This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/128/0.webp", "translations": [{"bbox": ["680", "585", "995", "864"], "fr": "Et ensuite ? O\u00f9 es-tu all\u00e9 pour devenir un d\u00e9mon ?", "id": "LALU? KAMU PERGI KE MANA UNTUK MENJADI SILUMAN?", "pt": "E ENT\u00c3O? PARA ONDE VOC\u00ca FOI PARA SE TORNAR UM DEM\u00d4NIO?", "text": "SO THEN? WHERE DID YOU GO TO BECOME A DEMON?", "tr": "Sonra ne oldu? \u0130blis olmak i\u00e7in nereye gittin?"}, {"bbox": ["151", "1862", "586", "2155"], "fr": "Connais-tu les confins du royaume des d\u00e9mons ? On dit que c\u0027est un endroit o\u00f9 les v\u0153ux des d\u00e9mons et des humains peuvent se r\u00e9aliser,", "id": "APAKAH KAU TAHU UJUNG DUNIA SILUMAN? KATANYA DI SANA ADALAH TEMPAT DI MANA KEINGINAN SILUMAN BISA TERKABUL,", "pt": "VOC\u00ca CONHECE O FIM DO REINO DEMON\u00cdACO? DIZEM QUE L\u00c1 \u00c9 UM LUGAR ONDE OS DESEJOS DOS DEM\u00d4NIOS SE TORNAM REALIDADE,", "text": "DO YOU KNOW THE END OF THE DEMON REALM? THEY SAY IT\u0027S A PLACE WHERE DEMONS\u0027 WISHES CAN COME TRUE,", "tr": "\u0130blisler Alemi\u0027nin sonunu biliyor musun? Oras\u0131n\u0131n iblislerin dileklerinin ger\u00e7ekle\u015fti\u011fi bir yer oldu\u011fu s\u00f6ylenir,"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/128/1.webp", "translations": [{"bbox": ["651", "406", "1066", "683"], "fr": "mais en r\u00e9alit\u00e9, c\u0027est plut\u00f4t un lieu qui d\u00e9vore les d\u00e9sirs.", "id": "TAPI KENYATAANNYA, TEMPAT ITU LEBIH SEPERTI TEMPAT YANG MELAHAP HASRAT.", "pt": "MAS, NA VERDADE, \u00c9 MAIS COMO UM LUGAR QUE DEVORA DESEJOS.", "text": "BUT IN REALITY, IT\u0027S MORE LIKE A PLACE THAT DEVOURS DESIRES.", "tr": "ama asl\u0131nda oras\u0131 daha \u00e7ok arzular\u0131 yutan bir yer."}, {"bbox": ["250", "1830", "753", "2099"], "fr": "C\u0027est comme un casino dans le monde des humains, personne n\u0027en sort vraiment grand gagnant.", "id": "SEPERTI KASINO DI DUNIA MANUSIA, TIDAK ADA YANG BENAR-BENAR MENJADI PEMENANG UTAMA.", "pt": "ASSIM COMO OS CASSINOS NO MUNDO HUMANO, NINGU\u00c9M \u00c9 REALMENTE O GRANDE VENCEDOR.", "text": "LIKE A CASINO IN THE HUMAN WORLD, NO ONE IS THE REAL WINNER.", "tr": "T\u0131pk\u0131 insan d\u00fcnyas\u0131ndaki kumarhaneler gibi, kimse ger\u00e7ekten b\u00fcy\u00fck kazanan olamaz."}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/128/2.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "523", "1042", "856"], "fr": "Si l\u0027on ne peut offrir un \u00e9change de valeur \u00e9quivalente, on ne peut r\u00e9aliser son d\u00e9sir. Mais qui peut estimer le prix \u00e0 payer pour qu\u0027un d\u00e9sir devienne r\u00e9alit\u00e9 ?", "id": "JIKA TIDAK BISA MEMBERIKAN SESUATU YANG SETARA SEBAGAI GANTINYA, KEINGINAN TIDAK AKAN BISA TERWUJUD. TAPI SIAPA YANG BISA MENGUKUR HARGA DARI KEINGINAN YANG TERWUJUD ITU?", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O PUDER OFERECER ALGO DE VALOR EQUIVALENTE, SEU DESEJO N\u00c3O SE TORNAR\u00c1 REALIDADE. MAS QUEM PODE ESTIMAR O PRE\u00c7O PARA QUE UM DESEJO SE REALIZE?", "text": "IF YOU CAN\u0027T OFFER SOMETHING OF EQUAL VALUE IN EXCHANGE, YOUR DESIRES WON\u0027T COME TRUE. BUT WHO CAN MEASURE THE TRUE COST?", "tr": "E\u011fer e\u015fde\u011fer bir takas sunamazsan, arzular\u0131n\u0131 ger\u00e7ekle\u015ftiremezsin. Ama ger\u00e7ekle\u015fmesinin bedelini kim \u00f6l\u00e7ebilir ki?"}, {"bbox": ["224", "2197", "561", "2396"], "fr": "Alors, qu\u0027as-tu \u00e9chang\u00e9 ?", "id": "LALU APA YANG KAU TUKARKAN?", "pt": "ENT\u00c3O, O QUE VOC\u00ca TROCOU?", "text": "SO WHAT DID YOU EXCHANGE?", "tr": "Peki sen neyi takas ettin?"}, {"bbox": ["145", "2075", "298", "2228"], "fr": "Alors...", "id": "ITU...", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "...", "tr": "O..."}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/128/3.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "1488", "819", "1904"], "fr": "Toi, tigre, tu n\u0027es ni f\u00e9roce ni dou\u00e9 de sagesse. Si tu veux devenir un d\u00e9mon, tu devrais te consacrer honn\u00eatement \u00e0 la cultivation.", "id": "HARIMAU SEPERTIMU INI TIDAK GANAS DAN TIDAK PUNYA BAKAT SPIRITUAL. KALAU MAU JADI SILUMAN, KAU HARUS BERLATIH DENGAN SUNGGUH-SUNGGUH.", "pt": "VOC\u00ca, TIGRE, N\u00c3O \u00c9 NEM FEROZ NEM TEM TALENTO INATO. SE QUER SE TORNAR UM DEM\u00d4NIO, DEVERIA CULTIVAR HONESTAMENTE.", "text": "YOU\u0027RE A TIGER, NEITHER FIERCE NOR WISE. IF YOU WANT TO BECOME A DEMON, YOU SHOULD CULTIVATE PROPERLY.", "tr": "Senin kaplan\u0131n ne vah\u015fi ne de bilge. E\u011fer iblis olmak istiyorsan, d\u00fcr\u00fcst\u00e7e kendini geli\u015ftirmelisin."}], "width": 1200}, {"height": 5437, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/128/4.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "428", "626", "754"], "fr": "Les d\u00e9mons peuvent vivre des milliers d\u0027ann\u00e9es, alors que je n\u0027ai que 25 petites ann\u00e9es \u00e0 vivre. Je ne demande rien d\u0027autre que de pouvoir accompagner ce tigre pour longtemps,", "id": "SILUMAN BISA HIDUP RIBUAN TAHUN, SEDANGKAN AKU HANYA PUNYA 25 TAHUN UNTUK HIDUP. AKU TIDAK MEMINTA APA-APA LAGI SELAIN BISA BERSAMA HARIMAU ITU UNTUK WAKTU YANG LAMA,", "pt": "DEM\u00d4NIOS PODEM VIVER POR MILHARES DE ANOS, MAS EU S\u00d3 TENHO 25 ANOS DE VIDA. N\u00c3O PE\u00c7O MAIS NADA AL\u00c9M DE PODER ACOMPANHAR AQUELE TIGRE POR MUITO TEMPO,", "text": "DEMONS CAN LIVE FOR THOUSANDS OF YEARS, BUT I ONLY HAVE A SHORT 25 YEARS. I HAVE NO OTHER WISH BUT TO BE WITH THAT TIGER FOR A LONG TIME.", "tr": "\u0130blisler binlerce y\u0131l ya\u015fayabilirken benim sadece 25 y\u0131ll\u0131k \u00f6mr\u00fcm var. Ba\u015fka bir arzum yok, sadece o kaplanla uzun s\u00fcre birlikte olmak istiyorum,"}, {"bbox": ["331", "3248", "861", "3487"], "fr": "Au d\u00e9but, tu ne d\u00e9sirais que du temps. Une fois que tu auras obtenu du temps pour l\u0027accompagner, tu commenceras \u00e0 exiger des sentiments.", "id": "AWALNYA YANG KAU INGINKAN HANYALAH WAKTU. KETIKA KAU MENDAPATKAN WAKTU UNTUK BERSAMA, KAU AKAN MULAI MENUNTUT PERASAAN.", "pt": "NO IN\u00cdCIO, VOC\u00ca DESEJAVA APENAS TEMPO. QUANDO CONSEGUIR O TEMPO PARA ACOMPANH\u00c1-LO, COME\u00c7AR\u00c1 A EXIGIR EMO\u00c7\u00d5ES.", "text": "AT FIRST, YOU ONLY DESIRED TIME. ONCE YOU HAVE TIME TOGETHER, YOU\u0027LL START ASKING FOR EMOTION.", "tr": "Ba\u015flang\u0131\u00e7ta sadece zaman arzulad\u0131n. Birliktelik i\u00e7in zaman kazand\u0131\u011f\u0131nda, duygular\u0131 talep etmeye ba\u015flayacaks\u0131n."}, {"bbox": ["410", "754", "783", "993"], "fr": "Je ne veux pas le laisser seul en ce monde.", "id": "AKU TIDAK INGIN MENINGGALKANNYA SENDIRIAN DI DUNIA INI.", "pt": "EU N\u00c3O QUERO DEIX\u00c1-LO SOZINHO NESTE MUNDO.", "text": "I DON\u0027T WANT TO LEAVE HIM ALONE IN THIS WORLD.", "tr": "Onu bu d\u00fcnyada yaln\u0131z b\u0131rakmak istemiyorum."}], "width": 1200}, {"height": 5438, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/128/5.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "794", "691", "1068"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il de mal \u00e0 \u00eatre avide ? Quel d\u00e9mon qui s\u0027est pr\u00e9sent\u00e9 devant toi n\u0027\u00e9tait pas motiv\u00e9 par l\u0027avidit\u00e9 !", "id": "APA SALAHNYA SERAKAH? MAKHLUK SILUMAN MANA YANG DATANG KE HADAPANMU BUKAN KARENA KESERAKAHAN!", "pt": "O QUE H\u00c1 DE ERRADO COM A GAN\u00c2NCIA? QUAL DEM\u00d4NIO QUE VEIO AT\u00c9 VOC\u00ca N\u00c3O O FEZ POR GAN\u00c2NCIA?!", "text": "WHAT\u0027S WRONG WITH BEING GREEDY? EVERY DEMON THAT COMES TO YOU IS DRIVEN BY GREED!", "tr": "A\u00e7g\u00f6zl\u00fcl\u00fc\u011f\u00fcn nesi yanl\u0131\u015f? Kar\u015f\u0131na \u00e7\u0131kan hangi iblis a\u00e7g\u00f6zl\u00fcl\u00fck y\u00fcz\u00fcnden gelmedi ki!"}, {"bbox": ["263", "3151", "605", "3559"], "fr": "Soit, je t\u0027accorde mille ans de compagnie, mais je prendrai quelque chose entre vous, juste un petit quelque chose,", "id": "SUDAHLAH, AKU AKAN MEMBERIMU SERIBU TAHUN KEBERSAMAAN, TAPI AKU AKAN MENGAMBIL SESUATU DI ANTARA KALIAN, HANYA SEDIKIT,", "pt": "CHEGA. VOU LHE CONCEDER MIL ANOS DE COMPANHIA, MAS VOU TIRAR ALGO DE VOC\u00caS, S\u00d3 UM POUQUINHO,", "text": "FINE, I\u0027LL GRANT YOU A THOUSAND YEARS TOGETHER. BUT I\u0027LL TAKE SOMETHING FROM YOU, JUST A LITTLE BIT.", "tr": "Pekala, sana bin y\u0131ll\u0131k birliktelik bah\u015fedece\u011fim. Ama aran\u0131zdan k\u00fc\u00e7\u00fck bir \u015fey alaca\u011f\u0131m, sadece k\u00fc\u00e7\u00fcc\u00fck bir \u015fey,"}, {"bbox": ["649", "2135", "978", "2560"], "fr": "Ha, tu as une requ\u00eate \u00e0 me faire et tu oses me parler sur ce ton ?", "id": "HA, KAU MEMOHON PADAKU TAPI BERANI MEMBANTAHKU DENGAN NADA SEPERTI INI?", "pt": "HA, VOC\u00ca ME PEDE UM FAVOR E AINDA OUSA ME CONFRONTAR COM ESSE TOM?", "text": "HA, YOU DARE TO SPEAK TO ME LIKE THAT WHEN YOU NEED MY HELP?", "tr": "Ha, benden bir \u015fey istiyorsun ve bana bu tonda kar\u015f\u0131 gelmeye c\u00fcret mi ediyorsun?"}, {"bbox": ["653", "4738", "995", "5152"], "fr": "Si tu regrettes \u00e0 l\u0027avenir, reviens me voir\u2014", "id": "JIKA KAU MENYESAL DI MASA DEPAN, DATANGLAH MENCARIKU LAGI\u2014", "pt": "SE VOC\u00ca SE ARREPENDER NO FUTURO, VENHA ME PROCURAR NOVAMENTE\u2014", "text": "IF YOU REGRET IT IN THE FUTURE, COME FIND ME AGAIN.", "tr": "Gelecekte pi\u015fman olursan, tekrar beni bul\u2014"}, {"bbox": ["626", "68", "1033", "412"], "fr": "Je peux sentir ton avidit\u00e9 sans fin.", "id": "AKU BISA MERASAKAN KESERAKAHANMU YANG TAK ADA HABISNYA.", "pt": "EU CONSIGO SENTIR SUA GAN\u00c2NCIA SEM FIM.", "text": "I CAN SENSE YOUR ENDLESS GREED.", "tr": "Senin o bitmek bilmeyen a\u00e7g\u00f6zl\u00fcl\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc hissedebiliyorum."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/128/6.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/128/7.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "756", "829", "1041"], "fr": "C\u0027est pr\u00e9cis\u00e9ment ce petit quelque chose qu\u0027il a pris qui emp\u00eache Petit Tigre de sentir mon amour pour lui.", "id": "JUSTU SEDIKIT YANG DIAMBILNYA ITU MEMBUAT HARIMAU KECIL TIDAK BISA MERASAKAN CINTAKU PADANYA.", "pt": "FOI JUSTAMENTE AQUELE POUQUINHO QUE ELE TIROU QUE FEZ O TIGRINHO N\u00c3O SENTIR O MEU AMOR POR ELE.", "text": "BUT IT WAS THAT LITTLE BIT HE TOOK AWAY THAT PREVENTED LITTLE TIGER FROM FEELING MY LOVE FOR HIM.", "tr": "Ama tam da ald\u0131\u011f\u0131 o k\u00fc\u00e7\u00fcc\u00fck \u015fey y\u00fcz\u00fcnden k\u00fc\u00e7\u00fck kaplan ona olan sevgimi hissedemedi."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/128/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/128/9.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/128/10.webp", "translations": [{"bbox": ["634", "121", "953", "392"], "fr": "Tu te soucies trop de la fin et tu n\u00e9gliges le pr\u00e9sent.", "id": "KAU TERLALU MEMIKIRKAN AKHIR CERITA DAN MENGABAIKAN SAAT INI.", "pt": "VOC\u00ca SE IMPORTA DEMAIS COM O FINAL E IGNORA O PRESENTE.", "text": "YOU\u0027RE TOO FOCUSED ON THE ENDING AND IGNORING THE PRESENT.", "tr": "Sonuca \u00e7ok fazla odaklan\u0131yorsun ve \u015fimdiki an\u0131 g\u00f6z ard\u0131 ediyorsun."}, {"bbox": ["474", "1434", "601", "1563"], "fr": "", "id": "2", "pt": "2", "text": "...", "tr": "2"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/128/11.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "501", "971", "794"], "fr": "Ou plut\u00f4t, les gens se soucient trop de la fin,", "id": "ATAU BISA DIKATAKAN, ORANG-ORANG TERLALU MEMIKIRKAN AKHIR CERITA,", "pt": "OU MELHOR, AS PESSOAS SE IMPORTAM DEMAIS COM OS FINAIS,", "text": "OR RATHER, PEOPLE ARE TOO FOCUSED ON THE ENDING.", "tr": "Ya da insanlar sonuca \u00e7ok fazla odaklan\u0131yor,"}, {"bbox": ["162", "1979", "803", "2358"], "fr": "Une bonne histoire semble devoir se terminer par un point final parfait pour \u00eatre compl\u00e8te, mais la vie elle-m\u00eame est imparfaite.", "id": "SEBUAH CERITA YANG BAGUS SEPERTINYA HARUS DIAKHIRI DENGAN SEMPURNA BARU DIANGGAP LENGKAP, PADAHAL HIDUP INI MEMANG PADA DASARNYA TIDAK SEMPURNA.", "pt": "PARECE QUE UMA BOA HIST\u00d3RIA S\u00d3 \u00c9 COMPLETA SE TIVER UM PONTO FINAL PERFEITO, MAS A VIDA EM SI J\u00c1 \u00c9 IMPERFEITA.", "text": "A GOOD STORY SHOULD HAVE A PERFECT ENDING TO BE CONSIDERED COMPLETE. BUT LIFE ITSELF IS IMPERFECT.", "tr": "\u0130yi bir hikaye, tamamlanm\u0131\u015f say\u0131lmas\u0131 i\u00e7in m\u00fckemmel bir sonla bitmeli gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor. Ama hayat zaten m\u00fckemmel de\u011fildir ki."}], "width": 1200}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/128/12.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "3104", "881", "3461"], "fr": "Que ce soit 60 ans ou 50 ans pass\u00e9s ensemble, ce processus vaut mieux que n\u0027importe quelle fin.", "id": "BERSAMA SELAMA 60 TAHUN ATAU 50 TAHUN PUN, PROSESNYA LEBIH BERHARGA DARIPADA AKHIR CERITA MANA PUN.", "pt": "SEJA CONVIVENDO POR 60 ANOS OU 50, ESSE PROCESSO SUPERA QUALQUER TIPO DE FINAL.", "text": "WHETHER IT\u0027S 60 YEARS OR 50 YEARS, THE JOURNEY IS MORE VALUABLE THAN ANY ENDING.", "tr": "\u0130ster 60 y\u0131l ister 50 y\u0131l birlikte olunsun, bu s\u00fcre\u00e7 her t\u00fcrl\u00fc sondan daha de\u011ferlidir."}, {"bbox": ["520", "528", "1095", "714"], "fr": "Tout comme Bai Ye, il peut vivre des milliers d\u0027ann\u00e9es, alors que je ne suis qu\u0027un humain ordinaire,", "id": "SEPERTI BAI YE, DIA BISA HIDUP RIBUAN TAHUN, SEDANGKAN AKU HANYALAH MANUSIA BIASA,", "pt": "ASSIM COMO BAI YE, ELE TAMB\u00c9M PODE VIVER POR MILHARES DE ANOS, ENQUANTO EU SOU APENAS UM HUMANO COMUM,", "text": "LIKE BAI YE, HE CAN LIVE FOR THOUSANDS OF YEARS, BUT I\u0027M JUST AN ORDINARY HUMAN.", "tr": "T\u0131pk\u0131 Bai Ye gibi, o da binlerce y\u0131l ya\u015fayabilirken ben sadece s\u0131radan bir insan\u0131m,"}, {"bbox": ["170", "1962", "673", "2113"], "fr": "\u00c0 l\u0027avenir, je deviendrai un vieil homme qui aura du mal \u00e0 marcher et \u00e0 parler.", "id": "DI MASA DEPAN, AKU AKAN MENJADI KAKEK TUA YANG KESULITAN BERJALAN DAN BERBICARA.", "pt": "NO FUTURO, VOU ME TORNAR UM VELHO QUE TEM DIFICULDADE PARA ANDAR E FALAR.", "text": "I\u0027LL EVENTUALLY BECOME AN OLD MAN WHO STRUGGLES TO WALK AND TALK.", "tr": "Gelecekte y\u00fcr\u00fcmekte ve konu\u015fmakta zorlanan ya\u015fl\u0131 bir adama d\u00f6n\u00fc\u015fece\u011fim."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/128/13.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "1502", "308", "1605"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/128/14.webp", "translations": [{"bbox": ["620", "622", "931", "905"], "fr": "Tu as beaucoup de chance, tu sais.", "id": "KAU SANGAT BERUNTUNG, YA.", "pt": "VOC\u00ca TEM MUITA SORTE, VIU?", "text": "YOU\u0027RE VERY LUCKY.", "tr": "\u00c7ok \u015fansl\u0131s\u0131n."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/128/15.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "909", "726", "1288"], "fr": "Pouvoir accompagner la personne que tu aimes pendant des milliers d\u0027ann\u00e9es, il doit y avoir tant de moments heureux, n\u0027est-ce pas ?", "id": "BISA MENEMANI ORANG YANG KAU SUKAI SELAMA RIBUAN TAHUN, PASTI ADA BANYAK MOMEN BAHAGIA, KAN?", "pt": "PODER ACOMPANHAR A PESSOA QUE VOC\u00ca GOSTA POR MILHARES DE ANOS DEVE TER MUITOS MOMENTOS FELIZES, N\u00c3O \u00c9?", "text": "BEING ABLE TO SPEND THOUSANDS OF YEARS WITH SOMEONE YOU LOVE, THERE MUST BE MANY HAPPY MOMENTS, RIGHT?", "tr": "Sevdi\u011fin ki\u015fiye binlerce y\u0131l e\u015flik edebilmek, kesinlikle bir\u00e7ok mutlu an\u0131 beraberinde getirir, de\u011fil mi?"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/128/16.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/128/17.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "80", "386", "253"], "fr": "", "id": "\u25a0", "pt": "\u25a0", "text": "...", "tr": "\u25a0"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/128/18.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/128/19.webp", "translations": [{"bbox": ["694", "292", "1076", "484"], "fr": "Moi, maintenant, avec toi et Petit Tigre...", "id": "AKU SEKARANG DAN HARIMAU KECILMU...", "pt": "EU AGORA E VOC\u00ca, TIGRINHO...", "text": "ME AND LITTLE TIGER RIGHT NOW...", "tr": "\u015eimdi seninle ve k\u00fc\u00e7\u00fck kaplanla..."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/128/20.webp", "translations": [{"bbox": ["687", "848", "1082", "1155"], "fr": "Ne plus avoir quelque chose de doux o\u00f9 reposer ma t\u00eate, c\u0027est soudain un peu d\u00e9routant.", "id": "TIDAK ADA YANG EMPUK UNTUK DIJADIKAN BANTALAN, TIBA-TIBA JADI SEDIKIT TIDAK TERBIASA.", "pt": "N\u00c3O TER ALGO MACIO PARA APOIAR A CABE\u00c7A DE REPENTE ME FAZ SENTIR UM POUCO DESACOSTUMADO, SABE?", "text": "IT FEELS A BIT UNUSUAL WITHOUT A SOFT PILLOW.", "tr": "Yumu\u015fac\u0131k bir \u015feye yaslanmadan birdenbire biraz garip hissettim."}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/128/21.webp", "translations": [{"bbox": ["694", "2195", "1013", "2391"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/128/22.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/128/23.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/128/24.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/128/25.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/128/26.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "1483", "444", "1664"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression de comprendre pourquoi ce renard et Petit Tigre t\u0027appr\u00e9cient tous les deux.", "id": "AKU SEPERTI BISA MENGERTI KENAPA RUBAH ITU DAN HARIMAU KECIL MENYUKAIMU.", "pt": "PARECE QUE CONSIGO ENTENDER POR QUE AQUELA RAPOSA E O TIGRINHO GOSTAM TANTO DE VOC\u00ca.", "text": "I THINK I UNDERSTAND WHY BOTH THE FOX AND LITTLE TIGER LIKE YOU.", "tr": "San\u0131r\u0131m o tilkinin ve k\u00fc\u00e7\u00fck kaplan\u0131n seni neden sevdi\u011fini anlayabiliyorum."}, {"bbox": ["674", "2094", "1039", "2336"], "fr": "Avec un humain comme toi sur Terre, ce n\u0027est pas si terrible apr\u00e8s tout.", "id": "DENGAN ADANYA MANUSIA SEPERTIMU, BUMI INI TIDAK TERLALU BURUK JUGA, KOK.", "pt": "COM HUMANOS COMO VOC\u00ca NA TERRA, N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O RUIM ASSIM, N\u00c9.", "text": "EARTH ISN\u0027T SO BAD WITH HUMANS LIKE YOU AROUND.", "tr": "Senin gibi insanlar oldu\u011fu s\u00fcrece D\u00fcnya o kadar da k\u00f6t\u00fc bir yer de\u011filmi\u015f."}, {"bbox": ["233", "61", "511", "291"], "fr": "Dis, Tang Ruoli.", "id": "NE, TANG RUO LI.", "pt": "EI, TANG RUO LI.", "text": "HEY, TANG RUO LI,", "tr": "Hey, Tang Ruo Li."}, {"bbox": ["880", "653", "986", "758"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/128/27.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "71", "501", "314"], "fr": "Tu as toujours pens\u00e9 que la Terre \u00e9tait un endroit terrible ?", "id": "LHO, APA KAU SELALU MERASA BUMI INI SANGAT BURUK?", "pt": "H\u00c3? VOC\u00ca SEMPRE ACHOU QUE A TERRA \u00c9 UM LUGAR TERR\u00cdVEL?", "text": "DID YOU ALWAYS THINK EARTH WAS AWFUL?", "tr": "Hep D\u00fcnya\u0027n\u0131n berbat bir yer oldu\u011funu mu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordun?"}, {"bbox": ["493", "1668", "757", "1871"], "fr": "Tu ne sais pas ?", "id": "KAU TIDAK TAHU?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O SABIA?", "text": "DON\u0027T YOU KNOW?", "tr": "Bilmiyor muydun?"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/128/28.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/128/29.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "67", "799", "312"], "fr": "On parle de toi, bien s\u00fbr.", "id": "TENTU SAJA MEMBICARAKANMU.", "pt": "CLARO QUE ESTAMOS FALANDO DE VOC\u00ca.", "text": "WE WERE TALKING ABOUT YOU, OF COURSE.", "tr": "Tabii ki senden bahsediyoruz."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/128/30.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "1683", "428", "1974"], "fr": "De moi ? Quoi \u00e0 propos de moi ?", "id": "MEMBICARAKANKU? MEMBICARAKAN APA TENTANGKU?", "pt": "FALANDO DE MIM? FALANDO O QU\u00ca SOBRE MIM?", "text": "TALKING ABOUT ME? ABOUT WHAT?", "tr": "Benden mi? Benim neyimden bahsediyorsunuz?"}], "width": 1200}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/128/31.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "3817", "870", "4212"], "fr": "Tu devrais bien t\u0027en douter.", "id": "KAU JUGA SEHARUSNYA SUDAH PAHAM.", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 DEVERIA TER UMA IDEIA.", "text": "YOU SHOULD KNOW.", "tr": "Senin de bir fikrin olmal\u0131yd\u0131."}, {"bbox": ["762", "473", "1043", "732"], "fr": "Ils sont de retour, demande-leur toi-m\u00eame.", "id": "MEREKA SUDAH KEMBALI, TANYAKAN SAJA SENDIRI PADA MEREKA.", "pt": "ELES VOLTARAM. PERGUNTE A ELES PESSOALMENTE.", "text": "THEY\u0027RE BACK. ASK THEM YOURSELF.", "tr": "Geri d\u00f6nd\u00fcler, kendin sorars\u0131n."}, {"bbox": ["402", "1701", "625", "1824"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/128/32.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 797, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/128/33.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua