This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/93/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/93/1.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "923", "930", "1447"], "fr": "\u0152uvre originale : Qu Xiao\u003cbr\u003eArtiste principal : Jiao Xiang Ting\u003cbr\u003eSc\u00e9naristes : Xiao Jiu / Youzuo Culture\u003cbr\u003e\u00c9diteur responsable : Ah Zhai\u003cbr\u003eAdapt\u00e9 du roman \u00ab Ne pleure pas \u00bb de Jinjiang Literature City, \u0153uvre originale : Qu Xiao", "id": "Karya asli: Qu Xiao\nPenulis utama: Jiao Xiang Ting\nPenulis naskah: Xiao Jiu / Youzuo Culture\nEditor: A Zhai\nDiadaptasi dari novel \u300aJangan Menangis\u300b di Jinjiang Literature City, Karya asli: Qu Xiao", "pt": "OBRA ORIGINAL: QU XIAO\nARTISTA PRINCIPAL: JIAOXIANG TING\nROTEIRISTA: XIAO JIU / YOUZUO WENHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: A ZHAI\nADAPTADO DA NOVELA \"N\u00c3O CHORE\" DA CIDADE LITER\u00c1RIA DE JINJIANG, OBRA ORIGINAL: QU XIAO", "text": "OBRA ORIGINAL: QU XIAO\nARTISTA PRINCIPAL: JIAOXIANG TING\nROTEIRISTA: XIAO JIU / YOUZUO WENHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: A ZHAI\nADAPTADO DA NOVELA \"N\u00c3O CHORE\" DA CIDADE LITER\u00c1RIA DE JINJIANG, OBRA ORIGINAL: QU XIAO", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: QU XIAO\nANA SANAT\u00c7I: JIAOXIANG TING\nSENARYO: XIAO JIU / YOUZUO CULTURE\nED\u0130T\u00d6R: AH ZHAI\nPUJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N \u300aA\u011eLAMA\u300b ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR, OR\u0130J\u0130NAL ESER: QU XIAO"}, {"bbox": ["347", "1186", "935", "1328"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00ab Ne pleure pas \u00bb de Jinjiang Literature City, \u0153uvre originale : Qu Xiao", "id": "Diadaptasi dari novel \u300aJangan Menangis\u300b di Jinjiang Literature City, Karya asli: Qu Xiao", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA \"N\u00c3O CHORE\" DA CIDADE LITER\u00c1RIA DE JINJIANG, OBRA ORIGINAL: QU XIAO", "text": "ADAPTADO DA NOVELA \"N\u00c3O CHORE\" DA CIDADE LITER\u00c1RIA DE JINJIANG, OBRA ORIGINAL: QU XIAO", "tr": "PUJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N \u300aA\u011eLAMA\u300b ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR, OR\u0130J\u0130NAL ESER: QU XIAO"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/93/2.webp", "translations": [{"bbox": ["750", "726", "980", "981"], "fr": "Quelle heure est-il ?", "id": "Sekarang jam berapa?", "pt": "QUE HORAS S\u00c3O AGORA?", "text": "QUE HORAS S\u00c3O AGORA?", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 SAAT KA\u00c7?"}], "width": 1080}, {"height": 2887, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/93/3.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "191", "370", "500"], "fr": "Tu as \u00e9t\u00e9 op\u00e9r\u00e9e hier soir, il est maintenant presque midi.", "id": "Kau dioperasi tadi malam, sekarang sudah hampir tengah hari.", "pt": "SUA CIRURGIA FOI ONTEM \u00c0 NOITE, AGORA J\u00c1 \u00c9 QUASE MEIO-DIA.", "text": "SUA CIRURGIA FOI ONTEM \u00c0 NOITE, AGORA J\u00c1 \u00c9 QUASE MEIO-DIA.", "tr": "AMEL\u0130YATIN D\u00dcN GECEYD\u0130, \u015e\u0130MD\u0130 NEREDEYSE \u00d6\u011eLEN OLDU."}, {"bbox": ["443", "1813", "644", "2021"], "fr": "C\u0027est l\u0027effet de l\u0027anesth\u00e9sie, c\u0027est normal.", "id": "Efek obat biusnya masih ada, itu normal.", "pt": "\u00c9 O EFEITO DA ANESTESIA, \u00c9 NORMAL.", "text": "\u00c9 O EFEITO DA ANESTESIA, \u00c9 NORMAL.", "tr": "ANESTEZ\u0130N\u0130N ETK\u0130S\u0130, BU NORMAL."}, {"bbox": ["736", "1190", "941", "1411"], "fr": "Ai-je dormi si longtemps ?", "id": "Apa aku tidur selama ini?", "pt": "EU DORMI TANTO TEMPO ASSIM?", "text": "EU DORMI TANTO TEMPO ASSIM?", "tr": "BU KADAR UZUN MU UYUDUM?"}, {"bbox": ["160", "2722", "440", "2886"], "fr": "Petite s\u0153ur Tang Ran, tu as vraiment dormi longtemps,", "id": "Tang-mei, kau memang tidur cukup lama,", "pt": "IRM\u00c3ZINHA TANG, VOC\u00ca REALMENTE DORMIU BASTANTE.", "text": "IRM\u00c3ZINHA TANG, VOC\u00ca REALMENTE DORMIU BASTANTE.", "tr": "TANG RAN KARDE\u015e, GER\u00c7EKTEN DE UZUN S\u00dcRE UYUDUN,"}], "width": 1080}, {"height": 2888, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/93/4.webp", "translations": [{"bbox": ["679", "591", "982", "948"], "fr": "j\u0027ai entendu l\u0027infirmi\u00e8re dire que depuis que tu es sortie de l\u0027op\u00e9ration hier, il est rest\u00e9 veiller sur toi, sans m\u00eame fermer l\u0027\u0153il jusqu\u0027\u00e0 maintenant\u2014", "id": "Aku dengar dari perawat, sejak kau keluar dari ruang operasi kemarin dia sudah menjagamu, sampai sekarang belum tidur sama sekali-", "pt": "OUVI A ENFERMEIRA DIZER QUE ELE EST\u00c1 DE VIG\u00cdLIA DESDE QUE VOC\u00ca SAIU DA CIRURGIA ONTEM, E N\u00c3O PREGOU O OLHO AT\u00c9 AGORA-", "text": "OUVI A ENFERMEIRA DIZER QUE ELE EST\u00c1 DE VIG\u00cdLIA DESDE QUE VOC\u00ca SAIU DA CIRURGIA ONTEM, E N\u00c3O PREGOU O OLHO AT\u00c9 AGORA-", "tr": "HEM\u015e\u0130REDEN DUYDUM, D\u00dcN AMEL\u0130YATTAN \u00c7IKTI\u011eINDAN BER\u0130 BA\u015eINDA BEKL\u0130YORMU\u015e, \u015e\u0130MD\u0130YE KADAR G\u00d6Z\u00dcN\u00dc B\u0130LE KIRPMAMI\u015e-"}, {"bbox": ["105", "2598", "316", "2834"], "fr": "Personne ne te prendra pour un muet si tu ne dis rien.", "id": "Kalau kau tidak bicara, tidak ada yang menganggapmu bisu.", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O FALAR, NINGU\u00c9M VAI TE ACHAR MUDO.", "text": "SE VOC\u00ca N\u00c3O FALAR, NINGU\u00c9M VAI TE ACHAR MUDO.", "tr": "KONU\u015eMAZSAN K\u0130MSE SEN\u0130 LAL SANMAZ."}, {"bbox": ["164", "0", "436", "146"], "fr": "Luo Zhan, lui, c\u0027est diff\u00e9rent.", "id": "Luo Zhan berbeda.", "pt": "MAS O LUO ZHAN \u00c9 DIFERENTE.", "text": "MAS O LUO ZHAN \u00c9 DIFERENTE.", "tr": "LUO ZHAN FARKLI AMA."}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/93/5.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "2496", "902", "2833"], "fr": "N\u0027\u00e9coute pas ses exag\u00e9rations, je me suis repos\u00e9 dans la chambre la nuit derni\u00e8re,", "id": "Jangan dengarkan dia berlebihan, aku sudah istirahat di kamar pasien semalam,", "pt": "N\u00c3O D\u00ca OUVIDOS AO EXAGERO DELE, EU DESCANSEI NO QUARTO ONTEM \u00c0 NOITE.", "text": "N\u00c3O D\u00ca OUVIDOS AO EXAGERO DELE, EU DESCANSEI NO QUARTO ONTEM \u00c0 NOITE.", "tr": "ONUN ABARTMASINA BAKMA, D\u00dcN GECE HASTANE ODASINDA D\u0130NLEND\u0130M,"}, {"bbox": ["447", "520", "859", "804"], "fr": "Je prenais ta d\u00e9fense, comment peux-tu \u00eatre aussi ingrat !", "id": "Aku ini membelamu, kenapa kau tidak bisa membedakan mana yang baik dan buruk!", "pt": "EU ESTOU TE DEFENDENDO, COMO VOC\u00ca PODE SER T\u00c3O INGRATO?!", "text": "EU ESTOU TE DEFENDENDO, COMO VOC\u00ca PODE SER T\u00c3O INGRATO?!", "tr": "SEN\u0130N \u0130Y\u0130L\u0130\u011e\u0130N \u0130\u00c7\u0130N KONU\u015eUYORUM, NASIL OLUR DA \u0130Y\u0130YLE K\u00d6T\u00dcY\u00dc AYIRT EDEMEZS\u0130N!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/93/6.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "351", "721", "836"], "fr": "Il n\u0027y a m\u00eame pas de canap\u00e9 pour s\u0027allonger dans cette chambre, tu as appris de Xiaolongn\u00fc \u00e0 dormir suspendu \u00e0 une corde en l\u0027air ?", "id": "Di ruangan ini bahkan tidak ada sofa untuk berbaring, apa kau belajar dari Xiao Longn\u00fc tidur menggantung di tali di udara?", "pt": "ESTE QUARTO N\u00c3O TEM NEM UM SOF\u00c1 PARA DEITAR, VOC\u00ca APRENDEU COM A XIAOLONGN\u00dc A DORMIR PENDURADA NUMA CORDA NO AR?", "text": "ESTE QUARTO N\u00c3O TEM NEM UM SOF\u00c1 PARA DEITAR, VOC\u00ca APRENDEU COM A XIAOLONGN\u00dc A DORMIR PENDURADA NUMA CORDA NO AR?", "tr": "BU ODADA UZANILACAK B\u0130R KOLTUK B\u0130LE YOK, XIAOLONGN\u00dc G\u0130B\u0130 HAVADA \u0130P\u0130N \u00dcZER\u0130NDE M\u0130 UYUDUN?"}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/93/7.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "1657", "533", "1990"], "fr": "Tu sors \u00e0 peine de la salle d\u0027op\u00e9ration et tu t\u0027inqui\u00e8tes d\u00e9j\u00e0 pour moi ?", "id": "Kau baru saja keluar dari ruang operasi, sudah mengkhawatirkanku?", "pt": "FAZ QUANTO TEMPO QUE VOC\u00ca SAIU DA SALA DE CIRURGIA E J\u00c1 EST\u00c1 SE PREOCUPANDO COMIGO?", "text": "FAZ QUANTO TEMPO QUE VOC\u00ca SAIU DA SALA DE CIRURGIA E J\u00c1 EST\u00c1 SE PREOCUPANDO COMIGO?", "tr": "AMEL\u0130YATTAN \u00c7IKALI NE KADAR OLDU DA BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N END\u0130\u015eELENMEYE BA\u015eLADIN?"}, {"bbox": ["106", "1419", "295", "1667"], "fr": "Ne veille pas comme \u00e7a, tu vas tomber malade. Je vais bien maintenant, attends\u2014", "id": "Jangan begadang seperti ini, nanti kau sakit. Aku sudah tidak apa-apa, tunggu sebentar--", "pt": "N\u00c3O SE ESFORCE TANTO, VOC\u00ca VAI FICAR DOENTE. EU J\u00c1 ESTOU BEM, ESPERE UM POUCO--", "text": "N\u00c3O SE ESFORCE TANTO, VOC\u00ca VAI FICAR DOENTE. EU J\u00c1 ESTOU BEM, ESPERE UM POUCO--", "tr": "B\u00d6YLE DAYANMAYA \u00c7ALI\u015eMA, HASTA OLACAKSIN. BEN \u0130Y\u0130Y\u0130M, BEKLE B\u0130-"}, {"bbox": ["157", "1261", "275", "1388"], "fr": "Luo Luo,", "id": "Luo Luo,", "pt": "LUOLUO,", "text": "LUOLUO,", "tr": "LUOLUO,"}, {"bbox": ["796", "442", "984", "506"], "fr": "Tais-toi.", "id": "Diam.", "pt": "CALE A BOCA.", "text": "CALE A BOCA.", "tr": "KES SES\u0130N\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/93/8.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "163", "419", "573"], "fr": "Je saurai prendre soin de moi, et le plus important en ce moment, c\u0027est toi. Si tu te sens mal \u00e0 un quelconque endroit,", "id": "Aku bisa menjaga diriku sendiri, dan sekarang yang terpenting adalah kau. Kalau ada yang tidak nyaman,", "pt": "EU SEI ME CUIDAR, E AGORA O MAIS IMPORTANTE \u00c9 VOC\u00ca. SE SENTIR QUALQUER DESCONFORTO,", "text": "EU SEI ME CUIDAR, E AGORA O MAIS IMPORTANTE \u00c9 VOC\u00ca. SE SENTIR QUALQUER DESCONFORTO,", "tr": "KEND\u0130ME BAKAB\u0130L\u0130R\u0130M VE \u015eU ANDA EN \u00d6NEML\u0130S\u0130 SENS\u0130N. E\u011eER B\u0130R YER\u0130N A\u011eRIRSA VEYA KEND\u0130N\u0130 K\u00d6T\u00dc H\u0130SSEDERSEN,"}, {"bbox": ["786", "729", "1057", "1111"], "fr": "dis-le-moi imm\u00e9diatement, ou aux m\u00e9decins et infirmi\u00e8res, compris ?", "id": "Harus segera beritahu aku atau dokter dan perawat, mengerti?", "pt": "ME DIGA IMEDIATAMENTE, OU AO M\u00c9DICO OU \u00c0 ENFERMEIRA, ENTENDEU?", "text": "ME DIGA IMEDIATAMENTE, OU AO M\u00c9DICO OU \u00c0 ENFERMEIRA, ENTENDEU?", "tr": "HEMEN BANA YA DA DOKTORA VEYA HEM\u015e\u0130REYE S\u00d6YLE, ANLADIN MI?"}, {"bbox": ["706", "2305", "901", "2533"], "fr": "Petite Ran, elle...", "id": "Xiao Ran dia...", "pt": "A XIAO RAN...", "text": "A XIAO RAN...", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK RAN..."}, {"bbox": ["558", "1215", "680", "1343"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baik.", "pt": "OK.", "text": "OK.", "tr": "TAMAM."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/93/9.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "782", "403", "1043"], "fr": "Hum, je suis r\u00e9veill\u00e9e depuis dix minutes.", "id": "Mm, sudah bangun sekitar sepuluh menit.", "pt": "HUM, ACORDEI H\u00c1 UNS DEZ MINUTOS.", "text": "HUM, ACORDEI H\u00c1 UNS DEZ MINUTOS.", "tr": "HMM, ON DAK\u0130KADIR UYANIK."}, {"bbox": ["629", "154", "873", "422"], "fr": "R\u00e9veill\u00e9e ?", "id": "Sudah bangun?", "pt": "ACORDOU?", "text": "ACORDOU?", "tr": "UYANDI MI?"}, {"bbox": ["200", "782", "403", "1043"], "fr": "Hum, je suis r\u00e9veill\u00e9e depuis dix minutes.", "id": "Mm, sudah bangun sekitar sepuluh menit.", "pt": "HUM, ACORDEI H\u00c1 UNS DEZ MINUTOS.", "text": "HUM, ACORDEI H\u00c1 UNS DEZ MINUTOS.", "tr": "HMM, ON DAK\u0130KADIR UYANIK."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/93/10.webp", "translations": [{"bbox": ["635", "353", "919", "687"], "fr": "Je vais raccompagner Tan Yunchang en bas, et au passage, j\u0027appellerai une infirmi\u00e8re pour changer ton pansement.", "id": "Antar Tan Yunchang ke bawah, sekalian panggil perawat untuk mengganti obatmu.", "pt": "VOU LEVAR O TAN YUNCHANG L\u00c1 EMBAIXO E CHAMAR A ENFERMEIRA PARA TROCAR SEU CURATIVO.", "text": "VOU LEVAR O TAN YUNCHANG L\u00c1 EMBAIXO E CHAMAR A ENFERMEIRA PARA TROCAR SEU CURATIVO.", "tr": "TAN YUNCHANG\u0027I A\u015eA\u011eIYA BIRAKACA\u011eIM, YOLDA DA HEM\u015e\u0130REY\u0130 \u00c7A\u011eIRIP PANSUMANINI YAPTIRACA\u011eIM."}, {"bbox": ["367", "1317", "493", "1445"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baik.", "pt": "OK.", "text": "OK.", "tr": "PEKALA."}, {"bbox": ["428", "150", "647", "417"], "fr": "Je m\u0027absente un instant.", "id": "Aku pergi sebentar.", "pt": "VOU SAIR UM POUCO.", "text": "VOU SAIR UM POUCO.", "tr": "B\u0130RAZ AYRILMAM GEREK."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/93/11.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/93/12.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "858", "797", "1232"], "fr": "Avant l\u0027op\u00e9ration pour retirer les points de suture, elle doit encore \u00e9viter autant que possible les fortes fluctuations \u00e9motionnelles.", "id": "Sebelum operasi pelepasan jahitan, dia sebaiknya menghindari gejolak emosi yang besar.", "pt": "ANTES DA CIRURGIA DE REMO\u00c7\u00c3O DOS PONTOS, ELA AINDA PRECISA EVITAR GRANDES FLUTUA\u00c7\u00d5ES EMOCIONAIS.", "text": "ANTES DA CIRURGIA DE REMO\u00c7\u00c3O DOS PONTOS, ELA AINDA PRECISA EVITAR GRANDES FLUTUA\u00c7\u00d5ES EMOCIONAIS.", "tr": "D\u0130K\u0130\u015eLER\u0130 ALINMADAN \u00d6NCE B\u00dcY\u00dcK DUYGUSAL DALGALANMALARDAN KA\u00c7INMASI GEREK\u0130YOR."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/93/13.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "477", "753", "738"], "fr": "Je sais.", "id": "Aku tahu.", "pt": "EU SEI.", "text": "EU SEI.", "tr": "B\u0130L\u0130YORUM."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/93/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/93/15.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "622", "656", "1066"], "fr": "Tu n\u0027as pas de fi\u00e8vre, Anc\u00eatre ??", "id": "Kau tidak demam kan, Leluhur??", "pt": "PELO AMOR DE DEUS, VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 COM FEBRE, EST\u00c1?", "text": "PELO AMOR DE DEUS, VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 COM FEBRE, EST\u00c1?", "tr": "ATE\u015e\u0130N YOK, DE\u011e\u0130L M\u0130 ATAM??"}, {"bbox": ["185", "319", "462", "615"], "fr": "Quoi ? Tu y vas vraiment ?", "id": "Apa? Kau benar-benar mau pergi?", "pt": "O QU\u00ca? VOC\u00ca VAI MESMO?", "text": "O QU\u00ca? VOC\u00ca VAI MESMO?", "tr": "NE? GER\u00c7EKTEN G\u0130DECEK M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["829", "461", "905", "748"], "fr": "Hall de l\u0027h\u00f4pital", "id": "Lobi Rumah Sakit", "pt": "SAGU\u00c3O DO HOSPITAL", "text": "SAGU\u00c3O DO HOSPITAL", "tr": "HASTANE LOB\u0130S\u0130"}, {"bbox": ["740", "365", "820", "588"], "fr": "Cinq minutes plus tard", "id": "Lima menit kemudian", "pt": "CINCO MINUTOS DEPOIS", "text": "CINCO MINUTOS DEPOIS", "tr": "BE\u015e DAK\u0130KA SONRA"}], "width": 1080}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/93/16.webp", "translations": [{"bbox": ["672", "1495", "1005", "1916"], "fr": "Vas-tu vraiment annoncer ton absence et ton retrait \u00e0 l\u0027approche de la comp\u00e9tition ?", "id": "Masa mau tiba-tiba mengumumkan absen dan mundur dari kompetisi menjelang pertandingan?", "pt": "VOC\u00ca VAI ANUNCIAR DE REPENTE QUE VAI DESISTIR DA COMPETI\u00c7\u00c3O QUANDO ESTIVER QUASE NA HORA?", "text": "VOC\u00ca VAI ANUNCIAR DE REPENTE QUE VAI DESISTIR DA COMPETI\u00c7\u00c3O QUANDO ESTIVER QUASE NA HORA?", "tr": "YOKSA YARI\u015eMA YAKLA\u015eMI\u015eKEN AN\u0130DEN \u00c7EK\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 M\u0130 A\u00c7IKLAYACAKSIN?"}, {"bbox": ["393", "2335", "645", "2663"], "fr": "Anc\u00eatre, r\u00e9fl\u00e9chis bien, le calendrier de la Coupe Songke, \u00e7a prendra au moins un demi-mois, non ?", "id": "Leluhur, pikirkan baik-baik, perjalanan untuk kompetisi Songke Cup ini setidaknya setengah bulan, kan?", "pt": "PELO AMOR DE DEUS, PENSE BEM! A COPA SONGKE, UMA VEZ QUE COMECE, VAI DURAR PELO MENOS MEIO M\u00caS, N\u00c3O \u00c9?", "text": "PELO AMOR DE DEUS, PENSE BEM! A COPA SONGKE, UMA VEZ QUE COMECE, VAI DURAR PELO MENOS MEIO M\u00caS, N\u00c3O \u00c9?", "tr": "ATAM, \u0130Y\u0130CE D\u00dc\u015e\u00dcN, BU SONGKE KUPASI YARI\u015eMASI EN AZ YARIM AY S\u00dcRER, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["3", "641", "325", "1123"], "fr": "C\u0027est un projet de comp\u00e9tition majeur fix\u00e9 il y a un an, et j\u0027en suis le responsable,", "id": "Ini kompetisi besar yang sudah ditetapkan setahun lalu, dan aku penanggung jawabnya,", "pt": "\u00c9 UM PROJETO DE COMPETI\u00c7\u00c3O DECIDIDO H\u00c1 UM ANO, E EU SOU O RESPONS\u00c1VEL.", "text": "\u00c9 UM PROJETO DE COMPETI\u00c7\u00c3O DECIDIDO H\u00c1 UM ANO, E EU SOU O RESPONS\u00c1VEL.", "tr": "B\u0130R YIL \u00d6NCEDEN KARARLA\u015eTIRILMI\u015e B\u00dcY\u00dcK B\u0130R TURNUVA VE BEN DE SORUMLUSUYUM,"}, {"bbox": ["594", "3343", "890", "3662"], "fr": "alors pendant le premier mois o\u00f9 petite s\u0153ur Tang Ran retrouvera la vue, tu ne la verras pas du tout !", "id": "Bulan pertama setelah mata Tang Ran-mei pulih, kau tidak akan bisa melihatnya sama sekali!", "pt": "NO PRIMEIRO M\u00caS DEPOIS QUE OS OLHOS DA IRM\u00c3ZINHA TANG RAN RECUPERAREM A VIS\u00c3O, VOC\u00ca N\u00c3O VAI PODER V\u00ca-LA DE JEITO NENHUM!", "text": "NO PRIMEIRO M\u00caS DEPOIS QUE OS OLHOS DA IRM\u00c3ZINHA TANG RAN RECUPERAREM A VIS\u00c3O, VOC\u00ca N\u00c3O VAI PODER V\u00ca-LA DE JEITO NENHUM!", "tr": "O ZAMAN TANG RAN KARDE\u015e\u0130N G\u00d6ZLER\u0130 \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130\u011e\u0130 \u0130LK AY BOYUNCA ONU H\u0130\u00c7 G\u00d6REMEYECEKS\u0130N!"}, {"bbox": ["462", "3063", "678", "3291"], "fr": "Et si tu y vas vraiment, tu dois partir apr\u00e8s-demain.", "id": "Dan kalau benar-benar pergi, lusa sudah harus berangkat.", "pt": "E SE REALMENTE FOR, TER\u00c1 QUE PARTIR DEPOIS DE AMANH\u00c3.", "text": "E SE REALMENTE FOR, TER\u00c1 QUE PARTIR DEPOIS DE AMANH\u00c3.", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K GER\u00c7EKTEN G\u0130DECEKSEN, YARINDAN SONRA YOLA \u00c7IKMAN GEREK\u0130YOR."}, {"bbox": ["281", "2802", "363", "2949"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/93/17.webp", "translations": [{"bbox": ["555", "1813", "932", "2303"], "fr": "Avant, pour Tang Ran, on aurait dit que tu \u00e9tais pr\u00eat \u00e0 risquer ta vie, comment se fait-il qu\u0027\u00e0 ce moment crucial, tu commences \u00e0 t\u0027embrouiller ?", "id": "Sebelumnya untuk urusan Tang Ran, kulihat kau seperti mempertaruhkan nyawamu, kenapa di saat kritis ini kau malah jadi bingung.", "pt": "ANTES, PELAS COISAS DA TANG RAN, PARECIA QUE VOC\u00ca IA DAR A VIDA. COMO \u00c9 QUE NUM MOMENTO CRUCIAL COMO ESTE VOC\u00ca COME\u00c7A A FICAR CONFUSO?", "text": "ANTES, PELAS COISAS DA TANG RAN, PARECIA QUE VOC\u00ca IA DAR A VIDA. COMO \u00c9 QUE NUM MOMENTO CRUCIAL COMO ESTE VOC\u00ca COME\u00c7A A FICAR CONFUSO?", "tr": "DAHA \u00d6NCE TANG RAN \u0130\u00c7\u0130N CANINI FEDA EDECEK G\u0130B\u0130YD\u0130N, NASIL OLUR DA BU KR\u0130T\u0130K ANDA KAFAN KARI\u015eIR?"}, {"bbox": ["0", "834", "292", "1243"], "fr": "Mais \u00e0 quoi tu penses, au juste ?", "id": "Sebenarnya apa yang kau pikirkan?", "pt": "NO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO, AFINAL?", "text": "NO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO, AFINAL?", "tr": "NE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN SEN ALLAH A\u015eKINA?"}, {"bbox": ["197", "2874", "362", "2981"], "fr": "Non... ce n\u0027est pas possible...", "id": "Bukan begitu kan...", "pt": "N\u00c3O PODE SER...", "text": "N\u00c3O PODE SER...", "tr": "YOKSA..."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/93/18.webp", "translations": [{"bbox": ["682", "628", "930", "912"], "fr": "Pas possible quoi ?", "id": "Bukan apa?", "pt": "N\u00c3O PODE SER O QU\u00ca?", "text": "N\u00c3O PODE SER O QU\u00ca?", "tr": "YOKSA NE?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/93/19.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "645", "420", "952"], "fr": "En fait, ce n\u0027est pas seulement \u00e0 cause de la comp\u00e9tition, c\u0027est surtout...", "id": "Kau sebenarnya bukan hanya karena kompetisi, tapi terutama...", "pt": "NA VERDADE, N\u00c3O \u00c9 S\u00d3 PELA COMPETI\u00c7\u00c3O, \u00c9 PRINCIPALMENTE...", "text": "NA VERDADE, N\u00c3O \u00c9 S\u00d3 PELA COMPETI\u00c7\u00c3O, \u00c9 PRINCIPALMENTE...", "tr": "ASLINDA SADECE YARI\u015eMA \u0130\u00c7\u0130N DE\u011e\u0130L, ASIL NEDEN..."}, {"bbox": ["325", "1031", "652", "1393"], "fr": "tu as peur que petite s\u0153ur Tang Ran te reconnaisse, et que \u00e7a af-affecte le retrait des points et sa gu\u00e9rison ?", "id": "Takut Tang Ran-mei mengenalimu, lalu mem-mempengaruhi pelepasan jahitan dan pemulihan selanjutnya?", "pt": "MEDO QUE A IRM\u00c3ZINHA TANG RAN TE RECONHE\u00c7A E ISSO... AFETE A REMO\u00c7\u00c3O DOS PONTOS E A RECUPERA\u00c7\u00c3O DEPOIS?", "text": "MEDO QUE A IRM\u00c3ZINHA TANG RAN TE RECONHE\u00c7A E ISSO... AFETE A REMO\u00c7\u00c3O DOS PONTOS E A RECUPERA\u00c7\u00c3O DEPOIS?", "tr": "TANG RAN KARDE\u015e\u0130N SEN\u0130 TANIMASINDAN, BU DURUMUN D\u0130K\u0130\u015eLER\u0130N\u0130N ALINMASINI VE \u0130Y\u0130LE\u015eME S\u00dcREC\u0130N\u0130 ETK\u0130LEMES\u0130NDEN M\u0130 KORKUYORSUN?"}, {"bbox": ["892", "295", "997", "369"], "fr": "S\u0027avan\u00e7ant.", "id": "Maju", "pt": "APROXIMA-SE.", "text": "APROXIMA-SE.", "tr": "YAKLA\u015eIR."}], "width": 1080}, {"height": 3325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/93/20.webp", "translations": [{"bbox": ["648", "2395", "903", "2687"], "fr": "Et si Tang Ran ne te reconna\u00eet pas du tout ?", "id": "Bagaimana kalau Tang Ran sama sekali tidak mengenalimu?", "pt": "E SE A TANG RAN N\u00c3O TE RECONHECER DE JEITO NENHUM?", "text": "E SE A TANG RAN N\u00c3O TE RECONHECER DE JEITO NENHUM?", "tr": "YA TANG RAN SEN\u0130 H\u0130\u00c7 TANIMAZSA?"}, {"bbox": ["527", "1526", "740", "1761"], "fr": "Essaie de voir les choses autrement.", "id": "Cobalah berpikir lebih terbuka.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE TANTO.", "text": "N\u00c3O SE PREOCUPE TANTO.", "tr": "B\u0130RAZ OLUMLU D\u00dc\u015e\u00dcN."}, {"bbox": ["180", "939", "364", "1147"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/93/21.webp", "translations": [{"bbox": ["604", "746", "984", "1089"], "fr": "Apr\u00e8s s\u0027\u00eatre repos\u00e9, Luo Zhan retourna \u00e0 la chambre d\u0027h\u00f4pital en d\u00e9but de soir\u00e9e.", "id": "Setelah memulihkan tenaga, Luo Zhan kembali ke kamar pasien menjelang malam.", "pt": "COM AS ENERGIAS REPOSTAS, LUO ZHAN VOLTOU AO QUARTO DO HOSPITAL AO ANOITECER.", "text": "COM AS ENERGIAS REPOSTAS, LUO ZHAN VOLTOU AO QUARTO DO HOSPITAL AO ANOITECER.", "tr": "D\u0130NLEN\u0130P KEND\u0130NE GELD\u0130KTEN SONRA, LUO ZHAN AK\u015eAM\u00dcZER\u0130 HASTANE ODASINA GER\u0130 D\u00d6ND\u00dc."}, {"bbox": ["49", "94", "605", "353"], "fr": "Apr\u00e8s avoir raccompagn\u00e9 Tan Yunchang, Luo Zhan dormit profond\u00e9ment dans un h\u00f4tel voisin pendant pr\u00e8s de cinq heures.", "id": "Setelah mengantar Tan Yunchang, Luo Zhan tidur pulas di hotel terdekat selama hampir lima jam.", "pt": "DEPOIS DE SE DESPEDIR DE TAN YUNCHANG, LUO ZHAN DORMIU PROFUNDAMENTE POR QUASE CINCO HORAS EM UM HOTEL PR\u00d3XIMO.", "text": "DEPOIS DE SE DESPEDIR DE TAN YUNCHANG, LUO ZHAN DORMIU PROFUNDAMENTE POR QUASE CINCO HORAS EM UM HOTEL PR\u00d3XIMO.", "tr": "TAN YUNCHANG\u0027I YOLCU ETT\u0130KTEN SONRA, LUO ZHAN YAKINDAK\u0130 B\u0130R OTELDE YAKLA\u015eIK BE\u015e SAAT BOYUNCA DEL\u0130KS\u0130Z UYUDU."}, {"bbox": ["26", "45", "620", "458"], "fr": "Apr\u00e8s avoir raccompagn\u00e9 Tan Yunchang, Luo Zhan dormit profond\u00e9ment dans un h\u00f4tel voisin pendant pr\u00e8s de cinq heures.", "id": "Setelah mengantar Tan Yunchang, Luo Zhan tidur pulas di hotel terdekat selama hampir lima jam.", "pt": "DEPOIS DE SE DESPEDIR DE TAN YUNCHANG, LUO ZHAN DORMIU PROFUNDAMENTE POR QUASE CINCO HORAS EM UM HOTEL PR\u00d3XIMO.", "text": "DEPOIS DE SE DESPEDIR DE TAN YUNCHANG, LUO ZHAN DORMIU PROFUNDAMENTE POR QUASE CINCO HORAS EM UM HOTEL PR\u00d3XIMO.", "tr": "TAN YUNCHANG\u0027I YOLCU ETT\u0130KTEN SONRA, LUO ZHAN YAKINDAK\u0130 B\u0130R OTELDE YAKLA\u015eIK BE\u015e SAAT BOYUNCA DEL\u0130KS\u0130Z UYUDU."}, {"bbox": ["49", "94", "605", "353"], "fr": "Apr\u00e8s avoir raccompagn\u00e9 Tan Yunchang, Luo Zhan dormit profond\u00e9ment dans un h\u00f4tel voisin pendant pr\u00e8s de cinq heures.", "id": "Setelah mengantar Tan Yunchang, Luo Zhan tidur pulas di hotel terdekat selama hampir lima jam.", "pt": "DEPOIS DE SE DESPEDIR DE TAN YUNCHANG, LUO ZHAN DORMIU PROFUNDAMENTE POR QUASE CINCO HORAS EM UM HOTEL PR\u00d3XIMO.", "text": "DEPOIS DE SE DESPEDIR DE TAN YUNCHANG, LUO ZHAN DORMIU PROFUNDAMENTE POR QUASE CINCO HORAS EM UM HOTEL PR\u00d3XIMO.", "tr": "TAN YUNCHANG\u0027I YOLCU ETT\u0130KTEN SONRA, LUO ZHAN YAKINDAK\u0130 B\u0130R OTELDE YAKLA\u015eIK BE\u015e SAAT BOYUNCA DEL\u0130KS\u0130Z UYUDU."}], "width": 1080}, {"height": 3325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/93/22.webp", "translations": [{"bbox": ["701", "675", "965", "976"], "fr": "Je te laisse t\u0027en occuper pour ce soir, je viendrai te relayer apr\u00e8s minuit.", "id": "Malam ini kuserahkan padamu dulu, setelah jam 12 aku akan datang menggantikanmu.", "pt": "EU DEIXO ISSO COM VOC\u00ca ESTA NOITE. DEPOIS DA MEIA-NOITE, EU VENHO TE RENDER.", "text": "EU DEIXO ISSO COM VOC\u00ca ESTA NOITE. DEPOIS DA MEIA-NOITE, EU VENHO TE RENDER.", "tr": "BU AK\u015eAM BURASI SANA EMANET. SAAT 12\u0027DEN SONRA GEL\u0130P SENDEN N\u00d6BET\u0130 DEVRALACA\u011eIM."}, {"bbox": ["657", "2733", "933", "3077"], "fr": "Consid\u00e8re \u00e7a comme un service rendu pour ne pas t\u0027avoir d\u00e9rang\u00e9 cet apr\u00e8s-midi.", "id": "Anggap saja ini balasan karena kau tidak menggangguku sore ini.", "pt": "CONSIDERE ISSO COMO UM FAVOR DEVOLVIDO POR N\u00c3O TER SIDO INCOMODADO ESTA TARDE.", "text": "CONSIDERE ISSO COMO UM FAVOR DEVOLVIDO POR N\u00c3O TER SIDO INCOMODADO ESTA TARDE.", "tr": "BU DA BU \u00d6\u011eLEDEN SONRA BEN\u0130 RAHATSIZ ETMEMEN\u0130N B\u0130R KAR\u015eILI\u011eI OLSUN."}, {"bbox": ["137", "1809", "362", "2076"], "fr": "M. Lan est si compr\u00e9hensif ?", "id": "Tuan Lan begitu pengertian?", "pt": "O PRESIDENTE LAN \u00c9 T\u00c3O COMPREENSIVO ASSIM?", "text": "O PRESIDENTE LAN \u00c9 T\u00c3O COMPREENSIVO ASSIM?", "tr": "BAY LAN BU KADAR ANLAYI\u015eLI MIYMI\u015e?"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/93/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/93/24.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "361", "650", "581"], "fr": "M. Lan, je vous en prie.", "id": "Silakan, Tuan Lan.", "pt": "PRESIDENTE LAN, POR FAVOR.", "text": "PRESIDENTE LAN, POR FAVOR.", "tr": "BUYURUN, BAY LAN."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/93/25.webp", "translations": [{"bbox": ["738", "620", "899", "829"], "fr": "Ran Ran a d\u00een\u00e9 ?", "id": "Ran Ran sudah makan malam?", "pt": "RANRAN J\u00c1 JANTOU?", "text": "RANRAN J\u00c1 JANTOU?", "tr": "RANRAN AK\u015eAM YEME\u011e\u0130N\u0130 YED\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["128", "1642", "368", "1883"], "fr": "Luo Luo.", "id": "Luo Luo", "pt": "LUOLUO.", "text": "LUOLUO.", "tr": "LUOLUO"}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/93/26.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "1449", "784", "1789"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, le d\u00eener de Mademoiselle Tang Ran \u00e9tait un repas nutritif sp\u00e9cialement pr\u00e9par\u00e9 pour l\u0027apr\u00e8s-op\u00e9ration, elle vient de le terminer.", "id": "Tuan Muda, makan malam Nona Tang Ran adalah makanan bergizi khusus pasca operasi, baru saja selesai.", "pt": "JOVEM MESTRE, O JANTAR DA SENHORITA TANG RAN FOI UMA REFEI\u00c7\u00c3O NUTRITIVA ESPECIALMENTE PREPARADA PARA O P\u00d3S-OPERAT\u00d3RIO. ELA ACABOU DE COMER.", "text": "JOVEM MESTRE, O JANTAR DA SENHORITA TANG RAN FOI UMA REFEI\u00c7\u00c3O NUTRITIVA ESPECIALMENTE PREPARADA PARA O P\u00d3S-OPERAT\u00d3RIO. ELA ACABOU DE COMER.", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130, TANG RAN HANIM\u0027IN AK\u015eAM YEME\u011e\u0130 AMEL\u0130YAT SONRASI \u0130\u00c7\u0130N \u00d6ZEL OLARAK HAZIRLANMI\u015e B\u0130R BESLENME MEN\u00dcS\u00dcYD\u00dc, AZ \u00d6NCE YED\u0130."}, {"bbox": ["202", "841", "450", "1052"], "fr": "H\u00e9, h\u00e9, h\u00e9, ne bouge pas comme \u00e7a, petite,", "id": "Hei, hei, hei, jangan bergerak sembarangan, Nona Kecil,", "pt": "EI, EI, EI, N\u00c3O SE MEXA, GAROTINHA!", "text": "EI, EI, EI, N\u00c3O SE MEXA, GAROTINHA!", "tr": "HEY HEY HEY, KIPIRDAMA BAKALIM K\u00dc\u00c7\u00dcK HANIM,"}, {"bbox": ["516", "1008", "670", "1189"], "fr": "attention \u00e0 ne pas faire sauter l\u0027aiguille !", "id": "Hati-hati jarumnya lepas!", "pt": "CUIDADO PARA N\u00c3O DESALOJAR A AGULHA!", "text": "CUIDADO PARA N\u00c3O DESALOJAR A AGULHA!", "tr": "D\u0130KKAT ET, \u0130\u011eNE YER\u0130NDEN OYNAR!"}, {"bbox": ["248", "1744", "395", "1892"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre... ?", "id": "Tuan Muda...?", "pt": "JOVEM MESTRE...?", "text": "JOVEM MESTRE...?", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130...?"}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/93/27.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "285", "439", "595"], "fr": "Alors, il y a une jeune ma\u00eetresse dans la chambre o\u00f9 j\u0027ai chang\u00e9 les pansements aujourd\u0027hui ?", "id": "Ternyata di kamar pasien tempatku mengganti obat hari ini ada Nyonya Muda?", "pt": "ENT\u00c3O, NO QUARTO ONDE TROQUEI MEU CURATIVO HOJE, TAMB\u00c9M ESTAVA HOSPEDADA UMA JOVEM SENHORA?", "text": "ENT\u00c3O, NO QUARTO ONDE TROQUEI MEU CURATIVO HOJE, TAMB\u00c9M ESTAVA HOSPEDADA UMA JOVEM SENHORA?", "tr": "DEMEK BUG\u00dcN PANSUMAN YAPTI\u011eIM ODADA B\u0130R DE GEN\u00c7 HANIMEFEND\u0130 M\u0130 KALIYORMU\u015e?"}, {"bbox": ["149", "2692", "409", "2998"], "fr": "\u00c0 l\u0027avenir, \u00e9vite d\u0027utiliser des titres aussi d\u00e9suets en public.", "id": "Lain kali di luar jangan panggil dengan sebutan kuno seperti itu.", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, QUANDO ESTIVERMOS FORA, N\u00c3O USE ESSES T\u00cdTULOS T\u00c3O ULTRAPASSADOS.", "text": "DE AGORA EM DIANTE, QUANDO ESTIVERMOS FORA, N\u00c3O USE ESSES T\u00cdTULOS T\u00c3O ULTRAPASSADOS.", "tr": "BUNDAN SONRA DI\u015eARIDA BU KADAR ESK\u0130 MODA B\u0130R H\u0130TAP KULLANMA."}, {"bbox": ["640", "1817", "784", "2002"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["805", "975", "945", "1121"], "fr": "Je...", "id": "A-aku...", "pt": "EU...", "text": "EU...", "tr": "BE-"}, {"bbox": ["227", "2413", "315", "2501"], "fr": "[SFX] Tousse", "id": "[SFX] Ehem", "pt": "[SFX] COF!", "text": "[SFX] COF!", "tr": "[SFX] \u00d6H\u00d6M"}, {"bbox": ["793", "1242", "950", "1398"], "fr": "Je...", "id": "Aku...", "pt": "EU...", "text": "EU...", "tr": "BEN..."}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/93/28.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "402", "679", "719"], "fr": "La jeune ma\u00eetresse est timide, elle ne supporte pas \u00e7a.", "id": "Nyonya Muda ini kulitnya tipis, tidak tahan.", "pt": "A JOVEM SENHORA \u00c9 T\u00cdMIDA, N\u00c3O AGUENTA ISSO.", "text": "A JOVEM SENHORA \u00c9 T\u00cdMIDA, N\u00c3O AGUENTA ISSO.", "tr": "GEN\u00c7 HANIMEFEND\u0130 UTANGA\u00c7TIR, B\u00d6YLE \u015eEYLERE GELEMEZ."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/93/29.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "1164", "758", "1284"], "fr": "Prochain chapitre ! Les souvenirs enfouis refont surface !", "id": "Bab selanjutnya! Ingatan yang terkubur terungkap!", "pt": "PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO! MEM\u00d3RIAS ESQUECIDAS V\u00caM \u00c0 TONA!", "text": "PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO! MEM\u00d3RIAS ESQUECIDAS V\u00caM \u00c0 TONA!", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcMDE! M\u00dcH\u00dcRLENM\u0130\u015e ANILAR ORTAYA \u00c7IKIYOR!"}], "width": 1080}, {"height": 1297, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/93/30.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "475", "412", "538"], "fr": "Le regard de Luo Zhan vacilla l\u00e9g\u00e8rement.", "id": "Tatapan Luo Zhan sedikit bergetar.", "pt": "OS OLHOS DE LUO ZHAN TREMERAM LEVEMENTE.", "text": "OS OLHOS DE LUO ZHAN TREMERAM LEVEMENTE.", "tr": "LUO ZHAN\u0027IN G\u00d6ZLER\u0130 HAF\u0130F\u00c7E KAYDI."}, {"bbox": ["149", "850", "232", "934"], "fr": "Regarde vite !", "id": "Lihat!", "pt": "OLHE!", "text": "OLHE!", "tr": "HEMEN BAK!"}, {"bbox": ["117", "0", "982", "458"], "fr": "Une sorte d\u0027\u00e9motion fut entra\u00een\u00e9e dans ce souvenir sombre et insondable comme un oc\u00e9an profond. Sa voix devint basse et rauque : \u00ab Est-ce qu\u0027il t\u0027a donn\u00e9 un nom plus tard ? \u00bb\u003cbr\u003eSur son lit d\u0027h\u00f4pital, Tang Ran tressaillit l\u00e9g\u00e8rement, penchant la t\u00eate : \u00ab Un nom ? Qui \u00e7a ? \u00bb\u003cbr\u003e\u00ab Celui que tu connaissais \u00e0 l\u0027orphelinat, \u00bb Luo Zhan fron\u00e7a les sourcils, \u00ab ce gar\u00e7on. \u00bb\u003cbr\u003e\u00ab Ah, lui... \u00bb Le sourire de Tang Ran s\u0027effa\u00e7a. Elle se retourna, perplexe : \u00ab Comment sais-tu qu\u0027il avait promis de me donner un nom ? \u00bb", "id": "Emosi yang kuat terseret ke dalam ingatan yang gelap gulita bagai lautan dalam, suaranya tanpa sadar menjadi rendah dan serak: \"Apa dia memberimu nama setelah itu?\" Tang Ran yang berada di ranjang rumah sakit sedikit tertegun, memalingkan wajahnya: \"Memberi nama? Siapa?\" \"Yang kau kenal di panti asuhan,\" Luo Zhan mengerutkan kening, \"Anak laki-laki itu.\" \"Ah, dia...\" Senyum Tang Ran memudar. Dia menoleh dengan bingung, \"Bagaimana kau tahu dia berjanji akan memberiku nama?\"", "pt": "EMO\u00c7\u00d5ES PROFUNDAS FORAM PUXADAS PARA AQUELA MEM\u00d3RIA T\u00c3O ESCURA E SEM LUZ QUANTO O MAR PROFUNDO. SUA VOZ, INCONSCIENTEMENTE, TORNOU-SE BAIXA E ROUCA: \"ELE TE DEU UM NOME DEPOIS?\" TANG RAN, NA CAMA DO HOSPITAL, HESITOU LEVEMENTE, VIRANDO O ROSTO DE LADO: \"DAR UM NOME? QUEM?\" \"AQUELE QUE VOC\u00ca CONHECEU NO ORFANATO,\" LUO ZHAN FRANZIU A TESTA, \"AQUELE GAROTO.\" \"AH, ELE...\" O SORRISO DE TANG RAN DESAPARECEU. ELA SE VIROU, CONFUSA: \"COMO VOC\u00ca SOUBE QUE ELE PROMETEU ME DAR UM NOME?\"", "text": "EMO\u00c7\u00d5ES PROFUNDAS FORAM PUXADAS PARA AQUELA MEM\u00d3RIA T\u00c3O ESCURA E SEM LUZ QUANTO O MAR PROFUNDO. SUA VOZ, INCONSCIENTEMENTE, TORNOU-SE BAIXA E ROUCA: \"ELE TE DEU UM NOME DEPOIS?\" TANG RAN, NA CAMA DO HOSPITAL, HESITOU LEVEMENTE, VIRANDO O ROSTO DE LADO: \"DAR UM NOME? QUEM?\" \"AQUELE QUE VOC\u00ca CONHECEU NO ORFANATO,\" LUO ZHAN FRANZIU A TESTA, \"AQUELE GAROTO.\" \"AH, ELE...\" O SORRISO DE TANG RAN DESAPARECEU. ELA SE VIROU, CONFUSA: \"COMO VOC\u00ca SOUBE QUE ELE PROMETEU ME DAR UM NOME?\"", "tr": "DUYGULARI, DER\u0130N B\u0130R DEN\u0130Z KADAR KARANLIK VE I\u015eIKSIZ ANILARIN \u0130\u00c7\u0130NE S\u00dcR\u00dcKLEN\u0130RKEN, SES\u0130 \u0130STEMDI\u015eI B\u0130R \u015eEK\u0130LDE KISILDI: \"SANA SONRADAN B\u0130R \u0130S\u0130M VERD\u0130 M\u0130?\"\nYATAKTAK\u0130 TANG RAN HAF\u0130F\u00c7E \u0130RK\u0130LD\u0130, BA\u015eINI YANA \u00c7EV\u0130RD\u0130: \"\u0130S\u0130M VERMEK M\u0130? K\u0130M?\"\n\"YET\u0130MHANEDE TANI\u015eTI\u011eIN,\" DED\u0130 LUO ZHAN KA\u015eLARINI \u00c7ATARAK, \"O \u00c7OCUK.\"\n\"AH, O...\" TANG RAN\u0027IN G\u00dcL\u00dcMSEMES\u0130 Y\u00dcZ\u00dcNDE DONDU. MERAKLA ARKASINA D\u00d6ND\u00dc, \"BANA B\u0130R \u0130S\u0130M VERECE\u011e\u0130NE S\u00d6Z VERD\u0130\u011e\u0130N\u0130 NEREDEN B\u0130L\u0130YORSUN?\""}, {"bbox": ["117", "0", "982", "458"], "fr": "Une sorte d\u0027\u00e9motion fut entra\u00een\u00e9e dans ce souvenir sombre et insondable comme un oc\u00e9an profond. Sa voix devint basse et rauque : \u00ab Est-ce qu\u0027il t\u0027a donn\u00e9 un nom plus tard ? \u00bb\u003cbr\u003eSur son lit d\u0027h\u00f4pital, Tang Ran tressaillit l\u00e9g\u00e8rement, penchant la t\u00eate : \u00ab Un nom ? Qui \u00e7a ? \u00bb\u003cbr\u003e\u00ab Celui que tu connaissais \u00e0 l\u0027orphelinat, \u00bb Luo Zhan fron\u00e7a les sourcils, \u00ab ce gar\u00e7on. \u00bb\u003cbr\u003e\u00ab Ah, lui... \u00bb Le sourire de Tang Ran s\u0027effa\u00e7a. Elle se retourna, perplexe : \u00ab Comment sais-tu qu\u0027il avait promis de me donner un nom ? \u00bb", "id": "Emosi yang kuat terseret ke dalam ingatan yang gelap gulita bagai lautan dalam, suaranya tanpa sadar menjadi rendah dan serak: \"Apa dia memberimu nama setelah itu?\" Tang Ran yang berada di ranjang rumah sakit sedikit tertegun, memalingkan wajahnya: \"Memberi nama? Siapa?\" \"Yang kau kenal di panti asuhan,\" Luo Zhan mengerutkan kening, \"Anak laki-laki itu.\" \"Ah, dia...\" Senyum Tang Ran memudar. Dia menoleh dengan bingung, \"Bagaimana kau tahu dia berjanji akan memberiku nama?\"", "pt": "EMO\u00c7\u00d5ES PROFUNDAS FORAM PUXADAS PARA AQUELA MEM\u00d3RIA T\u00c3O ESCURA E SEM LUZ QUANTO O MAR PROFUNDO. SUA VOZ, INCONSCIENTEMENTE, TORNOU-SE BAIXA E ROUCA: \"ELE TE DEU UM NOME DEPOIS?\" TANG RAN, NA CAMA DO HOSPITAL, HESITOU LEVEMENTE, VIRANDO O ROSTO DE LADO: \"DAR UM NOME? QUEM?\" \"AQUELE QUE VOC\u00ca CONHECEU NO ORFANATO,\" LUO ZHAN FRANZIU A TESTA, \"AQUELE GAROTO.\" \"AH, ELE...\" O SORRISO DE TANG RAN DESAPARECEU. ELA SE VIROU, CONFUSA: \"COMO VOC\u00ca SOUBE QUE ELE PROMETEU ME DAR UM NOME?\"", "text": "EMO\u00c7\u00d5ES PROFUNDAS FORAM PUXADAS PARA AQUELA MEM\u00d3RIA T\u00c3O ESCURA E SEM LUZ QUANTO O MAR PROFUNDO. SUA VOZ, INCONSCIENTEMENTE, TORNOU-SE BAIXA E ROUCA: \"ELE TE DEU UM NOME DEPOIS?\" TANG RAN, NA CAMA DO HOSPITAL, HESITOU LEVEMENTE, VIRANDO O ROSTO DE LADO: \"DAR UM NOME? QUEM?\" \"AQUELE QUE VOC\u00ca CONHECEU NO ORFANATO,\" LUO ZHAN FRANZIU A TESTA, \"AQUELE GAROTO.\" \"AH, ELE...\" O SORRISO DE TANG RAN DESAPARECEU. ELA SE VIROU, CONFUSA: \"COMO VOC\u00ca SOUBE QUE ELE PROMETEU ME DAR UM NOME?\"", "tr": "DUYGULARI, DER\u0130N B\u0130R DEN\u0130Z KADAR KARANLIK VE I\u015eIKSIZ ANILARIN \u0130\u00c7\u0130NE S\u00dcR\u00dcKLEN\u0130RKEN, SES\u0130 \u0130STEMDI\u015eI B\u0130R \u015eEK\u0130LDE KISILDI: \"SANA SONRADAN B\u0130R \u0130S\u0130M VERD\u0130 M\u0130?\"\nYATAKTAK\u0130 TANG RAN HAF\u0130F\u00c7E \u0130RK\u0130LD\u0130, BA\u015eINI YANA \u00c7EV\u0130RD\u0130: \"\u0130S\u0130M VERMEK M\u0130? K\u0130M?\"\n\"YET\u0130MHANEDE TANI\u015eTI\u011eIN,\" DED\u0130 LUO ZHAN KA\u015eLARINI \u00c7ATARAK, \"O \u00c7OCUK.\"\n\"AH, O...\" TANG RAN\u0027IN G\u00dcL\u00dcMSEMES\u0130 Y\u00dcZ\u00dcNDE DONDU. MERAKLA ARKASINA D\u00d6ND\u00dc, \"BANA B\u0130R \u0130S\u0130M VERECE\u011e\u0130NE S\u00d6Z VERD\u0130\u011e\u0130N\u0130 NEREDEN B\u0130L\u0130YORSUN?\""}, {"bbox": ["335", "1105", "533", "1196"], "fr": "Merci de nous suivre~", "id": "Terima kasih sudah mengikuti~", "pt": "OBRIGADO POR ACOMPANHAR~", "text": "OBRIGADO POR ACOMPANHAR~", "tr": "TAK\u0130P ETT\u0130\u011e\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER~"}, {"bbox": ["117", "0", "982", "458"], "fr": "Une sorte d\u0027\u00e9motion fut entra\u00een\u00e9e dans ce souvenir sombre et insondable comme un oc\u00e9an profond. Sa voix devint basse et rauque : \u00ab Est-ce qu\u0027il t\u0027a donn\u00e9 un nom plus tard ? \u00bb\u003cbr\u003eSur son lit d\u0027h\u00f4pital, Tang Ran tressaillit l\u00e9g\u00e8rement, penchant la t\u00eate : \u00ab Un nom ? Qui \u00e7a ? \u00bb\u003cbr\u003e\u00ab Celui que tu connaissais \u00e0 l\u0027orphelinat, \u00bb Luo Zhan fron\u00e7a les sourcils, \u00ab ce gar\u00e7on. \u00bb\u003cbr\u003e\u00ab Ah, lui... \u00bb Le sourire de Tang Ran s\u0027effa\u00e7a. Elle se retourna, perplexe : \u00ab Comment sais-tu qu\u0027il avait promis de me donner un nom ? \u00bb", "id": "Emosi yang kuat terseret ke dalam ingatan yang gelap gulita bagai lautan dalam, suaranya tanpa sadar menjadi rendah dan serak: \"Apa dia memberimu nama setelah itu?\" Tang Ran yang berada di ranjang rumah sakit sedikit tertegun, memalingkan wajahnya: \"Memberi nama? Siapa?\" \"Yang kau kenal di panti asuhan,\" Luo Zhan mengerutkan kening, \"Anak laki-laki itu.\" \"Ah, dia...\" Senyum Tang Ran memudar. Dia menoleh dengan bingung, \"Bagaimana kau tahu dia berjanji akan memberiku nama?\"", "pt": "EMO\u00c7\u00d5ES PROFUNDAS FORAM PUXADAS PARA AQUELA MEM\u00d3RIA T\u00c3O ESCURA E SEM LUZ QUANTO O MAR PROFUNDO. SUA VOZ, INCONSCIENTEMENTE, TORNOU-SE BAIXA E ROUCA: \"ELE TE DEU UM NOME DEPOIS?\" TANG RAN, NA CAMA DO HOSPITAL, HESITOU LEVEMENTE, VIRANDO O ROSTO DE LADO: \"DAR UM NOME? QUEM?\" \"AQUELE QUE VOC\u00ca CONHECEU NO ORFANATO,\" LUO ZHAN FRANZIU A TESTA, \"AQUELE GAROTO.\" \"AH, ELE...\" O SORRISO DE TANG RAN DESAPARECEU. ELA SE VIROU, CONFUSA: \"COMO VOC\u00ca SOUBE QUE ELE PROMETEU ME DAR UM NOME?\"", "text": "EMO\u00c7\u00d5ES PROFUNDAS FORAM PUXADAS PARA AQUELA MEM\u00d3RIA T\u00c3O ESCURA E SEM LUZ QUANTO O MAR PROFUNDO. SUA VOZ, INCONSCIENTEMENTE, TORNOU-SE BAIXA E ROUCA: \"ELE TE DEU UM NOME DEPOIS?\" TANG RAN, NA CAMA DO HOSPITAL, HESITOU LEVEMENTE, VIRANDO O ROSTO DE LADO: \"DAR UM NOME? QUEM?\" \"AQUELE QUE VOC\u00ca CONHECEU NO ORFANATO,\" LUO ZHAN FRANZIU A TESTA, \"AQUELE GAROTO.\" \"AH, ELE...\" O SORRISO DE TANG RAN DESAPARECEU. ELA SE VIROU, CONFUSA: \"COMO VOC\u00ca SOUBE QUE ELE PROMETEU ME DAR UM NOME?\"", "tr": "DUYGULARI, DER\u0130N B\u0130R DEN\u0130Z KADAR KARANLIK VE I\u015eIKSIZ ANILARIN \u0130\u00c7\u0130NE S\u00dcR\u00dcKLEN\u0130RKEN, SES\u0130 \u0130STEMDI\u015eI B\u0130R \u015eEK\u0130LDE KISILDI: \"SANA SONRADAN B\u0130R \u0130S\u0130M VERD\u0130 M\u0130?\"\nYATAKTAK\u0130 TANG RAN HAF\u0130F\u00c7E \u0130RK\u0130LD\u0130, BA\u015eINI YANA \u00c7EV\u0130RD\u0130: \"\u0130S\u0130M VERMEK M\u0130? K\u0130M?\"\n\"YET\u0130MHANEDE TANI\u015eTI\u011eIN,\" DED\u0130 LUO ZHAN KA\u015eLARINI \u00c7ATARAK, \"O \u00c7OCUK.\"\n\"AH, O...\" TANG RAN\u0027IN G\u00dcL\u00dcMSEMES\u0130 Y\u00dcZ\u00dcNDE DONDU. MERAKLA ARKASINA D\u00d6ND\u00dc, \"BANA B\u0130R \u0130S\u0130M VERECE\u011e\u0130NE S\u00d6Z VERD\u0130\u011e\u0130N\u0130 NEREDEN B\u0130L\u0130YORSUN?\""}], "width": 1080}]
Manhua