This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/1.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "923", "930", "1447"], "fr": "\u0152uvre originale : Qu Xiao\u003cbr\u003eArtiste principal : Jiao Xiang Ting\u003cbr\u003eSc\u00e9naristes : Xiao Jiu / Youzuo Culture\u003cbr\u003e\u00c9diteur responsable : Ah Zhai\u003cbr\u003eAdapt\u00e9 du roman \u00ab Ne pleure pas \u00bb de Jinjiang Literature City, \u0153uvre originale : Qu Xiao.", "id": "Karya asli: Qu Xiao\nPenulis utama: Jiao Xiang Ting\nPenulis naskah: Xiao Jiu / Youzuo Culture\nEditor: A Zhai\nDiadaptasi dari novel \u300aJangan Menangis\u300b di Jinjiang Literature City, Karya asli: Qu Xiao", "pt": "OBRA ORIGINAL: QU XIAO\nARTISTA PRINCIPAL: JIAOXIANG TING\nROTEIRISTA: XIAO JIU / YOUZUO WENHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: A ZHAI\nADAPTADO DA NOVELA \"N\u00c3O CHORE\" DA CIDADE LITER\u00c1RIA DE JINJIANG, OBRA ORIGINAL: QU XIAO", "text": "\u0152uvre originale : Qu Xiao\u003cbr\u003eArtiste principal : Jiao Xiang Ting\u003cbr\u003eSc\u00e9naristes : Xiao Jiu / Youzuo Culture\u003cbr\u003e\u00c9diteur responsable : Ah Zhai\u003cbr\u003eAdapt\u00e9 du roman \u00ab Ne pleure pas \u00bb de Jinjiang Literature City, \u0153uvre originale : Qu Xiao.", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: QU XIAO\nANA SANAT\u00c7I: JIAOXIANG TING\nSENARYO: XIAO JIU / YOUZUO CULTURE\nED\u0130T\u00d6R: AH ZHAI\nJINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N \u300aA\u011eLAMA\u300b ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR, OR\u0130J\u0130NAL ESER: QU XIAO"}, {"bbox": ["347", "1186", "935", "1328"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00ab Ne pleure pas \u00bb de Jinjiang Literature City, \u0153uvre originale : Qu Xiao.", "id": "Diadaptasi dari novel \u300aJangan Menangis\u300b di Jinjiang Literature City, Karya asli: Qu Xiao", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA \"N\u00c3O CHORE\" DA CIDADE LITER\u00c1RIA DE JINJIANG, OBRA ORIGINAL: QU XIAO.", "text": "Adapt\u00e9 du roman \u00ab Ne pleure pas \u00bb de Jinjiang Literature City, \u0153uvre originale : Qu Xiao.", "tr": "PUJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N \u300aA\u011eLAMA\u300b ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR, OR\u0130J\u0130NAL ESER: QU XIAO"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/3.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "715", "561", "1113"], "fr": "Tiens, pour une fois ce soir, M. Lan ne me surveille plus comme si j\u0027\u00e9tais un voleur ?", "id": "Tumben sekali, malam ini Tuan Lan tidak menjagaku seperti menjaga maling?", "pt": "RARO. POR QUE O PRESIDENTE LAN N\u00c3O EST\u00c1 ME VIGIANDO COMO SE EU FOSSE UM LADR\u00c3O ESTA NOITE?", "text": "Tiens, pour une fois ce soir, M. Lan ne me surveille plus comme si j\u0027\u00e9tais un voleur ?", "tr": "NE KADAR \u015eA\u015eIRTICI, M\u00dcD\u00dcR LAN BU GECE NEDEN BANA HIRSIZMI\u015eIM G\u0130B\u0130 TET\u0130KTE DE\u011e\u0130L?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/4.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "644", "512", "947"], "fr": "Alors tu admets \u00eatre un voleur ?", "id": "Kau juga sadar kalau kau itu maling?", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M SABE QUE \u00c9 UM LADR\u00c3O?", "text": "Alors tu admets \u00eatre un voleur ?", "tr": "SEN DE HIRSIZ OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/5.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "470", "368", "775"], "fr": "Je ne l\u0027ai jamais admis. Qu\u0027est-ce que j\u0027ai vol\u00e9 \u00e0 M. Lan ?", "id": "Aku tidak pernah mengakuinya. Memangnya aku mencuri apa dari Tuan Lan?", "pt": "EU NUNCA ADMITI ISSO. O QUE EU ROUBEI DO PRESIDENTE LAN?", "text": "Je ne l\u0027ai jamais admis. Qu\u0027est-ce que j\u0027ai vol\u00e9 \u00e0 M. Lan ?", "tr": "BEN H\u0130\u00c7B\u0130R ZAMAN KABUL ETMED\u0130M. M\u00dcD\u00dcR LAN\u0027DAN NE \u00c7ALMI\u015eIM K\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/6.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "1223", "361", "1536"], "fr": "Quelle grandeur d\u0027\u00e2me. Si j\u0027avais su que ce genre d\u0027histoire larmoyante sur un enl\u00e8vement d\u0027enfance \u00e9tait si efficace,", "id": "Murah hati sekali. Kalau tahu cerita sentimental tentang penculikan masa kecil ini begitu manjur,", "pt": ".QUE GENEROSO. SE EU SOUBESSE QUE UMA HIST\u00d3RIA EMOCIONAL SOBRE UM SEQUESTRO NA INF\u00c2NCIA ERA T\u00c3O EFICAZ,", "text": "Quelle grandeur d\u0027\u00e2me. Si j\u0027avais su que ce genre d\u0027histoire larmoyante sur un enl\u00e8vement d\u0027enfance \u00e9tait si efficace,", "tr": "NE KADAR DA ANLAYI\u015eLI. \u00c7OCUKKEN KA\u00c7IRILMA G\u0130B\u0130 DUYGUSAL H\u0130KAYELER\u0130N BU KADAR \u0130\u015eE YARADI\u011eINI B\u0130LSEYD\u0130M,"}, {"bbox": ["451", "700", "531", "787"], "fr": "[SFX] Pfft.", "id": "[SFX] Pfft.", "pt": "[SFX] PUF!", "text": "[SFX] Pfft.", "tr": "[SFX] PFFT."}, {"bbox": ["271", "1547", "502", "1818"], "fr": "N\u0027aurais-je pas d\u00fb vous en servir une plus t\u00f4t, cher \u00ab oncle \u00bb ?", "id": "Seharusnya aku sudah menceritakannya padamu sejak dulu, Paman?", "pt": "EU J\u00c1 N\u00c3O DEVERIA TER CONTADO ISSO AO TIO?", "text": "N\u0027aurais-je pas d\u00fb vous en servir une plus t\u00f4t, cher \u00ab oncle \u00bb ?", "tr": "AMCA, BUNU SANA DAHA \u00d6NCE ANLATMALI MIYDIM?"}, {"bbox": ["414", "391", "742", "544"], "fr": "Aujourd\u0027hui est un jour sp\u00e9cial, je ne vais pas te chercher des noises.", "id": "Hari ini hari spesial, jadi aku tidak akan berdebat denganmu.", "pt": "HOJE \u00c9 UM DIA ESPECIAL, N\u00c3O VOU DISCUTIR COM VOC\u00ca.", "text": "Aujourd\u0027hui est un jour sp\u00e9cial, je ne vais pas te chercher des noises.", "tr": "BUG\u00dcN \u00d6ZEL B\u0130R G\u00dcN, O Y\u00dcZDEN SEN\u0130NLE U\u011eRA\u015eMAYACA\u011eIM."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/7.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "978", "397", "1320"], "fr": "Ce vieil homme de ta famille, il a approuv\u00e9 ta m\u00e9thode ?", "id": "Apa Tuan Besar di keluargamu itu sudah setuju dengan caramu?", "pt": "AQUELE SENHOR DA SUA FAM\u00cdLIA CONCORDOU COM O SEU M\u00c9TODO?", "text": "Ce vieil homme de ta famille, il a approuv\u00e9 ta m\u00e9thode ?", "tr": "EV\u0130NDEK\u0130 O YA\u015eLI BEYEFEND\u0130, SEN\u0130N Y\u00d6NTEM\u0130N\u0130 KABUL ETT\u0130 M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/8.webp", "translations": [{"bbox": ["586", "59", "813", "322"], "fr": "Hmm.", "id": "Mm.", "pt": "UHUM.", "text": "Hmm.", "tr": "HMM."}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/9.webp", "translations": [{"bbox": ["765", "1512", "1079", "2028"], "fr": "Mais c\u0027est un choix qui nuirait grandement \u00e0 la r\u00e9putation de la famille Luo et \u00e0 sa r\u00e9putation personnelle.", "id": "Itu adalah pilihan yang akan sangat merusak reputasi Keluarga Luo dan reputasi pribadinya.", "pt": "ESSA \u00c9 UMA ESCOLHA QUE CAUSARIA GRANDE DANO \u00c0 REPUTA\u00c7\u00c3O DA FAM\u00cdLIA LUO E \u00c0 REPUTA\u00c7\u00c3O PESSOAL DELE.", "text": "Mais c\u0027est un choix qui nuirait grandement \u00e0 la r\u00e9putation de la famille Luo et \u00e0 sa r\u00e9putation personnelle.", "tr": "AMA BU, LUO A\u0130LES\u0130N\u0130N VE ONUN K\u0130\u015e\u0130SEL \u0130T\u0130BARINA B\u00dcY\u00dcK ZARAR VERECEK B\u0130R SE\u00c7\u0130M."}, {"bbox": ["211", "109", "453", "516"], "fr": "Aussi simple que \u00e7a ?", "id": "Semudah itu?", "pt": "T\u00c3O SIMPLES ASSIM?", "text": "Aussi simple que \u00e7a ?", "tr": "BU KADAR KOLAY MI?"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/11.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "773", "460", "1091"], "fr": "Je l\u0027ai dit, je fournirai une explication satisfaisante.", "id": "Sudah kubilang, aku akan memberimu penjelasan yang masuk akal.", "pt": "EU DISSE QUE DARIA UMA EXPLICA\u00c7\u00c3O RAZO\u00c1VEL.", "text": "Je l\u0027ai dit, je fournirai une explication satisfaisante.", "tr": "MAKUL B\u0130R \u00c7\u00d6Z\u00dcM SUNACA\u011eIMI S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/12.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "895", "646", "1189"], "fr": "De ce niveau, c\u0027est consid\u00e9r\u00e9 comme un secret de famille des Luo, on ne peut pas le dire.", "id": "Ini sudah termasuk rahasia Keluarga Luo yang tidak boleh disebarluaskan, jadi tidak bisa kukatakan.", "pt": "ESTE N\u00cdVEL \u00c9 CONSIDERADO UM SEGREDO DA FAM\u00cdLIA LUO, N\u00c3O PODE SER REVELADO.", "text": "De ce niveau, c\u0027est consid\u00e9r\u00e9 comme un secret de famille des Luo, on ne peut pas le dire.", "tr": "BU SEV\u0130YEDEK\u0130 B\u0130R \u015eEY, LUO A\u0130LES\u0130N\u0130N NES\u0130LDEN NES\u0130LE AKTARILMAYAN SIRLARINDAN B\u0130R\u0130 SAYILIR, S\u00d6YLEYEMEM."}, {"bbox": ["630", "1592", "951", "1901"], "fr": "Tonton, tu ne viens pas regarder le programme ?", "id": "Paman, apa kau tidak mau kemari untuk menonton pertunjukannya?", "pt": "TIO, VOC\u00ca N\u00c3O VEM ASSISTIR AO PROGRAMA?", "text": "Tonton, tu ne viens pas regarder le programme ?", "tr": "AMCA, G\u00d6STER\u0130Y\u0130 \u0130ZLEMEYE GELMEYECEK M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["585", "299", "766", "526"], "fr": "Mais tu n\u0027as pas dit quelle explication.", "id": "Tapi kau tidak bilang penjelasan seperti apa.", "pt": "MAS VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE TIPO DE EXPLICA\u00c7\u00c3O.", "text": "Mais tu n\u0027as pas dit quelle explication.", "tr": "AMA NASIL B\u0130R \u00c7\u00d6Z\u00dcM OLACA\u011eINI S\u00d6YLEMED\u0130N."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/14.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "1009", "358", "1259"], "fr": "J\u0027arrive.", "id": "Aku datang.", "pt": "ESTOU INDO.", "text": "J\u0027arrive.", "tr": "GELD\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/15.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "106", "670", "300"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["561", "456", "746", "657"], "fr": "Papa g\u00e2teau.", "id": "Ayah Bucin.", "pt": "PAI BAB\u00c3O.", "text": "Papa g\u00e2teau.", "tr": "TAM B\u0130R KIZ BABASI."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/16.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "413", "682", "538"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/17.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "575", "862", "911"], "fr": "On vient regarder ensemble, d\u0027accord ?", "id": "Kita nonton bersama, bagaimana?", "pt": "VAMOS ASSISTIR JUNTOS, QUE TAL?", "text": "On vient regarder ensemble, d\u0027accord ?", "tr": "B\u0130RL\u0130KTE \u0130ZLEMEYE GELEL\u0130M M\u0130, OLUR MU?"}, {"bbox": ["352", "199", "661", "533"], "fr": "Luo Luo, qu\u0027est-ce que tu fais ?", "id": "Luo Luo, apa yang sedang kau lakukan?", "pt": "LUOLUO, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "Luo Luo, qu\u0027est-ce que tu fais ?", "tr": "LUOLUO, NE YAPIYORSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/19.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "200", "780", "580"], "fr": "Luo Luo ?", "id": "Luo Luo?", "pt": "LUOLUO?", "text": "Luo Luo ?", "tr": "LUOLUO?"}, {"bbox": ["642", "3013", "806", "3214"], "fr": "J\u0027arrive.", "id": "Aku datang.", "pt": "J\u00c1 VOU.", "text": "J\u0027arrive.", "tr": "GEL\u0130YORUM."}, {"bbox": ["116", "3666", "298", "3845"], "fr": "Pire que moi...", "id": "Lebih tidak sabar dariku...", "pt": "MAIS AT\u00c9 DO QUE EU...", "text": "Pire que moi...", "tr": "BENDEN B\u0130LE DAHA HIZLI..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/20.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/21.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "160", "358", "450"], "fr": "Tonton, de quoi parliez-vous \u00e0 l\u0027instant ?", "id": "Paman, apa yang baru saja kalian bicarakan?", "pt": "TIO, SOBRE O QUE VOC\u00caS ESTAVAM CONVERSANDO AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "Tonton, de quoi parliez-vous \u00e0 l\u0027instant ?", "tr": "AMCA, S\u0130Z DEM\u0130N NE KONU\u015eUYORDUNUZ?"}, {"bbox": ["382", "549", "563", "780"], "fr": "Oh rien, on bavardait.", "id": "Tidak ada apa-apa, hanya mengobrol biasa.", "pt": "NADA DEMAIS, APENAS CONVERSA FIADA.", "text": "Oh rien, on bavardait.", "tr": "\u00d6NEML\u0130 B\u0130R \u015eEY DE\u011e\u0130L, SADECE HAVADAN SUDAN KONU\u015eUYORDUK."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/22.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "410", "155", "553"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/23.webp", "translations": [{"bbox": ["611", "113", "855", "384"], "fr": "Certaines personnes sont vraiment n\u00e9es pour ne pas savoir mentir.", "id": "Memang ada orang yang tidak pandai berbohong, ya.", "pt": "ALGUMAS PESSOAS REALMENTE N\u00c3O NASCERAM PARA MENTIR, HEIN.", "text": "Certaines personnes sont vraiment n\u00e9es pour ne pas savoir mentir.", "tr": "BAZI \u0130NSANLAR DO\u011eU\u015eTAN YALAN S\u00d6YLEYEMEZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/24.webp", "translations": [{"bbox": ["738", "160", "946", "404"], "fr": "Je suis comme \u00e7a aussi...", "id": "Aku juga begitu...", "pt": "EU TAMB\u00c9M SOU ASSIM...", "text": "Je suis comme \u00e7a aussi...", "tr": "BEN DE B\u00d6YLEY\u0130M..."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/25.webp", "translations": [{"bbox": ["611", "127", "855", "398"], "fr": "Hmm, sur ce point, vous vous ressemblez beaucoup.", "id": "Mm, dalam hal ini kalian sangat mirip.", "pt": "SIM, NISSO VOC\u00caS S\u00c3O MUITO PARECIDOS.", "text": "Hmm, sur ce point, vous vous ressemblez beaucoup.", "tr": "EVET, BU KONUDA \u00c7OK BENZ\u0130YORSUNUZ."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/27.webp", "translations": [{"bbox": ["583", "2749", "859", "3109"], "fr": "Pr\u00e9parer \u00e0 l\u0027avance, mieux vaut pr\u00e9venir que gu\u00e9rir.", "id": "Bersiap sejak awal, agar tidak ada masalah.", "pt": "PREPARAR-SE COM ANTECED\u00caNCIA EVITA PROBLEMAS.", "text": "Pr\u00e9parer \u00e0 l\u0027avance, mieux vaut pr\u00e9venir que gu\u00e9rir.", "tr": "\u00d6NCEDEN HAZIRLANMAK GEREK\u0130R, TEDB\u0130R HER ZAMAN \u0130Y\u0130D\u0130R."}, {"bbox": ["751", "1442", "998", "1741"], "fr": "Le sourire s\u0027est effac\u00e9 pendant qu\u0027on parlait de ton op\u00e9ration des yeux.", "id": "Tadi kami sedang membicarakan soal operasi matamu.", "pt": "O SORRISO DESAPARECE. ESTAVAM FALANDO SOBRE A SUA CIRURGIA NO OLHO.", "text": "Le sourire s\u0027est effac\u00e9 pendant qu\u0027on parlait de ton op\u00e9ration des yeux.", "tr": "G\u00d6Z AMEL\u0130YATIN HAKKINDA KONU\u015eURKEN (Y\u00dcZ\u00dcNDEK\u0130) \u0130FADE KAYBOLDU."}, {"bbox": ["0", "1948", "251", "2295"], "fr": "N\u0027attend-on pas encore un don de corn\u00e9e ?", "id": "Bukankah kita belum mendapatkan donor kornea?", "pt": "AINDA N\u00c3O CONSEGUIMOS UMA DOA\u00c7\u00c3O DE C\u00d3RNEA?", "text": "N\u0027attend-on pas encore un don de corn\u00e9e ?", "tr": "KORNEA BA\u011eI\u015eI H\u00c2L\u00c2 BULUNAMADI MI?"}, {"bbox": ["470", "116", "711", "442"], "fr": "Alors, de quoi parliez-vous \u00e0 l\u0027instant ?", "id": "Lalu, apa yang baru saja kalian bicarakan?", "pt": "ENT\u00c3O, SOBRE O QUE VOC\u00caS ESTAVAM CONVERSANDO AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "Alors, de quoi parliez-vous \u00e0 l\u0027instant ?", "tr": "O ZAMAN S\u0130Z DEM\u0130N NE KONU\u015eUYORDUNUZ?"}, {"bbox": ["604", "1370", "794", "1446"], "fr": "Son sourire s\u0027efface.", "id": "Senyumnya menghilang.", "pt": "O SORRISO DESAPARECE.", "text": "Son sourire s\u0027efface.", "tr": "(G\u00dcL\u00dcMSEME KAYBOLUR)"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/28.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/29.webp", "translations": [{"bbox": ["675", "277", "939", "608"], "fr": "M\u00eame si on en re\u00e7oit un.", "id": "Meskipun sudah dapat.", "pt": "MESMO QUE CONSIGA UMA.", "text": "M\u00eame si on en re\u00e7oit un.", "tr": "BULUNSA B\u0130LE."}, {"bbox": ["785", "44", "931", "225"], "fr": "Mais,", "id": "Tapi,", "pt": "MAS...", "text": "Mais,", "tr": "AMA,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/30.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "187", "542", "546"], "fr": "Mon p\u00e8re... Tang Shixin pourrait ne pas signer.", "id": "Ayahku... Tang Shixin mungkin tidak akan menandatanganinya.", "pt": "MEU PAI... TANG SHIXIN PODE N\u00c3O ASSINAR.", "text": "Mon p\u00e8re... Tang Shixin pourrait ne pas signer.", "tr": "BABAM... TANG SHIXIN, MUHTEMELEN \u0130MZALAMAYACAK."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/32.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "2689", "303", "2911"], "fr": "Non, ce n\u0027est pas \u00e7a, c\u0027est juste que...", "id": "Aku tidak, hanya saja...", "pt": "EU N\u00c3O ESTOU... \u00c9 S\u00d3 QUE...", "text": "Non, ce n\u0027est pas \u00e7a, c\u0027est juste que...", "tr": "HAYIR, \u00d6YLE DE\u011e\u0130L... SADECE..."}, {"bbox": ["596", "830", "810", "1102"], "fr": "Ne sois pas abattue.", "id": "Jangan sedih.", "pt": "N\u00c3O FIQUE TRISTE.", "text": "Ne sois pas abattue.", "tr": "\u00dcZ\u00dcLME."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/33.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "996", "418", "1380"], "fr": "Tout ce que notre Ran Ran d\u00e9sire se r\u00e9alisera.", "id": "Semua yang diinginkan Ran Ran kita akan terwujud.", "pt": "TUDO O QUE A NOSSA RANRAN QUISER, VAI SE REALIZAR.", "text": "Tout ce que notre Ran Ran d\u00e9sire se r\u00e9alisera.", "tr": "B\u0130Z\u0130M RANRAN\u0027IMIZIN \u0130STED\u0130\u011e\u0130 HER \u015eEY GER\u00c7EKLE\u015eECEK."}, {"bbox": ["686", "294", "920", "591"], "fr": "Je vais r\u00e9gler \u00e7a pour toi.", "id": "Aku akan menyelesaikannya untukmu.", "pt": "EU VOU RESOLVER ISSO PARA VOC\u00ca.", "text": "Je vais r\u00e9gler \u00e7a pour toi.", "tr": "BEN SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N HALLEDECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["341", "1468", "676", "1865"], "fr": "Le Puits \u00e0 souhaits peut tout faire pour toi.", "id": "Sumur Harapan bisa melakukan apa saja untukmu.", "pt": "A FONTE DOS DESEJOS PODE FAZER QUALQUER COISA POR VOC\u00ca.", "text": "Le Puits \u00e0 souhaits peut tout faire pour toi.", "tr": "D\u0130LEK HAVUZU SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N HER \u015eEY\u0130 YAPAB\u0130L\u0130R."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/34.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "946", "403", "1322"], "fr": "M\u00eame \u00e7a ?", "id": "Ini juga bisa?", "pt": "ISSO TAMB\u00c9M?", "text": "M\u00eame \u00e7a ?", "tr": "BU DA M\u00dcMK\u00dcN M\u00dc?"}, {"bbox": ["545", "2029", "836", "2367"], "fr": "Tout.", "id": "Apapun.", "pt": "QUALQUER COISA.", "text": "Tout.", "tr": "HER \u015eEY\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/35.webp", "translations": [{"bbox": ["725", "556", "837", "894"], "fr": "[SFX] Ding dong", "id": "[SFX] Ting tong", "pt": "[SFX] DING DONG!", "text": "[SFX] Ding dong", "tr": "[SFX] D\u0130NG DONG"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/36.webp", "translations": [{"bbox": ["717", "804", "934", "1067"], "fr": "Pendant les f\u00eates, si on ne met pas en silencieux, \u00e7a devient vite aga\u00e7ant.", "id": "Kalau tidak disetel mode senyap, akan sangat mengganggu.", "pt": "SE N\u00c3O COLOCAR NO SILENCIOSO DURANTE AS FESTAS, VAI SER MUITO IRRITANTE.", "text": "Pendant les f\u00eates, si on ne met pas en silencieux, \u00e7a devient vite aga\u00e7ant.", "tr": "\u00d6ZEL G\u00dcNLERDE B\u0130LD\u0130R\u0130MLER\u0130 A\u00c7IK BIRAKMAK \u00c7OK CAN SIKICI OLAB\u0130L\u0130R."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/37.webp", "translations": [{"bbox": ["644", "441", "848", "713"], "fr": "C\u0027est une notification sp\u00e9ciale.", "id": "Ini notifikasi khusus.", "pt": "ESTE \u00c9 UM AVISO ESPECIAL.", "text": "C\u0027est une notification sp\u00e9ciale.", "tr": "BU \u00d6ZEL B\u0130R B\u0130LD\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["138", "1290", "342", "1599"], "fr": "Hein ? Quelle notification sp\u00e9ciale ?", "id": "? Notifikasi khusus apa?", "pt": "? QUE AVISO ESPECIAL?", "text": "Hein ? Quelle notification sp\u00e9ciale ?", "tr": "NE \u00d6ZEL B\u0130LD\u0130R\u0130M\u0130?"}, {"bbox": ["486", "151", "641", "337"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/38.webp", "translations": [{"bbox": ["688", "421", "870", "658"], "fr": "Un instant.", "id": "Tunggu.", "pt": "ESPERE.", "text": "Un instant.", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/39.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "820", "358", "1021"], "fr": "Que se passe-t-il ?", "id": "Apa yang terjadi?", "pt": "O QUE ACONTECEU?", "text": "Que se passe-t-il ?", "tr": "NE OLDU?"}, {"bbox": ["474", "1555", "563", "1649"], "fr": "Tonton ?", "id": "Paman?", "pt": "TIO?", "text": "Tonton ?", "tr": "AMCA?"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/40.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "1718", "703", "1976"], "fr": "C\u0027est une bonne nouvelle.", "id": "Ini kabar baik.", "pt": "\u00c9 UMA BOA NOT\u00cdCIA.", "text": "C\u0027est une bonne nouvelle.", "tr": "\u0130Y\u0130 B\u0130R HABER."}, {"bbox": ["419", "1060", "577", "1258"], "fr": "Il ne s\u0027est rien pass\u00e9.", "id": "Tidak terjadi apa-apa.", "pt": "N\u00c3O ACONTECEU NADA DE RUIM.", "text": "Il ne s\u0027est rien pass\u00e9.", "tr": "SORUN YOK."}, {"bbox": ["773", "1687", "875", "1747"], "fr": "[SFX] Tremblement", "id": "[SFX] Gemetar", "pt": "[SFX] TREMOR.", "text": "[SFX] Tremblement", "tr": "[SFX] T\u0130TREME"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/41.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "556", "382", "890"], "fr": "Ce que la petite Ran attendait,", "id": "Yang ditunggu Xiao Ran...", "pt": "A QUE A XIAO RAN ESTAVA ESPERANDO...", "text": "Ce que la petite Ran attendait,", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK RAN\u0027IN BEKLED\u0130\u011e\u0130..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/42.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "474", "842", "936"], "fr": "Le don de corn\u00e9e est arriv\u00e9.", "id": "...donor korneanya sudah datang.", "pt": "A DOA\u00c7\u00c3O DE C\u00d3RNEA CHEGOU.", "text": "Le don de corn\u00e9e est arriv\u00e9.", "tr": "KORNEA BA\u011eI\u015eI GELD\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/43.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/44.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "904", "879", "1023"], "fr": "Prochain chapitre ! La m\u00e9chante femme vient harceler la petite Ran ?!", "id": "Bab selanjutnya! Wanita jahat datang untuk menindas Xiao Ran?!", "pt": "PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO! A MULHER M\u00c1 VAI \u00c0 CASA DELA PARA INCOMODAR A XIAO RAN?!", "text": "Prochain chapitre ! La m\u00e9chante femme vient harceler la petite Ran ?!", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcMDE! K\u00d6T\u00dc KADIN K\u00dc\u00c7\u00dcK RAN\u0027A ZORBALIK YAPMAK \u0130\u00c7\u0130N M\u0130 GEL\u0130YOR?!"}, {"bbox": ["0", "1153", "1079", "1424"], "fr": "Tang Luoqian n\u0027a pas chang\u00e9 de chaussures, le cliquetis [SFX] de ses talons s\u0027est propag\u00e9 de l\u0027entr\u00e9e jusqu\u0027\u00e0 la table carr\u00e9e du salon, permettant \u00e0 Tang Ran d\u0027identifier sans effort o\u00f9 elle s\u0027arr\u00eatait. Tang Ran desserra ses doigts crisp\u00e9s, et, les yeux clos, demanda doucement : \u00ab Que veux-tu faire ? \u00bb", "id": "Tang Luoqian tidak mengganti sepatunya, suara hak sepatunya yang berbunyi \u0027klik klak\u0027 terdengar dari pintu masuk hingga ke meja persegi di ruang tamu, membuat Tang Ran dengan mudah mengenali di mana dia berhenti. Tang Ran mengendurkan jemarinya yang terkepal erat, memejamkan mata dan berkata pelan, \"Apa yang ingin kau lakukan?\"", "pt": "TANG LUOQIAN N\u00c3O TROCOU OS SAPATOS. O SOM DE CLAC CLAC DOS SEUS SALTOS ECOOU DO HALL DE ENTRADA AT\u00c9 A MESA QUADRADA DA SALA, PERMITINDO QUE TANG RAN IDENTIFICASSE FACILMENTE ONDE ELA HAVIA PARADO. TANG RAN RELAXOU OS DEDOS, QUE ESTAVAM TENSOS, FECHOU OS OLHOS E FALOU BAIXO: \"O QUE VOC\u00ca QUER?\"", "text": "Tang Luoqian n\u0027a pas chang\u00e9 de chaussures, le cliquetis [SFX] de ses talons s\u0027est propag\u00e9 de l\u0027entr\u00e9e jusqu\u0027\u00e0 la table carr\u00e9e du salon, permettant \u00e0 Tang Ran d\u0027identifier sans effort o\u00f9 elle s\u0027arr\u00eatait. Tang Ran desserra ses doigts crisp\u00e9s, et, les yeux clos, demanda doucement : \u00ab Que veux-tu faire ? \u00bb", "tr": "TANG LUOQIAN AYAKKABILARINI DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RMEM\u0130\u015eT\u0130; TOPUKLARININ TAK TAK SESLER\u0130 [SFX] ANTREDE BA\u015eLAYIP OTURMA ODASINDAK\u0130 KARE MASANIN \u00d6N\u00dcNE KADAR YAYILDI, BU DA TANG RAN\u0027IN H\u0130\u00c7 ZORLANMADAN ONUN NEREDE DURDU\u011eUNU ANLAMASINI SA\u011eLADI. TANG RAN SIKTI\u011eI PARMAKLARINI GEV\u015eETT\u0130, G\u00d6ZLER\u0130 KAPALIYKEN AL\u00c7AK SESLE SORDU: \"NE YAPMAK \u0130ST\u0130YORSUN?\""}], "width": 1080}, {"height": 1413, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/86/45.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "303", "1040", "538"], "fr": "\u00ab Tu ne voulais pas me disputer Luo Zhan ? \u00bb Tang Luoqian se pencha en avant, s\u0027appuyant sur la table carr\u00e9e. Elle baissa la t\u00eate et dit, les dents serr\u00e9es mais d\u0027un ton jubilatoire : \u00ab Ce matin, grand-p\u00e8re Luo et mon p\u00e8re ont officiellement convenu de mon mariage avec Luo Zhan ! Alors, ne r\u00eave plus \u2014 peu importe tes vains efforts, celui qu\u0027il \u00e9pousera \u00e0 la fin, ce sera toujours moi ! \u00bb", "id": "\"Bukankah kau ingin merebut Luo Zhan dariku?\" Tang Luoqian membungkuk ke depan dan bertumpu pada meja persegi, menundukkan kepalanya, lalu berkata dengan gigi terkatup namun penuh kemenangan, \"Pagi ini, Kakek Luo sudah secara resmi menyetujui pertunanganku dengan Luo Zhan bersama ayahku! Jadi kau tidak perlu bermimpi lagi\u2014\u2014tidak peduli seberapa keras kau berusaha, orang yang akan dinikahinya pada akhirnya tetaplah aku!\"", "pt": "\"VOC\u00ca N\u00c3O ESTAVA TENTANDO ROUBAR O LUO ZHAN DE MIM?\" TANG LUOQIAN INCLINOU-SE PARA FRENTE, APOIANDO-SE NA MESA QUADRADA. ELA ABAIXOU A CABE\u00c7A E DISSE, RANGENDO OS DENTES COM UM PRAZER MALICIOSO: \"HOJE DE MANH\u00c3, O AV\u00d4 LUO J\u00c1 COMBINOU OFICIALMENTE O MEU NOIVADO COM O LUO ZHAN COM O MEU PAI! ENT\u00c3O PODE PARAR DE SONHAR \u2014 N\u00c3O IMPORTA O QUANTO VOC\u00ca SE ESFORCE EM V\u00c3O, A PESSOA COM QUEM ELE VAI SE CASAR NO FINAL AINDA SEREI EU!\"", "text": "\u00ab Tu ne voulais pas me disputer Luo Zhan ? \u00bb Tang Luoqian se pencha en avant, s\u0027appuyant sur la table carr\u00e9e. Elle baissa la t\u00eate et dit, les dents serr\u00e9es mais d\u0027un ton jubilatoire : \u00ab Ce matin, grand-p\u00e8re Luo et mon p\u00e8re ont officiellement convenu de mon mariage avec Luo Zhan ! Alors, ne r\u00eave plus \u2014 peu importe tes vains efforts, celui qu\u0027il \u00e9pousera \u00e0 la fin, ce sera toujours moi ! \u00bb", "tr": "\"SEN LUO ZHAN\u0027I BENDEN \u00c7ALMAK \u0130STEM\u0130YOR MUYDUN?\" TANG LUOQIAN \u00d6NE E\u011e\u0130LEREK KARE MASAYA DAYANDI, BA\u015eINI E\u011eD\u0130 VE D\u0130\u015eLER\u0130N\u0130 SIKARAK AMA B\u0130R O KADAR DA KEY\u0130FLE EKLED\u0130: \"BU SABAH, B\u00dcY\u00dcKBABA LUO \u0130LE BABAM, LUO ZHAN VE BEN\u0130M N\u0130\u015eANIMIZI RESMEN KARARLA\u015eTIRDILAR! O Y\u00dcZDEN ARTIK HAYAL KURMAYA KALKI\u015eMA, NE KADAR U\u011eRA\u015eIRSAN U\u011eRA\u015e, SONUNDA EVLENECE\u011e\u0130 K\u0130\u015e\u0130 Y\u0130NE BEN OLACA\u011eIM!\""}, {"bbox": ["0", "28", "955", "172"], "fr": "Tang Luoqian fixa Tang Ran avec un regard complexe. Apr\u00e8s quelques secondes, elle laissa \u00e9chapper un ricanement froid, d\u00e9tourna le visage et dit : \u00ab C\u0027est juste pour te dire qu\u0027au final, c\u0027est encore moi qui ai gagn\u00e9. \u00bb", "id": "Tang Luoqian menatap Tang Ran dengan tatapan rumit. Setelah beberapa detik, dia mendengus dingin, memalingkan wajahnya, \"Aku hanya ingin memberitahumu, pada akhirnya akulah yang menang.\"", "pt": "TANG LUOQIAN OLHOU PARA TANG RAN COM UMA EXPRESS\u00c3O COMPLEXA. DEPOIS DE ALGUNS SEGUNDOS, ELA BUFOU FRIAMENTE E VIROU O ROSTO: \"S\u00d3 VIM TE DIZER QUE, NO FINAL, EU VENCI.\"", "text": "Tang Luoqian fixa Tang Ran avec un regard complexe. Apr\u00e8s quelques secondes, elle laissa \u00e9chapper un ricanement froid, d\u00e9tourna le visage et dit : \u00ab C\u0027est juste pour te dire qu\u0027au final, c\u0027est encore moi qui ai gagn\u00e9. \u00bb", "tr": "TANG LUOQIAN KARMA\u015eIK B\u0130R \u0130FADEYLE TANG RAN\u0027A BAKTI. B\u0130RKA\u00c7 SAN\u0130YE SONRA SO\u011eUK B\u0130R KAHKAHA ATARAK Y\u00dcZ\u00dcN\u00dc \u00c7EV\u0130RD\u0130: \"SANA SADECE \u015eUNU S\u00d6YLEMEYE GELD\u0130M, SONUNDA KAZANAN Y\u0130NE BEN OLDUM.\""}, {"bbox": ["35", "0", "970", "284"], "fr": "Tang Luoqian fixa Tang Ran d\u0027un regard complexe. Apr\u00e8s quelques secondes, elle laissa \u00e9chapper un ricanement froid, d\u00e9tourna le visage : \u00ab Je suis venue te dire qu\u0027au final, c\u0027est encore moi qui ai gagn\u00e9. \u00bb Tang Ran fron\u00e7a l\u00e9g\u00e8rement les sourcils : \u00ab Gagn\u00e9 quoi ? \u00bb", "id": "Tang Luoqian menatap Tang Ran dengan tatapan rumit. Setelah beberapa detik, dia mendengus dingin dan memalingkan wajahnya, \"Aku datang hanya untuk memberitahumu, pada akhirnya akulah yang menang.\" Tang Ran sedikit mengernyit, \"Menang apa?\"", "pt": "TANG LUOQIAN OLHOU PARA TANG RAN COM UMA EXPRESS\u00c3O COMPLEXA. DEPOIS DE ALGUNS SEGUNDOS, ELA BUFOU FRIAMENTE E VIROU O ROSTO: \"S\u00d3 VIM TE DIZER QUE, NO FINAL, EU VENCI.\" TANG RAN FRANZIU A TESTA LEVEMENTE: \"VENCEU O QU\u00ca?\"", "text": "Tang Luoqian fixa Tang Ran d\u0027un regard complexe. Apr\u00e8s quelques secondes, elle laissa \u00e9chapper un ricanement froid, d\u00e9tourna le visage : \u00ab Je suis venue te dire qu\u0027au final, c\u0027est encore moi qui ai gagn\u00e9. \u00bb Tang Ran fron\u00e7a l\u00e9g\u00e8rement les sourcils : \u00ab Gagn\u00e9 quoi ? \u00bb", "tr": "TANG LUOQIAN KARMA\u015eIK B\u0130R \u0130FADEYLE TANG RAN\u0027A BAKTI. B\u0130RKA\u00c7 SAN\u0130YE SONRA SO\u011eUK B\u0130R KAHKAHA ATARAK Y\u00dcZ\u00dcN\u00dc \u00c7EV\u0130RD\u0130: \"SANA SADECE \u015eUNU S\u00d6YLEMEYE GELD\u0130M, SONUNDA KAZANAN Y\u0130NE BEN OLDUM.\" TANG RAN HAF\u0130F\u00c7E KA\u015eLARINI \u00c7ATTI: \"NEY\u0130 KAZANDIN?\""}, {"bbox": ["149", "966", "232", "1050"], "fr": "Regarde vite !", "id": "Jangan lewatkan!", "pt": "OLHE R\u00c1PIDO!", "text": "Regarde vite !", "tr": "\u00c7ABUK BAK!"}, {"bbox": ["0", "0", "960", "499"], "fr": "Tang Luoqian fixa Tang Ran d\u0027un regard complexe. Apr\u00e8s quelques secondes, elle laissa \u00e9chapper un ricanement froid, d\u00e9tourna le visage et dit : \u00ab C\u0027est juste pour te dire qu\u0027au final, c\u0027est encore moi qui ai gagn\u00e9. \u00bb Tang Ran fron\u00e7a l\u00e9g\u00e8rement les sourcils : \u00ab Gagn\u00e9 quoi ? \u00bb \u00ab Tu ne voulais pas me disputer Luo Zhan ? \u00bb Tang Luoqian se pencha en avant, s\u0027appuyant sur la table carr\u00e9e. Elle baissa la t\u00eate et dit, les dents serr\u00e9es mais d\u0027un ton jubilatoire : \u00ab Ce matin, grand-p\u00e8re Luo et mon p\u00e8re ont officiellement convenu de mon mariage avec Luo Zhan ! Alors, ne r\u00eave plus \u2014 peu importe tes vains efforts, celui qu\u0027il \u00e9pousera \u00e0 la fin, ce sera toujours moi ! \u00bb", "id": "Tang Luoqian menatap Tang Ran dengan tatapan rumit. Setelah beberapa detik, dia mendengus dingin dan memalingkan wajahnya, \"Aku datang hanya untuk memberitahumu, pada akhirnya akulah yang menang.\" Tang Ran sedikit mengernyit, \"Menang apa?\" \"Bukankah kau ingin merebut Luo Zhan dariku?\" Tang Luoqian membungkuk ke depan dan bertumpu pada meja persegi, menundukkan kepalanya, lalu berkata dengan gigi terkatup namun penuh kemenangan, \"Pagi ini, Kakek Luo sudah secara resmi menyetujui pertunanganku dengan Luo Zhan bersama ayahku! Jadi kau tidak perlu bermimpi lagi\u2014\u2014tidak peduli seberapa keras kau berusaha, orang yang akan dinikahinya pada akhirnya tetaplah aku!\"", "pt": "TANG LUOQIAN OLHOU PARA TANG RAN COM UMA EXPRESS\u00c3O COMPLEXA. DEPOIS DE ALGUNS SEGUNDOS, ELA BUFOU FRIAMENTE E VIROU O ROSTO: \"S\u00d3 VIM TE DIZER QUE, NO FINAL, EU VENCI.\" TANG RAN FRANZIU A TESTA LEVEMENTE: \"VENCEU O QU\u00ca?\" \"VOC\u00ca N\u00c3O ESTAVA TENTANDO ROUBAR O LUO ZHAN DE MIM?\" TANG LUOQIAN INCLINOU-SE PARA FRENTE, APOIANDO-SE NA MESA QUADRADA. ELA ABAIXOU A CABE\u00c7A, RANGENDO OS DENTES COM UM PRAZER MALICIOSO, E DISSE: \"HOJE DE MANH\u00c3, O AV\u00d4 LUO J\u00c1 COMBINOU OFICIALMENTE O MEU NOIVADO COM O LUO ZHAN COM O MEU PAI! ENT\u00c3O PODE PARAR DE SONHAR \u2014 N\u00c3O IMPORTA O QUANTO VOC\u00ca SE ESFORCE EM V\u00c3O, A PESSOA COM QUEM ELE VAI SE CASAR NO FINAL AINDA SEREI EU!\"", "text": "Tang Luoqian fixa Tang Ran d\u0027un regard complexe. Apr\u00e8s quelques secondes, elle laissa \u00e9chapper un ricanement froid, d\u00e9tourna le visage et dit : \u00ab C\u0027est juste pour te dire qu\u0027au final, c\u0027est encore moi qui ai gagn\u00e9. \u00bb Tang Ran fron\u00e7a l\u00e9g\u00e8rement les sourcils : \u00ab Gagn\u00e9 quoi ? \u00bb \u00ab Tu ne voulais pas me disputer Luo Zhan ? \u00bb Tang Luoqian se pencha en avant, s\u0027appuyant sur la table carr\u00e9e. Elle baissa la t\u00eate et dit, les dents serr\u00e9es mais d\u0027un ton jubilatoire : \u00ab Ce matin, grand-p\u00e8re Luo et mon p\u00e8re ont officiellement convenu de mon mariage avec Luo Zhan ! Alors, ne r\u00eave plus \u2014 peu importe tes vains efforts, celui qu\u0027il \u00e9pousera \u00e0 la fin, ce sera toujours moi ! \u00bb", "tr": "TANG LUOQIAN KARMA\u015eIK B\u0130R \u0130FADEYLE TANG RAN\u0027A BAKTI. B\u0130RKA\u00c7 SAN\u0130YE SONRA SO\u011eUK B\u0130R KAHKAHA ATARAK Y\u00dcZ\u00dcN\u00dc \u00c7EV\u0130RD\u0130: \"SANA SADECE \u015eUNU S\u00d6YLEMEYE GELD\u0130M, SONUNDA KAZANAN Y\u0130NE BEN OLDUM.\" TANG RAN HAF\u0130F\u00c7E KA\u015eLARINI \u00c7ATTI: \"NEY\u0130 KAZANDIN?\" \"SEN LUO ZHAN\u0027I BENDEN \u00c7ALMAK \u0130STEM\u0130YOR MUYDUN?\" D\u0130YE SORDU TANG LUOQIAN. \u00d6NE E\u011e\u0130LEREK KARE MASAYA DAYANDI, BA\u015eINI E\u011eD\u0130 VE D\u0130\u015eLER\u0130N\u0130 SIKARAK AMA B\u0130R O KADAR DA KEY\u0130FLE EKLED\u0130: \"BU SABAH, B\u00dcY\u00dcKBABA LUO \u0130LE BABAM, LUO ZHAN VE BEN\u0130M N\u0130\u015eANIMIZI RESMEN KARARLA\u015eTIRDILAR! O Y\u00dcZDEN ARTIK HAYAL KURMAYA KALKI\u015eMA, NE KADAR U\u011eRA\u015eIRSAN U\u011eRA\u015e, SONUNDA EVLENECE\u011e\u0130 K\u0130\u015e\u0130 Y\u0130NE BEN OLACA\u011eIM!\""}, {"bbox": ["63", "303", "1040", "538"], "fr": "\u00ab Tu ne voulais pas me disputer Luo Zhan ? \u00bb Tang Luoqian se pencha en avant, s\u0027appuyant sur la table carr\u00e9e. Elle baissa la t\u00eate et dit, les dents serr\u00e9es mais d\u0027un ton jubilatoire : \u00ab Ce matin, grand-p\u00e8re Luo et mon p\u00e8re ont officiellement convenu de mon mariage avec Luo Zhan ! Alors, ne r\u00eave plus \u2014 peu importe tes vains efforts, celui qu\u0027il \u00e9pousera \u00e0 la fin, ce sera toujours moi ! \u00bb", "id": "\"Bukankah kau ingin merebut Luo Zhan dariku?\" Tang Luoqian membungkuk ke depan dan bertumpu pada meja persegi, menundukkan kepalanya, lalu berkata dengan gigi terkatup namun penuh kemenangan, \"Pagi ini, Kakek Luo sudah secara resmi menyetujui pertunanganku dengan Luo Zhan bersama ayahku! Jadi kau tidak perlu bermimpi lagi\u2014\u2014tidak peduli seberapa keras kau berusaha, orang yang akan dinikahinya pada akhirnya tetaplah aku!\"", "pt": "\"VOC\u00ca N\u00c3O ESTAVA TENTANDO ROUBAR O LUO ZHAN DE MIM?\" TANG LUOQIAN INCLINOU-SE PARA FRENTE, APOIANDO-SE NA MESA QUADRADA. ELA ABAIXOU A CABE\u00c7A E DISSE, RANGENDO OS DENTES COM UM PRAZER MALICIOSO: \"HOJE DE MANH\u00c3, O AV\u00d4 LUO J\u00c1 COMBINOU OFICIALMENTE O MEU NOIVADO COM O LUO ZHAN COM O MEU PAI! ENT\u00c3O PODE PARAR DE SONHAR \u2014 N\u00c3O IMPORTA O QUANTO VOC\u00ca SE ESFORCE EM V\u00c3O, A PESSOA COM QUEM ELE VAI SE CASAR NO FINAL AINDA SEREI EU!\"", "text": "\u00ab Tu ne voulais pas me disputer Luo Zhan ? \u00bb Tang Luoqian se pencha en avant, s\u0027appuyant sur la table carr\u00e9e. Elle baissa la t\u00eate et dit, les dents serr\u00e9es mais d\u0027un ton jubilatoire : \u00ab Ce matin, grand-p\u00e8re Luo et mon p\u00e8re ont officiellement convenu de mon mariage avec Luo Zhan ! Alors, ne r\u00eave plus \u2014 peu importe tes vains efforts, celui qu\u0027il \u00e9pousera \u00e0 la fin, ce sera toujours moi ! \u00bb", "tr": "\"SEN LUO ZHAN\u0027I BENDEN \u00c7ALMAK \u0130STEM\u0130YOR MUYDUN?\" TANG LUOQIAN \u00d6NE E\u011e\u0130LEREK KARE MASAYA DAYANDI, BA\u015eINI E\u011eD\u0130 VE D\u0130\u015eLER\u0130N\u0130 SIKARAK AMA B\u0130R O KADAR DA KEY\u0130FLE EKLED\u0130: \"BU SABAH, B\u00dcY\u00dcKBABA LUO \u0130LE BABAM, LUO ZHAN VE BEN\u0130M N\u0130\u015eANIMIZI RESMEN KARARLA\u015eTIRDILAR! O Y\u00dcZDEN ARTIK HAYAL KURMAYA KALKI\u015eMA, NE KADAR U\u011eRA\u015eIRSAN U\u011eRA\u015e, SONUNDA EVLENECE\u011e\u0130 K\u0130\u015e\u0130 Y\u0130NE BEN OLACA\u011eIM!\""}, {"bbox": ["0", "28", "955", "172"], "fr": "Tang Luoqian fixa Tang Ran avec un regard complexe. Apr\u00e8s quelques secondes, elle laissa \u00e9chapper un ricanement froid, d\u00e9tourna le visage et dit : \u00ab C\u0027est juste pour te dire qu\u0027au final, c\u0027est encore moi qui ai gagn\u00e9. \u00bb", "id": "Tang Luoqian menatap Tang Ran dengan tatapan rumit. Setelah beberapa detik, dia mendengus dingin, memalingkan wajahnya, \"Aku hanya ingin memberitahumu, pada akhirnya akulah yang menang.\"", "pt": "TANG LUOQIAN OLHOU PARA TANG RAN COM UMA EXPRESS\u00c3O COMPLEXA. DEPOIS DE ALGUNS SEGUNDOS, ELA BUFOU FRIAMENTE E VIROU O ROSTO: \"S\u00d3 VIM TE DIZER QUE, NO FINAL, EU VENCI.\"", "text": "Tang Luoqian fixa Tang Ran avec un regard complexe. Apr\u00e8s quelques secondes, elle laissa \u00e9chapper un ricanement froid, d\u00e9tourna le visage et dit : \u00ab C\u0027est juste pour te dire qu\u0027au final, c\u0027est encore moi qui ai gagn\u00e9. \u00bb", "tr": "TANG LUOQIAN KARMA\u015eIK B\u0130R \u0130FADEYLE TANG RAN\u0027A BAKTI. B\u0130RKA\u00c7 SAN\u0130YE SONRA SO\u011eUK B\u0130R KAHKAHA ATARAK Y\u00dcZ\u00dcN\u00dc \u00c7EV\u0130RD\u0130: \"SANA SADECE \u015eUNU S\u00d6YLEMEYE GELD\u0130M, SONUNDA KAZANAN Y\u0130NE BEN OLDUM.\""}, {"bbox": ["262", "962", "299", "999"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 1080}]
Manhua