This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/141/0.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "1754", "980", "1962"], "fr": "Jusqu\u0027\u00e0 ce qu\u0027il ne reste plus rien.", "id": "BARU BERHENTI SAAT SEMUANYA SUDAH HILANG.", "pt": "AT\u00c9 QUE N\u00c3O SOBRASSE MAIS NADA.", "text": "It didn\u0027t stop until there was nothing left.", "tr": "H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY KALMAYANA KADAR DURMADI."}, {"bbox": ["101", "1516", "614", "1763"], "fr": "Au final, ce jour-l\u00e0, avec Qingming, \u00e7a a dur\u00e9 jusqu\u0027\u00e0 l\u0027aube.", "id": "HASILNYA HARI ITU AKU DAN QING MING SAMPAI PAGI.", "pt": "NO FIM, NAQUELE DIA, EU E QING MING FICAMOS AT\u00c9 DE MANH\u00c3.", "text": "In the end, that day with Qing Ming lasted until dawn.", "tr": "SONU\u00c7 OLARAK, O G\u00dcN QING MING \u0130LE SABAHA KADAR UYANIK KALDIK."}, {"bbox": ["695", "683", "1079", "942"], "fr": "Mes fesses me font encore mal.", "id": "PANTATKU MASIH SAKIT SAMPAI SEKARANG.", "pt": "MINHA BUNDA AINDA EST\u00c1 DOENDO.", "text": "My butt still hurts.", "tr": "POPOM H\u00c2L\u00c2 A\u011eRIYOR."}, {"bbox": ["56", "266", "250", "344"], "fr": "Deux jours plus tard.", "id": "DUA HARI KEMUDIAN.", "pt": "DOIS DIAS DEPOIS.", "text": "Two days later", "tr": "\u0130K\u0130 G\u00dcN SONRA."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/141/1.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "214", "1011", "521"], "fr": "Je... suis vraiment inutile.", "id": "AKU... MEMANG TIDAK BERGUNA.", "pt": "EU... SOU T\u00c3O IN\u00daTIL.", "text": "I\u0027m... so useless.", "tr": "BEN... GER\u00c7EKTEN \u0130\u015eE YARAMAZIM."}, {"bbox": ["62", "1408", "707", "1743"], "fr": "Je ne fais qu\u0027utiliser le plaisir physique pour \u00e9chapper aux probl\u00e8mes que je ne peux pas r\u00e9soudre pour l\u0027instant.", "id": "HANYA BISA MENGGUNAKAN KENIKMATAN TUBUH UNTUK MENGHINDARI MASALAH YANG TIDAK BISA DISELESAIKAN SAAT INI.", "pt": "S\u00d3 SEI USAR O PRAZER F\u00cdSICO PARA FUGIR DOS PROBLEMAS QUE N\u00c3O CONSIGO RESOLVER AGORA.", "text": "I only know how to use physical pleasure to escape the problems I can\u0027t solve.", "tr": "SADECE \u015eU AN \u00c7\u00d6Z\u00dcLEMEYEN SORUNLARDAN KA\u00c7MAK \u0130\u00c7\u0130N BEDENSEL ZEVKLERE SI\u011eINIYORUM."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/141/2.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "1515", "1114", "1839"], "fr": "Que ce soit pour Ruoli ou pour Qingming.", "id": "BAIK ITU URUSAN RUO LI MAUPUN URUSAN QING MING.", "pt": "SEJA SOBRE RUO LI OU SOBRE QING MING.", "text": "Whether it\u0027s Ruo Li\u0027s matter or Qing Ming\u0027s matter...", "tr": "RUO LI\u0027N\u0130N MESELES\u0130 OLSUN YA DA QING MING\u0027\u0130N MESELES\u0130 OLSUN."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/141/3.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/141/4.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "245", "839", "605"], "fr": "Tu manges des plats pr\u00e9par\u00e9s au micro-ondes pour le d\u00eener ?", "id": "APA MAKAN MALAMNYA HANYA MAKANAN MICROWAVE?", "pt": "S\u00d3 COMIDA DE MICRO-ONDAS PARA O JANTAR?", "text": "Are you going to eat microwaved food for dinner again?", "tr": "AK\u015eAM YEME\u011e\u0130NDE M\u0130KRODALGADA ISITILMI\u015e YEMEK M\u0130 Y\u0130YECEKS\u0130N?"}], "width": 1200}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/141/5.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "1661", "504", "1919"], "fr": "Ce n\u0027est pas grave, je vais manger un morceau et je compte retourner dans ma chambre pour continuer mon rapport.", "id": "TIDAK APA-APA, AKU MAKAN SEDIKIT SAJA, LALU BERENCANA MELANJUTKAN MENULIS LAPORAN DI KAMAR.", "pt": "TUDO BEM. VOU COMER QUALQUER COISA RAPIDINHO E VOLTAR PARA O QUARTO PARA CONTINUAR ESCREVENDO O RELAT\u00d3RIO.", "text": "It\u0027s okay, I\u0027ll just grab a bite. I plan to continue working on my report in my room.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, B\u0130RKA\u00c7 LOKMA ATIP ODAMA RAPOR YAZMAYA DEVAM EDECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["704", "586", "1078", "848"], "fr": "Si tu n\u0027as pas faim, tu peux m\u0027attendre, je vais cuisiner.", "id": "KALAU TIDAK LAPAR, BISA TUNGGU AKU, YA. AKU AKAN MEMASAK.", "pt": "SE N\u00c3O ESTIVER COM FOME, PODE ME ESPERAR. EU COZINHO.", "text": "If you\u0027re not hungry, you can wait for me. I\u0027ll cook.", "tr": "A\u00c7 DE\u011e\u0130LSEN BEN\u0130 BEKLEYEB\u0130L\u0130RS\u0130N, BEN YEMEK YAPARIM."}, {"bbox": ["746", "2187", "1036", "2423"], "fr": "Comment \u00e7a avance ?", "id": "BAGAIMANA PERKEMBANGANNYA?", "pt": "COMO EST\u00c1 O PROGRESSO?", "text": "How\u0027s the progress?", "tr": "NASIL G\u0130D\u0130YOR?"}, {"bbox": ["270", "2762", "577", "3034"], "fr": "Comme ci, comme \u00e7a...", "id": "BEGITULAH...", "pt": "MAIS OU MENOS...", "text": "Just like that...", "tr": "\u00d6YLE \u0130\u015eTE..."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/141/6.webp", "translations": [{"bbox": ["576", "455", "1036", "765"], "fr": "Prends ton temps. Je sais que tu as s\u00fbrement tr\u00e8s envie de rentrer au pays avec de bonnes nouvelles pour voir ton petit fr\u00e8re,", "id": "PELAN-PELAN SAJA. AKU TAHU KAU PASTI SANGAT INGIN MEMBAWA KABAR BAIK DAN KEMBALI KE NEGARA UNTUK BERTEMU ADIKMU,", "pt": "V\u00c1 COM CALMA. SEI QUE VOC\u00ca DEVE ESTAR ANSIOSO PARA VOLTAR AO SEU PA\u00cdS COM BOAS NOT\u00cdCIAS PARA VER SEU IRM\u00c3O,", "text": "Take it slow. I know you must want to bring good news back home to your brother,", "tr": "ACELE ETME. B\u0130L\u0130YORUM, \u015eU ANDA \u00dcLKENE D\u00d6N\u00dcP KARDE\u015e\u0130N\u0130 \u0130Y\u0130 HABERLERLE G\u00d6RMEK \u0130ST\u0130YORSUN,"}, {"bbox": ["144", "1703", "576", "1963"], "fr": "mais fais quand m\u00eame attention \u00e0 ta sant\u00e9. Manger tout le temps de la nourriture industrielle, ce n\u0027est pas bon.", "id": "TAPI KAU HARUS TETAP MEMPERHATIKAN KESEHATANMU. BAGAIMANA BISA KAU SELALU MAKAN MAKANAN INSTAN?", "pt": "MAS AINDA PRECISA CUIDAR DA SUA SA\u00daDE. N\u00c3O PODE FICAR S\u00d3 COMENDO COMIDA INSTANT\u00c2NEA, CERTO?", "text": "but you still need to take care of yourself. You can\u0027t just keep eating instant food.", "tr": "AMA Y\u0130NE DE KEND\u0130NE D\u0130KKAT ETMEL\u0130S\u0130N. HEP HAZIR YEMEK YEMEK OLMAZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/141/7.webp", "translations": [{"bbox": ["736", "1256", "1014", "1504"], "fr": "Merci, Xien.", "id": "TERIMA KASIH, SEAN.", "pt": "OBRIGADO, XION.", "text": "Thank you, Sean.", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M, XI EN."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/141/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/141/9.webp", "translations": [{"bbox": ["703", "1970", "1024", "2291"], "fr": "Je trouve qu\u0027il est un peu bizarre ces derniers temps.", "id": "MENURUTKU DIA AGAK ANEH AKHIR-AKHIR INI.", "pt": "ACHO QUE ELE EST\u00c1 UM POUCO ESTRANHO ULTIMAMENTE.", "text": "I feel like he\u0027s been acting a little strange lately.", "tr": "SON ZAMANLARDA B\u0130RAZ GAR\u0130P DAVRANDI\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM."}, {"bbox": ["181", "1363", "526", "1624"], "fr": "Hein ? Qingming ? Il va bien, non ?", "id": "HM? QING MING? BUKANKAH DIA BAIK-BAIK SAJA?", "pt": "HMM? QING MING? ELE N\u00c3O ESTAVA BEM?", "text": "Hmm? Qing Ming? Isn\u0027t he doing alright?", "tr": "HM? QING MING M\u0130? O \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130?"}, {"bbox": ["451", "256", "934", "645"], "fr": "Au fait, Xien, en r\u00e9alit\u00e9, je ne voulais pas seulement te consulter \u00e0 propos de mon petit fr\u00e8re, je voulais aussi te parler de Qingming.", "id": "OH YA, SEAN, SEBENARNYA YANG INGIN KUTANYAKAN PADAMU BUKAN HANYA TENTANG ADIKKU. AKU JUGA INGIN BICARA DENGANMU TENTANG QING MING.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, XION, NA VERDADE, O QUE EU QUERIA TE PERGUNTAR ANTES N\u00c3O ERA S\u00d3 SOBRE MEU IRM\u00c3O; EU TAMB\u00c9M QUERIA CONVERSAR COM VOC\u00ca SOBRE O QING MING.", "text": "By the way, Sean, I actually wanted to ask you about more than just my brother. I also want to talk to you about Qing Ming.", "tr": "AH DO\u011eRU, XI EN. ASLINDA SANA SADECE KARDE\u015e\u0130M HAKKINDA DANI\u015eMAK \u0130STEMEM\u0130\u015eT\u0130M, AYNI ZAMANDA SEN\u0130NLE QING MING HAKKINDA DA KONU\u015eMAK \u0130ST\u0130YORDUM."}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/141/10.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "2040", "952", "2439"], "fr": "Derni\u00e8rement, il lui arrive de se transformer en d\u00e9mon inconsciemment. Une nuit, des marques de d\u00e9mon sont apparues sur son visage sans qu\u0027il s\u0027en rende compte, et sa force a aussi beaucoup augment\u00e9...", "id": "AKHIR-AKHIR INI DIA MENGALAMI TRANSFORMASI IBLIS TANPA SADAR. SUATU MALAM, MUNCUL TANDA IBLIS DI WAJAHNYA DAN DIA SENDIRI TIDAK MENYADARINYA, TENAGANYA JUGA MENJADI SANGAT BESAR...", "pt": "ULTIMAMENTE, ELE TEM SE TRANSFORMADO EM DEM\u00d4NIO INCONSCIENTEMENTE. UMA NOITE, MARCAS DEMON\u00cdACAS APARECERAM EM SEU ROSTO SEM QUE ELE PERCEBESSE, E SUA FOR\u00c7A TAMB\u00c9M AUMENTOU MUITO.", "text": "He\u0027s been unconsciously demonizing lately. One night, demonic markings appeared on his face without him even noticing. His strength also increased significantly.", "tr": "SON ZAMANLARDA B\u0130L\u0130N\u00c7S\u0130ZCE \u0130BL\u0130SLE\u015eME DURUMLARI OLUYOR. B\u0130R GECE Y\u00dcZ\u00dcNDE \u0130BL\u0130S DESENLER\u0130 BEL\u0130RD\u0130 VE KEND\u0130S\u0130 FARKINDA B\u0130LE DE\u011e\u0130LD\u0130, G\u00dcC\u00dc DE \u00c7OK ARTTI."}, {"bbox": ["246", "644", "565", "915"], "fr": "Tu dis que Qingming est bizarre ?", "id": "KAU BILANG QING MING ANEH?", "pt": "VOC\u00ca DIZ QUE QING MING EST\u00c1 ESTRANHO?", "text": "You\u0027re saying Qing Ming is acting strange?", "tr": "QING MING\u0027\u0130N GAR\u0130P DAVRANDI\u011eINI MI S\u00d6YL\u00dcYORSUN?"}, {"bbox": ["848", "1837", "1084", "2025"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/141/11.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "542", "680", "901"], "fr": "Comment dire... c\u0027est comme s\u0027il \u00ab perdait le contr\u00f4le \u00bb, ou plut\u00f4t, sa nature d\u00e9moniaque se manifeste plus fr\u00e9quemment.", "id": "BAGAIMANA YA MENGATAKANNYA, SEPERTI \"KEHILANGAN KENDALI\", ATAU BISA DIKATAKAN SISI IBLISNYA LEBIH SERING MUNCUL.", "pt": "COMO POSSO DIZER... \u00c9 COMO SE ELE ESTIVESSE \"PERDENDO O CONTROLE\", OU MELHOR, SUA PARTE DEMON\u00cdACA TEM APARECIDO COM MAIS FREQU\u00caNCIA.", "text": "How should I put it? It\u0027s like he\u0027s \u0027losing control,\u0027 or rather, the frequency of his demonic side appearing has increased.", "tr": "NASIL DESEM, SANK\u0130 \u0027KONTROLDEN \u00c7IKMI\u015e\u0027 G\u0130B\u0130 YA DA \u0130BL\u0130S\u0130 Y\u00d6N\u00dcN\u00dcN ORTAYA \u00c7IKMA SIKLI\u011eI B\u0130RAZ ARTTI."}, {"bbox": ["687", "1843", "1046", "2146"], "fr": "Ses d\u00e9sirs sont aussi devenus plus intenses.", "id": "NAFSUNYA JUGA MENJADI LEBIH KUAT.", "pt": "SEUS DESEJOS TAMB\u00c9M SE TORNARAM MAIS FORTES.", "text": "His desires have also become stronger.", "tr": "ARZULARI DA DAHA G\u00dc\u00c7L\u00dc HALE GELD\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/141/12.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "89", "565", "398"], "fr": "Hein ? Mais il a l\u0027air tout \u00e0 fait normal.", "id": "EH, TAPI KULIHAT DIA TERLIHAT NORMAL SAJA.", "pt": "HEIN? MAS ELE ME PARECE NORMAL.", "text": "Eh, but he seems normal to me.", "tr": "HA? AMA BANA GAYET NORMAL G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/141/13.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/141/14.webp", "translations": [{"bbox": ["849", "1213", "1034", "1370"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/141/15.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "448", "690", "767"], "fr": "Vous \u00eates dans cette phase ambigu\u00eb o\u00f9 vous n\u0027avez pas encore officialis\u00e9 votre relation ?", "id": "APAKAH KALIAN SEDANG DALAM TAHAP PENDEKATAN DAN BELUM MERESMIKAN HUBUNGAN?", "pt": "VOC\u00caS EST\u00c3O NAQUELA FASE AMB\u00cdGUA, ANTES DE CONFIRMAR A RELA\u00c7\u00c3O?", "text": "Are you two still in that ambiguous pre-relationship stage?", "tr": "S\u0130Z H\u00c2L\u00c2 ADI KONMAMI\u015e B\u0130R FL\u00d6RT EVRES\u0130NDE M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/141/16.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/141/17.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "1061", "590", "1334"], "fr": "Pourquoi tu demandes \u00e7a ?", "id": "KENAPA BERTANYA BEGITU?", "pt": "POR QUE PERGUNTA?", "text": "Why do you ask?", "tr": "NEDEN B\u00d6YLE SORUYORSUN?"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/141/18.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/141/19.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/141/20.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "2078", "678", "2419"], "fr": "Bien que je ne connaisse pas bien les caract\u00e9ristiques des d\u00e9mons terrestres, pour nous, les d\u00e9mons marins,", "id": "MESKIPUN AKU TIDAK TERLALU MENGERTI KARAKTERISTIK IBLIS DARAT, TAPI BAGI KAMI IBLIS LAUT,", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O ENTENDA MUITO BEM AS CARACTER\u00cdSTICAS DOS DEM\u00d4NIOS TERRESTRES, PARA N\u00d3S, DEM\u00d4NIOS MARINHOS,", "text": "Although I don\u0027t know much about the characteristics of land demons, for us sea demons,", "tr": "KARADA YA\u015eAYAN \u0130BL\u0130SLER\u0130N \u00d6ZELL\u0130KLER\u0130N\u0130 PEK B\u0130LMESEM DE, B\u0130Z DEN\u0130Z \u0130BL\u0130SLER\u0130 \u0130\u00c7\u0130N,"}, {"bbox": ["536", "2442", "1039", "2768"], "fr": "des d\u00e9sirs intenses peuvent \u00ab \u00e9veiller \u00bb notre nature d\u00e9moniaque... Hum... C\u0027est comme un interrupteur, une fois \u00ab activ\u00e9 \u00bb, il faut le \u00ab contr\u00f4ler \u00bb.", "id": "NAFSU YANG KUAT AKAN \"MEMICU\" SIFAT IBLIS KAMI. HM... SEPERTI SAKELAR, SETELAH \"TERPICU\" MAKA PERLU \"DIKENDALIKAN\".", "pt": "DESEJOS INTENSOS \"ATIVAM\" NOSSA NATUREZA DEMON\u00cdACA... HMM... \u00c9 COMO UM INTERRUPTOR. DEPOIS DE \"ATIVADA\", PRECISA SER \"CONTROLADA\".", "text": "strong desires \u0027trigger\u0027 our demonic nature. Hmm... it\u0027s like a switch. Once \u0027triggered,\u0027 it needs to be \u0027controlled.", "tr": "G\u00dc\u00c7L\u00dc ARZULAR \u0130BL\u0130S DO\u011eAMIZI \u0027TET\u0130KLER\u0027. MM... SANK\u0130 B\u0130R D\u00dc\u011eME G\u0130B\u0130, \u0027TET\u0130KLEND\u0130KTEN\u0027 SONRA \u0027KONTROL\u0027 ED\u0130LMES\u0130 GEREK\u0130R."}, {"bbox": ["699", "631", "913", "744"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/141/21.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "841", "611", "1102"], "fr": "Alors, comment le contr\u00f4ler ?", "id": "LALU BAGAIMANA CARA MENGENDALIKANNYA?", "pt": "E COMO SE CONTROLA ISSO?", "text": "So how do you control it?", "tr": "PEK\u0130 NASIL KONTROL ED\u0130L\u0130R?"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/141/22.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "68", "1021", "333"], "fr": "Un \u00ab contrat \u00bb. Par exemple, chez nous les d\u00e9mons marins, \u00e9changer des larmes avec un d\u00e9mon marin capable de \u00ab contr\u00f4ler \u00bb ses d\u00e9sirs \u00e9quivaut \u00e0 conclure un contrat.", "id": "\"KONTRAK\", CONTOHNYA KAMI PARA IBLIS LAUT, BERTUKAR AIR MATA DENGAN IBLIS LAUT YANG BISA \"MENGENDALIKAN\" NAFSUNYA SENDIRI DIANGGAP SEBAGAI KONTRAK.", "pt": "UM \"CONTRATO\", POR EXEMPLO. PARA N\u00d3S, DEM\u00d4NIOS MARINHOS, TROCAR L\u00c1GRIMAS COM UM DEM\u00d4NIO MARINHO QUE CONSIGA \"CONTROLAR\" SEUS PR\u00d3PRIOS DESEJOS J\u00c1 ESTABELECE UM CONTRATO.", "text": "A \u0027contract.\u0027 Take us sea demons as an example. Exchanging tears with a sea demon who can \u0027control\u0027 their desires forms a contract.", "tr": "\u0027ANLA\u015eMA\u0027 \u0130LE. B\u0130Z DEN\u0130Z \u0130BL\u0130SLER\u0130N\u0130 \u00d6RNEK ALIRSAK, ARZULARINI \u0027KONTROL\u0027 EDEB\u0130LEN B\u0130R DEN\u0130Z \u0130BL\u0130S\u0130YLE G\u00d6ZYA\u015eI DE\u011e\u0130\u015e TOKU\u015e ETMEK, ANLA\u015eMA YAPILDI\u011eI ANLAMINA GEL\u0130R."}, {"bbox": ["214", "325", "746", "584"], "fr": "Mais cela signifie que l\u0027autre personne devient son unique partenaire pour la vie, sans jamais changer.", "id": "TAPI INI BERARTI PIHAK LAIN ADALAH PASANGAN MASA DEPAN DAN SATU-SATUNYA, TIDAK AKAN BERGANTI SEUMUR HIDUP.", "pt": "MAS ISSO SIGNIFICA QUE A OUTRA PESSOA SER\u00c1 SEU \u00daNICO PARCEIRO PARA O FUTURO, PARA TODA A VIDA, SEM SUBSTITUI\u00c7\u00c3O.", "text": "But this means that the other party is your future and only partner, for life.", "tr": "AMA BU, KAR\u015eIDAK\u0130 K\u0130\u015e\u0130N\u0130N GELECEKTEK\u0130 VE TEK E\u015e\u0130N OLACA\u011eI, BU HAYATTA BA\u015eKA K\u0130MSEYLE OLMAYACA\u011eIN ANLAMINA GEL\u0130R."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/141/23.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/141/24.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "97", "986", "478"], "fr": "Si Qingming trouve cette personne capable de le contr\u00f4ler, il pourra naturellement ma\u00eetriser sa nature d\u00e9moniaque.", "id": "SELAMA QING MING MENEMUKAN ORANG YANG BISA MENGENDALIKANNYA, DIA TENTU BISA MENGENDALIKAN SIFAT IBLISNYA.", "pt": "SE QING MING ENCONTRAR ESSA PESSOA QUE POSSA CONTROL\u00c1-LO, NATURALMENTE CONSEGUIR\u00c1 CONTROLAR SUA NATUREZA DEMON\u00cdACA.", "text": "Once Qing Ming finds someone who can control him, he\u0027ll naturally be able to control his demonic nature.", "tr": "QING MING, KEND\u0130S\u0130N\u0130 KONTROL EDEB\u0130LECEK BU K\u0130\u015e\u0130Y\u0130 BULDU\u011eU S\u00dcRECE \u0130BL\u0130S DO\u011eASINI DO\u011eAL OLARAK KONTROL EDEB\u0130LECEKT\u0130R."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/141/25.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "414", "715", "707"], "fr": "Si tu veux juste t\u0027amuser, il vaut mieux que tu trouves un humain comme toi.", "id": "KALAU KAU HANYA INGIN MAIN-MAIN, LEBIH BAIK CARI MANUSIA SEPERTIMU SAJA.", "pt": "SE VOC\u00ca EST\u00c1 APENAS SE DIVERTINDO, \u00c9 MELHOR ENCONTRAR UM HUMANO COMO VOC\u00ca.", "text": "If you\u0027re just playing around, it\u0027s better to find a human like yourself.", "tr": "E\u011eER SADECE E\u011eLEN\u0130YORSAN, KEND\u0130N G\u0130B\u0130 B\u0130R \u0130NSAN BULMAN DAHA \u0130Y\u0130 OLUR."}, {"bbox": ["603", "686", "936", "939"], "fr": "Fais attention. Le prix \u00e0 payer pour s\u0027impliquer avec un d\u00e9mon est tr\u00e8s \u00e9lev\u00e9.", "id": "PIKIRKAN BAIK-BAIK. HARGA YANG HARUS DIBAYAR KARENA TERLIBAT DENGAN IBLIS SANGATLAH BESAR.", "pt": "OU\u00c7A BEM. O PRE\u00c7O DE SE ENVOLVER COM UM DEM\u00d4NIO \u00c9 MUITO ALTO.", "text": "Be careful. The price of getting entangled with a demon is very high.", "tr": "\u0130Y\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN. B\u0130R \u0130BL\u0130SLE \u0130L\u0130\u015eK\u0130 KURMANIN BEDEL\u0130 \u00c7OK A\u011eIRDIR."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/141/26.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "1022", "992", "1388"], "fr": "Aaaaaah ! C\u0027est tellement \u00e9nervant !", "id": "[SFX] AAAAAAH! MENYEBALKAN SEKALI!", "pt": "AAAAH! QUE IRRITANTE!", "text": "Argh! This is so frustrating!", "tr": "AAAAAAAH! \u00c7OK CAN SIKICI!"}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/141/27.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "2230", "701", "2500"], "fr": "On dirait qu\u0027il ne veut qu\u0027avec moi...", "id": "DIA SEPERTINYA HANYA INGIN DENGANKU...", "pt": "PARECE QUE ELE S\u00d3 QUER... COMIGO.", "text": "He seems to only want to be with me...", "tr": "SANK\u0130 SADECE BEN\u0130MLE..."}, {"bbox": ["438", "465", "1008", "751"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est au juste ? Juste pour s\u0027amuser ? Ou est-ce simplement un besoin physique mutuel ?", "id": "SEBENARNYA INI APA? MAIN-MAIN? ATAU HANYA KEBUTUHAN FISIK SEMATA...", "pt": "O QUE ISSO SIGNIFICA, AFINAL? APENAS DIVERS\u00c3O? OU S\u00d3 UMA NECESSIDADE F\u00cdSICA M\u00daTUA?", "text": "What is this? Playing around? Or just physical needs?", "tr": "BU TAM OLARAK NE ANLAMA GEL\u0130YOR? SADECE B\u0130R OYUN MU? YOKSA SADECE KAR\u015eILIKLI BEDENSEL B\u0130R \u0130HT\u0130YA\u00c7 MI?"}, {"bbox": ["180", "220", "560", "485"], "fr": "Ma relation avec Qingming...", "id": "HUBUNGANKU DENGAN QING MING...", "pt": "MINHA RELA\u00c7\u00c3O COM QING MING...", "text": "My relationship with Qing Ming...", "tr": "QING MING \u0130LE \u0130L\u0130\u015eK\u0130M\u0130Z."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/141/28.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "985", "932", "1340"], "fr": "Si tu veux juste t\u0027amuser, il vaut mieux que tu trouves un humain comme toi.", "id": "KALAU KAU HANYA INGIN MAIN-MAIN, LEBIH BAIK CARI MANUSIA SEPERTIMU SAJA.", "pt": "SE VOC\u00ca EST\u00c1 APENAS SE DIVERTINDO, \u00c9 MELHOR ENCONTRAR UM HUMANO COMO VOC\u00ca.", "text": "If you\u0027re just playing around, it\u0027s better to find a human like yourself.", "tr": "E\u011eER SADECE E\u011eLEN\u0130YORSAN, KEND\u0130N G\u0130B\u0130 B\u0130R \u0130NSAN BULMAN DAHA \u0130Y\u0130 OLUR."}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/141/29.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "2172", "915", "2643"], "fr": "Je devrais r\u00e9fl\u00e9chir \u00e0 comment conserver les \u00e9cailles pour aider Ruoli...", "id": "SEHARUSNYA AKU MEMIKIRKAN BAGAIMANA CARA MENYIMPAN SISIK INI UNTUK MEMBANTU RUO LI...", "pt": "EU DEVERIA ESTAR PENSANDO EM COMO PRESERVAR AS ESCAMAS PARA AJUDAR O RUO LI...", "text": "I should be thinking about how to preserve the scales to help Ruo Li...", "tr": "PULLARI NASIL KORUYUP RUO LI\u0027YE YARDIM EDEB\u0130LECE\u011e\u0130M\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNMEL\u0130Y\u0130M..."}, {"bbox": ["298", "435", "913", "906"], "fr": "Tang Ruoji, ce n\u0027est pas le moment de penser \u00e0 \u00e7a, n\u0027est-ce pas ?", "id": "TANG RUO JI, SEKARANG BUKAN WAKTUNYA MEMIKIRKAN HAL-HAL INI, KAN?", "pt": "TANG RUO JI, AGORA N\u00c3O \u00c9 HORA DE PENSAR NISSO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "Tang Ruo Ji, isn\u0027t this the wrong time to be thinking about this?", "tr": "TANG RUO JI, \u015e\u0130MD\u0130 BUNLARI D\u00dc\u015e\u00dcNMEN\u0130N ZAMANI MI?"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/141/30.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "1426", "1042", "1795"], "fr": "Concentre-toi... Concentre-toi...", "id": "FOKUS... FOKUS...", "pt": "CONCENTRE-SE... CONCENTRE-SE...", "text": "Focus... Focus...", "tr": "ODAKLAN... ODAKLAN..."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/141/31.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "203", "858", "770"], "fr": "Arr\u00eate de penser \u00e0 n\u0027importe quoi, arr\u00eate de penser \u00e0 n\u0027importe quoi.", "id": "JANGAN BERPIKIR YANG ANEH-ANEH, JANGAN BERPIKIR YANG ANEH-ANEH.", "pt": "N\u00c3O FIQUE DIVAGANDO, N\u00c3O FIQUE DIVAGANDO.", "text": "Don\u0027t overthink it, don\u0027t overthink it.", "tr": "SA\u00c7MA \u015eEYLER D\u00dc\u015e\u00dcNME, SA\u00c7MA \u015eEYLER D\u00dc\u015e\u00dcNME."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/141/32.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/141/33.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "201", "916", "643"], "fr": "Mais \u00e7a me pr\u00e9occupe toujours autant !", "id": "TAPI AKU MASIH MEMIKIRKANNYA!", "pt": "MAS EU AINDA ME IMPORTO!", "text": "I still can\u0027t stop thinking about it!", "tr": "H\u00c2L\u00c2 \u00c7OK \u00d6NEMS\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["710", "1868", "992", "2054"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/141/34.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "1526", "573", "1798"], "fr": "Pourquoi ne pas simplement lui en parler directement ?", "id": "BUKANKAH LEBIH BAIK BICARA LANGSUNG DENGANNYA SAJA?", "pt": "N\u00c3O SERIA MELHOR APENAS CONVERSAR DIRETAMENTE COM ELE?", "text": "Wouldn\u0027t it be better to just talk to him directly?", "tr": "ONUNLA DO\u011eRUDAN KONU\u015eSAN DAHA \u0130Y\u0130 OLMAZ MI?"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/141/35.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/141/36.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "2853", "492", "3018"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["745", "1232", "1035", "1394"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/141/37.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "1668", "640", "1946"], "fr": "Ruoji, j\u0027ai mal au bras. Combien de temps comptes-tu encore rester dans cette position ?", "id": "RUO JI, LENGANKU PEGAL SEKALI. KAU MASIH MAU DALAM POSISI INI BERAPA LAMA LAGI?", "pt": "RUO JI, MEU BRA\u00c7O EST\u00c1 DOENDO. POR QUANTO TEMPO MAIS VOC\u00ca QUER FICAR ASSIM?", "text": "Ruo Ji, my arm is getting sore. How much longer do you want to stay in this position?", "tr": "RUO JI, KOLUM \u00c7OK A\u011eRIDI. BU POZ\u0130SYONDA DAHA NE KADAR DURACAKSIN?"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/141/38.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/141/39.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/141/40.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "565", "879", "1047"], "fr": "Je n\u0027ose pas demander. Vous \u00eates dans cette phase ambigu\u00eb o\u00f9 vous n\u0027avez pas encore officialis\u00e9 votre relation ?", "id": "AKU TIDAK BISA BERTANYA. APAKAH KALIAN SEDANG DALAM TAHAP PENDEKATAN DAN BELUM MERESMIKAN HUBUNGAN?", "pt": "N\u00c3O CONSIGO PERGUNTAR. (VOC\u00caS EST\u00c3O NAQUELA FASE AMB\u00cdGUA, ANTES DE CONFIRMAR A RELA\u00c7\u00c3O?)", "text": "I can\u0027t ask him. Are you two still in that ambiguous pre-relationship stage?", "tr": "SORAMIYORUM. S\u0130Z H\u00c2L\u00c2 ADI KONMAMI\u015e B\u0130R FL\u00d6RT EVRES\u0130NDE M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["364", "565", "879", "1047"], "fr": "Je n\u0027ose pas demander. Vous \u00eates dans cette phase ambigu\u00eb o\u00f9 vous n\u0027avez pas encore officialis\u00e9 votre relation ?", "id": "AKU TIDAK BISA BERTANYA. APAKAH KALIAN SEDANG DALAM TAHAP PENDEKATAN DAN BELUM MERESMIKAN HUBUNGAN?", "pt": "N\u00c3O CONSIGO PERGUNTAR. (VOC\u00caS EST\u00c3O NAQUELA FASE AMB\u00cdGUA, ANTES DE CONFIRMAR A RELA\u00c7\u00c3O?)", "text": "I can\u0027t ask him. Are you two still in that ambiguous pre-relationship stage?", "tr": "SORAMIYORUM. S\u0130Z H\u00c2L\u00c2 ADI KONMAMI\u015e B\u0130R FL\u00d6RT EVRES\u0130NDE M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/141/41.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/141/42.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "107", "548", "350"], "fr": "Ce n\u0027est rien, je retourne dans ma chambre. Repose-toi bien.", "id": "TIDAK APA-APA, AKU KEMBALI KE KAMAR DULU. KAU ISTIRAHATLAH LEBIH AWAL.", "pt": "TUDO BEM, VOU VOLTAR PARA O MEU QUARTO PRIMEIRO. DESCANSE LOGO.", "text": "It\u0027s fine, I\u0027ll head back to my room first. You should get some rest.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, BEN \u00d6NCE ODAMA D\u00d6N\u00dcYORUM. SEN DE ERKEN YAT."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/141/43.webp", "translations": [{"bbox": ["645", "866", "998", "1153"], "fr": "Tant pis, je suis vraiment un idiot.", "id": "SUDahlah, AKU MEMANG BODOH.", "pt": "ESQUECE. SOU UM IDIOTA MESMO.", "text": "Forget it, I\u0027m such an idiot.", "tr": "BO\u015e VER, BEN GER\u00c7EKTEN B\u0130R APTALIM."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/141/44.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "623", "524", "847"], "fr": "Ruoji.", "id": "RUO JI.", "pt": "RUO JI.", "text": "Ruo Ji.", "tr": "RUO JI."}], "width": 1200}, {"height": 826, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-touch-my-tail/141/45.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua