This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/31/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/31/1.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "511", "697", "785"], "fr": "SC\u00c9NARISTE : WU XIAN\nARTISTE PRINCIPAL : DIAN HUI KUANG\nPRODUCTION : YING SHE WEN HUA\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : CONG CONG ZHAN SHI", "id": "Penulis Skenario: Wu Xian\nIlustrator Utama: Dian Hui Kuang\nProduksi: Budaya Ying She\nEditor: Cong Cong Zhan Shi", "pt": "Roteirista: Wu Xuan | Artista Principal: Dian Hui Kuang | Produ\u00e7\u00e3o: Ying She Culture | Editor Respons\u00e1vel: Cong Cong Zhanshi", "text": "Script: Wu Xuan Main Writer: Dian Hui Production: Yingshe Culture Editor: Cong Cong Warrior", "tr": "Senaryo: Wu Xuan\nBa\u015f \u00c7izer: Dijital \u00c7izim Merakl\u0131s\u0131\nYap\u0131m: Yingshe K\u00fclt\u00fcr\nEdit\u00f6r: Congcong Sava\u015f\u00e7\u0131s\u0131"}, {"bbox": ["165", "1241", "797", "1317"], "fr": "TOUTE REPRODUCTION SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT EST INTERDITE.", "id": "Dilarang menyalin karya ini dalam bentuk apa pun.", "pt": "\u00c9 PROIBIDA A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA.", "text": "This work is prohibited from being reproduced in any form.", "tr": "Bu eserin her t\u00fcrl\u00fc yeniden bas\u0131m\u0131 yasakt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/31/2.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "284", "576", "505"], "fr": "JE VEUX ABDIQUER, QUITTER CE PALAIS, ET AVEC CETTE VIE, CONTEMPLER LES PAYSAGES QUE LE ROSSIGNOL A VUS, \u00c9COUTER LES SONS QUE LE ROSSIGNOL A ENTENDUS.", "id": "Aku akan melepaskan takhta, melangkah keluar dari istana, menggunakan hidup ini untuk memandang pemandangan yang pernah dilihat Burung Bulbul, mendengarkan suara yang pernah didengar Burung Bulbul.", "pt": "Vou renunciar ao trono, sair do pal\u00e1cio e, com esta vida, contemplar as paisagens que o rouxinol viu, escutar os sons que o rouxinol ouviu.", "text": "I will give up the throne, step out of the palace, and use this life to gaze at the scenery the nightingale has seen and listen to the sounds the nightingale has heard.", "tr": "Taht\u0131mdan vazge\u00e7ece\u011fim, saraydan \u00e7\u0131kaca\u011f\u0131m, bu can\u0131mla b\u00fclb\u00fcl\u00fcn g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fc manzaralara bakaca\u011f\u0131m, b\u00fclb\u00fcl\u00fcn duydu\u011fu sesleri dinleyece\u011fim."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/31/3.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "165", "566", "357"], "fr": "JE SUIVRAI \u00c9TERNELLEMENT SA TRACE, \u00c0 LA RECHERCHE DU BONHEUR QUI NOUS EST V\u00c9RITABLEMENT DESTIN\u00c9.", "id": "Aku akan selamanya mengejar bayangannya, mencari kebahagiaan yang benar-benar milik kita.", "pt": "Eu o seguirei para sempre, em busca da felicidade que verdadeiramente nos pertence.", "text": "I will forever chase after his figure to find the true happiness that belongs to us.", "tr": "Onun g\u00f6lgesini sonsuza dek takip edece\u011fim, bize ait olan ger\u00e7ek mutlulu\u011fu bulmak i\u00e7in."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/31/4.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "203", "424", "438"], "fr": "ALORS, AVANT DE QUITTER LA SALLE, VEUILLEZ SCANNER LE CODE QR POUR PARTICIPER AU VOTE DE POPULARIT\u00c9 ET REMPLIR SOIGNEUSEMENT LE QUESTIONNAIRE.", "id": "Kalau begitu, silakan pindai kode QR sebelum meninggalkan tempat untuk berpartisipasi dalam voting popularitas, dan isi kuesioner dengan saksama,", "pt": "Ent\u00e3o, por favor, antes de sa\u00edrem, escaneiem o c\u00f3digo QR para participar da vota\u00e7\u00e3o de popularidade e preencham cuidadosamente o question\u00e1rio.", "text": "Before you leave, please scan the QR code to participate in the popularity vote and carefully fill out the questionnaire.", "tr": "O halde l\u00fctfen \u00e7\u0131k\u0131\u015f yapmadan \u00f6nce QR kodunu tarayarak pop\u00fclerlik oylamas\u0131na kat\u0131l\u0131n ve anket formunu dikkatlice doldurun,"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/31/5.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "66", "680", "289"], "fr": "NOUS ANNONCERONS LA LISTE DES PARTICIPANTS CE SOIR \u00c0 DIX HEURES PR\u00c9CISES.", "id": "kami akan mengumumkan daftar peserta malam ini tepat pukul sepuluh.", "pt": "Anunciaremos a lista de participantes hoje \u00e0 noite, \u00e0s dez horas em ponto.", "text": "We will announce the participating lineup at 10:00 PM tonight.", "tr": "Bu ak\u015fam saat tam onda yar\u0131\u015fmac\u0131 kadrosunu a\u00e7\u0131klayaca\u011f\u0131z."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/31/6.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "92", "443", "271"], "fr": "FR\u00c8RE YE, TU AS VU YIWEN ?", "id": "Kak Ye, apa kau melihat Jie Yiwen?", "pt": "Ye Ge, voc\u00ea viu o Xie Yiwen?", "text": "Ye Ge, have you seen Jie Yiwen?", "tr": "Ye Abi, Jie Yiwen\u0027i g\u00f6rd\u00fcn m\u00fc?"}, {"bbox": ["509", "995", "671", "1157"], "fr": "IL N\u0027\u00c9TAIT PAS AVEC VOUS ?", "id": "Dia tidak bersama kalian?", "pt": "Ele n\u00e3o estava com voc\u00eas?", "text": "He\u0027s not with you?", "tr": "Sizinle birlikte de\u011fil miydi?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/31/7.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "46", "475", "214"], "fr": "AURAIT-IL FAIM ?", "id": "Apa mungkin dia lapar?", "pt": "Ser\u00e1 que ele estava com fome?", "text": "Could he be hungry?", "tr": "Acaba ac\u0131kt\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["456", "946", "689", "1145"], "fr": "IL Y A D\u00c9J\u00c0 EU DES SITUATIONS SIMILAIRES LORS DES PR\u00c9C\u00c9DENTES \u00ab NUITS DES PROJECTEURS \u00bb.", "id": "Acara \"Malam Sorotan\" sebelumnya juga pernah mengalami situasi serupa.", "pt": "Situa\u00e7\u00f5es semelhantes j\u00e1 aconteceram em edi\u00e7\u00f5es anteriores da \"Noite dos Holofotes\".", "text": "The previous \u0027Spotlight Night\u0027 also had similar situations.", "tr": "\u00d6nceki \"Spot I\u015f\u0131\u011f\u0131 Gecesi\"nde de benzer bir durum olmu\u015ftu."}, {"bbox": ["575", "791", "686", "905"], "fr": "AH,", "id": "Ah,", "pt": "Ah,", "text": "Ah,", "tr": "Ah,"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/31/8.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "606", "415", "792"], "fr": "PEUT-\u00caTRE QU\u0027IL A PEUR...", "id": "Mungkin dia takut...", "pt": "Talvez ele esteja com medo...", "text": "Maybe he\u0027s scared...", "tr": "Belki de korkmu\u015ftur..."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/31/9.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "100", "613", "299"], "fr": "PEUR DU MOMENT O\u00d9 LES R\u00c9SULTATS SERONT ANNONC\u00c9S.", "id": "Takut menghadapi momen pengumuman hasil.", "pt": "Medo de encarar o momento do resultado.", "text": "Scared to face the moment of the result.", "tr": "Sonu\u00e7la y\u00fczle\u015fme an\u0131ndan korkmu\u015ftur."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/31/10.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "455", "679", "568"], "fr": "EN LIEN AVEC LE TH\u00c8ME DE CETTE SEMAINE, \u00ab L\u0027AMOUR \u00bb, QUEL GROUPE VOUS A OFFERT LA MEILLEURE EXP\u00c9RIENCE VISUELLE ?", "id": "Berdasarkan tema edisi ini \"Cinta\", menurutmu kelompok mana yang pengalaman menontonnya lebih baik.", "pt": "Considerando o tema desta edi\u00e7\u00e3o, \"Amor\", qual grupo proporcionou uma melhor experi\u00eancia de visualiza\u00e7\u00e3o na sua opini\u00e3o?", "text": "Based on this issue\u0027s theme of \u0027Love,\u0027 which group do you think has a better viewing experience?", "tr": "Bu b\u00f6l\u00fcm\u00fcn temas\u0131 olan \"a\u015fk\" ile ba\u011flant\u0131l\u0131 olarak, hangi grubun izleme deneyiminin daha iyi oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsunuz?"}, {"bbox": ["289", "139", "786", "416"], "fr": "UNIVERSIT\u00c9 Z, CLUB DE TH\u00c9\u00c2TRE, TROUPE DU D\u00c9BUT DE L\u0027\u00c9T\u00c9, NUIT DES PROJECTEURS - SONDAGE AUPR\u00c8S DU PUBLIC", "id": "Klub Drama Panggung Universitas Z\nKelompok Drama Awal Musim Panas\nMalam Sorotan\nSurvei Penonton", "pt": "CLUBE DE TEATRO DA UNIVERSIDADE Z: GRUPO DE TEATRO IN\u00cdCIO DO VER\u00c3O, NOITE DOS HOLOFOTES - PESQUISA DO P\u00daBLICO", "text": "Yi University Theater Club Early Summer Troupe Spotlight Night Audience Survey", "tr": "B B\u00fcy\u00fck Sahne Tiyatro Kul\u00fcb\u00fc Erken Yaz Tiyatro Toplulu\u011fu Spot I\u015f\u0131\u011f\u0131 Gecesi Seyirci Anketi"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/31/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/31/12.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "115", "664", "288"], "fr": "HEUREUSEMENT QUE JE T\u0027AI SUIVI.", "id": "Syukurlah aku mengikutimu,", "pt": "Ainda bem que eu vim atr\u00e1s de voc\u00ea.", "text": "Thank goodness I came along.", "tr": "\u0130yi ki pe\u015finden gelmi\u015fim,"}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/31/13.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "52", "617", "260"], "fr": "TU VEUX ATTRAPER FROID EN SORTANT HABILL\u00c9 COMME \u00c7A ?", "id": "Kau keluar dengan pakaian seperti ini, apa kau mau masuk angin?", "pt": "Voc\u00ea quer pegar um resfriado saindo vestido assim?", "text": "Running out dressed like this, do you want to catch a cold?", "tr": "B\u00f6yle giyinip d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131karak \u00fc\u015f\u00fctmek mi istiyorsun?"}, {"bbox": ["512", "1728", "701", "1918"], "fr": "IL Y A BEAUCOUP DE ROS\u00c9E LA NUIT, METS \u00c7A.", "id": "Embun malam ini tebal, pakailah.", "pt": "O sereno da noite \u00e9 forte, vista isto.", "text": "The dew is heavy at night, put this on.", "tr": "Geceleri \u00e7i\u011f d\u00fc\u015fer, giy bunu."}, {"bbox": ["580", "2797", "717", "2955"], "fr": "[SFX] AH !", "id": "[SFX] Ah!", "pt": "Ah!", "text": "Ah!", "tr": "Ah!"}, {"bbox": ["291", "1973", "465", "2127"], "fr": "JE NE SUIS PAS SI FRAGILE.", "id": "Aku tidak serapuh itu,", "pt": "Eu n\u00e3o sou t\u00e3o fr\u00e1gil assim.", "text": "I\u0027m not that fragile.", "tr": "O kadar da narin de\u011filim,"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/31/14.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "0", "414", "180"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/31/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/31/16.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "2958", "770", "3171"], "fr": "LA REPR\u00c9SENTATION \u00c9TAIT TR\u00c8S INT\u00c9RESSANTE, MAIS J\u0027AI FAIT TELLEMENT D\u0027ERREURS. LUO PEI DOIT \u00caTRE FOLLE DE RAGE, ELLE Y A MIS TANT D\u0027EFFORTS\u2014", "id": "Pertunjukannya sangat menarik, tapi aku membuat begitu banyak kesalahan. Luo Pei pasti marah besar, dia sudah mengerahkan begitu banyak usaha...", "pt": "A apresenta\u00e7\u00e3o foi divertida, mas cometi tantos erros... Luo Pei deve estar furiosa, ela se dedicou tanto...", "text": "The performance was very interesting, but I made so many mistakes. Luo Pei must be furious. She put in so much effort...", "tr": "Performans \u00e7ok e\u011flenceliydi ama o kadar \u00e7ok hata yapt\u0131m ki, Luo Pei kesin \u00e7\u0131ld\u0131rm\u0131\u015ft\u0131r, o kadar emek harcam\u0131\u015ft\u0131 ki..."}, {"bbox": ["177", "1888", "440", "2151"], "fr": "JE PENSAIS POUVOIR LE FAIRE, MAIS JOUER LA COM\u00c9DIE, CE N\u0027EST PAS SEULEMENT M\u00c9MORISER LES R\u00c9PLIQUES ET LES GESTES SANS FAIRE D\u0027ERREURS.", "id": "...Kukira aku bisa melakukannya, tapi akting sama sekali bukan hanya soal menghafal dialog dan gerakan tanpa salah,", "pt": "Eu... achei que conseguiria, mas atuar n\u00e3o \u00e9 s\u00f3 decorar falas e movimentos sem errar.", "text": "..I thought I could do it, but acting isn\u0027t just about memorizing lines and actions without making mistakes,", "tr": "...Yapabilece\u011fimi sanm\u0131\u015ft\u0131m ama oyunculuk sadece replikleri ve hareketleri ezberleyip hata yapmamaktan ibaret de\u011filmi\u015f,"}, {"bbox": ["480", "1572", "678", "1767"], "fr": "... HUM, MAIS IL N\u0027Y A PLUS VRAIMENT DE SUSPENSE.", "id": "...Hmm, tapi sudah tidak ada ketegangan lagi.", "pt": "...Hmm, mas j\u00e1 n\u00e3o h\u00e1 mais suspense.", "text": "...Well, but there\u0027s no suspense anymore.", "tr": "...Evet, ama art\u0131k pek bir heyecan\u0131 kalmad\u0131."}, {"bbox": ["619", "3218", "836", "3386"], "fr": "LE PUBLIC N\u0027EST PAS AUSSI MALIN QUE TU LE PENSES.", "id": "Penonton tidak sepintar yang kau kira.", "pt": "O p\u00fablico n\u00e3o \u00e9 t\u00e3o esperto quanto voc\u00ea pensa.", "text": "The audience isn\u0027t as smart as you think.", "tr": "Seyirciler sand\u0131\u011f\u0131n kadar zeki de\u011fil."}, {"bbox": ["503", "832", "684", "995"], "fr": "TU TE SOUCIES BEAUCOUP DU R\u00c9SULTAT ?", "id": "Sangat peduli dengan hasilnya?", "pt": "Voc\u00ea se importa muito com o resultado?", "text": "You care a lot about the result?", "tr": "Sonucu \u00e7ok mu \u00f6nemsiyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/31/17.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "983", "662", "1188"], "fr": "LA PLUPART DES GENS VIENNENT JUSTE POUR LE SPECTACLE, ET ENCORE MOINS NOMBREUX SONT CEUX QUI REMARQUENT LES PROBL\u00c8MES.", "id": "Kebanyakan orang hanya datang untuk menonton keramaian, yang bisa menemukan masalah lebih sedikit lagi.", "pt": "A maioria das pessoas s\u00f3 vem para se divertir, e ainda menos gente percebe os problemas.", "text": "Most people are just here to watch the fun, and even fewer can spot the problems.", "tr": "\u00c7o\u011fu insan sadece e\u011flencesine izlemeye gelir, sorunu fark edebilenler daha da azd\u0131r."}, {"bbox": ["324", "153", "477", "301"], "fr": "HEIN ?", "id": "Hah?", "pt": "H\u00e3?", "text": "Ah?", "tr": "Ha?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/31/18.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "80", "431", "299"], "fr": "TU AS \u00c9T\u00c9 PRIS COMME REMPLA\u00c7ANT DE DERNI\u00c8RE MINUTE, ET LUO PEI A DIT QU\u0027ELLE ASSUMERAIT TOUTES LES CONS\u00c9QUENCES, NON ? JE SAIS", "id": "Kamu kan hanya aktor pengganti yang ditarik dadakan, Luo Pei juga bilang dia akan menanggung semua konsekuensinya, kan? Aku tahu", "pt": "Voc\u00ea foi chamado para ser um substituto de \u00faltima hora, e a Luo Pei disse que assumiria todas as consequ\u00eancias, n\u00e3o \u00e9? Eu sei...", "text": "You\u0027re also a temporary actor who was pulled in as a substitute. Luo Pei also said she\u0027d take responsibility for all the consequences, right? I know", "tr": "Sen yine yedek olarak \u00e7a\u011fr\u0131lan ge\u00e7ici bir oyuncusun, Luo Pei de t\u00fcm sonu\u00e7lar\u0131 \u00fcstlenece\u011fini s\u00f6ylemi\u015fti, de\u011fil mi? Biliyorum"}, {"bbox": ["560", "626", "740", "748"], "fr": "\u00caTRE BEAU, C\u0027EST SI G\u00c9NIAL ? SUIS-JE SI LAID \u00c0 TES YEUX...", "id": "Memangnya jadi orang tampan itu hebat? Apa aku begitu jelek di matamu...", "pt": "Ser bonito \u00e9 grande coisa? Eu sou t\u00e3o feio assim para voc\u00ea?", "text": "So what if you\u0027re handsome? Am I that ugly in your heart...", "tr": "Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 olmak \u00e7ok mu matah bir \u015fey? Senin g\u00f6z\u00fcnde o kadar \u00e7irkin miyim yani..."}, {"bbox": ["273", "492", "454", "676"], "fr": "PEU IMPORTE LE R\u00c9SULTAT FINAL, JE NE TE BL\u00c2MERAI PAS.", "id": "Apapun hasil akhirnya, aku tidak akan menyalahkanmu.", "pt": "Qualquer que seja o resultado final, eu n\u00e3o vou te culpar.", "text": "I won\u0027t blame you no matter the final result.", "tr": "Sonu\u00e7 ne olursa olsun seni su\u00e7lamayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["325", "295", "591", "424"], "fr": "ASSUMER ? JE SAIS QUE C\u0027EST BEAUCOUP DEMANDER, ALORS CONTENTE-TOI DE MENER LA PI\u00c8CE \u00c0 BIEN.", "id": "menanggungnya? Aku tahu ini sangat memaksamu, jadi kau hanya perlu memastikan pertunjukannya berjalan lancar,", "pt": "Ela disse que assumiria, certo? Sei que \u00e9 pedir muito, ent\u00e3o contanto que voc\u00ea consiga levar a pe\u00e7a adiante, j\u00e1 est\u00e1 bom.", "text": "take responsibility, right? I know this is asking too much, so you just need to get through the play smoothly,", "tr": "\u00dcstlenirsin, de\u011fil mi? Biliyorum bu \u00e7ok zor bir istek, o y\u00fczden sen sadece oyunu ak\u0131c\u0131 bir \u015fekilde devam ettirsen yeter,"}, {"bbox": ["518", "1501", "689", "1648"], "fr": "MAIS...", "id": "Tapi", "pt": "Mas...", "text": "But", "tr": "Ama"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/31/19.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "399", "517", "581"], "fr": "JE SERAI TOUJOURS \u00c0 TES C\u00d4T\u00c9S.", "id": "Aku akan selalu menemanimu.", "pt": "Eu estarei sempre ao seu lado.", "text": "I will always be with you.", "tr": "Her zaman yan\u0131nda olaca\u011f\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/31/20.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "302", "709", "469"], "fr": "ALORS, NE TE PRENDS PAS LA T\u00caTE.", "id": "Jadi, jangan terlalu banyak berpikir.", "pt": "Ent\u00e3o, n\u00e3o pense demais.", "text": "So, don\u0027t overthink it.", "tr": "O y\u00fczden, fazla d\u00fc\u015f\u00fcnme."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/31/21.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "225", "458", "331"], "fr": "HUM.", "id": "Mm.", "pt": "Uhum.", "text": "Okay.", "tr": "Hmm."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/31/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/31/23.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "1126", "566", "1393"], "fr": "\u00c0 LA FIN DE LA PI\u00c8CE, L\u0027EMPEREUR SUIT LE ROSSIGNOL ET QUITTE LE PALAIS, MAIS LE ROSSIGNOL N\u0027APPARA\u00ceT PAS IMM\u00c9DIATEMENT \u00c0 SES C\u00d4T\u00c9S. POURQUOI ?", "id": "Di akhir drama, Kaisar mengikuti Burung Bulbul meninggalkan istana, tapi Burung Bulbul tidak muncul di sisinya, kenapa?", "pt": "No final da pe\u00e7a, o imperador segue o rouxinol e deixa o pal\u00e1cio, mas o rouxinol n\u00e3o aparece ao lado dele. Por qu\u00ea?", "text": "At the end of the play, the Emperor followed the Nightingale out of the palace, but the Nightingale didn\u0027t appear by his side. Why?", "tr": "Oyunun sonunda imparator b\u00fclb\u00fcl\u00fc takip ederek saraydan ayr\u0131ld\u0131, ama b\u00fclb\u00fcl hemen onun yan\u0131nda belirmedi, neden?"}, {"bbox": ["305", "81", "558", "302"], "fr": "JE VOULAIS DEMANDER AVANT, EST-CE QUE L\u0027EMPEREUR ET LE ROSSIGNOL FINISSENT ENSEMBLE ?", "id": "Sebelumnya aku sudah ingin bertanya, apakah Kaisar dan Burung Bulbul akhirnya bersama?", "pt": "Eu j\u00e1 queria perguntar antes, o imperador e o rouxinol ficam juntos no final?", "text": "I wanted to ask this before, did the Emperor and Nightingale end up together?", "tr": "Daha \u00f6nce de sormak istemi\u015ftim, imparator ve b\u00fclb\u00fcl sonunda birlikte oldular m\u0131?"}, {"bbox": ["390", "2548", "592", "2722"], "fr": "M\u00caME SI C\u0027EST L\u0027EMPEREUR,", "id": "Meskipun dia seorang Kaisar", "pt": "Mesmo sendo o imperador...", "text": "Even the Emperor", "tr": "\u0130mparator bile olsa"}, {"bbox": ["437", "914", "660", "1072"], "fr": "HEIN ? POURQUOI SOUDAINEMENT...", "id": "Eh? Kenapa tiba-tiba", "pt": "Ei? Por que de repente...", "text": "Huh? Why suddenly", "tr": "Ha? Neden birdenbire"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/31/24.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "282", "562", "491"], "fr": "IL S\u0027INQUI\u00c9TERAIT AUSSI DE SAVOIR SI QUITTER LE PALAIS LUI PERMETTRA VRAIMENT DE RETROUVER SON ROSSIGNOL, NON ?", "id": "dia juga akan khawatir apakah dengan melangkah keluar istana dia benar-benar bisa mendapatkan kembali Burung Bulbulnya, kan?", "pt": "Ele tamb\u00e9m se preocuparia se, ao sair do pal\u00e1cio, realmente conseguiria reencontrar seu rouxinol, n\u00e3o \u00e9?", "text": "He\u0027s also worried that stepping out of the palace might not really allow him to get his nightingale back, right?", "tr": "Saraydan \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131nda ger\u00e7ekten b\u00fclb\u00fcl\u00fcn\u00fc geri kazan\u0131p kazanamayaca\u011f\u0131 konusunda o da endi\u015felenir, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/31/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/31/26.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "125", "687", "365"], "fr": "LE MONDE EST SI VASTE, S\u0027ILS SE MANQUAIENT, NE SERAIT-CE PAS UN REGRET \u00c9TERNEL ?", "id": "Dunia ini begitu luas, kalau mereka saling melewatkan, bukankah itu akan menjadi penyesalan seumur hidup?", "pt": "O mundo \u00e9 t\u00e3o vasto, se eles se desencontrassem, n\u00e3o seria um arrependimento para a vida toda?", "text": "The world is so vast, wouldn\u0027t it be a lifelong regret if they missed each other?", "tr": "D\u00fcnya o kadar geni\u015f ki, e\u011fer birbirlerini ka\u00e7\u0131r\u0131rlarsa bu \u00f6m\u00fcr boyu bir pi\u015fmanl\u0131k olmaz m\u0131yd\u0131?"}, {"bbox": ["472", "1419", "684", "1620"], "fr": "PARCE QUE... LE ROSSIGNOL AUSSI AURAIT PEUR.", "id": "Karena... Burung Bulbul juga akan takut.", "pt": "Porque... o rouxinol tamb\u00e9m sentiria medo.", "text": "Because... the Nightingale is also afraid.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc... b\u00fclb\u00fcl de korkar."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/31/27.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "161", "496", "454"], "fr": "LE MONDE EST PLEIN DE MERVEILLES. SI L\u0027EMPEREUR, AU COURS DE SON VOYAGE, TROUVAIT D\u0027AUTRES CHANTS PLUS M\u00c9LODIEUX ET D\u00c9CIDAIT D\u0027ABANDONNER LE BANAL ROSSIGNOL,", "id": "Dunia ini penuh keajaiban, bagaimana jika Kaisar dalam perjalanannya menemukan suara nyanyian lain yang lebih merdu, lalu memutuskan untuk meninggalkan Burung Bulbul yang biasa saja,", "pt": "O mundo \u00e9 cheio de surpresas. Se o imperador, em sua jornada, encontrasse outros cantos mais melodiosos e decidisse abandonar o simples rouxinol,", "text": "The world is full of wonders. If the Emperor finds other more beautiful songs during his journey and decides to abandon the ordinary Nightingale,", "tr": "D\u00fcnyada olmad\u0131k \u015feyler olmaz, e\u011fer imparator yolculu\u011fu s\u0131ras\u0131nda daha g\u00fczel \u015fark\u0131 s\u00f6yleyen ba\u015fka birini bulup s\u0131radan b\u00fclb\u00fcl\u00fc terk etmeye karar verirse,"}, {"bbox": ["373", "1774", "575", "1975"], "fr": "ALORS, DE QUOI LE ROSSIGNOL VIVRAIT-IL ?", "id": "Saat itu, apa yang bisa diandalkan Burung Bulbul untuk hidup?", "pt": "Naquele momento, de que o rouxinol dependeria para viver?", "text": "Then what should the Nightingale rely on to live?", "tr": "O zaman, b\u00fclb\u00fcl neye tutunarak ya\u015fayacak?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/31/28.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "1087", "702", "1322"], "fr": "JE NE SAIS PAS, C\u0027EST POURQUOI J\u0027AI CHOISI UNE FIN OUVERTE.", "id": "Aku tidak tahu, makanya aku memilih akhir yang terbuka.", "pt": "Eu n\u00e3o sabia, por isso escolhi um final aberto.", "text": "I don\u0027t know, so I chose an open ending.", "tr": "Bilmedi\u011fim i\u00e7in a\u00e7\u0131k u\u00e7lu bir son se\u00e7tim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/31/29.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "356", "442", "492"], "fr": "AH ! 59 POINTS !", "id": "[SFX] Ah! Sudah jam XX:59!", "pt": "Ah! 59 pontos!", "text": "Ah! It\u0027s 59 minutes!", "tr": "Ah! 59 puan!"}, {"bbox": ["376", "132", "599", "300"], "fr": "L\u0027EMPEREUR NE FERAIT JAMAIS \u00c7A !", "id": "Kaisar tidak akan mungkin", "pt": "O imperador jamais faria isso...", "text": "The Emperor wouldn\u0027t", "tr": "\u0130mparator asla yapmaz"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/31/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/31/31.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "88", "727", "262"], "fr": "EN LIEN AVEC LE TH\u00c8ME DE CETTE SEMAINE, \u00ab L\u0027AMOUR \u00bb, QUEL GROUPE VOUS A OFFERT LA MEILLEURE EXP\u00c9RIENCE VISUELLE ?", "id": "Berdasarkan tema edisi ini \"Cinta\", menurutmu kelompok mana yang pengalaman menontonnya lebih baik?", "pt": "Considerando o tema desta edi\u00e7\u00e3o, \"Amor\", qual grupo proporcionou uma melhor experi\u00eancia de visualiza\u00e7\u00e3o na sua opini\u00e3o?", "text": "Based on this issue\u0027s theme of \u0027Love,\u0027 which group do you think has a better viewing experience?", "tr": "Bu b\u00f6l\u00fcm\u00fcn temas\u0131 olan \"a\u015fk\" ile ba\u011flant\u0131l\u0131 olarak, hangi grubun izleme deneyiminin daha iyi oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsunuz?"}, {"bbox": ["117", "595", "527", "695"], "fr": "2. GROUPE B : \u00ab L\u0027EMPEREUR ET LE ROSSIGNOL \u00bb", "id": "2. Kelompok B \"Kaisar dan Burung Bulbul\"", "pt": "2. Grupo B \u300aO Imperador e o Rouxinol\u300b", "text": "2. Group B \u0027The Emperor and the Nightingale", "tr": "2. B Grubu \"\u0130mparator ve B\u00fclb\u00fcl\""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/31/32.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "1249", "651", "1432"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN, PERDRE \u00c9TAIT \u00c0 PR\u00c9VOIR.", "id": "Tidak apa-apa, kalah juga sudah diduga.", "pt": "N\u00e3o se preocupe, perder j\u00e1 era esperado...", "text": "It\u0027s okay, it\u0027s expected to lose.", "tr": "Sorun de\u011fil, kaybetmek de beklenen bir \u015feydi..."}, {"bbox": ["517", "50", "691", "225"], "fr": "YIWEN...", "id": "Yiwen...", "pt": "Yiwen...", "text": "Yiwen...", "tr": "Yiwen..."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/31/33.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "455", "475", "664"], "fr": "M\u00caME SI JE SUIS FRUSTR\u00c9, LE TH\u00c9\u00c2TRE, C\u0027EST VRAIMENT AMUSANT.", "id": "Meskipun tidak rela, tapi drama panggung benar-benar sangat menarik.", "pt": "Embora eu n\u00e3o me conforme, o teatro \u00e9 realmente muito divertido.", "text": "Although I\u0027m not willing to give up, the play was really interesting.", "tr": "\u0130\u00e7imde kalsa da, tiyatro ger\u00e7ekten \u00e7ok e\u011flenceliydi."}, {"bbox": ["350", "190", "546", "387"], "fr": "MERCI DE M\u0027AVOIR R\u00c9CONFORT\u00c9, REN.", "id": "Terima kasih sudah menghiburku, Ren.", "pt": "Obrigado por me consolar, Ren.", "text": "Thank you for comforting me, Ren.", "tr": "Beni teselli etti\u011fin i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim, Ren."}, {"bbox": ["553", "727", "685", "838"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/31/34.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "250", "490", "499"], "fr": "JE SUIS DEVENU UN PEU PLUS FORT QU\u0027AVANT, NON ?", "id": "Aku seharusnya sudah sedikit lebih kuat dari diriku yang dulu, kan?", "pt": "Acho que me tornei um pouquinho mais forte do que era antes, n\u00e9?", "text": "I should be a little stronger than I was in the past, right?", "tr": "Ge\u00e7mi\u015fteki kendimden biraz daha g\u00fc\u00e7lenmi\u015f olmal\u0131y\u0131m, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/31/35.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/31/36.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "456", "540", "740"], "fr": "BON, MAINTENANT JE DOIS ALLER M\u0027EXCUSER AUPR\u00c8S DE LUO PEI ET DU DU. MAIS CE SONT DES MEMBRES EXP\u00c9RIMENT\u00c9S, ILS POURRONT PROBABLEMENT \u00caTRE ACTEURS POUR LES NATIONALES, NON ?", "id": "Baiklah, selanjutnya aku harus minta maaf pada Luo Pei dan Du Du, tapi mereka kan anggota lama, seharusnya masih bisa jadi aktor untuk kompetisi nasional, kan?", "pt": "Bom, agora preciso pedir desculpas para a Luo Pei e o Dudu. Mas eles s\u00e3o membros antigos, devem poder atuar na competi\u00e7\u00e3o nacional, certo?", "text": "Alright, next I need to apologize to Luo Pei and Du Du. But since they\u0027re senior members, they should still be able to be actors for the national competition, right?", "tr": "Tamam, \u015fimdi Luo Pei ve Du Du\u0027dan \u00f6z\u00fcr dilemem gerek, ama onlar eski \u00fcyeler, ulusal yar\u0131\u015fmada oyuncu olabilirler, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["396", "1556", "570", "1726"], "fr": "YIWEN, TU...", "id": "Yiwen, kamu...", "pt": "Yiwen, voc\u00ea...", "text": "Yiwen, you...", "tr": "Yiwen, sen..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/31/37.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "82", "451", "305"], "fr": "JE ME DEMANDE SI JE PEUX AIDER POUR LES PETITES T\u00c2CHES. LES NATIONALES, \u00c7A A L\u0027AIR G\u00c9NIAL...", "id": "Aku tidak tahu apa aku bisa membantu pekerjaan serabutan, kompetisi nasional kedengarannya hebat sekali...", "pt": "Ser\u00e1 que eu posso ajudar com os bastidores? A competi\u00e7\u00e3o nacional parece ser incr\u00edvel...", "text": "I wonder if I can go and do odd jobs. The national competition sounds really impressive...", "tr": "Acaba ayak i\u015flerine yard\u0131m edebilir miyim, ulusal yar\u0131\u015fma kula\u011fa \u00e7ok haval\u0131 geliyor..."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/31/38.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "121", "536", "386"], "fr": "A\u00ceN\u00c9 YE ? D\u00c9SOL\u00c9, JE VAIS IMM\u00c9DIATEMENT AIDER \u00c0 RANGER LES COULISSES.", "id": "Kak Ye? Maaf, aku akan segera membantu membereskan belakang panggung,", "pt": "S\u00eanior Ye? Desculpe, vou ajudar a arrumar o backstage imediatamente.", "text": "Senior Ye? Sorry, I\u0027ll go help clean up backstage right away.", "tr": "Ye \u00dcst S\u0131n\u0131f? \u00d6z\u00fcr dilerim, hemen kulisi toplamaya yard\u0131ma gidiyorum,"}, {"bbox": ["413", "1402", "571", "1556"], "fr": "JE\u2014", "id": "Aku\u2014", "pt": "Eu...", "text": "I\u2014", "tr": "Ben\u2014"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/31/39.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/31/40.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/31/41.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "181", "567", "463"], "fr": "MOI, \u00c9CRIRE LE SC\u00c9NARIO POUR LES NATIONALES ?", "id": "Aku yang menulis naskah untuk kompetisi nasional?", "pt": "Eu vou escrever o roteiro para a competi\u00e7\u00e3o nacional?", "text": "Me? Write the script for the national competition?", "tr": "Ulusal yar\u0131\u015fman\u0131n senaryosunu ben mi yazaca\u011f\u0131m?"}, {"bbox": ["192", "1101", "649", "1274"], "fr": "APER\u00c7U DU PROCHAIN CHAPITRE", "id": "Pratinjau Edisi Berikutnya", "pt": "PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO", "text": "Next Issue Preview", "tr": "Gelecek B\u00f6l\u00fcm\u00fcn Fragman\u0131"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/31/42.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "46", "476", "192"], "fr": "TU AS UNE FILLE QUI TE PLA\u00ceT ? TON FR\u00c8RE PEUT TE PR\u00c9SENTER QUELQU\u0027UN ? SAUF LUO PEI.", "id": "Ada gadis yang kau suka? Biar Kakak kenalkan padamu? Selain Luo Pei", "pt": "Tem alguma garota que voc\u00ea gosta? Quer que eu te apresente algumas? Menos a Luo Pei.", "text": "Do you have a girl you like? Should I introduce you? Except for Luo Pei.", "tr": "Ho\u015fland\u0131\u011f\u0131n bir k\u0131z var m\u0131? Abin sana tan\u0131\u015ft\u0131rs\u0131n m\u0131? Luo Pei hari\u00e7."}, {"bbox": ["500", "726", "624", "795"], "fr": "CE NE SERA PAS N\u00c9CESSAIRE !", "id": "Sepertinya tidak perlu!", "pt": "N\u00e3o precisa!", "text": "That won\u0027t be necessary!", "tr": "Buna gerek yok!"}, {"bbox": ["201", "1226", "699", "1349"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR TOUS LES VENDREDIS", "id": "Update setiap hari Jumat", "pt": "Atualiza\u00e7\u00f5es todas as sextas-feiras", "text": "Updates every Friday", "tr": "Her Cuma g\u00fcncellenir."}, {"bbox": ["91", "891", "833", "1075"], "fr": "LES \u0152UVRES PAYANTES ONT VRAIMENT BESOIN DU SOUTIEN DE TOUS. NOUS ESP\u00c9RONS QUE VOUS COMMENTEREZ ET AIMEREZ NOMBREUX POUR NOUS SOUTENIR !!", "id": "Karya berbayar ini sangat membutuhkan dukungan dari kalian semua. Semoga kalian banyak berkomentar dan menyukai untuk mendukung!!", "pt": "Obras pagas realmente precisam do apoio de todos. Esperamos que voc\u00eas comentem, curtam e apoiem bastante!!", "text": "Paid works really need everyone\u0027s support. I hope everyone comments and likes a lot to show support!!", "tr": "\u00dccretli eserlerin ger\u00e7ekten herkesin deste\u011fine ihtiyac\u0131 var, umar\u0131m bol bol yorum yapar, be\u011fenir ve desteklersiniz!!"}], "width": 900}, {"height": 936, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/31/43.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "669", "667", "762"], "fr": "N\u0027H\u00c9SITEZ PAS \u00c0 SUIVRE ET COMMENTER LE MANHUA ~", "id": "Mohon banyak-banyak ikuti dan komentari manhua ini ya~", "pt": "Por favor, acompanhem e comentem bastante na hist\u00f3ria~", "text": "Please follow and comment a lot~", "tr": "L\u00fctfen seriyi bol bol takip edip yorum yap\u0131n! \uff5e"}, {"bbox": ["85", "854", "710", "934"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["85", "854", "710", "934"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua