 du roman \u00ab Ne pleure pas \u00bb de Jinjiang Literature City, \u0153uvre originale de Qu Xiao.", "id": "Karya asli: Qu Xiao\nPenulis utama: Jiao Xiang Ting\nPenulis naskah: Xiao Jiu / Youzuo Culture\nEditor: A Zhai\nDiadaptasi dari novel \u300aJangan Menangis\u300b di Jinjiang Literature City, Karya asli: Qu Xiao", "pt": "OBRA ORIGINAL: QU XIAO\nARTISTA PRINCIPAL: JIAOXIANG TING\nROTEIRISTA: XIAO JIU / YOUZUO WENHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: A ZHAI\nADAPTADO DA NOVELA \"N\u00c3O CHORE\" DA CIDADE LITER\u00c1RIA DE JINJIANG, OBRA ORIGINAL: QU XIAO", "text": "\u0152uvre originale : Qu Xiao\u003cbr\u003eArtiste principal : Jiao Xiang Ting\u003cbr\u003eSc\u00e9naristes : Xiao Jiu / Youzuo Culture\u003cbr\u003e\u00c9diteur responsable : Ah Zhai\u003cbr\u003eAdapt\u00e9 du roman \u00ab Ne pleure pas \u00bb de Jinjiang Literature City, \u0153uvre originale de Qu Xiao.", "tr": "KUAIKAN! KUAIKAN SUNAR\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: QU XIAO\nANA SANAT\u00c7I: JIAOXIANG TING\nSENARYO: XIAO JIU / YOUZUO CULTURE\nED\u0130T\u00d6R: AH ZHAI\nPUJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N \u300aA\u011eLAMA\u300b ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR, OR\u0130J\u0130NAL ESER: QU XIAO"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/78/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/78/3.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "2922", "741", "3199"], "fr": "Dans ce cas, pourquoi es-tu apparu dans la r\u00e9sidence annexe, et pourquoi connais-tu Tang Ran ?", "id": "Kalau begitu, kenapa kau muncul di paviliun samping, dan kenapa kau kenal Tang Ran?", "pt": "SENDO ASSIM, POR QUE VOC\u00ca APARECEU NA RESID\u00caNCIA SECUND\u00c1RIA E POR QUE CONHECE TANG RAN?", "text": "Dans ce cas, pourquoi es-tu apparu dans la r\u00e9sidence annexe, et pourquoi connais-tu Tang Ran ?", "tr": "MADEM \u00d6YLE, NEDEN M\u00dc\u015eTEM\u0130LATTA ORTAYA \u00c7IKTIN VE TANG RAN\u0027I NEREDEN TANIYORSUN?"}, {"bbox": ["111", "2181", "324", "2470"], "fr": "Si ma m\u00e9moire est bonne, m\u00eame si le jeune ma\u00eetre Luo a des liens avec la famille Tang, cela devrait \u00eatre une relation de fian\u00e7ailles avec celle de la r\u00e9sidence principale...", "id": "Kalau aku tidak salah ingat, meskipun Tuan Muda Luo ada hubungan dengan Keluarga Tang, itu seharusnya hubungan pertunangan dengan Nona dari kediaman utama\u2014\u2014", "pt": "SE BEM ME LEMBRO, MESMO QUE O JOVEM MESTRE LUO TENHA ALGUMA RELA\u00c7\u00c3O COM A FAM\u00cdLIA TANG, DEVERIA SER O COMPROMISSO DE CASAMENTO COM A PESSOA DA CASA PRINCIPAL...", "text": "Si ma m\u00e9moire est bonne, m\u00eame si le jeune ma\u00eetre Luo a des liens avec la famille Tang, cela devrait \u00eatre une relation de fian\u00e7ailles avec celle de la r\u00e9sidence principale...", "tr": "YANLI\u015e HATIRLAMIYORSAM, GEN\u00c7 EFEND\u0130 LUO\u0027NUN TANG A\u0130LES\u0130YLE B\u0130R \u0130L\u0130\u015eK\u0130S\u0130 OLSA B\u0130LE, BU ANA KONAKTAK\u0130 K\u0130\u015e\u0130YLE OLAN N\u0130\u015eAN \u0130L\u0130\u015eK\u0130S\u0130 OLMALIYDI\u2014"}, {"bbox": ["395", "1708", "556", "1893"], "fr": "C\u0027est moi qui devrais dire \u00e7a.", "id": "Seharusnya aku yang mengatakan itu.", "pt": "ESSAS PALAVRAS DEVERIAM SER MINHAS.", "text": "C\u0027est moi qui devrais dire \u00e7a.", "tr": "ASIL BUNU BEN\u0130M SORMAM GEREK\u0130R."}, {"bbox": ["459", "577", "662", "855"], "fr": "Pourquoi es-tu apparu ici ?", "id": "Kenapa kau muncul di sini?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca APARECEU AQUI?", "text": "Pourquoi es-tu apparu ici ?", "tr": "SEN NEDEN BURADA ORTAYA \u00c7IKTIN?"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/78/4.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "1843", "370", "2125"], "fr": "En quelle qualit\u00e9 ? Le fondateur d\u0027AUTO Tech,", "id": "Dengan identitas apa? Sebagai pendiri AUTO Tech,", "pt": "EM QUE CAPACIDADE? O FUNDADOR DA AUTO TECNOLOGIA,", "text": "En quelle qualit\u00e9 ? Le fondateur d\u0027AUTO Tech,", "tr": "HANG\u0130 SIFATLA? AUTO TEKNOLOJ\u0130LER\u0130\u0027N\u0130N KURUCUSU OLARAK MI,"}, {"bbox": ["615", "1222", "794", "1440"], "fr": "Tu m\u0027interroges ?", "id": "Kau menanyaiku?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 ME QUESTIONANDO?", "text": "Tu m\u0027interroges ?", "tr": "BEN\u0130 M\u0130 SORGULUYORSUN?"}, {"bbox": ["187", "1457", "262", "1570"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["155", "623", "278", "665"], "fr": "...", "id": "", "pt": "\u00b7.", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["715", "968", "788", "1019"], "fr": "[SFX] Oscille", "id": "[SFX] Bergoyang", "pt": "\u00c0 TOA", "text": "[SFX] Oscille", "tr": "[SFX]Sallanma"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/78/5.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "318", "554", "653"], "fr": "ou celui de la r\u00e9sidence annexe de la famille Tang...", "id": "Atau... dari paviliun samping Keluarga Tang...", "pt": "OU O... DA RESID\u00caNCIA SECUND\u00c1RIA DA FAM\u00cdLIA TANG...", "text": "ou celui de la r\u00e9sidence annexe de la famille Tang...", "tr": "...YOKSA TANG A\u0130LES\u0130N\u0130N M\u00dc\u015eTEM\u0130LATININ MI..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/78/6.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "693", "593", "963"], "fr": "Chauffeur ?", "id": "Sopir?", "pt": "MOTORISTA?", "text": "Chauffeur ?", "tr": "\u015eOF\u00d6R\u00dc M\u00dc?"}, {"bbox": ["545", "434", "652", "508"], "fr": "Se retient.", "id": "Menahan diri", "pt": "PACI\u00caNCIA", "text": "Se retient.", "tr": "SABIR"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/78/7.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "805", "634", "1333"], "fr": "C\u0027est la premi\u00e8re fois que je le vois sans son air nonchalant habituel, alors...", "id": "Ini pertama kalinya aku melihatnya tanpa aura malas seperti biasanya, jadi\u2014\u2014", "pt": "\u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE O VEJO SEM AQUELA SUA APAR\u00caNCIA PREGUI\u00c7OSA, ENT\u00c3O...", "text": "C\u0027est la premi\u00e8re fois que je le vois sans son air nonchalant habituel, alors...", "tr": "ONU O TEMBEL HAVASI OLMADAN \u0130LK KEZ B\u00d6YLE G\u00d6R\u00dcYORUM, O Y\u00dcZDEN\u2014"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/78/8.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "92", "497", "351"], "fr": "Donc, la fille que tu as emmen\u00e9e chez Jia Junxi pour soigner ses yeux, c\u0027est Tang Ran.", "id": "Jadi, gadis yang kau bawa ke Jia Junxi untuk mengobati matanya itu adalah Tang Ran.", "pt": "ENT\u00c3O, A GAROTA QUE VOC\u00ca LEVOU PARA TRATAR OS OLHOS COM JIA JUNXI \u00c9 TANG RAN.", "text": "Donc, la fille que tu as emmen\u00e9e chez Jia Junxi pour soigner ses yeux, c\u0027est Tang Ran.", "tr": "YAN\u0130, JIA JUNXI\u0027YE G\u00d6ZLER\u0130N\u0130 TEDAV\u0130 ETT\u0130RMEK \u0130\u00c7\u0130N G\u00d6T\u00dcRD\u00dc\u011e\u00dcN KIZ, TANG RAN."}, {"bbox": ["400", "522", "537", "661"], "fr": "Oui.", "id": "Benar.", "pt": "SIM.", "text": "Oui.", "tr": "EVET."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/78/9.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "1186", "354", "1388"], "fr": "Donc, la petite fille que tu disais vouloir importuner l\u0027autre jour, c\u0027est aussi Tang Ran.", "id": "Jadi gadis kecil yang kau bilang akan kau rugikan hari itu, juga Tang Ran.", "pt": "ENT\u00c3O, A GAROTINHA QUE VOC\u00ca DISSE QUE IA IMPORTUNAR NAQUELE DIA TAMB\u00c9M \u00c9 TANG RAN.", "text": "Donc, la petite fille que tu disais vouloir importuner l\u0027autre jour, c\u0027est aussi Tang Ran.", "tr": "YAN\u0130 O G\u00dcN BAHSETT\u0130\u011e\u0130N, MAHVEDECE\u011e\u0130N K\u00dc\u00c7\u00dcK HANIM DA TANG RAN."}, {"bbox": ["481", "360", "742", "561"], "fr": "Pourquoi es-tu apparu \u00e0 la r\u00e9sidence annexe des Tang, et pourquoi es-tu le chauffeur de Tang Ran ?", "id": "Kenapa kau muncul di paviliun samping Keluarga Tang, dan kenapa kau mau jadi sopir Tang Ran?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca APARECEU NA RESID\u00caNCIA SECUND\u00c1RIA DA FAM\u00cdLIA TANG E POR QUE SE TORNOU O MOTORISTA DE TANG RAN?", "text": "Pourquoi es-tu apparu \u00e0 la r\u00e9sidence annexe des Tang, et pourquoi es-tu le chauffeur de Tang Ran ?", "tr": "NEDEN TANG A\u0130LES\u0130N\u0130N M\u00dc\u015eTEM\u0130LATINDA ORTAYA \u00c7IKTIN VE NEDEN TANG RAN\u0027IN \u015eOF\u00d6RL\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc YAPIYORSUN?"}, {"bbox": ["515", "67", "656", "237"], "fr": "J\u0027ai fini de r\u00e9pondre, c\u0027est \u00e0 ton tour.", "id": "Aku sudah selesai menjawab, sekarang giliranmu.", "pt": "EU TERMINEI DE RESPONDER, AGORA \u00c9 A SUA VEZ.", "text": "J\u0027ai fini de r\u00e9pondre, c\u0027est \u00e0 ton tour.", "tr": "BEN CEVABIMI VERD\u0130M, SIRA SENDE."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/78/10.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "248", "654", "441"], "fr": "Est-ce que \u00e7a te regarde ?", "id": "Apa itu ada hubungannya denganmu?", "pt": "ISSO LHE DIZ RESPEITO?", "text": "Est-ce que \u00e7a te regarde ?", "tr": "SEN\u0130NLE B\u0130R \u0130LG\u0130S\u0130 VAR MI?"}, {"bbox": ["398", "1719", "602", "1927"], "fr": "Bien.", "id": "Baik.", "pt": "BOM.", "text": "Bien.", "tr": "PEK\u0130."}, {"bbox": ["282", "1303", "458", "1520"], "fr": "Tr\u00e8s...", "id": "Sangat...", "pt": "MUITO,", "text": "Tr\u00e8s...", "tr": "\u00c7OK..."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/78/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/78/12.webp", "translations": [{"bbox": ["719", "860", "824", "1019"], "fr": "Luo Luo ?", "id": "Luo Luo?", "pt": "LUOLUO?", "text": "Luo Luo ?", "tr": "LUOLUO?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/78/13.webp", "translations": [{"bbox": ["661", "423", "838", "619"], "fr": "Je suis l\u00e0.", "id": "Aku di sini.", "pt": "ESTOU AQUI.", "text": "Je suis l\u00e0.", "tr": "BURADAYIM."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/78/14.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "750", "145", "881"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["153", "183", "414", "531"], "fr": "J\u0027ai r\u00e9pondu instinctivement \u00e0 Xiao Ran, sans m\u00eame r\u00e9aliser qu\u0027il \u00e9tait encore l\u00e0...", "id": "Tanpa sadar menjawab Xiao Ran, tidak sadar kalau dia masih di sini...", "pt": "SUBCONSCIENTEMENTE RESPONDEU \u00c0 XIAO RAN, NEM PERCEBEU QUE ELE AINDA ESTAVA AQUI...", "text": "J\u0027ai r\u00e9pondu instinctivement \u00e0 Xiao Ran, sans m\u00eame r\u00e9aliser qu\u0027il \u00e9tait encore l\u00e0...", "tr": "\u0130STEMEDEN K\u00dc\u00c7\u00dcK RAN D\u0130YE CEVAP VERD\u0130M, ONUN HALA BURADA OLDU\u011eUNU FARK ETMEM\u0130\u015eT\u0130M B\u0130LE..."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/78/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/78/16.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "2627", "641", "3145"], "fr": "Leur coordination est d\u00e9j\u00e0 si fluide...", "id": "Gerakan mereka sudah begitu selaras...", "pt": "A COORDENA\u00c7\u00c3O DELES J\u00c1 \u00c9 T\u00c3O HABILIDOSA...", "text": "Leur coordination est d\u00e9j\u00e0 si fluide...", "tr": "ARALARINDAK\u0130 UYUM \u00c7OKTAN BU KADAR \u0130LERLEM\u0130\u015e..."}, {"bbox": ["327", "268", "487", "470"], "fr": "Pr\u00eate \u00e0 partir ?", "id": "Sudah siap berangkat?", "pt": "PRONTA PARA IR?", "text": "Pr\u00eate \u00e0 partir ?", "tr": "HAZIR MISIN G\u0130TMEYE?"}, {"bbox": ["0", "0", "419", "110"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/78/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/78/18.webp", "translations": [{"bbox": ["692", "612", "808", "804"], "fr": "Laisse Xiao Ran monter dans ma voiture.", "id": "Biar Xiao Ran naik mobilku.", "pt": "DEIXE XIAO RAN ENTRAR NO MEU CARRO.", "text": "Laisse Xiao Ran monter dans ma voiture.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK RAN ARABAMA B\u0130NS\u0130N."}, {"bbox": ["483", "396", "900", "499"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/78/19.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "307", "277", "481"], "fr": "Pourquoi ?", "id": "Kenapa.", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "Pourquoi ?", "tr": "NEDEN?"}, {"bbox": ["461", "517", "670", "753"], "fr": "Parce que je suis le chauffeur de Xiao Ran. Et puis, est-ce que tu viens toujours avec ce genre d\u0027engin ?", "id": "Karena aku sopirnya Xiao Ran. Lagi pula, apa kau selalu datang kemari mengendarai mobil seperti ini?", "pt": "PORQUE SOU O MOTORISTA DA XIAO RAN. AL\u00c9M DISSO, VOC\u00ca SEMPRE DIRIGE ESSE TIPO DE... COISA QUANDO VEM?", "text": "Parce que je suis le chauffeur de Xiao Ran. Et puis, est-ce que tu viens toujours avec ce genre d\u0027engin ?", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc BEN K\u00dc\u00c7\u00dcK RAN\u0027IN \u015eOF\u00d6R\u00dcY\u00dcM. AYRICA, SEN HER GELD\u0130\u011e\u0130NDE B\u00d6YLE B\u0130R ARA\u00c7LA MI GEL\u0130YORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/78/20.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "1136", "281", "1375"], "fr": "Peur d\u0027\u00eatre d\u00e9couvert par ceux de la r\u00e9sidence principale des Tang ?", "id": "Takut ketahuan orang dari kediaman utama Keluarga Tang?", "pt": "COM MEDO DE SER DESCOBERTO PELO PESSOAL DA CASA PRINCIPAL DA FAM\u00cdLIA TANG?", "text": "Peur d\u0027\u00eatre d\u00e9couvert par ceux de la r\u00e9sidence principale des Tang ?", "tr": "TANG A\u0130LES\u0130N\u0130N ANA KONAKTAK\u0130LER\u0130 TARAFINDAN FARK ED\u0130LMEKTEN M\u0130 KORKUYORSUN?"}, {"bbox": ["208", "455", "373", "652"], "fr": "Ma voiture ne peut pas entrer facilement.", "id": "Mobilku tidak nyaman untuk masuk.", "pt": "MEU CARRO N\u00c3O TEM COMO ENTRAR FACILMENTE.", "text": "Ma voiture ne peut pas entrer facilement.", "tr": "ARABAMIN BURAYA G\u0130RMES\u0130 UYGUN DE\u011e\u0130L."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/78/21.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "191", "575", "386"], "fr": "\u00c7a ne te regarde pas.", "id": "Bukan urusanmu.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DA SUA CONTA.", "text": "\u00c7a ne te regarde pas.", "tr": "SEN\u0130 \u0130LG\u0130LEND\u0130RMEZ."}, {"bbox": ["611", "628", "683", "739"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2287, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/78/22.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "393", "502", "595"], "fr": "Luo Luo, tu connais l\u0027oncle chauffeur ?", "id": "Luo Luo, apa kau kenal Paman Sopir?", "pt": "LUOLUO, VOC\u00ca CONHECE O TIO MOTORISTA?", "text": "Luo Luo, tu connais l\u0027oncle chauffeur ?", "tr": "LUOLUO, \u015eOF\u00d6R AMCAYLA TANI\u015eIYOR MUSUNUZ?"}, {"bbox": ["288", "1808", "649", "1987"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2288, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/78/23.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "1825", "732", "2237"], "fr": "J\u0027ai toujours un sentiment ind\u00e9finissable.", "id": "Selalu ada perasaan yang tidak bisa dijelaskan...", "pt": "H\u00c1 SEMPRE UM SENTIMENTO INDESCRIT\u00cdVEL", "text": "J\u0027ai toujours un sentiment ind\u00e9finissable.", "tr": "ADINI KOYAMADI\u011eIM B\u0130R H\u0130S VAR \u0130\u00c7\u0130MDE."}, {"bbox": ["34", "1444", "315", "1770"], "fr": "Leur r\u00e9action.", "id": "Reaksi mereka...", "pt": "AS REA\u00c7\u00d5ES DELES", "text": "Leur r\u00e9action.", "tr": "ONLARIN TEPK\u0130LER\u0130..."}, {"bbox": ["375", "371", "473", "604"], "fr": "On ne se conna\u00eet pas.", "id": "Tidak kenal.", "pt": "N\u00c3O CONHE\u00c7O.", "text": "On ne se conna\u00eet pas.", "tr": "TANI\u015eMIYORUZ."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/78/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/78/25.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "503", "672", "737"], "fr": "Si tu ne te sens pas en s\u00e9curit\u00e9, n\u0027oublie pas d\u0027appuyer sur l\u0027alarme personnelle que j\u0027ai configur\u00e9e pour toi.", "id": "Kalau merasa tidak aman, ingat tekan alarm pribadi yang sudah kusetel untukmu.", "pt": "SE SENTIR QUE N\u00c3O \u00c9 SEGURO, LEMBRE-SE DE APERTAR O ALARME PESSOAL QUE COLOQUEI PARA VOC\u00ca.", "text": "Si tu ne te sens pas en s\u00e9curit\u00e9, n\u0027oublie pas d\u0027appuyer sur l\u0027alarme personnelle que j\u0027ai configur\u00e9e pour toi.", "tr": "E\u011eER KEND\u0130N\u0130 G\u00dcVENDE H\u0130SSETMEZSEN, SANA AYARLADI\u011eIM K\u0130\u015e\u0130SEL ALARMI \u00c7ALMAYI UNUTMA."}, {"bbox": ["285", "1790", "612", "2245"], "fr": "Si je ne craignais pas que Xiao Ran soit mal \u00e0 l\u0027aise, je n\u0027aurais pas accept\u00e9 qu\u0027elle monte dans cette voiture.", "id": "Kalau bukan karena khawatir Xiao Ran tidak nyaman, aku tidak akan setuju dia naik mobil ini.", "pt": "SE N\u00c3O ESTIVESSE PREOCUPADO COM O DESCONFORTO DA XIAO RAN, EU N\u00c3O CONCORDARIA EM DEIX\u00c1-LA ENTRAR NESTE CARRO.", "text": "Si je ne craignais pas que Xiao Ran soit mal \u00e0 l\u0027aise, je n\u0027aurais pas accept\u00e9 qu\u0027elle monte dans cette voiture.", "tr": "E\u011eER K\u00dc\u00c7\u00dcK RAN\u0027IN RAHATSIZ OLMASINDAN END\u0130\u015eELENMESEYD\u0130M, BU ARABAYA B\u0130NMES\u0130NE ASLA \u0130Z\u0130N VERMEZD\u0130M."}, {"bbox": ["317", "273", "494", "492"], "fr": "Une fois arriv\u00e9s pr\u00e8s de l\u0027avenue, nous changerons de voiture.", "id": "Nanti kita ganti mobil di pinggir jalan besar.", "pt": "QUANDO CHEGARMOS \u00c0 AVENIDA PRINCIPAL, TROCAMOS DE CARRO.", "text": "Une fois arriv\u00e9s pr\u00e8s de l\u0027avenue, nous changerons de voiture.", "tr": "ANA CADDEYE VARINCA ARABA DE\u011e\u0130\u015eT\u0130R\u0130R\u0130Z."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/78/26.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "689", "713", "845"], "fr": "Luo Luo,", "id": "Luo Luo,", "pt": "LUOLUO,", "text": "Luo Luo,", "tr": "LUOLUO,"}, {"bbox": ["386", "889", "706", "1285"], "fr": "L\u0027oncle est tr\u00e8s gentil, ne plaisante pas comme \u00e7a avec lui.", "id": "Paman orangnya baik, jangan bercanda seperti itu padanya.", "pt": "O TIO \u00c9 UMA PESSOA MUITO BOA, N\u00c3O FA\u00c7A PIADAS ASSIM SOBRE ELE.", "text": "L\u0027oncle est tr\u00e8s gentil, ne plaisante pas comme \u00e7a avec lui.", "tr": "AMCA \u00c7OK \u0130Y\u0130 B\u0130R\u0130, ONUNLA B\u00d6YLE DALGA GE\u00c7ME."}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/78/27.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "565", "783", "866"], "fr": "De ce point de vue, ton jugement n\u0027est absolument pas fiable, je ne te crois pas.", "id": "Dilihat dari sini, penilaianmu sama sekali tidak bisa dijadikan acuan, aku tidak percaya.", "pt": "NESSE PONTO, SEU JULGAMENTO N\u00c3O SERVE DE REFER\u00caNCIA, N\u00c3O ACREDITO.", "text": "De ce point de vue, ton jugement n\u0027est absolument pas fiable, je ne te crois pas.", "tr": "BU A\u00c7IDAN BAKILDI\u011eINDA SEN\u0130N DE\u011eERLEND\u0130RMENE KES\u0130NL\u0130KLE G\u00dcVENEMEM, \u0130NANMIYORUM."}, {"bbox": ["103", "235", "323", "494"], "fr": "Tu as aussi dit que j\u0027\u00e9tais une bonne personne.", "id": "Kau juga pernah bilang aku orang baik.", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M DISSE QUE EU ERA UMA BOA PESSOA.", "text": "Tu as aussi dit que j\u0027\u00e9tais une bonne personne.", "tr": "BANA \u0130Y\u0130 B\u0130R\u0130 OLDU\u011eUMU DA S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130N."}, {"bbox": ["518", "2623", "639", "2751"], "fr": "Tu...", "id": "Kau...", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "Tu...", "tr": "SEN..."}, {"bbox": ["245", "2564", "367", "2691"], "fr": "Il d\u00e9marre.", "id": "Ber...", "pt": "LIGA.", "text": "Il d\u00e9marre.", "tr": "KES ARTIK!"}, {"bbox": ["594", "2852", "753", "2969"], "fr": "Sa main.", "id": "Tangan...", "pt": "M\u00c3O.", "text": "Sa main.", "tr": "BU YAPTIKLARINI!"}, {"bbox": ["361", "2808", "490", "2912"], "fr": "\u00c7a y est.", "id": "...nya.", "pt": "...", "text": "\u00c7a y est.", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/78/28.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "678", "727", "889"], "fr": "Luo Luo, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Luo Luo, bukankah begitu?", "pt": "LUOLUO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "Luo Luo, n\u0027est-ce pas ?", "tr": "LUOLUO, DE\u011e\u0130L M\u0130?!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/78/29.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "156", "553", "377"], "fr": "Nous allons partir.", "id": "Kita mau berangkat.", "pt": "VAMOS EMBORA.", "text": "Nous allons partir.", "tr": "G\u0130D\u0130YORUZ."}, {"bbox": ["349", "779", "472", "958"], "fr": "Petite, \u00e0 tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "Gadis kecil, sampai jumpa nanti.", "pt": "GAROTINHA, AT\u00c9 LOGO.", "text": "Petite, \u00e0 tout \u00e0 l\u0027heure.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK HANIM, B\u0130RAZDAN G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcZ."}, {"bbox": ["26", "1094", "212", "1198"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression que...", "id": "", "pt": "VOC\u00ca VAI PERCEBER.", "text": "J\u0027ai l\u0027impression que...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/78/30.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "223", "324", "344"], "fr": "[SFX] Clac", "id": "[SFX] Tap", "pt": "[SFX] TAC", "text": "[SFX] Clac", "tr": "[SFX]TAK"}, {"bbox": ["308", "1844", "391", "1972"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/78/31.webp", "translations": [{"bbox": ["6", "937", "655", "1389"], "fr": "Luo Zhan, s\u0027appuyant sur la porti\u00e8re de la voiture noire, se pencha l\u00e9g\u00e8rement : \u00ab J\u0027ai effectivement une question \u00e0 vous poser. \u00bb\u003cbr\u003eLan Jingqian, impassible : \u00ab Un titre comme \u0027Jeune Ma\u00eetre\u0027, je ne le m\u00e9rite pas. \u00bb\u003cbr\u003eLuo Zhan : \u00ab Alors changeons, comme il plaira \u00e0 Monsieur Lan... Oh, j\u0027ai une id\u00e9e. \u00bb\u003cbr\u003e\u00ab ? \u00bb\u003cbr\u003eCe ton \u00e9trangement \u00e9vasif fit froncer les sourcils \u00e0 Lan Jingqian. Il leva la t\u00eate vers Luo Zhan. Luo Zhan baissa ses yeux sombres.", "id": "Luo Zhan menahan pintu mobil hitam, sedikit membungkuk: \"Sebenarnya ada satu pertanyaan untukmu.\" Lan Jingqian tidak berekspresi: \"Panggilan Tuan Muda seperti itu, aku tidak pantas menerimanya.\" Luo Zhan: \"Kalau begitu ganti saja, terserah Tuan Lan... Oh, aku kepikiran.\" Nada (?) yang aneh dan mengawang itu membuat Lan Jingqian mengerutkan kening. Dia mendongak menatap Luo Zhan yang menundukkan matanya yang gelap.", "pt": "LUO ZHAN APOIOU-SE NA PORTA DO CARRO PRETO, INCLINANDO-SE LEVEMENTE: \"REALMENTE TENHO UMA PERGUNTA PARA VOC\u00ca.\" LAN JINGQIAN N\u00c3O MOSTROU EXPRESS\u00c3O: \"UM T\u00cdTULO COMO \u0027JOVEM MESTRE\u0027, EU N\u00c3O MERE\u00c7O.\" \"ENT\u00c3O VAMOS MUDAR, COMO O SR. LAN PREFERIR... AH, J\u00c1 SEI?\" AQUELA VOZ ESTRANHAMENTE VAGA FEZ LAN JINGQIAN FRANZIR A TESTA. ELE OLHOU PARA LUO ZHAN, QUE BAIXOU SEUS OLHOS ESCUROS.", "text": "Luo Zhan, s\u0027appuyant sur la porti\u00e8re de la voiture noire, se pencha l\u00e9g\u00e8rement : \u00ab J\u0027ai effectivement une question \u00e0 vous poser. \u00bb\u003cbr\u003eLan Jingqian, impassible : \u00ab Un titre comme \u0027Jeune Ma\u00eetre\u0027, je ne le m\u00e9rite pas. \u00bb\u003cbr\u003eLuo Zhan : \u00ab Alors changeons, comme il plaira \u00e0 Monsieur Lan... Oh, j\u0027ai une id\u00e9e. \u00bb\u003cbr\u003e\u00ab ? \u00bb\u003cbr\u003eCe ton \u00e9trangement \u00e9vasif fit froncer les sourcils \u00e0 Lan Jingqian. Il leva la t\u00eate vers Luo Zhan. Luo Zhan baissa ses yeux sombres.", "tr": "LUO ZHAN S\u0130YAH ARABANIN KAPISINA YASLANIP HAF\u0130F\u00c7E E\u011e\u0130LD\u0130: \"ASLINDA SANA SORMAK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M B\u0130R SORU VAR.\" LAN JINGQIAN \u0130FADES\u0130ZCE, \"\u0027K\u00dc\u00c7\u00dcK EFEND\u0130\u0027 G\u0130B\u0130 B\u0130R H\u0130TABI KABUL EDEMEM,\" DED\u0130. \"O ZAMAN DE\u011e\u0130\u015eT\u0130REL\u0130M, BAY LAN NASIL \u0130STERSE... AH, BULDUM.\" BU ANLA\u015eILMAZ, DE\u011e\u0130\u015eKEN TAVIR LAN JINGQIAN\u0027IN KA\u015eLARINI \u00c7ATMASINA NEDEN OLDU. BA\u015eINI KALDIRIP LUO ZHAN\u0027A BAKTI. LUO ZHAN \u0130SE KOYU RENK G\u00d6ZLER\u0130N\u0130 A\u015eA\u011eI E\u011eM\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["6", "937", "655", "1389"], "fr": "Luo Zhan, s\u0027appuyant sur la porti\u00e8re de la voiture noire, se pencha l\u00e9g\u00e8rement : \u00ab J\u0027ai effectivement une question \u00e0 vous poser. \u00bb\u003cbr\u003eLan Jingqian, impassible : \u00ab Un titre comme \u0027Jeune Ma\u00eetre\u0027, je ne le m\u00e9rite pas. \u00bb\u003cbr\u003eLuo Zhan : \u00ab Alors changeons, comme il plaira \u00e0 Monsieur Lan... Oh, j\u0027ai une id\u00e9e. \u00bb\u003cbr\u003e\u00ab ? \u00bb\u003cbr\u003eCe ton \u00e9trangement \u00e9vasif fit froncer les sourcils \u00e0 Lan Jingqian. Il leva la t\u00eate vers Luo Zhan. Luo Zhan baissa ses yeux sombres.", "id": "Luo Zhan menahan pintu mobil hitam, sedikit membungkuk: \"Sebenarnya ada satu pertanyaan untukmu.\" Lan Jingqian tidak berekspresi: \"Panggilan Tuan Muda seperti itu, aku tidak pantas menerimanya.\" Luo Zhan: \"Kalau begitu ganti saja, terserah Tuan Lan... Oh, aku kepikiran.\" Nada (?) yang aneh dan mengawang itu membuat Lan Jingqian mengerutkan kening. Dia mendongak menatap Luo Zhan yang menundukkan matanya yang gelap.", "pt": "LUO ZHAN APOIOU-SE NA PORTA DO CARRO PRETO, INCLINANDO-SE LEVEMENTE: \"REALMENTE TENHO UMA PERGUNTA PARA VOC\u00ca.\" LAN JINGQIAN N\u00c3O MOSTROU EXPRESS\u00c3O: \"UM T\u00cdTULO COMO \u0027JOVEM MESTRE\u0027, EU N\u00c3O MERE\u00c7O.\" \"ENT\u00c3O VAMOS MUDAR, COMO O SR. LAN PREFERIR... AH, J\u00c1 SEI?\" AQUELA VOZ ESTRANHAMENTE VAGA FEZ LAN JINGQIAN FRANZIR A TESTA. ELE OLHOU PARA LUO ZHAN, QUE BAIXOU SEUS OLHOS ESCUROS.", "text": "Luo Zhan, s\u0027appuyant sur la porti\u00e8re de la voiture noire, se pencha l\u00e9g\u00e8rement : \u00ab J\u0027ai effectivement une question \u00e0 vous poser. \u00bb\u003cbr\u003eLan Jingqian, impassible : \u00ab Un titre comme \u0027Jeune Ma\u00eetre\u0027, je ne le m\u00e9rite pas. \u00bb\u003cbr\u003eLuo Zhan : \u00ab Alors changeons, comme il plaira \u00e0 Monsieur Lan... Oh, j\u0027ai une id\u00e9e. \u00bb\u003cbr\u003e\u00ab ? \u00bb\u003cbr\u003eCe ton \u00e9trangement \u00e9vasif fit froncer les sourcils \u00e0 Lan Jingqian. Il leva la t\u00eate vers Luo Zhan. Luo Zhan baissa ses yeux sombres.", "tr": "LUO ZHAN S\u0130YAH ARABANIN KAPISINA YASLANIP HAF\u0130F\u00c7E E\u011e\u0130LD\u0130: \"ASLINDA SANA SORMAK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M B\u0130R SORU VAR.\" LAN JINGQIAN \u0130FADES\u0130ZCE, \"\u0027K\u00dc\u00c7\u00dcK EFEND\u0130\u0027 G\u0130B\u0130 B\u0130R H\u0130TABI KABUL EDEMEM,\" DED\u0130. \"O ZAMAN DE\u011e\u0130\u015eT\u0130REL\u0130M, BAY LAN NASIL \u0130STERSE... AH, BULDUM.\" BU ANLA\u015eILMAZ, DE\u011e\u0130\u015eKEN TAVIR LAN JINGQIAN\u0027IN KA\u015eLARINI \u00c7ATMASINA NEDEN OLDU. BA\u015eINI KALDIRIP LUO ZHAN\u0027A BAKTI. LUO ZHAN \u0130SE KOYU RENK G\u00d6ZLER\u0130N\u0130 A\u015eA\u011eI E\u011eM\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["42", "666", "742", "825"], "fr": "Prochain chapitre ! Il commence d\u00e9j\u00e0 \u00e0 l\u0027appeler papa ?! Quels progr\u00e8s...", "id": "Bab selanjutnya! Sudah mulai memanggil Ayah?! Progresnya ini...", "pt": "PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO! J\u00c1 COME\u00c7OU A CHAM\u00c1-LO DE PAI?! ESSE PROGRESSO...", "text": "Prochain chapitre ! Il commence d\u00e9j\u00e0 \u00e0 l\u0027appeler papa ?! Quels progr\u00e8s...", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcM! \u015e\u0130MD\u0130DEN \u0027BABA\u0027 DEMEYE M\u0130 BA\u015eLADI?! BU HIZLA..."}, {"bbox": ["6", "937", "655", "1389"], "fr": "Luo Zhan, s\u0027appuyant sur la porti\u00e8re de la voiture noire, se pencha l\u00e9g\u00e8rement : \u00ab J\u0027ai effectivement une question \u00e0 vous poser. \u00bb\u003cbr\u003eLan Jingqian, impassible : \u00ab Un titre comme \u0027Jeune Ma\u00eetre\u0027, je ne le m\u00e9rite pas. \u00bb\u003cbr\u003eLuo Zhan : \u00ab Alors changeons, comme il plaira \u00e0 Monsieur Lan... Oh, j\u0027ai une id\u00e9e. \u00bb\u003cbr\u003e\u00ab ? \u00bb\u003cbr\u003eCe ton \u00e9trangement \u00e9vasif fit froncer les sourcils \u00e0 Lan Jingqian. Il leva la t\u00eate vers Luo Zhan. Luo Zhan baissa ses yeux sombres.", "id": "Luo Zhan menahan pintu mobil hitam, sedikit membungkuk: \"Sebenarnya ada satu pertanyaan untukmu.\" Lan Jingqian tidak berekspresi: \"Panggilan Tuan Muda seperti itu, aku tidak pantas menerimanya.\" Luo Zhan: \"Kalau begitu ganti saja, terserah Tuan Lan... Oh, aku kepikiran.\" Nada (?) yang aneh dan mengawang itu membuat Lan Jingqian mengerutkan kening. Dia mendongak menatap Luo Zhan yang menundukkan matanya yang gelap.", "pt": "LUO ZHAN APOIOU-SE NA PORTA DO CARRO PRETO, INCLINANDO-SE LEVEMENTE: \"REALMENTE TENHO UMA PERGUNTA PARA VOC\u00ca.\" LAN JINGQIAN N\u00c3O MOSTROU EXPRESS\u00c3O: \"UM T\u00cdTULO COMO \u0027JOVEM MESTRE\u0027, EU N\u00c3O MERE\u00c7O.\" \"ENT\u00c3O VAMOS MUDAR, COMO O SR. LAN PREFERIR... AH, J\u00c1 SEI?\" AQUELA VOZ ESTRANHAMENTE VAGA FEZ LAN JINGQIAN FRANZIR A TESTA. ELE OLHOU PARA LUO ZHAN, QUE BAIXOU SEUS OLHOS ESCUROS.", "text": "Luo Zhan, s\u0027appuyant sur la porti\u00e8re de la voiture noire, se pencha l\u00e9g\u00e8rement : \u00ab J\u0027ai effectivement une question \u00e0 vous poser. \u00bb\u003cbr\u003eLan Jingqian, impassible : \u00ab Un titre comme \u0027Jeune Ma\u00eetre\u0027, je ne le m\u00e9rite pas. \u00bb\u003cbr\u003eLuo Zhan : \u00ab Alors changeons, comme il plaira \u00e0 Monsieur Lan... Oh, j\u0027ai une id\u00e9e. \u00bb\u003cbr\u003e\u00ab ? \u00bb\u003cbr\u003eCe ton \u00e9trangement \u00e9vasif fit froncer les sourcils \u00e0 Lan Jingqian. Il leva la t\u00eate vers Luo Zhan. Luo Zhan baissa ses yeux sombres.", "tr": "LUO ZHAN S\u0130YAH ARABANIN KAPISINA YASLANIP HAF\u0130F\u00c7E E\u011e\u0130LD\u0130: \"ASLINDA SANA SORMAK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M B\u0130R SORU VAR.\" LAN JINGQIAN \u0130FADES\u0130ZCE, \"\u0027K\u00dc\u00c7\u00dcK EFEND\u0130\u0027 G\u0130B\u0130 B\u0130R H\u0130TABI KABUL EDEMEM,\" DED\u0130. \"O ZAMAN DE\u011e\u0130\u015eT\u0130REL\u0130M, BAY LAN NASIL \u0130STERSE... AH, BULDUM.\" BU ANLA\u015eILMAZ, DE\u011e\u0130\u015eKEN TAVIR LAN JINGQIAN\u0027IN KA\u015eLARINI \u00c7ATMASINA NEDEN OLDU. BA\u015eINI KALDIRIP LUO ZHAN\u0027A BAKTI. LUO ZHAN \u0130SE KOYU RENK G\u00d6ZLER\u0130N\u0130 A\u015eA\u011eI E\u011eM\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["6", "937", "655", "1389"], "fr": "Luo Zhan, s\u0027appuyant sur la porti\u00e8re de la voiture noire, se pencha l\u00e9g\u00e8rement : \u00ab J\u0027ai effectivement une question \u00e0 vous poser. \u00bb\u003cbr\u003eLan Jingqian, impassible : \u00ab Un titre comme \u0027Jeune Ma\u00eetre\u0027, je ne le m\u00e9rite pas. \u00bb\u003cbr\u003eLuo Zhan : \u00ab Alors changeons, comme il plaira \u00e0 Monsieur Lan... Oh, j\u0027ai une id\u00e9e. \u00bb\u003cbr\u003e\u00ab ? \u00bb\u003cbr\u003eCe ton \u00e9trangement \u00e9vasif fit froncer les sourcils \u00e0 Lan Jingqian. Il leva la t\u00eate vers Luo Zhan. Luo Zhan baissa ses yeux sombres.", "id": "Luo Zhan menahan pintu mobil hitam, sedikit membungkuk: \"Sebenarnya ada satu pertanyaan untukmu.\" Lan Jingqian tidak berekspresi: \"Panggilan Tuan Muda seperti itu, aku tidak pantas menerimanya.\" Luo Zhan: \"Kalau begitu ganti saja, terserah Tuan Lan... Oh, aku kepikiran.\" Nada (?) yang aneh dan mengawang itu membuat Lan Jingqian mengerutkan kening. Dia mendongak menatap Luo Zhan yang menundukkan matanya yang gelap.", "pt": "LUO ZHAN APOIOU-SE NA PORTA DO CARRO PRETO, INCLINANDO-SE LEVEMENTE: \"REALMENTE TENHO UMA PERGUNTA PARA VOC\u00ca.\" LAN JINGQIAN N\u00c3O MOSTROU EXPRESS\u00c3O: \"UM T\u00cdTULO COMO \u0027JOVEM MESTRE\u0027, EU N\u00c3O MERE\u00c7O.\" \"ENT\u00c3O VAMOS MUDAR, COMO O SR. LAN PREFERIR... AH, J\u00c1 SEI?\" AQUELA VOZ ESTRANHAMENTE VAGA FEZ LAN JINGQIAN FRANZIR A TESTA. ELE OLHOU PARA LUO ZHAN, QUE BAIXOU SEUS OLHOS ESCUROS.", "text": "Luo Zhan, s\u0027appuyant sur la porti\u00e8re de la voiture noire, se pencha l\u00e9g\u00e8rement : \u00ab J\u0027ai effectivement une question \u00e0 vous poser. \u00bb\u003cbr\u003eLan Jingqian, impassible : \u00ab Un titre comme \u0027Jeune Ma\u00eetre\u0027, je ne le m\u00e9rite pas. \u00bb\u003cbr\u003eLuo Zhan : \u00ab Alors changeons, comme il plaira \u00e0 Monsieur Lan... Oh, j\u0027ai une id\u00e9e. \u00bb\u003cbr\u003e\u00ab ? \u00bb\u003cbr\u003eCe ton \u00e9trangement \u00e9vasif fit froncer les sourcils \u00e0 Lan Jingqian. Il leva la t\u00eate vers Luo Zhan. Luo Zhan baissa ses yeux sombres.", "tr": "LUO ZHAN S\u0130YAH ARABANIN KAPISINA YASLANIP HAF\u0130F\u00c7E E\u011e\u0130LD\u0130: \"ASLINDA SANA SORMAK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M B\u0130R SORU VAR.\" LAN JINGQIAN \u0130FADES\u0130ZCE, \"\u0027K\u00dc\u00c7\u00dcK EFEND\u0130\u0027 G\u0130B\u0130 B\u0130R H\u0130TABI KABUL EDEMEM,\" DED\u0130. \"O ZAMAN DE\u011e\u0130\u015eT\u0130REL\u0130M, BAY LAN NASIL \u0130STERSE... AH, BULDUM.\" BU ANLA\u015eILMAZ, DE\u011e\u0130\u015eKEN TAVIR LAN JINGQIAN\u0027IN KA\u015eLARINI \u00c7ATMASINA NEDEN OLDU. BA\u015eINI KALDIRIP LUO ZHAN\u0027A BAKTI. LUO ZHAN \u0130SE KOYU RENK G\u00d6ZLER\u0130N\u0130 A\u015eA\u011eI E\u011eM\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["6", "937", "655", "1389"], "fr": "Luo Zhan, s\u0027appuyant sur la porti\u00e8re de la voiture noire, se pencha l\u00e9g\u00e8rement : \u00ab J\u0027ai effectivement une question \u00e0 vous poser. \u00bb\u003cbr\u003eLan Jingqian, impassible : \u00ab Un titre comme \u0027Jeune Ma\u00eetre\u0027, je ne le m\u00e9rite pas. \u00bb\u003cbr\u003eLuo Zhan : \u00ab Alors changeons, comme il plaira \u00e0 Monsieur Lan... Oh, j\u0027ai une id\u00e9e. \u00bb\u003cbr\u003e\u00ab ? \u00bb\u003cbr\u003eCe ton \u00e9trangement \u00e9vasif fit froncer les sourcils \u00e0 Lan Jingqian. Il leva la t\u00eate vers Luo Zhan. Luo Zhan baissa ses yeux sombres.", "id": "Luo Zhan menahan pintu mobil hitam, sedikit membungkuk: \"Sebenarnya ada satu pertanyaan untukmu.\" Lan Jingqian tidak berekspresi: \"Panggilan Tuan Muda seperti itu, aku tidak pantas menerimanya.\" Luo Zhan: \"Kalau begitu ganti saja, terserah Tuan Lan... Oh, aku kepikiran.\" Nada (?) yang aneh dan mengawang itu membuat Lan Jingqian mengerutkan kening. Dia mendongak menatap Luo Zhan yang menundukkan matanya yang gelap.", "pt": "LUO ZHAN APOIOU-SE NA PORTA DO CARRO PRETO, INCLINANDO-SE LEVEMENTE: \"REALMENTE TENHO UMA PERGUNTA PARA VOC\u00ca.\" LAN JINGQIAN N\u00c3O MOSTROU EXPRESS\u00c3O: \"UM T\u00cdTULO COMO \u0027JOVEM MESTRE\u0027, EU N\u00c3O MERE\u00c7O.\" \"ENT\u00c3O VAMOS MUDAR, COMO O SR. LAN PREFERIR... AH, J\u00c1 SEI?\" AQUELA VOZ ESTRANHAMENTE VAGA FEZ LAN JINGQIAN FRANZIR A TESTA. ELE OLHOU PARA LUO ZHAN, QUE BAIXOU SEUS OLHOS ESCUROS.", "text": "Luo Zhan, s\u0027appuyant sur la porti\u00e8re de la voiture noire, se pencha l\u00e9g\u00e8rement : \u00ab J\u0027ai effectivement une question \u00e0 vous poser. \u00bb\u003cbr\u003eLan Jingqian, impassible : \u00ab Un titre comme \u0027Jeune Ma\u00eetre\u0027, je ne le m\u00e9rite pas. \u00bb\u003cbr\u003eLuo Zhan : \u00ab Alors changeons, comme il plaira \u00e0 Monsieur Lan... Oh, j\u0027ai une id\u00e9e. \u00bb\u003cbr\u003e\u00ab ? \u00bb\u003cbr\u003eCe ton \u00e9trangement \u00e9vasif fit froncer les sourcils \u00e0 Lan Jingqian. Il leva la t\u00eate vers Luo Zhan. Luo Zhan baissa ses yeux sombres.", "tr": "LUO ZHAN S\u0130YAH ARABANIN KAPISINA YASLANIP HAF\u0130F\u00c7E E\u011e\u0130LD\u0130: \"ASLINDA SANA SORMAK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M B\u0130R SORU VAR.\" LAN JINGQIAN \u0130FADES\u0130ZCE, \"\u0027K\u00dc\u00c7\u00dcK EFEND\u0130\u0027 G\u0130B\u0130 B\u0130R H\u0130TABI KABUL EDEMEM,\" DED\u0130. \"O ZAMAN DE\u011e\u0130\u015eT\u0130REL\u0130M, BAY LAN NASIL \u0130STERSE... AH, BULDUM.\" BU ANLA\u015eILMAZ, DE\u011e\u0130\u015eKEN TAVIR LAN JINGQIAN\u0027IN KA\u015eLARINI \u00c7ATMASINA NEDEN OLDU. BA\u015eINI KALDIRIP LUO ZHAN\u0027A BAKTI. LUO ZHAN \u0130SE KOYU RENK G\u00d6ZLER\u0130N\u0130 A\u015eA\u011eI E\u011eM\u0130\u015eT\u0130."}], "width": 900}, {"height": 666, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/78/32.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "228", "193", "298"], "fr": "", "id": "", "pt": "KUAIKAN!", "text": "", "tr": "KUAIKAN!"}], "width": 900}]
Manhua