This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/36/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/36/1.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "481", "692", "754"], "fr": "SC\u00c9NARISTE : WU XIAN\nARTISTE PRINCIPAL : DIAN HUI KUANG\nPRODUCTION : YING SHE WEN HUA\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : CONG CONG ZHAN SHI", "id": "Penulis Skenario: Wu Xian\nIlustrator Utama: Dian Hui Kuang\nProduksi: Budaya Ying She\nEditor: Cong Cong Zhan Shi", "pt": "Roteirista: Wu Xuan | Artista Principal: Dian Hui Kuang | Produ\u00e7\u00e3o: Ying She Culture | Editor Respons\u00e1vel: Cong Cong Zhanshi", "text": "Penulis Skenario: Wu Xian\nIlustrator Utama: Dian Hui Kuang\nProduksi: Budaya Ying She\nEditor: Cong Cong Zhan Shi", "tr": "Senaryo: Wu Xuan\nBa\u015f \u00c7izer: Dijital \u00c7izim Merakl\u0131s\u0131\nYap\u0131m: Yingshe K\u00fclt\u00fcr\nEdit\u00f6r: Congcong Sava\u015f\u00e7\u0131s\u0131"}, {"bbox": ["254", "1063", "868", "1424"], "fr": "EXCLUSIVIT\u00c9 BILIBILI COMICS. TOUTE REPRODUCTION SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT EST INTERDITE. TOUTE INFRACTION SERA POURSUIVIE EN JUSTICE.", "id": "", "pt": "\u00c9 PROIBIDA A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA. CASO SEJA DESCOBERTA, SER\u00c3O TOMADAS MEDIDAS LEGAIS.", "text": "", "tr": "Bu eserin her t\u00fcrl\u00fc yeniden bas\u0131m\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}, {"bbox": ["254", "1063", "868", "1424"], "fr": "EXCLUSIVIT\u00c9 BILIBILI COMICS. TOUTE REPRODUCTION SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT EST INTERDITE. TOUTE INFRACTION SERA POURSUIVIE EN JUSTICE.", "id": "", "pt": "\u00c9 PROIBIDA A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA. CASO SEJA DESCOBERTA, SER\u00c3O TOMADAS MEDIDAS LEGAIS.", "text": "", "tr": "Bu eserin her t\u00fcrl\u00fc yeniden bas\u0131m\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/36/2.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "141", "493", "283"], "fr": "V-Vraiment, tu ne vas pas \u00e0 l\u0027h\u00f4pital ?", "id": "Sungguh, sungguh tidak mau ke rumah sakit?", "pt": "S-S\u00e9rio, n\u00e3o vai ao hospital?", "text": "Sungguh, sungguh tidak mau ke rumah sakit?", "tr": "Ger- ger\u00e7ekten hastaneye gitmiyor musun?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/36/3.webp", "translations": [{"bbox": ["446", "1055", "628", "1218"], "fr": "\u00c7a va, \u00e7a va, j\u0027ai l\u0027habitude depuis longtemps.", "id": "Tidak apa-apa, aku sudah terbiasa.", "pt": "Tudo bem, tudo bem, j\u00e1 estou acostumado.", "text": "Tidak apa-apa, aku sudah terbiasa.", "tr": "Sorun de\u011fil, sorun de\u011fil, \u00e7oktan al\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["454", "55", "667", "243"], "fr": "Si tu vomis apr\u00e8s un seul tour de terrain...", "id": "Kalau lari satu putaran lapangan saja sudah muntah...", "pt": "Se vomita s\u00f3 de dar uma volta na pista...", "text": "Kalau lari satu putaran lapangan saja sudah muntah...", "tr": "Sahay\u0131 bir tur ko\u015funca bile kusuyorsan..."}, {"bbox": ["271", "1318", "404", "1465"], "fr": "L\u0027habitude ?!", "id": "Terbiasa?!", "pt": "Acostumado?!", "text": "Terbiasa?!", "tr": "Al\u0131\u015fmak m\u0131?!"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/36/4.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "49", "691", "268"], "fr": "Il y a des gens qui sont nuls en sport, quoi qu\u0027ils fassent.", "id": "Di dunia ini memang ada orang yang bagaimanapun juga tidak pandai berolahraga.", "pt": "Existem pessoas no mundo que simplesmente n\u00e3o s\u00e3o boas em esportes, n\u00e3o importa o qu\u00ea.", "text": "Di dunia ini memang ada orang yang bagaimanapun juga tidak pandai berolahraga.", "tr": "D\u00fcnyada ne olursa olsun sporda iyi olmayan insanlar vard\u0131r."}, {"bbox": ["498", "1071", "710", "1266"], "fr": "Pourquoi Yue Lun ne laisse pas tomber, tout simplement ?", "id": "Kenapa Kak Ye Lun tidak langsung menyerah saja?", "pt": "Por que o S\u00eanior Ye Lun n\u00e3o desiste logo?", "text": "Kenapa Kak Ye Lun tidak langsung menyerah saja?", "tr": "Neden Ye Lun \u00dcst S\u0131n\u0131f do\u011frudan vazge\u00e7miyor ki?"}, {"bbox": ["135", "251", "326", "426"], "fr": "Mais puisque courir est si p\u00e9nible", "id": "Tapi karena lari begitu menyakitkan,", "pt": "Mas se correr \u00e9 t\u00e3o doloroso", "text": "Tapi karena lari begitu menyakitkan,", "tr": "Ama madem ko\u015fmak bu kadar ac\u0131 verici"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/36/5.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "1111", "813", "1428"], "fr": "HA HA HA HA HA HA HA", "id": "[SFX] HA HA HA HA HA HA HA", "pt": "[SFX] HA HA HA HA HA HA HA HA", "text": "[SFX] HA HA HA HA HA HA HA", "tr": "[SFX] Hahahahahahahaha"}, {"bbox": ["477", "766", "715", "966"], "fr": "Mais tu pourrais peut-\u00eatre essayer quelque chose de plus facile, comme... euh, le badminton ?", "id": "Tapi mungkin bisa coba olahraga yang lebih ringan, misalnya... eh, bulu tangkis?", "pt": "Mas talvez pudesse tentar algo mais leve, tipo... hmm, badminton?", "text": "Tapi mungkin bisa coba olahraga yang lebih ringan, misalnya... eh, bulu tangkis?", "tr": "Ama belki daha kolay bir spor deneyebilirsin, mesela... ee, badminton?"}, {"bbox": ["231", "69", "471", "363"], "fr": "Ah, pas question d\u0027abandonner le sport. Apr\u00e8s tout, le pr\u00e9sident a dit que les acteurs de th\u00e9\u00e2tre doivent avoir une bonne condition physique.", "id": "Ah, bukan menyerah soal olahraga, lagipula Kakak kelas bilang aktor drama panggung harus punya stamina yang cukup.", "pt": "Ah, n\u00e3o desistir de se exercitar. Afinal, o s\u00eanior disse que atores de teatro precisam ter resist\u00eancia f\u00edsica suficiente.", "text": "Ah, bukan menyerah soal olahraga, lagipula Kakak kelas bilang aktor drama panggung harus punya stamina yang cukup.", "tr": "Ah, sporu b\u0131rakmak de\u011fil, sonu\u00e7ta \u00fcst s\u0131n\u0131f tiyatro oyuncular\u0131n\u0131n yeterli kondisyona sahip olmas\u0131 gerekti\u011fini s\u00f6ylemi\u015fti."}, {"bbox": ["189", "1420", "448", "1561"], "fr": "Pardon ! J\u0027ai encore dit une b\u00eatise ?!", "id": "Maaf! Apa aku mengatakan hal aneh lagi?!", "pt": "Desculpe! Eu disse algo estranho de novo?!", "text": "Maaf! Apa aku mengatakan hal aneh lagi?!", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim! Yine tuhaf bir \u015fey mi s\u00f6yledim?!"}], "width": 900}, {"height": 3637, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/36/6.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "2179", "618", "2385"], "fr": "Parce que le club est fauch\u00e9, il faut \u00e9viter toute d\u00e9pense inutile.", "id": "Karena klub sangat miskin, harus menghindari pengeluaran yang tidak perlu.", "pt": "Porque o clube \u00e9 muito pobre, temos que evitar qualquer despesa desnecess\u00e1ria.", "text": "Karena klub sangat miskin, harus menghindari pengeluaran yang tidak perlu.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc kul\u00fcp \u00e7ok fakir, gereksiz harcamalardan ka\u00e7\u0131nmak zorunday\u0131z."}, {"bbox": ["449", "804", "724", "1030"], "fr": "Combiner avec d\u0027autres sports, pourquoi pas, mais la course est la seule m\u00e9thode d\u0027entra\u00eenement qu\u0027on ne peut pas abandonner.", "id": "Olahraga lain sih boleh saja, tapi lari adalah satu-satunya metode latihan yang tidak bisa ditinggalkan.", "pt": "Combinar com outros esportes \u00e9 aceit\u00e1vel, mas correr \u00e9 o \u00fanico m\u00e9todo de treinamento que n\u00e3o podemos abandonar.", "text": "Olahraga lain sih boleh saja, tapi lari adalah satu-satunya metode latihan yang tidak bisa ditinggalkan.", "tr": "Di\u011fer sporlarla birle\u015ftirmek sorun de\u011fil ama ko\u015fu, vazge\u00e7emeyece\u011fimiz tek antrenman y\u00f6ntemi."}, {"bbox": ["358", "551", "613", "772"], "fr": "Non, non, tu as raison. Si je changeais de sport, je ne serais peut-\u00eatre pas dans un \u00e9tat aussi pitoyable.", "id": "Tidak, tidak, kamu benar. Kalau ganti olahraga lain, mungkin aku tidak akan begitu payah.", "pt": "N\u00e3o, n\u00e3o, voc\u00ea est\u00e1 certo. Se eu mudasse de esporte, talvez n\u00e3o ficasse t\u00e3o acabado.", "text": "Tidak, tidak, kamu benar. Kalau ganti olahraga lain, mungkin aku tidak akan begitu payah.", "tr": "Hay\u0131r hay\u0131r, hakl\u0131s\u0131n, ba\u015fka bir spora ge\u00e7sem belki bu kadar peri\u015fan olmam."}, {"bbox": ["312", "2062", "448", "2134"], "fr": "Pourquoi", "id": "Kenapa...", "pt": "Por qu\u00ea", "text": "Kenapa...", "tr": "Neden?"}], "width": 900}, {"height": 3638, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/36/7.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "2471", "402", "2708"], "fr": "Mais \u00e0 l\u0027universit\u00e9, les occasions de d\u00e9penser de l\u0027argent sont innombrables, et les \u00e9tudiants ais\u00e9s ne sont qu\u0027une minorit\u00e9.", "id": "Tapi di universitas, banyak sekali yang membutuhkan uang. Mahasiswa yang punya uang lebih hanyalah sebagian kecil.", "pt": "Mas na universidade, h\u00e1 in\u00fameras coisas em que gastar dinheiro, e estudantes com folga financeira sempre foram uma minoria.", "text": "Tapi di universitas, banyak sekali yang membutuhkan uang. Mahasiswa yang punya uang lebih hanyalah sebagian kecil.", "tr": "Ama \u00fcniversitede para harcanacak o kadar \u00e7ok yer var ki, paras\u0131 bol olan \u00f6\u011frenciler her zaman az\u0131nl\u0131ktad\u0131r."}, {"bbox": ["491", "1734", "752", "1969"], "fr": "Sans fonds suppl\u00e9mentaires, les m\u00e9thodes d\u0027entra\u00eenement qui n\u00e9cessitent du mat\u00e9riel obligent les membres \u00e0 payer de leur poche,", "id": "Tidak ada dana lebih, metode latihan yang butuh peralatan pasti membuat anggota harus keluar uang lebih banyak,", "pt": "Sem fundos extras, m\u00e9todos de treino que exigem equipamentos inevitavelmente fariam os membros gastarem mais dinheiro,", "text": "Tidak ada dana lebih, metode latihan yang butuh peralatan pasti membuat anggota harus keluar uang lebih banyak,", "tr": "Fazladan b\u00fct\u00e7e yok, ekipman gerektiren antrenman y\u00f6ntemleri ka\u00e7\u0131n\u0131lmaz olarak \u00fcyelerin daha fazla para harcamas\u0131n\u0131 gerektiriyor,"}, {"bbox": ["477", "3006", "741", "3248"], "fr": "Ceux qui arrivent \u00e0 trouver de l\u0027argent sur leurs frais de subsistance pour participer aux activit\u00e9s du club sont d\u00e9j\u00e0 de vrais passionn\u00e9s de th\u00e9\u00e2tre.", "id": "Bisa menyisihkan uang saku untuk ikut kegiatan klub saja sudah termasuk orang yang sangat mencintai drama panggung.", "pt": "Conseguir economizar nas despesas de vida para participar das atividades do clube j\u00e1 mostra que s\u00e3o pessoas que realmente amam o teatro.", "text": "Bisa menyisihkan uang saku untuk ikut kegiatan klub saja sudah termasuk orang yang sangat mencintai drama panggung.", "tr": "Ya\u015fam masraflar\u0131ndan art\u0131r\u0131p kul\u00fcp etkinliklerine kat\u0131labilenler zaten tiyatroyu ger\u00e7ekten seven insanlard\u0131r."}, {"bbox": ["545", "779", "815", "1006"], "fr": "Les subventions de l\u0027\u00e9cole et les cotisations des membres suffisent \u00e0 peine \u00e0 couvrir les d\u00e9penses du club de th\u00e9\u00e2tre,", "id": "Subsidi sekolah dan iuran kegiatan dari anggota hanya cukup untuk menutupi pengeluaran klub drama panggung,", "pt": "Os subs\u00eddios da escola e as taxas de atividade pagas pelos membros mal cobrem as despesas do clube de teatro,", "text": "Subsidi sekolah dan iuran kegiatan dari anggota hanya cukup untuk menutupi pengeluaran klub drama panggung,", "tr": "Okulun yard\u0131m\u0131 ve \u00fcyelerin \u00f6dedi\u011fi etkinlik \u00fccretleri ancak tiyatro kul\u00fcb\u00fcn\u00fcn masraflar\u0131n\u0131 kar\u015f\u0131lamaya yetiyor,"}, {"bbox": ["121", "1376", "377", "1604"], "fr": "La course \u00e0 pied est probablement la seule activit\u00e9 physique pratique et gratuite pour tout un groupe.", "id": "Olahraga fisik yang bisa diikuti banyak orang dengan mudah dan gratis mungkin hanya lari.", "pt": "O \u00fanico exerc\u00edcio f\u00edsico conveniente e gratuito para um grupo de pessoas provavelmente \u00e9 s\u00f3 correr.", "text": "Olahraga fisik yang bisa diikuti banyak orang dengan mudah dan gratis mungkin hanya lari.", "tr": "Herkesin rahat\u00e7a ve \u00fccretsiz kat\u0131labilece\u011fi tek kondisyon antrenman\u0131 muhtemelen ko\u015fu kald\u0131."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/36/8.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "1768", "764", "2003"], "fr": "S\u0027il n\u0027y a qu\u0027une seule fa\u00e7on d\u0027atteindre mon objectif, alors je la surmonterai, quoi qu\u0027il arrive.", "id": "Jika hanya ada satu cara untuk mencapai tujuan, maka bagaimanapun juga aku akan mengatasinya.", "pt": "Se existe apenas uma maneira de atingir meu objetivo, ent\u00e3o eu vou super\u00e1-la, n\u00e3o importa como.", "text": "Jika hanya ada satu cara untuk mencapai tujuan, maka bagaimanapun juga aku akan mengatasinya.", "tr": "E\u011fer amac\u0131ma ula\u015fman\u0131n tek bir yolu varsa, ne olursa olsun onun \u00fcstesinden gelirim."}, {"bbox": ["550", "67", "771", "319"], "fr": "Je ne veux pas trahir cette passion, ni d\u00e9serter juste parce que je \"ne suis pas dou\u00e9\".", "id": "Aku tidak ingin mengecewakan kecintaan ini, juga tidak ingin jadi pengecut hanya karena \"tidak pandai\".", "pt": "N\u00e3o quero decepcionar essa paix\u00e3o, nem quero ser um desertor s\u00f3 porque \"n\u00e3o sou bom nisso\".", "text": "Aku tidak ingin mengecewakan kecintaan ini, juga tidak ingin jadi pengecut hanya karena \"tidak pandai\".", "tr": "Bu sevgiyi bo\u015fa \u00e7\u0131karmak istemiyorum, \u0027iyi de\u011filim\u0027 diye de ka\u00e7mak istemiyorum."}, {"bbox": ["550", "313", "763", "548"], "fr": "Apr\u00e8s tout, je suis le pr\u00e9sident du club. Comment pourrais-je ne pas faire d\u0027efforts avec tout le monde ?", "id": "Lagipula aku ketua klub, bagaimana mungkin aku tidak berjuang bersama yang lain?", "pt": "Afinal, sou o presidente do clube. Como eu poderia n\u00e3o me esfor\u00e7ar junto com todos?", "text": "Lagipula aku ketua klub, bagaimana mungkin aku tidak berjuang bersama yang lain?", "tr": "Sonu\u00e7ta ben kul\u00fcp ba\u015fkan\u0131y\u0131m, herkesle birlikte nas\u0131l \u00e7abalamam?"}], "width": 900}, {"height": 2062, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/36/9.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "49", "615", "235"], "fr": "Au fait, la semaine prochaine, il faudra qu\u0027un groupe aille au march\u00e9 aux tissus...", "id": "Oh ya, minggu depan kita butuh satu tim untuk pergi ke pasar kain. Yiwen, kamu...", "pt": "Ah, sim, semana que vem precisamos de um grupo para ir ao mercado de tecidos, Yiwen, voc\u00ea...", "text": "Oh ya, minggu depan kita butuh satu tim untuk pergi ke pasar kain. Yiwen, kamu...", "tr": "Ha, unutmadan, haftaya bir grubun kuma\u015f pazar\u0131na gitmesi gerekiyor..."}, {"bbox": ["337", "865", "511", "1022"], "fr": "Ah, Ouyang est de retour !", "id": "Ah, Ouyang sudah kembali!", "pt": "Ah, Ouyang voltou!", "text": "Ah, Ouyang sudah kembali!", "tr": "Ah, Ouyang geri d\u00f6nd\u00fc!"}, {"bbox": ["197", "291", "320", "414"], "fr": "Surmonter.", "id": "Mengatasi", "pt": "Superar", "text": "Mengatasi", "tr": "\u00dcstesinden gelmek"}], "width": 900}, {"height": 2063, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/36/10.webp", "translations": [{"bbox": ["595", "1434", "762", "1675"], "fr": "H\u00e9, tu devrais me le rendre maintenant.", "id": "Hei, orangnya harus dikembalikan padaku.", "pt": "Ei, devolva-o para mim.", "text": "Hei, orangnya harus dikembalikan padaku.", "tr": "Hey, adam\u0131 bana geri vermelisin."}, {"bbox": ["298", "1050", "478", "1214"], "fr": "T\u0027inqui\u00e8te, ce n\u0027est pas la premi\u00e8re fois.", "id": "Tenang saja, ini bukan pertama kalinya.", "pt": "Relaxe, n\u00e3o \u00e9 a primeira vez.", "text": "Tenang saja, ini bukan pertama kalinya.", "tr": "Merak etme, bu ilk de\u011fil."}, {"bbox": ["494", "824", "671", "984"], "fr": "J\u0027ai pris de l\u0027eau \u00e0 temp\u00e9rature ambiante, n\u0027oublie pas de boire \u00e0 petites gorg\u00e9es. Il y a autre chose dans le sac.", "id": "Aku beli yang suhu ruangan, ingat minumnya pelan-pelan. Di kantong masih ada...", "pt": "Comprei em temperatura ambiente, lembre-se de beber em pequenos goles. Ainda tem na sacola...", "text": "Aku beli yang suhu ruangan, ingat minumnya pelan-pelan. Di kantong masih ada...", "tr": "Oda s\u0131cakl\u0131\u011f\u0131nda ald\u0131m, k\u00fc\u00e7\u00fck yudumlarla i\u00e7meyi unutma. Torbada ba\u015fka da var..."}, {"bbox": ["342", "288", "465", "401"], "fr": "M-merci !", "id": "Ma-makasih!", "pt": "O-Obrigado!", "text": "Ma-makasih!", "tr": "Te-te\u015fekk\u00fcrler!"}, {"bbox": ["647", "134", "818", "287"], "fr": "Merci d\u0027avoir \u00e9t\u00e9 chercher l\u0027eau !", "id": "Terima kasih sudah repot-repot beli minum!", "pt": "Obrigado pelo esfor\u00e7o de comprar a \u00e1gua!", "text": "Terima kasih sudah repot-repot beli minum!", "tr": "Su almak zahmetli oldu!"}, {"bbox": ["412", "1793", "542", "1924"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["494", "824", "671", "984"], "fr": "J\u0027ai pris de l\u0027eau \u00e0 temp\u00e9rature ambiante, n\u0027oublie pas de boire \u00e0 petites gorg\u00e9es. Il y a autre chose dans le sac.", "id": "Aku beli yang suhu ruangan, ingat minumnya pelan-pelan. Di kantong masih ada...", "pt": "Comprei em temperatura ambiente, lembre-se de beber em pequenos goles. Ainda tem na sacola...", "text": "Aku beli yang suhu ruangan, ingat minumnya pelan-pelan. Di kantong masih ada...", "tr": "Oda s\u0131cakl\u0131\u011f\u0131nda ald\u0131m, k\u00fc\u00e7\u00fck yudumlarla i\u00e7meyi unutma. Torbada ba\u015fka da var..."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/36/11.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "73", "559", "378"], "fr": "Avoir un larbin ne te suffit pas ? Il y a des limites \u00e0 exploiter les gens.", "id": "Punya antek-antek saja tidak cukup, menyuruh orang juga ada batasnya dong.", "pt": "Ter um capacho n\u00e3o \u00e9 suficiente, h\u00e1 um limite para mandar nos outros, sabia?", "text": "Punya antek-antek saja tidak cukup, menyuruh orang juga ada batasnya dong.", "tr": "Yalaka yetmezmi\u015f gibi, insanlar\u0131 kullanman\u0131n da bir s\u0131n\u0131r\u0131 olmal\u0131."}, {"bbox": ["538", "390", "818", "622"], "fr": "Qui tu traites de larbin, putain ?!", "id": "Siapa yang kau bilang antek-antek, hah?!", "pt": "Quem voc\u00ea est\u00e1 chamando de capacho, P*RRA?!", "text": "Siapa yang kau bilang antek-antek, hah?!", "tr": "Sen kime yalaka diyorsun lan!"}, {"bbox": ["293", "1634", "462", "1819"], "fr": "Pourquoi tu t\u0027\u00e9nerves ?!", "id": "Kenapa kamu marah?!", "pt": "Por que voc\u00ea est\u00e1 com raiva?!", "text": "Kenapa kamu marah?!", "tr": "Neye sinirleniyorsun ki?!"}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/36/12.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "2426", "361", "2572"], "fr": "[SFX] TOUX TOUX TOUX TOUX TOUX !", "id": "[SFX] Uhuk uhuk uhuk uhuk uhuk!", "pt": "[SFX] COF COF COF COF COF!", "text": "[SFX] Uhuk uhuk uhuk uhuk uhuk!", "tr": "[SFX] Khk! Khk! Khk! Khk! Khk!"}, {"bbox": ["330", "1723", "525", "1890"], "fr": "On y va. Tu restes pour tenir la chandelle ?", "id": "Ayo pergi, kamu mau jadi obat nyamuk di sini?", "pt": "Estou indo, voc\u00ea vai ficar a\u00ed de vela?", "text": "Ayo pergi, kamu mau jadi obat nyamuk di sini?", "tr": "Gidiyoruz, sen burada \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc tekerlek mi olacaks\u0131n?"}, {"bbox": ["283", "193", "435", "342"], "fr": "C\u0027est \u00e7a le probl\u00e8me ?!", "id": "Apa itu masalahnya?!", "pt": "\u00c9 esse o problema?!", "text": "Apa itu masalahnya?!", "tr": "Sorun bu mu?!"}, {"bbox": ["162", "84", "326", "189"], "fr": "Oh, alors \"chien fid\u00e8le\" ?", "id": "Oh, kalau begitu anjing setia?", "pt": "Oh, ent\u00e3o \"c\u00e3o leal\"?", "text": "Oh, kalau begitu anjing setia?", "tr": "Oh, o zaman sad\u0131k k\u00f6pek mi?"}, {"bbox": ["629", "2247", "754", "2372"], "fr": "Pardon !", "id": "Maaf!", "pt": "Desculpe!", "text": "Maaf!", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim!"}, {"bbox": ["531", "1927", "745", "2126"], "fr": "L\u00e2che-moi ?! Esp\u00e8ce de...", "id": "Turunkan aku?! Kamu ini!", "pt": "Me ponha no ch\u00e3o?!", "text": "Turunkan aku?! Kamu ini!", "tr": "B\u0131rak beni?! Sen..."}, {"bbox": ["513", "881", "725", "1046"], "fr": "Yue.", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}, {"bbox": ["430", "690", "659", "831"], "fr": "Ren, esp\u00e8ce de...", "id": "Ren, kamu ini...", "pt": "Ren, seu...", "text": "Ren, kamu ini...", "tr": "Ren, sen..."}, {"bbox": ["521", "2393", "724", "2595"], "fr": "Vrai--ment-- par--don.", "id": "Sungguh min\u2014\u2014ta\u2014\u2014ma\u2014\u2014af", "pt": "Sinto mui-to... mes-mo...", "text": "Sungguh min\u2014\u2014ta\u2014\u2014ma\u2014\u2014af", "tr": "Ger-\u00e7ek-ten \u00f6z\u00fcr\u2014di\u2014le\u2014rim"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/36/13.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "128", "701", "377"], "fr": "... Il ne sortira jamais rien de bon de la bouche d\u0027un chien. Regarde comment je vais lui r\u00e9gler son compte.", "id": "...Dasar mulut sampah, lihat saja bagaimana aku membereskannya.", "pt": "... Esse boca-suja, vou dar um jeito nele.", "text": "...Dasar mulut sampah, lihat saja bagaimana aku membereskannya.", "tr": "...O it a\u011f\u0131zl\u0131ya g\u00fcn\u00fcn\u00fc g\u00f6sterece\u011fim."}, {"bbox": ["151", "255", "337", "416"], "fr": "Repose-toi bien d\u0027abord.", "id": "Kamu istirahat dulu saja.", "pt": "Descanse bem primeiro.", "text": "Kamu istirahat dulu saja.", "tr": "Sen \u00f6nce iyice dinlen."}, {"bbox": ["446", "566", "553", "641"], "fr": "[SFX] TAPOTE", "id": "[SFX] Tepuk pelan", "pt": "[SFX] TAPINHA", "text": "[SFX] Tepuk pelan", "tr": "[SFX] Pat pat"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/36/14.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "43", "639", "274"], "fr": "Il te traite de chien et tu ne t\u0027\u00e9nerves m\u00eame pas ?", "id": "Dia bilang kamu anjing, kamu tidak marah?", "pt": "Ele te chamou de cachorro e voc\u00ea n\u00e3o fica bravo?", "text": "Dia bilang kamu anjing, kamu tidak marah?", "tr": "Sana k\u00f6pek dedi\u011fi halde h\u00e2l\u00e2 sinirlenmedin mi?"}, {"bbox": ["589", "737", "770", "919"], "fr": "Si tu es trop gentil, tu te feras marcher dessus.", "id": "Kalau terlalu baik nanti diinjak-injak orang.", "pt": "Se voc\u00ea for bonzinho demais, as pessoas v\u00e3o te importunar.", "text": "Kalau terlalu baik nanti diinjak-injak orang.", "tr": "Fazla iyi huylu olursan insanlar seni ezer."}, {"bbox": ["268", "1327", "377", "1433"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/36/15.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "984", "600", "1172"], "fr": "Attends, ne me dis pas que...", "id": "Tunggu, jangan-jangan...", "pt": "Espera, n\u00e3o me diga que...", "text": "Tunggu, jangan-jangan...", "tr": "Bir dakika, yoksa..."}, {"bbox": ["372", "1935", "571", "2151"], "fr": "Tu penses que celui qui t\u0027a toujours harcel\u00e9...", "id": "Kamu pikir yang selama ini menindasmu itu...", "pt": "Voc\u00ea acha que quem est\u00e1 sempre te importunando...", "text": "Kamu pikir yang selama ini menindasmu itu...", "tr": "S\u00fcrekli sana zorbal\u0131k yapan\u0131n..."}, {"bbox": ["282", "622", "405", "728"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/36/16.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "133", "588", "309"], "fr": "C\u0027est moi ?", "id": "Aku?", "pt": "Sou eu?", "text": "Aku?", "tr": "Ben oldu\u011fumu mu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/36/17.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "428", "489", "509"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["465", "182", "568", "285"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/36/18.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "101", "494", "346"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, je...", "id": "Maaf, aku\u2014", "pt": "Desculpe, eu\u2014", "text": "Maaf, aku\u2014", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim, ben\u2014"}, {"bbox": ["140", "758", "323", "916"], "fr": "[SFX] OUAF", "id": "[SFX] Gonggong!", "pt": "[SFX] AU", "text": "[SFX] Gonggong!", "tr": "[SFX] Hav!"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/36/19.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "1358", "263", "1481"], "fr": "[SFX] OUAF OUAF.", "id": "[SFX] Gonggong.", "pt": "[SFX] AU AU.", "text": "[SFX] Gonggong.", "tr": "[SFX] Hav hav."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/36/20.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "2586", "521", "2727"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/36/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/36/22.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "83", "481", "301"], "fr": "Je... je me sens beaucoup mieux, je vais rentrer d\u0027abord !", "id": "Aku, aku merasa sudah baikan, jadi aku pulang dulu ya!", "pt": "Eu, eu me sinto bem melhor, vou indo na frente!", "text": "Aku, aku merasa sudah baikan, jadi aku pulang dulu ya!", "tr": "Ben, ben daha iyi hissediyorum, o y\u00fczden \u015fimdi geri d\u00f6nece\u011fim!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/36/23.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "96", "659", "329"], "fr": "Au revoir ! Rentre vite aussi !", "id": "Sampai jumpa! Kamu juga cepat pulang!", "pt": "Tchau! Volte cedo tamb\u00e9m!", "text": "Sampai jumpa! Kamu juga cepat pulang!", "tr": "G\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz! Sen de erken d\u00f6n!"}, {"bbox": ["231", "328", "347", "422"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/36/24.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "692", "563", "866"], "fr": "... Il me d\u00e9teste maintenant.", "id": "...Dibenci.", "pt": "... Ele me odeia agora.", "text": "...Dibenci.", "tr": "...Benden nefret ediyor."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/36/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/36/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/36/27.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "880", "687", "1023"], "fr": "PROCHAINEMENT", "id": "Pratinjau Berikutnya", "pt": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO", "text": "Pratinjau Berikutnya", "tr": "Gelecek B\u00f6l\u00fcm Fragman\u0131"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/36/28.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "829", "643", "1003"], "fr": "YIWEN ! \u00c0 TERRE !!", "id": "Yiwen! Tiarap!!", "pt": "Yiwen! Abaixe-se!!", "text": "Yiwen! Tiarap!!", "tr": "Yiwen! Yere yat!!"}, {"bbox": ["28", "1281", "831", "1495"], "fr": "LES \u0152UVRES PAYANTES ONT VRAIMENT BESOIN DE VOTRE SOUTIEN. NOUS ESP\u00c9RONS QUE VOUS COMMENTEREZ, AIMEREZ ET SOUTIENDREZ BEAUCOUP !!", "id": "Karya berbayar ini sangat membutuhkan dukungan kalian, semoga kalian banyak berkomentar, menyukai, dan mendukung!!", "pt": "Esta obra paga realmente precisa do apoio de todos. Esperamos que comentem, curtam e apoiem bastante!!", "text": "Karya berbayar ini sangat membutuhkan dukungan kalian, semoga kalian banyak berkomentar, menyukai, dan mendukung!!", "tr": "\u00dccretli eserlerin ger\u00e7ekten de herkesin deste\u011fine ihtiyac\u0131 var. L\u00fctfen bol bol yorum yap\u0131n, be\u011fenin ve destekleyin!!"}, {"bbox": ["475", "117", "581", "180"], "fr": "Comment dire...", "id": "Bagaimana ya bilangnya...", "pt": "Como direi...", "text": "Bagaimana ya bilangnya...", "tr": "Nas\u0131l desem..."}, {"bbox": ["379", "230", "585", "365"], "fr": "Yue Lun !", "id": "Ye Lun!", "pt": "Ye Lun!", "text": "Ye Lun!", "tr": "Ye Lun!"}], "width": 900}, {"height": 1185, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/36/29.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "130", "696", "268"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR TOUS LES VENDREDIS", "id": "Update setiap hari Jumat", "pt": "Atualiza\u00e7\u00f5es toda sexta-feira", "text": "Update setiap hari Jumat", "tr": "Her Cuma g\u00fcncellenir."}, {"bbox": ["203", "914", "659", "1005"], "fr": "SUIVEZ ET COMMENTEZ NOMBREUX, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT ~", "id": "Mohon banyak-banyak ikuti dan komentari manhua ini ya~", "pt": "Por favor, acompanhem e comentem bastante na hist\u00f3ria~", "text": "Mohon banyak-banyak ikuti dan komentari manhua ini ya~", "tr": "L\u00fctfen seriyi bol bol takip edip yorum yap\u0131n! \uff5e"}, {"bbox": ["276", "1120", "827", "1185"], "fr": "", "id": "", "pt": "O mais r\u00e1pido e est\u00e1vel, com menos an\u00fancios.", "text": "", "tr": "En h\u0131zl\u0131, en stabil ve en az reklamla."}], "width": 900}]
Manhua