This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/81/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/81/1.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "923", "928", "1481"], "fr": "\u0152uvre originale : Qu Xiao\u003cbr\u003eArtiste principal : Jiao Xiang Ting\u003cbr\u003eSc\u00e9naristes : Xiao Jiu / Youzuo Culture\u003cbr\u003e\u00c9diteur responsable : Ah Zhai\u003cbr\u003eAdapt\u00e9 du roman \u00ab Ne pleure pas \u00bb de Jinjiang Literature City, \u0153uvre originale : Qu Xiao", "id": "KARYA ASLI: QU XIAO\nPENULIS UTAMA: JIAO XIANG TING\nPENULIS NASKAH: XIAO JIU / YOUZUO CULTURE\nEDITOR: A ZHAI\nDIADAPTASI DARI NOVEL \u300aJANGAN MENANGIS\u300b DI JINJIANG LITERATURE CITY, KARYA ASLI: QU XIAO", "pt": "OBRA ORIGINAL: QU XIAO\nARTISTA PRINCIPAL: JIAOXIANG TING\nROTEIRISTA: XIAO JIU / YOUZUO WENHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: A ZHAI\nADAPTADO DA NOVELA \"N\u00c3O CHORE\" DA CIDADE LITER\u00c1RIA DE JINJIANG, OBRA ORIGINAL: QU XIAO", "text": "ORIGINAL WORK: QU XIAO\nCHIEF ARTIST: SYMPHONY TOWN\nSCRIPT: XIAOJIU / YOUZUO CULTURE\nEDITOR: AZHAI\nADAPTED FROM THE JINJIANG LITERATURE CITY NOVEL \"DON\u0027T CRY\", ORIGINAL AUTHOR: QU XIAO", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: QU XIAO\nANA SANAT\u00c7I: JIAOXIANG TING\nSENARYO: XIAO JIU / YOUZUO CULTURE\nED\u0130T\u00d6R: AH ZHAI\nPUJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N \u300aA\u011eLAMA\u300b ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR, OR\u0130J\u0130NAL ESER: QU XIAO"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/81/2.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "648", "675", "1013"], "fr": "Ce jour-l\u00e0, c\u0027est une de ses a\u00een\u00e9es qui m\u0027a demand\u00e9 de lui apporter les cl\u00e9s.", "id": "AKU HARI ITU HANYA DIMINTA KELUARGANYA UNTUK MENGANTARKAN KUNCI KEPADANYA.", "pt": "NAQUELE DIA, EU S\u00d3 FUI ENTREGAR AS CHAVES PARA ELA A PEDIDO DE UM DOS MAIS VELHOS DA FAM\u00cdLIA DELA.", "text": "I WAS JUST ENTRUSTED BY HER ELDERS TO DELIVER HER KEYS THAT DAY.", "tr": "O G\u00dcN SADECE B\u00dcY\u00dc\u011e\u00dcN\u00dcN R\u0130CASIYLA ONA ANAHTARLARI GET\u0130RM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["257", "230", "510", "600"], "fr": "Vous vous m\u00e9prenez, la personne du 12\u00e8me \u00e9tage n\u0027est pas ma petite amie,", "id": "ANDA SALAH PAHAM, YANG DI LANTAI 12 ITU BUKAN PACARKU,", "pt": "VOC\u00ca ENTENDEU ERRADO, A MO\u00c7A DO 12\u00ba ANDAR N\u00c3O \u00c9 MINHA NAMORADA,", "text": "YOU\u0027VE MISUNDERSTOOD. THE PERSON ON THE 12TH FLOOR IS NOT MY GIRLFRIEND.", "tr": "YANLI\u015e ANLADINIZ, 12. KATTAK\u0130 K\u0130\u015e\u0130 KIZ ARKADA\u015eIM DE\u011e\u0130L,"}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/81/3.webp", "translations": [{"bbox": ["591", "262", "826", "612"], "fr": "Jeunes gens, pourquoi \u00eatre g\u00ean\u00e9s ? Pourquoi ne pas admettre que vous \u00eates en couple ?", "id": "ANAK MUDA, APA YANG PERLU DIMALUKAN? PACARAN KENAPA TIDAK MENGAKU?", "pt": "JOVENS, POR QUE TANTA VERGONHA? SE EST\u00c3O NAMORANDO, POR QUE N\u00c3O ADMITEM?", "text": "WHAT\u0027S THERE TO BE SHY ABOUT, YOUNG MAN? WHY WON\u0027T YOU ADMIT TO DATING?", "tr": "GEN\u00c7LER\u0130N UTANACAK NES\u0130 VAR, \u00c7IKIYORSANIZ NEDEN \u0130T\u0130RAF ETM\u0130YORSUNUZ?"}, {"bbox": ["429", "2353", "682", "2674"], "fr": "Ce n\u0027est pas un couple... Alors, ce jour-l\u00e0, quand je suis sorti \u00e0 midi, je t\u0027ai vu monter,", "id": "BUKAN PACARAN... ITU, HARI ITU AKU KELUAR SIANG-SIANG DAN MELIHATMU NAIK KE ATAS,", "pt": "N\u00c3O ESTAMOS NAMORANDO... NAQUELE DIA, QUANDO SA\u00cd AO MEIO-DIA, VI VOC\u00ca SUBINDO,", "text": "IT\u0027S NOT DATING... WELL, THAT DAY I WENT OUT AT NOON AND SAW YOU GOING UP.", "tr": "\u00c7IKMIYORUZ... \u015eEY, O G\u00dcN \u00d6\u011eLEN DI\u015eARI \u00c7IKTI\u011eIMDA SEN\u0130N YUKARI \u00c7IKTI\u011eINI G\u00d6RD\u00dcM,"}, {"bbox": ["108", "1235", "328", "1497"], "fr": "Ce n\u0027est vraiment pas un couple, j\u0027apportais juste les cl\u00e9s.", "id": "SUNGGUH BUKAN PACARAN, HANYA MENGANTAR KUNCI.", "pt": "REALMENTE N\u00c3O ESTAMOS NAMORANDO, S\u00d3 FUI ENTREGAR AS CHAVES.", "text": "IT\u0027S REALLY NOT DATING, JUST DELIVERING KEYS.", "tr": "GER\u00c7EKTEN \u00c7IKMIYORUZ, SADECE ANAHTARLARI VERD\u0130M."}, {"bbox": ["14", "1016", "265", "1084"], "fr": "D\u0027un ton cat\u00e9gorique.", "id": "BERBICARA DENGAN TEGAS DAN YAKIN.", "pt": "CATEGORICAMENTE.", "text": "[SFX] RIGHTEOUS AND STERN", "tr": "KES\u0130N B\u0130R D\u0130LLE"}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/81/4.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "0", "861", "327"], "fr": "Comment se fait-il qu\u0027en rentrant le soir, je t\u0027aie encore crois\u00e9 ici ?", "id": "KENAPA WAKTU AKU PULANG SORE, AKU BERTEMU DENGANMU LAGI DI SINI?", "pt": "COMO \u00c9 QUE QUANDO VOLTEI AO ANOITECER AINDA TE ENCONTREI AQUI?", "text": "WHY DID I STILL SEE YOU HERE WHEN I CAME BACK IN THE EVENING?", "tr": "AK\u015eAM\u00dcST\u00dc D\u00d6ND\u00dc\u011e\u00dcMDE NASIL OLUYOR DA SANA Y\u0130NE BURADA RASTLIYORUM?"}, {"bbox": ["575", "957", "910", "1164"], "fr": "Apporter des cl\u00e9s ne prendrait pas tout un apr\u00e8s-midi, n\u0027est-ce pas ?", "id": "MENGANTAR KUNCI TIDAK MUNGKIN SAMPAI SORE, KAN?", "pt": "ENTREGAR CHAVES N\u00c3O DEMORARIA A TARDE INTEIRA, OU DEMORARIA?", "text": "YOU WOULDN\u0027T SPEND AN ENTIRE AFTERNOON JUST DELIVERING KEYS, RIGHT?", "tr": "ANAHTAR VERMEK B\u00dcT\u00dcN B\u0130R \u00d6\u011eLEDEN SONRAYI ALMAZ HERHALDE?"}, {"bbox": ["222", "1714", "500", "1793"], "fr": "Compl\u00e8tement sans d\u00e9fense.", "id": "SAMA SEKALI TIDAK BISA MELAWAN.", "pt": "COMPLETAMENTE SEM DEFESA.", "text": "[SFX] POWERLESS TO RETALIATE", "tr": "KAR\u015eILIK VERME G\u00dcC\u00dc YOK"}, {"bbox": ["253", "659", "478", "733"], "fr": "D\u00e9masqu\u00e9 en un \u00e9clair.", "id": "LANGSUNG KENA SKAKMAT.", "pt": "DESMENTIDO NA VELOCIDADE DA LUZ.", "text": "[SFX] INSTANTLY SHOWN UP", "tr": "I\u015eIK HIZIYLA YALANLANDI"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/81/5.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "712", "679", "952"], "fr": "Ah, je ne comprends vraiment pas les jeunes...", "id": "YAH, SUNGGUH TIDAK MENGERTI ANAK MUDA ZAMAN SEKARANG...", "pt": "AH, REALMENTE N\u00c3O ENTENDO OS JOVENS DE HOJE...", "text": "OH, YOUNG PEOPLE THESE DAYS, I REALLY DON\u0027T UNDERSTAND...", "tr": "AH, BU GEN\u00c7LER\u0130 ANLAMAK GER\u00c7EKTEN \u00c7OK ZOR..."}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/81/6.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "2612", "690", "2960"], "fr": "C\u0027est vrai que j\u0027apportais les cl\u00e9s, tu peux le v\u00e9rifier aupr\u00e8s de Ran Ran ou de sa grand-m\u00e8re.", "id": "SOAL MENGANTAR KUNCI ITU MEMANG BENAR, KAU BISA TANYA RANRAN ATAU NENEKNYA UNTUK MEMASTIKAN.", "pt": "FOI REALMENTE PARA ENTREGAR AS CHAVES, VOC\u00ca PODE CONFIRMAR ISSO COM A RANRAN OU COM A AV\u00d3 DELA.", "text": "I DID DELIVER KEYS. YOU CAN VERIFY THIS WITH RANRAN OR HER GRANDMA.", "tr": "GER\u00c7EKTEN ANAHTAR TESL\u0130M ETT\u0130\u011e\u0130M\u0130 RANRAN\u0027A YA DA B\u00dcY\u00dcKANNES\u0130NE SORARAK TEY\u0130T EDEB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["475", "1716", "610", "1871"], "fr": "Apporter les cl\u00e9s ?", "id": "MENGANTAR KUNCI?", "pt": "ENTREGAR AS CHAVES?", "text": "DELIVER KEYS?", "tr": "ANAHTAR MI VERD\u0130N?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/81/7.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "138", "672", "458"], "fr": "Autrement dit, il n\u0027y avait personne \u00e0 la maison, et vous \u00e9tiez seuls tous les deux sous le m\u00eame toit.", "id": "ARTINYA, TIDAK ADA ORANG DI RUMAH, KAU BERDUAAN SAJA DENGANNYA.", "pt": "QUER DIZER QUE N\u00c3O HAVIA NINGU\u00c9M EM CASA, E VOC\u00caS DOIS FICARAM SOZINHOS L\u00c1 DENTRO.", "text": "SO, NO ONE WAS HOME, AND YOU WERE ALONE WITH HER UNDER ONE ROOF.", "tr": "YAN\u0130 EVDE K\u0130MSE YOKTU VE ONUNLA AYNI \u00c7ATI ALTINDA YALNIZDINIZ."}, {"bbox": ["414", "694", "493", "812"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/81/8.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "103", "631", "313"], "fr": "Et vous y \u00eates rest\u00e9s tout l\u0027apr\u00e8s-midi ?", "id": "DAN KAU DI SANA SEPANJANG SORE?", "pt": "E FICARAM A TARDE INTEIRA?", "text": "AND STAYED FOR THE WHOLE AFTERNOON?", "tr": "VE B\u00dcT\u00dcN B\u0130R \u00d6\u011eLEDEN SONRA ORADA MI KALDIN?"}, {"bbox": ["410", "535", "487", "632"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/81/9.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "159", "390", "464"], "fr": "On dirait que je suis incapable de me justifier.", "id": "KENAPA AKU JADI SEPERTI TIDAK BISA MEMBELA DIRI BEGINI?", "pt": "POR QUE PARECE QUE N\u00c3O CONSIGO ME JUSTIFICAR DE JEITO NENHUM?", "text": "WHY DO I FEEL LIKE I CAN\u0027T EVEN DEFEND MYSELF?", "tr": "NEDENSE KEND\u0130M\u0130 SAVUNAMIYOR G\u0130B\u0130 H\u0130SSED\u0130YORUM."}], "width": 1080}, {"height": 2825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/81/10.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "2365", "607", "2746"], "fr": "Ce midi-l\u00e0, Ran Ran \u00e9tait seule \u00e0 la maison, n\u0027avait pas mang\u00e9, et il n\u0027y avait rien de pr\u00eat \u00e0 manger.", "id": "SIANG ITU RANRAN SENDIRIAN DI RUMAH, BELUM MAKAN, DAN TIDAK ADA MAKANAN INSTAN DI RUMAH,", "pt": "NAQUELE MEIO-DIA, RANRAN ESTAVA SOZINHA EM CASA, N\u00c3O TINHA COMIDO E N\u00c3O HAVIA NADA R\u00c1PIDO PARA COMER,", "text": "THAT DAY AT NOON, RANRAN WAS HOME ALONE AND HADN\u0027T EATEN. THERE WAS NO FAST FOOD AT HOME.", "tr": "O G\u00dcN \u00d6\u011eLEN RANRAN EVDE YALNIZDI, YEMEK YEMEM\u0130\u015eT\u0130 VE EVDE HAZIR Y\u0130YECEK DE YOKTU,"}, {"bbox": ["380", "1301", "687", "1713"], "fr": "Les faits sont exacts. Mais m\u00eame si vous deviez me condamner, laissez-moi au moins expliquer le contexte et les circonstances de l\u0027\u00e9poque ?", "id": "FAKTANYA MEMANG BEGITU. TAPI KALAU PUN MAU MENGHUKUMKU, BIARKAN AKU MENJELASKAN SITUASI DAN LATAR BELAKANGNYA DULU?", "pt": "OS FATOS S\u00c3O ESSES. MAS, MESMO QUE EU SEJA CONDENADO, POSSO PELO MENOS EXPLICAR O CONTEXTO E A SITUA\u00c7\u00c3O DAQUELE MOMENTO?", "text": "THAT\u0027S INDEED THE CASE. BUT EVEN IF YOU WANT TO SENTENCE ME, CAN YOU AT LEAST LET ME FILL IN THE CONTEXT AND BACKGROUND?", "tr": "GER\u00c7EKLER BUNLAR. AMA BEN\u0130 YARGILAYACAKSANIZ B\u0130LE, O ANK\u0130 DURUMU VE ARKA PLANI A\u00c7IKLAMAMA \u0130Z\u0130N VER\u0130N?"}, {"bbox": ["551", "284", "836", "612"], "fr": "Si cela ne correspond pas aux faits, tu peux r\u00e9futer.", "id": "KALAU ADA YANG TIDAK SESUAI FAKTA, KAU BOLEH MEMBANTAH.", "pt": "SE HOUVER ALGUMA DISCREP\u00c2NCIA COM OS FATOS, VOC\u00ca PODE CONTESTAR.", "text": "IF THERE ARE ANY DISCREPANCIES WITH THE FACTS, YOU CAN REFUTE THEM.", "tr": "GER\u00c7EKLERLE UYU\u015eMUYORSA, \u0130T\u0130RAZ EDEB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["507", "685", "669", "839"], "fr": "Malheureusement, non.", "id": "SAYANGNYA, TIDAK ADA.", "pt": "INFELIZMENTE, N\u00c3O H\u00c1.", "text": "UNFORTUNATELY, THERE AREN\u0027T ANY.", "tr": "NE YAZIK K\u0130, YOK."}, {"bbox": ["706", "1847", "862", "2027"], "fr": "Je t\u0027\u00e9coute.", "id": "KATAKANLAH.", "pt": "PODE FALAR.", "text": "GO AHEAD.", "tr": "ANLAT."}], "width": 1080}, {"height": 2825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/81/11.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "2465", "380", "2762"], "fr": "Je n\u0027avais jamais cuisin\u00e9, alors pr\u00e9parer le d\u00e9jeuner ce midi-l\u00e0 a pris beaucoup de temps.", "id": "AKU BELUM PERNAH MEMASAK, JADI MAKAN SIANG HARI ITU MEMBUTUHKAN WAKTU LAMA.", "pt": "COMO EU NUNCA HAVIA COZINHADO ANTES, O ALMO\u00c7O DAQUELE DIA DEMOROU UMA ETERNIDADE.", "text": "I\u0027VE NEVER COOKED BEFORE. LUNCH THAT DAY TOOK A LONG TIME.", "tr": "DAHA \u00d6NCE H\u0130\u00c7 YEMEK YAPMAMI\u015eTIM, O \u00d6\u011eLEN YEME\u011e\u0130N\u0130 HAZIRLAMAK \u00c7OK UZUN S\u00dcRD\u00dc."}, {"bbox": ["644", "1005", "917", "1371"], "fr": "Sa grand-m\u00e8re ne savait pas quand elle rentrerait \u2013 je ne pouvais quand m\u00eame pas la laisser seule.", "id": "NENEKNYA TIDAK TAHU KAPAN AKAN PULANG\u2014AKU TIDAK MUNGKIN MENINGGALKANNYA SENDIRIAN.", "pt": "A AV\u00d3 DELA N\u00c3O SABIA QUANDO VOLTARIA \u2014 EU N\u00c3O PODERIA SIMPLESMENTE DEIX\u00c1-LA SOZINHA E IR EMBORA.", "text": "I DIDN\u0027T KNOW WHEN HER GRANDMA WOULD BE BACK - I COULDN\u0027T JUST LEAVE HER ALONE.", "tr": "B\u00dcY\u00dcKANNES\u0130N\u0130N NE ZAMAN D\u00d6NECE\u011e\u0130 BELL\u0130 DE\u011e\u0130LD\u0130\u2014\u2014 ONU TEK BA\u015eINA BIRAKIP G\u0130DEMEZD\u0130M."}, {"bbox": ["589", "685", "724", "827"], "fr": "...manger seule.", "id": "DIA HARUS MAKAN SENDIRIAN.", "pt": "ACABEI COMENDO SOZINHO.", "text": "LET ME EAT ALONE.", "tr": "YEME\u011e\u0130M\u0130 TEK BA\u015eIMA YEMEM\u0130 S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["436", "306", "559", "429"], "fr": "Sa grand-m\u00e8re ne rentrerait probablement pas ce jour-l\u00e0,", "id": "NENEK HARI INI MUNGKIN TIDAK BISA PULANG,", "pt": "A VOV\u00d3 TALVEZ N\u00c3O VOLTE HOJE,", "text": "GRANDMA PROBABLY WON\u0027T BE BACK TODAY.", "tr": "B\u00dcY\u00dcKANNE BUG\u00dcN GELEMEYEB\u0130L\u0130R,"}, {"bbox": ["532", "461", "607", "536"], "fr": "et lui avait demand\u00e9 de...", "id": "DIA MENYURUHKU...", "pt": "ELA ME PEDIU PARA...", "text": "SHE TOLD ME TO...", "tr": "BENDEN \u0130STED\u0130 K\u0130,"}, {"bbox": ["48", "2298", "117", "2376"], "fr": "Alors ?", "id": "BAGAIMANA?", "pt": "E ENT\u00c3O?", "text": "HOW IS IT?", "tr": "NASILDI?"}], "width": 1080}, {"height": 2825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/81/12.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "0", "583", "314"], "fr": "Apr\u00e8s le d\u00e9jeuner, elle s\u0027est endormie seule sur le canap\u00e9, c\u0027est pourquoi je ne suis pas parti.", "id": "SETELAH MAKAN SIANG, DIA KETIDURAN SENDIRIAN DI SOFA, JADI AKU TIDAK PERGI.", "pt": "DEPOIS DO ALMO\u00c7O, ELA ADORMECEU SOZINHA NO SOF\u00c1, POR ISSO EU N\u00c3O FUI EMBORA.", "text": "AFTER LUNCH, SHE FELL ASLEEP ALONE ON THE SOFA, SO I DIDN\u0027T LEAVE.", "tr": "\u00d6\u011eLE YEME\u011e\u0130NDEN SONRA KANEPEDE UYUYAKALDI, O Y\u00dcZDEN G\u0130TMED\u0130M."}, {"bbox": ["371", "776", "624", "1088"], "fr": "J\u0027ai attendu que sa grand-m\u00e8re rentre le soir pour partir.", "id": "AKU BARU PERGI SETELAH NENEKNYA PULANG SORE HARI.", "pt": "ESPEREI AT\u00c9 A AV\u00d3 DELA CHEGAR EM CASA \u00c0 NOITE PARA IR EMBORA.", "text": "I ONLY LEFT WHEN HER GRANDMA CAME HOME IN THE EVENING.", "tr": "AK\u015eAM\u00dcST\u00dc B\u00dcY\u00dcKANNES\u0130 EVE D\u00d6NENE KADAR BEKLED\u0130M VE ANCAK O ZAMAN AYRILDIM."}, {"bbox": ["308", "2465", "556", "2726"], "fr": "Est-elle souvent seule \u00e0 la maison ?", "id": "APA DIA SERING SENDIRIAN DI RUMAH?", "pt": "ELA COSTUMA FICAR SOZINHA EM CASA?", "text": "IS SHE OFTEN HOME ALONE?", "tr": "SIK SIK EVDE YALNIZ MI KALIYOR?"}, {"bbox": ["559", "1921", "720", "2092"], "fr": "Petite Ran, elle...", "id": "XIAO RAN DIA...", "pt": "A XIAO RAN, ELA...", "text": "XIAORAN, SHE...", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK RAN..."}], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/81/13.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "2500", "456", "2876"], "fr": "D\u00e9sormais, tant que Ran Ran aura besoin de moi, j\u0027appara\u00eetrai devant elle \u00e0 tout moment.", "id": "MULAI SEKARANG, SELAMA RANRAN MEMBUTUHKANKU, AKU AKAN SELALU ADA UNTUKNYA KAPANPUN.", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, SEMPRE QUE A RANRAN PRECISAR, EU ESTAREI L\u00c1 PARA ELA.", "text": "FROM NOW ON, WHENEVER RANRAN NEEDS ME, I WILL APPEAR BEFORE HER AT ANY TIME.", "tr": "BUNDAN SONRA RANRAN NE ZAMAN \u0130HT\u0130YA\u00c7 DUYARSA, HER ZAMAN YANINDA OLACA\u011eIM."}, {"bbox": ["540", "1569", "700", "1777"], "fr": "Mais plus \u00e0 l\u0027avenir.", "id": "TAPI KE DEPANNYA TIDAK AKAN LAGI (DIA SENDIRIAN).", "pt": "MAS ISSO N\u00c3O VAI MAIS ACONTECER.", "text": "BUT THAT WON\u0027T HAPPEN ANYMORE.", "tr": "AMA BUNDAN SONRA OLMAYACAK."}, {"bbox": ["385", "1380", "537", "1566"], "fr": "Avant, peut-\u00eatre.", "id": "DULU, MUNGKIN YA.", "pt": "ANTES, TALVEZ.", "text": "PREVIOUSLY, PERHAPS.", "tr": "ESK\u0130DEN, BELK\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/81/14.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "948", "480", "1232"], "fr": "Gamin, n\u0027y pense m\u00eame pas.", "id": "ANAK MUDA, JANGAN HARAP.", "pt": "GAROTO, NEM PENSE NISSO.", "text": "KID, DON\u0027T EVEN THINK ABOUT IT.", "tr": "EVLAT, AKLINDAN B\u0130LE GE\u00c7\u0130RME."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/81/15.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "388", "791", "713"], "fr": "Ma fille n\u0027a que 16 ans. Un pervers comme toi, qui n\u0027a m\u00eame pas la moindre morale \u00e9l\u00e9mentaire en mati\u00e8re de relations amoureuses,", "id": "PUTRIKU BARU 16 TAHUN. DASAR BAJINGAN SEPERTIMU YANG TIDAK PUNYA MORAL DASAR SOAL USIA PACARAN,", "pt": "MINHA FILHA S\u00d3 TEM 16 ANOS. UM ANIMAL COMO VOC\u00ca, QUE N\u00c3O TEM O M\u00cdNIMO DE DEC\u00caNCIA MORAL EM RELA\u00c7\u00c3O \u00c0 IDADE DE NAMORO,", "text": "MY DAUGHTER IS ONLY 16 YEARS OLD. A BEAST LIKE YOU, WHO LACKS EVEN BASIC MORAL BOUNDARIES WHEN IT COMES TO DATING AGE,", "tr": "KIZIM DAHA 16 YA\u015eINDA. SEN\u0130N G\u0130B\u0130, FL\u00d6RT YA\u015eINDAK\u0130 B\u0130R\u0130 \u0130\u00c7\u0130N TEMEL AHLAK\u0130 SINIRLARI B\u0130LE OLMAYAN B\u0130R CANAVARIN,"}, {"bbox": ["462", "1430", "720", "1718"], "fr": "reste le plus loin possible d\u0027elle pour les prochaines ann\u00e9es.", "id": "BEBERAPA TAHUN KE DEPAN, SEMAKIN JAUH KAU DARINYA, SEMAKIN BAIK.", "pt": "NOS PR\u00d3XIMOS ANOS, QUANTO MAIS LONGE DELA VOC\u00ca FICAR, MELHOR.", "text": "STAY AS FAR AWAY FROM HER AS POSSIBLE FOR THE NEXT FEW YEARS.", "tr": "\u00d6N\u00dcM\u00dcZDEK\u0130 B\u0130RKA\u00c7 YIL ONDAN UZAK DURMASI EN \u0130Y\u0130S\u0130 OLUR."}, {"bbox": ["22", "1176", "561", "1340"], "fr": "Se pr\u00e9munir contre Luo Zhan est plus crucial que de pr\u00e9venir une inondation.", "id": "MENJAGA DARI BAHAYA LUO ZHAN LEBIH PENTING DARIPADA MENJAGA DARI BANJIR.", "pt": "PRECAVER-SE CONTRA LUO ZHAN \u00c9 MAIS VITAL DO QUE CONTER UM RIO!", "text": "[SFX] GUARDING AGAINST LUO ZHAN IS MORE DANGEROUS THAN GUARDING AGAINST A FLOOD", "tr": "LUO ZHAN\u0027DAN KORUNMAK, NEH\u0130RDEN KORUNMAKTAN DAHA ZORDUR."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/81/16.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "1349", "609", "1423"], "fr": "Un homme qui a une fille.", "id": "PRIA YANG SUDAH PUNYA ANAK PEREMPUAN.", "pt": "UM HOMEM QUE TEM UMA FILHA.", "text": "MEN WITH DAUGHTERS.", "tr": "KIZI OLAN B\u0130R ADAM..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/81/17.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "1", "668", "441"], "fr": "Sont-ils tous ainsi, constamment sur le qui-vive et m\u00e9fiants ?", "id": "APA SEMUANYA SELALU WASPADA DAN BERJAGA-JAGA SEPERTI INI?", "pt": "EST\u00c1 SEMPRE ALERTA E PREPARADO ASSIM?", "text": "ARE THEY ALL LIKE THIS, CONSTANTLY ON ALERT AND PREPARED?", "tr": "HEP B\u00d6YLE TET\u0130KTE VE SAVUNMADA MI OLURLAR?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/81/18.webp", "translations": [{"bbox": ["658", "574", "999", "1288"], "fr": "Sous la \u00ab surveillance \u00bb de Lan Jingqian, Luo Zhan et Tang Ran ont termin\u00e9 leur journ\u00e9e.", "id": "DI BAWAH \"PENGAWASAN\" LAN JINGQIAN, LUO ZHAN DAN TANG RAN MENYELESAIKAN KEGIATAN HARI ITU.", "pt": "SOB A \"SUPERVIS\u00c3O\" DE LAN JINGQIAN, LUO ZHAN E TANG RAN ENCERRARAM O DIA.", "text": "UNDER LAN JINGQIAN\u0027S \"SUPERVISION\", LUO ZHAN AND TANG RAN CONCLUDED THEIR DAY\u0027S ITINERARY.", "tr": "LAN JINGQIAN\u0027IN \u0027G\u00d6ZET\u0130M\u0130\u0027 ALTINDA, LUO ZHAN VE TANG RAN G\u00dcNL\u00dcK PROGRAMLARINI TAMAMLADILAR."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/81/19.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "636", "469", "1160"], "fr": "Le soir, Luo Zhan s\u0027est de nouveau d\u00e9guis\u00e9 en robot bionique pour entrer dans l\u0027annexe de la r\u00e9sidence Tang.", "id": "MALAMNYA, LUO ZHAN KEMBALI MENYAMAR SEBAGAI ROBOT BIONIK DAN MASUK KE PAVILIUN SAMPING KELUARGA TANG.", "pt": "\u00c0 NOITE, LUO ZHAN NOVAMENTE SE PASSOU POR UM ROB\u00d4 BI\u00d4NICO PARA ENTRAR NA ALA ANEXA DA CASA DOS TANG.", "text": "IN THE EVENING, LUO ZHAN ONCE AGAIN DISGUISED HIMSELF AS A BIONIC ROBOT AND ENTERED THE TANG FAMILY\u0027S SIDE RESIDENCE.", "tr": "AK\u015eAM, LUO ZHAN TEKRAR B\u0130YON\u0130K ROBOT KILI\u011eINA G\u0130REREK TANG A\u0130LES\u0130N\u0130N EK B\u0130NASINA G\u0130RD\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/81/20.webp", "translations": [{"bbox": ["738", "1271", "958", "1525"], "fr": "Qui va l\u00e0, si tard dans la nuit... ?", "id": "SIAPA SIH MALAM-MALAM BEGINI...", "pt": "QUEM EST\u00c1 FAZENDO BARULHO A ESTA HORA DA NOITE...?", "text": "WHO\u0027S THERE? IT\u0027S SO LATE...", "tr": "K\u0130M BU GECEN\u0130N BU SAAT\u0130NDE..."}, {"bbox": ["564", "2969", "811", "3191"], "fr": "Il faut vite pr\u00e9venir Fr\u00e8re Zhan !", "id": "HARUS SEGERA KASIH TAHU ZHAN-GE!", "pt": "PRECISO AVISAR O IRM\u00c3O ZHAN IMEDIATAMENTE!", "text": "I NEED TO NOTIFY BROTHER ZHAN QUICKLY!", "tr": "HEMEN ZHAN A\u011eABEY\u0027E HABER VERMEL\u0130Y\u0130M!"}, {"bbox": ["351", "1439", "660", "2124"], "fr": "Tout se d\u00e9roulait comme d\u0027habitude, jusqu\u0027\u00e0 ce que...", "id": "SEMUANYA BERJALAN SEPERTI BIASA, SAMPAI\u2014", "pt": "TUDO TRANSCORRIA NORMALMENTE, AT\u00c9 QUE...", "text": "EVERYTHING PROCEEDED AS USUAL, UNTIL...", "tr": "HER \u015eEY NORMAL B\u0130R \u015eEK\u0130LDE DEVAM ED\u0130YORDU, TA K\u0130..."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/81/21.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "1088", "842", "1368"], "fr": "Petite Ran n\u0027est pas dans le salon ?", "id": "XIAO RAN TIDAK ADA DI RUANG TAMU?", "pt": "A XIAO RAN N\u00c3O EST\u00c1 NA SALA?", "text": "IS XIAORAN NOT IN THE LIVING ROOM?", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK RAN OTURMA ODASINDA DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["28", "252", "312", "886"], "fr": "Pendant ce temps, dans l\u0027annexe.", "id": "SEMENTARA ITU DI PAVILIUN SAMPING.", "pt": "ENQUANTO ISSO, NA ALA ANEXA DA CASA.", "text": "MEANWHILE, IN THE SIDE RESIDENCE.", "tr": "AYNI ANDA, EK B\u0130NADA."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/81/22.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "496", "467", "758"], "fr": "Suis-je arriv\u00e9 au mauvais moment ?", "id": "APA AKU DATANG DI WAKTU YANG SALAH?", "pt": "SER\u00c1 QUE CHEGUEI EM M\u00c1 HORA?", "text": "DID I COME AT THE WRONG TIME?", "tr": "YANLI\u015e ZAMANDA MI GELD\u0130M?"}, {"bbox": ["80", "260", "280", "464"], "fr": "M\u00eame pas dans la chambre...", "id": "DI KAMAR TIDUR JUGA TIDAK ADA...", "pt": "NEM NO QUARTO ELA EST\u00c1...", "text": "NOT EVEN IN THE BEDROOM...", "tr": "YATAK ODASINDA B\u0130LE YOK..."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/81/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/81/24.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "415", "801", "637"], "fr": "Merci, Tonton.", "id": "TERIMA KASIH, PAMAN.", "pt": "OBRIGADA, TIO.", "text": "THANK YOU, UNCLE.", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER AMCA."}, {"bbox": ["370", "157", "545", "361"], "fr": "Petite Ran, fais attention.", "id": "XIAO RAN, HATI-HATI.", "pt": "XIAO RAN, CUIDADO!", "text": "XIAORAN, BE CAREFUL.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK RAN, D\u0130KKATL\u0130 OL."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/81/25.webp", "translations": [{"bbox": ["706", "1180", "942", "1499"], "fr": "Tonton, ne t\u0027inqui\u00e8te pas, c\u0027est le caisson m\u00e9canique du robot.", "id": "PAMAN JANGAN KHAWATIR, ITU KOTAK MEKANIK ROBOTNYA.", "pt": "TIO, N\u00c3O SE PREOCUPE, AQUELA \u00c9 A CAIXA MEC\u00c2NICA DO ROB\u00d4.", "text": "DON\u0027T WORRY, UNCLE. THAT\u0027S THE ROBOT\u0027S MECHANICAL BOX.", "tr": "AMCA MERAK ETME, O ROBOTUN MEKAN\u0130K KUTUSU."}, {"bbox": ["411", "294", "699", "686"], "fr": "Petite Ran, un caisson m\u00e9tallique d\u0027environ deux m\u00e8tres est soudainement apparu dans ton salon, et il est ouvert.", "id": "XIAO RAN, TIBA-TIBA ADA KOTAK LOGAM SEKITAR DUA METER DI RUANG TAMUMU, DAN ITU TERBUKA.", "pt": "XIAO RAN, APARECEU DE REPENTE UMA CAIXA DE METAL DE QUASE DOIS METROS NA SUA SALA, E AINDA POR CIMA EST\u00c1 ABERTA.", "text": "XIAORAN, A TWO-METER-TALL METAL BOX SUDDENLY APPEARED IN YOUR LIVING ROOM, AND IT\u0027S OPEN.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK RAN, OTURMA ODANDA AN\u0130DEN \u0130K\u0130 METRE C\u0130VARINDA METAL B\u0130R KUTU BEL\u0130RD\u0130 VE A\u00c7IK DURUMDA."}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/81/26.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "2268", "583", "2519"], "fr": "Il est peut-\u00eatre dans la chambre, parfois il me d\u00e9tecte automatiquement et y va pour me trouver.", "id": "MUNGKIN DI KAMAR TIDUR, KADANG DIA OTOMATIS MENDETEKSI DAN MENCARIKU DI SANA.", "pt": "TALVEZ ESTEJA NO QUARTO. \u00c0S VEZES ELE ME LOCALIZA AUTOMATICAMENTE E VAI L\u00c1 ME PROCURAR.", "text": "IT MIGHT BE IN THE BEDROOM. IT SOMETIMES AUTOMATICALLY SENSES AND GOES THERE TO FIND ME.", "tr": "BELK\u0130 YATAK ODASINDADIR, BAZEN OTOMAT\u0130K OLARAK ALGILAYIP BEN\u0130 BULMAK \u0130\u00c7\u0130N ORAYA G\u0130DER."}, {"bbox": ["370", "1682", "654", "1990"], "fr": "La porte du caisson est ouverte, le robot doit donc d\u00e9j\u00e0 \u00eatre sorti...", "id": "PINTU KOTAKNYA TERBUKA, BERARTI ROBOTNYA SEHARUSNYA SUDAH KELUAR\u2014", "pt": "A PORTA DA CAIXA EST\u00c1 ABERTA, ENT\u00c3O O ROB\u00d4 J\u00c1 DEVE TER SA\u00cdDO...", "text": "THE BOX DOOR IS OPEN, SO THE ROBOT SHOULD ALREADY BE OUT.", "tr": "KUTUNUN KAPISI A\u00c7IK, O HALDE ROBOT \u00c7IKMI\u015e OLMALI\u2014"}, {"bbox": ["440", "356", "682", "638"], "fr": "C\u0027est celui de ce robot ?", "id": "INI MILIK ROBOT ITU?", "pt": "ESTA \u00c9 A DO ROB\u00d4?", "text": "THIS IS THAT ROBOT\u0027S?", "tr": "BU O ROBOTUN MU?"}, {"bbox": ["548", "1412", "660", "1525"], "fr": "Hum.", "id": "HE EH.", "pt": "UHUM.", "text": "YEAH.", "tr": "HMM."}, {"bbox": ["354", "2110", "430", "2211"], "fr": "Ah,", "id": "AH,", "pt": "AH!", "text": "AH,", "tr": "AH,"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/81/27.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "611", "666", "915"], "fr": "Tu veux dire que ce robot va de lui-m\u00eame dans ta chambre ?", "id": "MAKSUDMU, ROBOT ITU AKAN SENDIRINYA PERGI KE KAMAR TIDURMU?", "pt": "VOC\u00ca QUER DIZER QUE O ROB\u00d4 VAI SOZINHO PARA O SEU QUARTO?", "text": "YOU MEAN, THAT ROBOT WILL ACTIVELY GO TO YOUR BEDROOM?", "tr": "YAN\u0130 O ROBOT KEND\u0130L\u0130\u011e\u0130NDEN SEN\u0130N YATAK ODANA MI G\u0130D\u0130YOR?"}, {"bbox": ["464", "1300", "634", "1525"], "fr": "Un peu comme un capteur de chaleur ?", "id": "SEPERTI SENSOR PANAS BEGITU?", "pt": "TIPO UM SENSOR DE CALOR OU ALGO ASSIM?", "text": "LIKE A HEAT SOURCE SENSOR?", "tr": "ISI KAYNA\u011eI ALGILAMASI G\u0130B\u0130 B\u0130R \u015eEY M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/81/28.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/81/29.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "251", "640", "434"], "fr": "Luo Luo, tu es l\u00e0 ?", "id": "LUO LUO, KAU ADA?", "pt": "LUOLUO, VOC\u00ca EST\u00c1 A\u00cd?", "text": "LUOLUO, ARE YOU THERE?", "tr": "LUOLUO, ORADA MISIN?"}, {"bbox": ["531", "804", "751", "931"], "fr": "Ce robot...", "id": "ROBOT INI\u2014", "pt": "ESTE ROB\u00d4...", "text": "THIS ROBOT...", "tr": "BU ROBOT..."}], "width": 1080}, {"height": 2962, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/81/30.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "1859", "561", "2102"], "fr": "Luo Luo, tu n\u0027es pas l\u00e0 ?", "id": "LUO LUO, KAU TIDAK ADA?", "pt": "LUOLUO, VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 A\u00cd?", "text": "LUOLUO, AREN\u0027T YOU THERE?", "tr": "LUOLUO, YOK MUSUN?"}, {"bbox": ["692", "11", "876", "232"], "fr": "Ce n\u0027est absolument pas si simple.", "id": "PASTI TIDAK SESEDERHANA ITU.", "pt": "DEFINITIVAMENTE N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O SIMPLES.", "text": "IS DEFINITELY NOT THAT SIMPLE.", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE BU KADAR BAS\u0130T DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["501", "1174", "616", "1310"], "fr": "Luo-", "id": "LUO\u2014", "pt": "LUO...", "text": "LUO,", "tr": "LUO\u2014"}], "width": 1080}, {"height": 2963, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/81/31.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "1286", "513", "1563"], "fr": "Petite Ran, ne t\u0027inqui\u00e8te pas.", "id": "XIAO RAN, JANGAN PANIK.", "pt": "XIAO RAN, CALMA.", "text": "XIAORAN, DON\u0027T WORRY.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK RAN, ACELE ETME."}, {"bbox": ["310", "2381", "494", "2584"], "fr": "Luo", "id": "LUO\u2014", "pt": "LUO...", "text": "LUO...", "tr": "LUO"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/81/32.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "627", "623", "848"], "fr": "Je suis l\u00e0.", "id": "AKU DI SINI.", "pt": "ESTOU AQUI.", "text": "I\u0027M HERE.", "tr": "BURADAYIM."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/81/33.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/81/34.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/81/35.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "930", "760", "1211"], "fr": "Luo Luo ?", "id": "LUO LUO?", "pt": "LUOLUO?", "text": "LUOLUO?", "tr": "LUOLUO?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/81/36.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "959", "627", "1170"], "fr": "Je suis l\u00e0.", "id": "AKU DI SINI.", "pt": "ESTOU AQUI.", "text": "I\u0027M HERE.", "tr": "BURADAYIM."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/81/37.webp", "translations": [{"bbox": ["673", "1207", "927", "1528"], "fr": "Je croyais qu\u0027il t\u0027\u00e9tait encore arriv\u00e9 quelque chose. Tu m\u0027as fait une peur bleue.", "id": "KUKIRA KAU KENAPA-NAPA LAGI. KAU MEMBUATKU TAKUT SETENGAH MATI.", "pt": "ACHEI QUE TIVESSE ACONTECIDO ALGUMA COISA COM VOC\u00ca DE NOVO. VOC\u00ca ME MATOU DE SUSTO.", "text": "I thought something happened to you again. You scared me to death.", "tr": "Y\u0130NE BA\u015eINA B\u0130R \u015eEY GELD\u0130 SANDIM. \u00d6D\u00dcM\u00dc KOPARDIN."}, {"bbox": ["149", "1878", "284", "2070"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/81/38.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/81/39.webp", "translations": [{"bbox": ["538", "161", "770", "450"], "fr": "Luo Luo, tu ne m\u0027as pas salu\u00e9e ce soir.", "id": "LUO LUO, MALAM INI KAU TIDAK MENYAPAKU.", "pt": "LUOLUO, VOC\u00ca N\u00c3O ME CUMPRIMENTOU ESTA NOITE.", "text": "Luoluo, you didn\u0027t say hello to me tonight.", "tr": "LUOLUO, BU AK\u015eAM BANA SELAM VERMED\u0130N."}, {"bbox": ["778", "1166", "972", "1403"], "fr": "Est-ce indispensable ?", "id": "APA ITU HARUS?", "pt": "\u00c9 REALMENTE NECESS\u00c1RIO?", "text": "Is it necessary?", "tr": "GEREKL\u0130 M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/81/40.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3187, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/81/41.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "2608", "1038", "2873"], "fr": "C\u0027\u00e9tait donc toi qui te faisais passer pour le robot ?", "id": "TERNYATA KAU YANG BERPURA-PURA JADI ROBOT?", "pt": "ENT\u00c3O ERA VOC\u00ca SE PASSANDO PELO ROB\u00d4?", "text": "You were the one pretending to be the robot?", "tr": "ME\u011eER ROBOT KILI\u011eINDAK\u0130 SEN M\u0130YD\u0130N?"}, {"bbox": ["94", "1389", "207", "1461"], "fr": "[SFX] Tremblement", "id": "[SFX] GEMETAR", "pt": "[SFX] TREMOR", "text": "[SFX] Shaking", "tr": "[SFX] T\u0130TREME"}, {"bbox": ["208", "132", "262", "568"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3188, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/81/42.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "1156", "786", "1556"], "fr": "Pourtant, avant, tu le faisais tous les soirs. Je veux l\u0027entendre.", "id": "PADAHAL DULU SETIAP MALAM ADA. AKU INGIN MENDENGARNYA.", "pt": "MAS ANTES, VOC\u00ca FAZIA ISSO TODAS AS NOITES. EU QUERO OUVIR.", "text": "You used to do it every night. I want to hear it.", "tr": "DAHA \u00d6NCE HER AK\u015eAM VARDI. DUYMAK \u0130ST\u0130YORUM."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/81/43.webp", "translations": [{"bbox": ["681", "424", "864", "915"], "fr": "Mais la requ\u00eate de Ran Ran...", "id": "TAPI PERMINTAAN RANRAN\u2014", "pt": "MAS O PEDIDO DA RANRAN...", "text": "But Ranran\u0027s request...", "tr": "AMA RANRAN\u0027IN \u0130STE\u011e\u0130..."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/81/44.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "548", "656", "863"], "fr": "Bonsoir,", "id": "SELAMAT MALAM,", "pt": "BOA NOITE,", "text": "Good evening,", "tr": "\u0130Y\u0130 AK\u015eAMLAR,"}], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/81/45.webp", "translations": [{"bbox": ["589", "1366", "883", "1759"], "fr": "Ma\u00eetre.", "id": "NONA.", "pt": "MESTRA.", "text": "Master.", "tr": "EFEND\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/81/46.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "1255", "1005", "1497"], "fr": "Luo Zhan se tenait \u00e0 c\u00f4t\u00e9, nonchalamment appuy\u00e9 contre le mur, \u00e9coutant d\u0027une oreille distraite.\u003cbr\u003eBien qu\u0027il e\u00fbt la confirmation que Lan Jingqian \u00e9tait bien le p\u00e8re biologique de Tang Ran, entendre sa petite prot\u00e9g\u00e9e se faire consoler si tendrement par un autre homme provoquait en lui un malaise persistant et une pointe de jalousie qui bouillonnait au fond de son c\u0153ur.", "id": "LUO ZHAN BERDIRI DI SAMPING, SUDAH SETENGAH BERSANDAR KE DINDING, MENDENGARKAN DENGAN MALAS. MESKIPUN SUDAH TERKONFIRMASI BAHWA LAN JINGQIAN ADALAH AYAH KANDUNG TANG RAN, MENDENGAR GADIS KECILNYA DIPERLAKUKAN BEGITU LEMBUT OLEH PRIA LAIN, RASA TIDAK NYAMAN DAN IRI YANG MENGGELEGAK DI HATINYA MASIH BELUM HILANG.", "pt": "LUO ZHAN ESTAVA AO LADO, SEMIAPOIADO NA PAREDE, OUVINDO PREGUI\u00c7OSAMENTE. EMBORA J\u00c1 TIVESSE CONFIRMADO QUE LAN JINGQIAN ERA O PAI BIOL\u00d3GICO DE TANG RAN, OUVIR SUA GAROTINHA SENDO T\u00c3O GENTILMENTE ACARINHADA POR OUTRO HOMEM AINDA LHE CAUSAVA UM INC\u00d4MODO E UMA ACIDEZ QUE BORBULHAVA EM SEU \u00cdNTIMO E N\u00c3O SE DISSIPAVA.", "text": "Luo Zhan stood to the side, half-leaning against the wall, listening lazily. Even though it had been confirmed that Lan Jingqian was Tang Ran\u0027s biological father, the uncomfortable and sour feeling in his heart did not dissipate as he heard his little girl being gently coaxed by another man.", "tr": "LUO ZHAN YANDA DURUYORDU, YARISI DUVARA DAYANMI\u015e, TEMBELCE D\u0130NL\u0130YORDU. LAN JINGQIAN\u0027IN TANG RAN\u0027IN \u00d6Z BABASI OLDU\u011eUNU DO\u011eRULAMI\u015e OLMASINA RA\u011eMEN, K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZININ BA\u015eKA B\u0130R ADAM TARAFINDAN B\u00d6YLE TATLI S\u00d6ZLERLE YATI\u015eTIRILDI\u011eINI DUYMAK, \u0130\u00c7\u0130NDEK\u0130 O HUZURSUZLUK VE EK\u015e\u0130MS\u0130, KABARCIKLANAN H\u0130SS\u0130 B\u0130R T\u00dcRL\u00dc DA\u011eITMIYORDU."}, {"bbox": ["244", "1036", "1022", "1124"], "fr": "Lan Jingqian a dit : \u00ab \u00catre avec la petite Ran, mon temps personnel en devient bien plus pr\u00e9cieux. \u00bb", "id": "LAN JINGQIAN BERKATA, \"BERSAMA XIAO RAN, WAKTU PRIBADIKU JADI JAUH LEBIH BERHARGA.\"", "pt": "LAN JINGQIAN DISSE: \"PASSAR TEMPO COM A XIAO RAN TORNA MEU TEMPO PESSOAL MUITO MAIS VALIOSO.\"", "text": "Lan Jingqian said, \"Being with Xiaoran makes my personal time much more valuable.\"", "tr": "LAN JINGQIAN, \"K\u00dc\u00c7\u00dcK RAN \u0130LE B\u0130RL\u0130KTE OLDU\u011eUMDA, \u00d6ZEL ZAMANIM \u00c7OK DAHA DE\u011eERL\u0130 OLUYOR,\" DED\u0130."}, {"bbox": ["62", "1255", "1005", "1497"], "fr": "Luo Zhan se tenait \u00e0 c\u00f4t\u00e9, nonchalamment appuy\u00e9 contre le mur, \u00e9coutant d\u0027une oreille distraite.\u003cbr\u003eBien qu\u0027il e\u00fbt la confirmation que Lan Jingqian \u00e9tait bien le p\u00e8re biologique de Tang Ran, entendre sa petite prot\u00e9g\u00e9e se faire consoler si tendrement par un autre homme provoquait en lui un malaise persistant et une pointe de jalousie qui bouillonnait au fond de son c\u0153ur.", "id": "LUO ZHAN BERDIRI DI SAMPING, SUDAH SETENGAH BERSANDAR KE DINDING, MENDENGARKAN DENGAN MALAS. MESKIPUN SUDAH TERKONFIRMASI BAHWA LAN JINGQIAN ADALAH AYAH KANDUNG TANG RAN, MENDENGAR GADIS KECILNYA DIPERLAKUKAN BEGITU LEMBUT OLEH PRIA LAIN, RASA TIDAK NYAMAN DAN IRI YANG MENGGELEGAK DI HATINYA MASIH BELUM HILANG.", "pt": "LUO ZHAN ESTAVA AO LADO, SEMIAPOIADO NA PAREDE, OUVINDO PREGUI\u00c7OSAMENTE. EMBORA J\u00c1 TIVESSE CONFIRMADO QUE LAN JINGQIAN ERA O PAI BIOL\u00d3GICO DE TANG RAN, OUVIR SUA GAROTINHA SENDO T\u00c3O GENTILMENTE ACARINHADA POR OUTRO HOMEM AINDA LHE CAUSAVA UM INC\u00d4MODO E UMA ACIDEZ QUE BORBULHAVA EM SEU \u00cdNTIMO E N\u00c3O SE DISSIPAVA.", "text": "Luo Zhan stood to the side, half-leaning against the wall, listening lazily. Even though it had been confirmed that Lan Jingqian was Tang Ran\u0027s biological father, the uncomfortable and sour feeling in his heart did not dissipate as he heard his little girl being gently coaxed by another man.", "tr": "LUO ZHAN YANDA DURUYORDU, YARISI DUVARA DAYANMI\u015e, TEMBELCE D\u0130NL\u0130YORDU. LAN JINGQIAN\u0027IN TANG RAN\u0027IN \u00d6Z BABASI OLDU\u011eUNU DO\u011eRULAMI\u015e OLMASINA RA\u011eMEN, K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZININ BA\u015eKA B\u0130R ADAM TARAFINDAN B\u00d6YLE TATLI S\u00d6ZLERLE YATI\u015eTIRILDI\u011eINI DUYMAK, \u0130\u00c7\u0130NDEK\u0130 O HUZURSUZLUK VE EK\u015e\u0130MS\u0130, KABARCIKLANAN H\u0130SS\u0130 B\u0130R T\u00dcRL\u00dc DA\u011eITMIYORDU."}, {"bbox": ["14", "672", "1028", "1131"], "fr": "Pas m\u00eame son futur beau-p\u00e8re ne lui \u00e9chappe !\u003cbr\u003eTang Ran dit : \u00ab Mais vos heures de travail doivent \u00eatre termin\u00e9es depuis longtemps. Si je continue \u00e0 empi\u00e9ter ainsi sur votre temps personnel, Tonton, je n\u0027ai aucun moyen de vous d\u00e9dommager... \u00bb\u003cbr\u003e\u00ab Ne t\u0027en fais pas pour \u00e7a \u00bb, r\u00e9pondit Lan Jingqian. \u00ab \u00catre avec la petite Ran, mon temps personnel en devient bien plus pr\u00e9cieux. \u00bb", "id": "CALON AYAH MERTUA INI MEMANG TIDAK MAU KALAH! TANG RAN BERKATA: \u201cTAPI INI KAN SUDAH JAUH LEWAT JAM KERJA. SELALU MENGGANGGU WAKTU PRIBADI PAMAN, AKU JUGA TIDAK BISA MEMBERI KOMPENSASI APA-APA..\u201d \u201cJANGAN TERLALU DIPIRKAN,\u201d KATA LAN JINGQIAN, \u201cBERSAMA XIAO RAN, WAKTU PRIBADIKU JADI JAUH LEBIH BERHARGA.\u201d", "pt": "NEM O FUTURO SOGRO ELE POUPA! TANG RAN DISSE: \"MAS J\u00c1 DEVE TER PASSADO BASTANTE DO HOR\u00c1RIO DE TRABALHO. ATRAPALHAR SEMPRE O TEMPO PESSOAL DO TIO ASSIM, E EU N\u00c3O TENHO COMO COMPENS\u00c1-LO...\" \"N\u00c3O SE PREOCUPE COM ISSO\", DISSE LAN JINGQIAN, \"PASSAR TEMPO COM A XIAO RAN TORNA MEU TEMPO PESSOAL MUITO MAIS VALIOSO.\"", "text": "He doesn\u0027t even let go of his future father-in-law! Tang Ran said, \"But it should be long past working hours. I always delay Uncle\u0027s personal time like this, and I have no way to compensate Uncle...\" \"Don\u0027t think too much.\" Lan Jingqian said, \"Being with Xiaoran makes my personal time much more valuable.\"", "tr": "GELECEKTEK\u0130 KAYINPEDER\u0130NE B\u0130LE RAHAT VERM\u0130YOR! TANG RAN: \"AMA MESA\u0130 SAATLER\u0130 \u00c7OKTAN GE\u00c7M\u0130\u015e OLMALI. S\u00dcREKL\u0130 AMCANIN \u00d6ZEL ZAMANINI ALIYORUM VE SANA BUNU TELAF\u0130 EDEM\u0130YORUM...\" \"FAZLA D\u00dc\u015e\u00dcNME,\" DED\u0130 LAN JINGQIAN. \"K\u00dc\u00c7\u00dcK RAN \u0130LE B\u0130RL\u0130KTE OLDU\u011eUMDA, \u00d6ZEL ZAMANIM \u00c7OK DAHA DE\u011eERL\u0130 OLUYOR.\""}, {"bbox": ["42", "926", "1068", "1499"], "fr": "\u00ab ...et je n\u0027ai aucun moyen de vous d\u00e9dommager, Tonton. \u00bb\u003cbr\u003e\u00ab Ne t\u0027en fais pas pour \u00e7a \u00bb, r\u00e9pondit Lan Jingqian. \u00ab \u00catre avec la petite Ran, mon temps personnel en devient bien plus pr\u00e9cieux. \u00bb\u003cbr\u003eLuo Zhan se tenait \u00e0 c\u00f4t\u00e9, nonchalamment appuy\u00e9 contre le mur, \u00e9coutant d\u0027une oreille distraite. M\u00eame s\u0027il avait eu la confirmation que Lan Jingqian \u00e9tait bien le p\u00e8re biologique de Tang Ran, entendre sa petite prot\u00e9g\u00e9e se faire consoler si tendrement par un autre homme provoquait en lui un malaise persistant et une pointe de jalousie qui bouillonnait au fond de son c\u0153ur.", "id": "AKU JUGA TIDAK BISA MEMBERI KOMPENSASI APA-APA PADA PAMAN.\" \"JANGAN TERLALU DIPIRKAN,\" KATA LAN JINGQIAN, \"BERSAMA XIAO RAN, WAKTU PRIBADIKU JADI JAUH LEBIH BERHARGA.\" LUO ZHAN BERDIRI DI SAMPING, SUDAH SETENGAH BERSANDAR KE DINDING, MENDENGARKAN DENGAN MALAS. MESKIPUN SUDAH TERKONFIRMASI BAHWA LAN JINGQIAN ADALAH AYAH KANDUNG TANG RAN, MENDENGAR GADIS KECILNYA DIPERLAKUKAN BEGITU LEMBUT OLEH PRIA LAIN, RASA TIDAK NYAMAN DAN IRI YANG MENGGELEGAK DI HATINYA MASIH BELUM HILANG.", "pt": "\"E EU N\u00c3O TENHO COMO COMPENSAR O TIO.\" \"N\u00c3O SE PREOCUPE COM ISSO\", DISSE LAN JINGQIAN, \"PASSAR TEMPO COM A XIAO RAN TORNA MEU TEMPO PESSOAL MUITO MAIS VALIOSO.\" LUO ZHAN ESTAVA AO LADO, SEMIAPOIADO NA PAREDE, OUVINDO PREGUI\u00c7OSAMENTE. EMBORA J\u00c1 TIVESSE CONFIRMADO QUE LAN JINGQIAN ERA O PAI BIOL\u00d3GICO DE TANG RAN, OUVIR SUA GAROTINHA SENDO T\u00c3O GENTILMENTE ACARINHADA POR OUTRO HOMEM AINDA LHE CAUSAVA UM INC\u00d4MODO E UMA ACIDEZ QUE BORBULHAVA EM SEU \u00cdNTIMO E N\u00c3O SE DISSIPAVA.", "text": "I have no way to compensate Uncle. \"Don\u0027t think too much.\" Lan Jingqian said, \"Being with Xiaoran makes my personal time much more valuable. Luo Zhan stood to the side, half-leaning against the wall, listening lazily. Even though it had been confirmed that Lan Jingqian was Tang Ran\u0027s biological father, the uncomfortable and sour feeling in his heart did not dissipate as he heard his little girl being gently coaxed by another man.", "tr": "SANA BUNU TELAF\u0130 EDEM\u0130YORUM.\" \"FAZLA D\u00dc\u015e\u00dcNME,\" DED\u0130 LAN JINGQIAN. \"K\u00dc\u00c7\u00dcK RAN \u0130LE B\u0130RL\u0130KTE OLDU\u011eUMDA, \u00d6ZEL ZAMANIM \u00c7OK DAHA DE\u011eERL\u0130 OLUYOR.\" LUO ZHAN YANDA DURUYORDU, YARISI DUVARA DAYANMI\u015e, TEMBELCE D\u0130NL\u0130YORDU. LAN JINGQIAN\u0027IN TANG RAN\u0027IN \u00d6Z BABASI OLDU\u011eUNU DO\u011eRULAMI\u015e OLMASINA RA\u011eMEN, K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZININ BA\u015eKA B\u0130R ADAM TARAFINDAN B\u00d6YLE TATLI S\u00d6ZLERLE YATI\u015eTIRILDI\u011eINI DUYMAK, \u0130\u00c7\u0130NDEK\u0130 O HUZURSUZLUK VE EK\u015e\u0130MS\u0130, KABARCIKLANAN H\u0130SS\u0130 B\u0130R T\u00dcRL\u00dc DA\u011eITMIYORDU."}, {"bbox": ["42", "926", "1068", "1499"], "fr": "\u00ab ...et je n\u0027ai aucun moyen de vous d\u00e9dommager, Tonton. \u00bb\u003cbr\u003e\u00ab Ne t\u0027en fais pas pour \u00e7a \u00bb, r\u00e9pondit Lan Jingqian. \u00ab \u00catre avec la petite Ran, mon temps personnel en devient bien plus pr\u00e9cieux. \u00bb\u003cbr\u003eLuo Zhan se tenait \u00e0 c\u00f4t\u00e9, nonchalamment appuy\u00e9 contre le mur, \u00e9coutant d\u0027une oreille distraite. M\u00eame s\u0027il avait eu la confirmation que Lan Jingqian \u00e9tait bien le p\u00e8re biologique de Tang Ran, entendre sa petite prot\u00e9g\u00e9e se faire consoler si tendrement par un autre homme provoquait en lui un malaise persistant et une pointe de jalousie qui bouillonnait au fond de son c\u0153ur.", "id": "AKU JUGA TIDAK BISA MEMBERI KOMPENSASI APA-APA PADA PAMAN.\" \"JANGAN TERLALU DIPIRKAN,\" KATA LAN JINGQIAN, \"BERSAMA XIAO RAN, WAKTU PRIBADIKU JADI JAUH LEBIH BERHARGA.\" LUO ZHAN BERDIRI DI SAMPING, SUDAH SETENGAH BERSANDAR KE DINDING, MENDENGARKAN DENGAN MALAS. MESKIPUN SUDAH TERKONFIRMASI BAHWA LAN JINGQIAN ADALAH AYAH KANDUNG TANG RAN, MENDENGAR GADIS KECILNYA DIPERLAKUKAN BEGITU LEMBUT OLEH PRIA LAIN, RASA TIDAK NYAMAN DAN IRI YANG MENGGELEGAK DI HATINYA MASIH BELUM HILANG.", "pt": "\"E EU N\u00c3O TENHO COMO COMPENSAR O TIO.\" \"N\u00c3O SE PREOCUPE COM ISSO\", DISSE LAN JINGQIAN, \"PASSAR TEMPO COM A XIAO RAN TORNA MEU TEMPO PESSOAL MUITO MAIS VALIOSO.\" LUO ZHAN ESTAVA AO LADO, SEMIAPOIADO NA PAREDE, OUVINDO PREGUI\u00c7OSAMENTE. EMBORA J\u00c1 TIVESSE CONFIRMADO QUE LAN JINGQIAN ERA O PAI BIOL\u00d3GICO DE TANG RAN, OUVIR SUA GAROTINHA SENDO T\u00c3O GENTILMENTE ACARINHADA POR OUTRO HOMEM AINDA LHE CAUSAVA UM INC\u00d4MODO E UMA ACIDEZ QUE BORBULHAVA EM SEU \u00cdNTIMO E N\u00c3O SE DISSIPAVA.", "text": "I have no way to compensate Uncle. \"Don\u0027t think too much.\" Lan Jingqian said, \"Being with Xiaoran makes my personal time much more valuable. Luo Zhan stood to the side, half-leaning against the wall, listening lazily. Even though it had been confirmed that Lan Jingqian was Tang Ran\u0027s biological father, the uncomfortable and sour feeling in his heart did not dissipate as he heard his little girl being gently coaxed by another man.", "tr": "SANA BUNU TELAF\u0130 EDEM\u0130YORUM.\" \"FAZLA D\u00dc\u015e\u00dcNME,\" DED\u0130 LAN JINGQIAN. \"K\u00dc\u00c7\u00dcK RAN \u0130LE B\u0130RL\u0130KTE OLDU\u011eUMDA, \u00d6ZEL ZAMANIM \u00c7OK DAHA DE\u011eERL\u0130 OLUYOR.\" LUO ZHAN YANDA DURUYORDU, YARISI DUVARA DAYANMI\u015e, TEMBELCE D\u0130NL\u0130YORDU. LAN JINGQIAN\u0027IN TANG RAN\u0027IN \u00d6Z BABASI OLDU\u011eUNU DO\u011eRULAMI\u015e OLMASINA RA\u011eMEN, K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZININ BA\u015eKA B\u0130R ADAM TARAFINDAN B\u00d6YLE TATLI S\u00d6ZLERLE YATI\u015eTIRILDI\u011eINI DUYMAK, \u0130\u00c7\u0130NDEK\u0130 O HUZURSUZLUK VE EK\u015e\u0130MS\u0130, KABARCIKLANAN H\u0130SS\u0130 B\u0130R T\u00dcRL\u00dc DA\u011eITMIYORDU."}], "width": 1080}, {"height": 791, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/81/47.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "344", "232", "428"], "fr": "\u00c0 suivre !", "id": "CEPAT LIHAT!", "pt": "OLHEM R\u00c1PIDO!", "text": "Look!", "tr": "\u00c7ABUK BAK!"}, {"bbox": ["340", "605", "533", "676"], "fr": "Merci de nous suivre ~", "id": "TERIMA KASIH SUDAH MENGIKUTI~", "pt": "OBRIGADO POR ACOMPANHAR~", "text": "Thank you for your attention~", "tr": "TAK\u0130P ETT\u0130\u011e\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER~"}], "width": 1080}]
Manhua