This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/51/0.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "0", "795", "49"], "fr": "", "id": "TONTON, TERCEPAT DAN PALING STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT", "pt": "", "text": "WATCH ON , FASTEST AND MOST STABLE, FEWEST ADS", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/51/1.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "482", "695", "755"], "fr": "SC\u00c9NARISTE : WU XIAN\nARTISTE PRINCIPAL : DIAN HUI KUANG\nPRODUCTION : YING SHE WEN HUA\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : CONG CONG ZHAN SHI", "id": "PENULIS SKENARIO: WU XIAN\nILUSTRATOR UTAMA: DIAN HUI KUANG\nPRODUKSI: BUDAYA YING SHE\nEDITOR: CONG CONG ZHAN SHI", "pt": "ROTEIRISTA: WU XUAN | ARTISTA PRINCIPAL: DIAN HUI KUANG | PRODU\u00c7\u00c3O: YING SHE CULTURE | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: CONG CONG ZHANSHI", "text": "Script: Wu Xuan Penciller: Dianhui Kuang Production: Ying Society Culture Editor: Congcong Warrior", "tr": "Senaryo: Wu Xuan\nBa\u015f \u00c7izer: Dijital \u00c7izim Merakl\u0131s\u0131\nYap\u0131m: Yingshe K\u00fclt\u00fcr\nEdit\u00f6r: Congcong Sava\u015f\u00e7\u0131s\u0131"}, {"bbox": ["254", "1060", "870", "1347"], "fr": "\u0152uvre exclusive de Man Shu / Bilibili Comics. Toute reproduction, sous quelque forme que ce soit, est interdite. Les contrevenants s\u0027exposent \u00e0 des poursuites judiciaires.", "id": "KARYA EKSKLUSIF INI DILARANG MENYALIN DALAM BENTUK APA PUN. PELANGGARAN AKAN DITINDAK SECARA HUKUM.", "pt": "OBRA EXCLUSIVA DA MAN SHU BILIBILI COMICS. \u00c9 PROIBIDA A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA. OS INFRATORES SER\u00c3O PROCESSADOS.", "text": "ManShu Bilibili Comics Exclusive Work Reproduction in any form is prohibited. Once discovered, legal action will be taken.", "tr": "Bu eserin her t\u00fcrl\u00fc yeniden bas\u0131m\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}, {"bbox": ["254", "1060", "870", "1347"], "fr": "\u0152uvre exclusive de Man Shu / Bilibili Comics. Toute reproduction, sous quelque forme que ce soit, est interdite. Les contrevenants s\u0027exposent \u00e0 des poursuites judiciaires.", "id": "KARYA EKSKLUSIF INI DILARANG MENYALIN DALAM BENTUK APA PUN. PELANGGARAN AKAN DITINDAK SECARA HUKUM.", "pt": "OBRA EXCLUSIVA DA MAN SHU BILIBILI COMICS. \u00c9 PROIBIDA A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA. OS INFRATORES SER\u00c3O PROCESSADOS.", "text": "ManShu Bilibili Comics Exclusive Work Reproduction in any form is prohibited. Once discovered, legal action will be taken.", "tr": "Bu eserin her t\u00fcrl\u00fc yeniden bas\u0131m\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/51/2.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "113", "696", "289"], "fr": "Peu importe combien de temps vous avez pass\u00e9 sur les accessoires hier soir,", "id": "TIDAK PEDULI BERAPA LAMA KALIAN MEMBUAT PROPERTI SEMALAM,", "pt": "N\u00c3O IMPORTA QUANTO TEMPO VOC\u00caS PASSARAM FAZENDO ADERE\u00c7OS ONTEM \u00c0 NOITE,", "text": "NO MATTER HOW LONG YOU GUYS WORKED ON PROPS LAST NIGHT,", "tr": "D\u00fcn gece ne kadar s\u00fcre sahne donan\u0131m\u0131 haz\u0131rlad\u0131\u011f\u0131n\u0131z umurumda de\u011fil,"}, {"bbox": ["465", "1041", "632", "1174"], "fr": "Imm\u00e9diatement !", "id": "SEGERA!", "pt": "IMEDIATAMENTE!", "text": "IMMEDIATELY!", "tr": "Hemen!"}, {"bbox": ["261", "865", "419", "996"], "fr": "Maintenant !", "id": "SEKARANG!", "pt": "AGORA!", "text": "NOW!", "tr": "\u015eimdi!"}, {"bbox": ["337", "1239", "496", "1365"], "fr": "Tout de suite !", "id": "CEPAT!", "pt": "J\u00c1!", "text": "RIGHT AWAY!", "tr": "Derhal!"}, {"bbox": ["462", "1523", "636", "1801"], "fr": "Rejoignez-moi dans la salle de danse !", "id": "DATANG KE RUANG LATIHAN TARI SEKARANG JUGA!", "pt": "VENHAM PARA A SALA DE ENSAIO!", "text": "GET TO THE DANCE STUDIO FOR ME!", "tr": "Derhal dans st\u00fcdyosuna gelin!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/51/3.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "627", "279", "767"], "fr": "\u00c7a y est, \u00e7a y est, c\u0027est Fr\u00e8re Ye en mode furie pr\u00e9-comp\u00e9tition.", "id": "DATANG, DATANG, KAK YE YANG MENGAMUK VERSI TERBATAS SEBELUM PERTANDINGAN.", "pt": "L\u00c1 VEM ELE, L\u00c1 VEM ELE, O FURIOSO VETERANO YE EM MODO PR\u00c9-COMPETI\u00c7\u00c3O.", "text": "Here it comes, Violent Bro. Ye, pre-competition limited edition.", "tr": "\u0130\u015fte ba\u015fl\u0131yoruz, yar\u0131\u015fma \u00f6ncesine \u00f6zel \u0027Hiddetli Ye Abi\u0027 modu."}, {"bbox": ["370", "309", "691", "579"], "fr": "Il ne reste que trois semaines avant les \u00e9liminatoires. Si on ne s\u0027entra\u00eene pas davantage sur les transitions inter-sc\u00e8nes, vous comptez montrer un d\u00e9sastre aux juges ?", "id": "BABAK PENYISIHAN TINGGAL TIGA MINGGU LAGI, KALAU TIDAK LATIHAN EKSTRA UNTUK TRANSISI ANTAR ADEGAN, APA KALIAN BERMAKSUD MEMPERLIHATKAN BENCANA KE JURI?", "pt": "FALTAM S\u00d3 TR\u00caS SEMANAS PARA AS SELETIVAS. SE N\u00c3O ENSAIARMOS MAIS AS TRANSI\u00c7\u00d5ES ENTRE CENAS, QUEREM MOSTRAR UM DESASTRE TOTAL PARA OS JURADOS?", "text": "Only three weeks left until the preliminaries, are you planning to show the judges a car crash by not practicing the interlude transitions?", "tr": "\u00d6n elemelere sadece \u00fc\u00e7 hafta kald\u0131. Perde aras\u0131 ge\u00e7i\u015fleri ekstradan \u00e7al\u0131\u015fmay\u0131p j\u00fcriye bir felaket mi izletmek niyetindesiniz?"}, {"bbox": ["614", "747", "724", "850"], "fr": "Cette ann\u00e9e, il est particuli\u00e8rement f\u00e9roce.", "id": "TAHUN INI DIA SANGAT GALAK.", "pt": "ESTE ANO ELE EST\u00c1 ESPECIALMENTE FEROZ.", "text": "This year is especially fierce.", "tr": "Bu y\u0131l \u00f6zellikle huysuz."}, {"bbox": ["539", "1360", "632", "1439"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/51/4.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "277", "547", "538"], "fr": "Et aussi, chez vous, quelqu\u0027un n\u0027a pas encore pay\u00e9 la troisi\u00e8me vague de frais d\u0027activit\u00e9\u2014", "id": "DAN LAGI, ADA ORANG DARI PIHAK KALIAN YANG BELUM MEMBAYAR BIAYA KEGIATAN GELOMBANG KETIGA\u2014", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ALGU\u00c9M DO SEU GRUPO AINDA N\u00c3O PAGOU A TERCEIRA PARCELA DA TAXA DE ATIVIDADES\u2014", "text": "ALSO, SOME OF YOU HAVEN\u0027T PAID THE THIRD BATCH OF ACTIVITY FEES YET\u2014", "tr": "Ayr\u0131ca, sizin gruptan birileri \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc etkinlik \u00fccretini h\u00e2l\u00e2 \u00f6demedi\u2014"}, {"bbox": ["397", "2714", "738", "2944"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que parce que les activit\u00e9s du club \u00e9taient trop prenantes, beaucoup ont rat\u00e9 leurs partiels r\u00e9cemment. S\u0027ils ne se mettent pas \u00e0 \u00e9tudier, les examens finaux vont \u00eatre compliqu\u00e9s.", "id": "KUDENGAR KARENA TERLALU SIBUK DENGAN KEGIATAN KLUB, BANYAK YANG GAGAL UJIAN TENGAH SEMESTER BEBERAPA WAKTU LALU, KALAU TIDAK BELAJAR, UJIAN AKHIR SEMESTER AKAN GAWAT.", "pt": "OUVI DIZER QUE, POR CAUSA DAS ATIVIDADES INTENSAS DO CLUBE, MUITA GENTE FOI REPROVADA NAS PROVAS PARCIAIS. SE N\u00c3O ESTUDAREM, V\u00c3O SE DAR MAL NAS FINAIS.", "text": "I heard that because club activities are too busy, many people failed their midterms recently. If you don\u0027t study, the finals will be tough.", "tr": "Duydum ki kul\u00fcp faaliyetleri \u00e7ok yo\u011fun oldu\u011fu i\u00e7in bir \u00f6nceki vize s\u0131navlar\u0131nda epey ki\u015fi kalm\u0131\u015f. \u015eimdi ders \u00e7al\u0131\u015fmazlarsa finallerde i\u015fleri zor."}, {"bbox": ["180", "1833", "410", "1989"], "fr": "Mais pourquoi tant de gens prennent cong\u00e9 ces derniers temps ?", "id": "TAPI KENAPA AKHIR-AKHIR INI BEGITU BANYAK ORANG YANG IZIN?", "pt": "MAS POR QUE TANTAS PESSOAS T\u00caM FALTADO ULTIMAMENTE?", "text": "But why are so many people taking leave recently?", "tr": "Ama neden son zamanlarda bu kadar \u00e7ok ki\u015fi izin al\u0131yor?"}, {"bbox": ["214", "1234", "449", "1453"], "fr": "Effrayant, non ? C\u0027est la premi\u00e8re fois que tu vois Ye Lun comme \u00e7a, hein ? Tu t\u0027y habitueras.", "id": "MENYERAMKAN, KAN? INI PERTAMA KALINYA KAMU MELIHAT YE LUN SEPERTI ITU, YA? BIASAKAN SAJA.", "pt": "ASSUSTADOR, N\u00c9? \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE VOC\u00ca V\u00ca O YE LUN ASSIM, CERTO? VOC\u00ca SE ACOSTUMA.", "text": "Scary, right? Is this the first time you\u0027ve seen Ye Lun like that? Get used to it.", "tr": "Korkutucu de\u011fil mi? Ye Lun\u0027u ilk kez b\u00f6yle g\u00f6r\u00fcyorsun, de\u011fil mi? Al\u0131\u015f\u0131rs\u0131n."}, {"bbox": ["229", "3099", "430", "3231"], "fr": "Moi aussi, je suis pass\u00e9 de justesse...", "id": "AKU JUGA LULUS PAS-PASAN...", "pt": "EU TAMB\u00c9M PASSEI POR UM TRIZ...", "text": "I also barely made it through...", "tr": "Ben de k\u0131l pay\u0131 ge\u00e7tim..."}, {"bbox": ["542", "1458", "680", "1616"], "fr": "\u00c7a... \u00e7a va !", "id": "MA-MASIH, MASIH BAIK-BAIK SAJA!", "pt": "A-AINDA BEM!", "text": "It\u0027s, it\u0027s okay!", "tr": "\u0130-idare eder!"}, {"bbox": ["214", "1234", "449", "1453"], "fr": "Effrayant, non ? C\u0027est la premi\u00e8re fois que tu vois Ye Lun comme \u00e7a, hein ? Tu t\u0027y habitueras.", "id": "MENYERAMKAN, KAN? INI PERTAMA KALINYA KAMU MELIHAT YE LUN SEPERTI ITU, YA? BIASAKAN SAJA.", "pt": "ASSUSTADOR, N\u00c9? \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE VOC\u00ca V\u00ca O YE LUN ASSIM, CERTO? VOC\u00ca SE ACOSTUMA.", "text": "Scary, right? Is this the first time you\u0027ve seen Ye Lun like that? Get used to it.", "tr": "Korkutucu de\u011fil mi? Ye Lun\u0027u ilk kez b\u00f6yle g\u00f6r\u00fcyorsun, de\u011fil mi? Al\u0131\u015f\u0131rs\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/51/5.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "2707", "621", "2972"], "fr": "M\u00eame si on adore le th\u00e9\u00e2tre, la plupart des gens ne veulent pas que leur passion affecte leur vie normale, n\u0027est-ce pas ?", "id": "MESKIPUN SANGAT SUKA DRAMA PANGGUNG, KEBANYAKAN ORANG TIDAK INGIN HOBI MENGGANGGU KEHIDUPAN NORMAL MEREKA, KAN?", "pt": "POR MAIS QUE GOSTEM DE TEATRO, A MAIORIA N\u00c3O QUER QUE O HOBBY ATRAPALHE A VIDA NORMAL, N\u00c9?", "text": "Even if you like stage plays, most people don\u0027t want their hobbies to affect their normal lives, right?", "tr": "Tiyatroyu ne kadar severlerse sevsinler, \u00e7o\u011fu insan hobilerinin normal hayatlar\u0131n\u0131 etkilemesini istemez, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["507", "597", "729", "807"], "fr": "Mais ne pense pas non plus que c\u0027est honteux de paresser.", "id": "TAPI JANGAN MERASA MALU KARENA MALAS.", "pt": "MAS TAMB\u00c9M N\u00c3O PRECISA SE SENTIR ENVERGONHADO POR QUERER DESCANSAR UM POUCO.", "text": "But don\u0027t feel ashamed for slacking off.", "tr": "Ama kaytarmay\u0131 da ay\u0131p bir \u015fey sanma."}, {"bbox": ["193", "941", "302", "1083"], "fr": "Les notes,", "id": "IPK,", "pt": "M\u00c9DIA,", "text": "GPA,", "tr": "Not ortalamas\u0131,"}, {"bbox": ["640", "1100", "776", "1205"], "fr": "Les cr\u00e9dits universitaires,", "id": "SKS,", "pt": "CR\u00c9DITOS,", "text": "Credits,", "tr": "Krediler,"}, {"bbox": ["615", "1936", "755", "2047"], "fr": "Les amours,", "id": "PACARAN,", "pt": "NAMORO,", "text": "Love,", "tr": "A\u015fk hayat\u0131,"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/51/6.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "2501", "495", "2804"], "fr": "Pour sauver le club, le pr\u00e9sident doit jouer le r\u00f4le du m\u00e9chant qui pousse tout le monde \u00e0 avancer. Mais \u00e7a tient aussi \u00e0 sa personnalit\u00e9.", "id": "UNTUK MEMPERTAHANKAN KLUB, KETUA HARUS MENJADI ORANG JAHAT YANG MENDORONG SEMUA ORANG MAJU. TAPI ITU JUGA BERKAITAN DENGAN KEPRIBADIANNYA.", "pt": "PARA MANTER O CLUBE, O PRESIDENTE PRECISA SER O \"VIL\u00c3O\" QUE EMPURRA TODO MUNDO PARA FRENTE. MAS ISSO TAMB\u00c9M TEM A VER COM A PERSONALIDADE DELE.", "text": "To protect the club, the president must be the villain who pushes everyone forward. But it also has to do with his personality.", "tr": "Kul\u00fcb\u00fc korumak i\u00e7in ba\u015fkan, herkesi ileriye do\u011fru iten \u0027k\u00f6t\u00fc adam\u0027 rol\u00fcn\u00fc \u00fcstlenmek zorunda. Ger\u00e7i bu biraz da onun ki\u015fili\u011fiyle alakal\u0131."}, {"bbox": ["321", "1305", "612", "1560"], "fr": "Si on pousse trop les gens, il se peut qu\u0027\u00e0 un moment donn\u00e9, la passion se transforme en d\u00e9go\u00fbt.", "id": "KALAU ORANG TERLALU DIPAKSA, MUNGKIN PADA SUATU SAAT RASA SUKA ITU AKAN BERUBAH MENJADI BENCI.", "pt": "SE PRESSIONAR DEMAIS AS PESSOAS, A PAIX\u00c3O PODE SE TRANSFORMAR EM REPULSA NUM INSTANTE.", "text": "If you push people too hard, love can turn into hatred in an instant.", "tr": "\u0130nsanlar\u0131 \u00e7ok fazla s\u0131k\u0131\u015ft\u0131r\u0131rsan, bir anda tutku nefrete d\u00f6n\u00fc\u015febilir."}, {"bbox": ["328", "166", "637", "446"], "fr": "Que ce soit un groupe ou un centre d\u0027int\u00e9r\u00eat, c\u0027est comme une corde : il faut la d\u00e9tendre de temps en temps pour assurer sa long\u00e9vit\u00e9.", "id": "BAIK ITU KELOMPOK MAUPUN MINAT, SEPERTI SEUTAS TALI, HARUS SESEKALI DIKENDURKAN AGAR AWET.", "pt": "SEJA O GRUPO OU O INTERESSE, \u00c9 COMO UMA CORDA: PRECISA SER AROUXADA DE VEZ EM QUANDO PARA DURAR MAIS.", "text": "Whether it\u0027s a group or an interest, it\u0027s like a string. You have to loosen it occasionally to ensure its lifespan.", "tr": "\u0130ster grup olsun, ister hobi, bir yay teli gibidir; \u00f6mr\u00fcn\u00fc uzatmak i\u00e7in ara s\u0131ra gev\u015fetilmesi gerekir."}, {"bbox": ["535", "2205", "718", "2379"], "fr": "Alors pourquoi lui, le pr\u00e9sident, continue-t-il de...", "id": "LALU KENAPA KAKAK KELAS ITU MASIH...", "pt": "ENT\u00c3O POR QUE O VETERANO AINDA...", "text": "Then why does Senior still\u2014", "tr": "O zaman neden Ye \u00dcst S\u0131n\u0131f h\u00e2l\u00e2..."}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/51/7.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "801", "685", "1049"], "fr": "Vous, le reste du groupe, continuez \u00e0 r\u00e9p\u00e9ter. Je vais chercher les absents dans les dortoirs, et on encha\u00eenera la r\u00e9p\u00e9tition compl\u00e8te \u00e0 mon retour.", "id": "SISA ORANG DARI GRUP KALIAN LANJUTKAN LATIHAN, AKU AKAN KE ASRAMA MENANGKAP ORANG, SETELAH KEMBALI KITA LATIHAN GABUNGAN.", "pt": "O RESTO DO GRUPO CONTINUE ENSAIANDO. VOU AOS DORMIT\u00d3RIOS BUSCAR OS OUTROS, DEPOIS FAREMOS UM ENSAIO COMPLETO.", "text": "You guys continue practicing, I\u0027ll go grab people from the dorm, and we\u0027ll rehearse again when I get back.", "tr": "Sizden geri kalanlar provaya devam etsin. Ben yurda gidip ka\u00e7anlar\u0131 yakalayaca\u011f\u0131m, d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcmde de tam prova yapar\u0131z."}, {"bbox": ["529", "1080", "691", "1244"], "fr": "Hein ? Nous ?!", "id": "EH? KAMI?!", "pt": "HEIN? N\u00d3S?!", "text": "Huh? Us?!", "tr": "Ha? Biz mi?!"}, {"bbox": ["400", "501", "556", "656"], "fr": "Luo Pei, Yiwen.", "id": "LUO PEI, YIWEN.", "pt": "LUO PEI, YIWEN.", "text": "Luo Pei, Yiwen.", "tr": "Luo Pei, Yi Wen."}, {"bbox": ["486", "2622", "652", "2786"], "fr": "D\u00e9j\u00e0 partis...", "id": "SUDAH PERGI...", "pt": "J\u00c1 FORAM EMBORA...", "text": "Already left...\u00b7", "tr": "\u00c7oktan gitmi\u015fler..."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/51/8.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "2241", "676", "2444"], "fr": "Pas envie de bouger, mais j\u0027ai pay\u00e9 les frais d\u0027activit\u00e9, alors je ne peux pas me permettre de commander \u00e0 manger.", "id": "MALAS BERGERAK, TAPI SUDAH BAYAR UANG KEGIATAN JADI TIDAK SANGGUP BELI MAKANAN DARI LUAR.", "pt": "N\u00c3O QUERO ME MEXER, MAS PAGUEI A TAXA DE ATIVIDADE E N\u00c3O TENHO DINHEIRO PARA DELIVERY.", "text": "I don\u0027t want to move, but I can\u0027t afford takeout if I pay the activity fee.", "tr": "Can\u0131m hi\u00e7bir \u015fey yapmak istemiyor ama etkinlik paras\u0131n\u0131 verince paket servise param kalmad\u0131."}, {"bbox": ["628", "1574", "800", "1764"], "fr": "Je n\u0027en peux plus, il faut que j\u0027aille manger quelque chose.", "id": "TIDAK TAHAN LAGI, AKU HARUS MAKAN SESUATU.", "pt": "N\u00c3O AGUENTO MAIS, PRECISO COMER ALGUMA COISA.", "text": "I can\u0027t do it, I need to get something to eat.", "tr": "Dayanamayaca\u011f\u0131m, bir \u015feyler yemem laz\u0131m."}, {"bbox": ["494", "1244", "727", "1438"], "fr": "Contentons-nous de r\u00e9viser les r\u00e9pliques, je suis trop fatigu\u00e9 pour autre chose...", "id": "LATIHAN DIALOG SAJA YA, AKU SUDAH TIDAK KUAT...", "pt": "VAMOS S\u00d3 REPASSAR AS FALAS, ESTOU EXAUSTO...", "text": "Let\u0027s just go over the lines, I can\u0027t go on...", "tr": "Sadece replik \u00e7al\u0131\u015fal\u0131m, daha fazla dayanamayaca\u011f\u0131m..."}, {"bbox": ["341", "929", "542", "1095"], "fr": "Super ! Fr\u00e8re Ye est parti !", "id": "ASIK! KAK YE SUDAH PERGI!", "pt": "EBA! O VETERANO YE FOI EMBORA!", "text": "Yay! Bro Ye is gone!", "tr": "Ya\u015fas\u0131n! Ye Abi gitti!"}, {"bbox": ["339", "164", "512", "316"], "fr": "Alors, alors tout le monde...", "id": "KALAU BEGITU, SEMUANYA...", "pt": "ENT\u00c3O, PESSOAL...", "text": "Then, then everyone\u2014", "tr": "O zaman, eee, millet..."}, {"bbox": ["417", "1511", "493", "1587"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/51/9.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "85", "757", "334"], "fr": "Euh, la partie de danse de groupe dans cette sc\u00e8ne n\u0027est pas encore synchronis\u00e9e, devrions-nous peut-\u00eatre...", "id": "ITU, BAGIAN TARI KELOMPOK DI ADEGAN INI MASIH BELUM RAPI, BAGAIMANA KALAU KITA...", "pt": "HUM, A PARTE DA DAN\u00c7A EM GRUPO DESTA CENA AINDA N\u00c3O EST\u00c1 SINCRONIZADA, QUE TAL SE A GENTE...", "text": "That, um, the group dance part in this scene isn\u0027t neat yet, should we still\u2014", "tr": "\u015eey, bu sahnedeki toplu dans k\u0131sm\u0131 h\u00e2l\u00e2 tam oturmad\u0131, acaba yine de..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/51/10.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "78", "447", "222"], "fr": "Luo Pei ?", "id": "LUO PEI?", "pt": "LUO PEI?", "text": "Luo Pei?", "tr": "Luo Pei?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/51/11.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "167", "634", "372"], "fr": "Je disais, petit fr\u00e8re Yan...", "id": "KUBILANG, ADIK YAN,", "pt": "MEU CARO JOVEM YAN,", "text": "I\u0027m talking to you, Lao-di Yan", "tr": "Sana s\u00f6yl\u00fcyorum, k\u00fc\u00e7\u00fck Yan..."}, {"bbox": ["316", "1231", "412", "1316"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/51/12.webp", "translations": [{"bbox": ["549", "611", "757", "811"], "fr": "Soupir... d\u0027accord. C\u0027est toujours mieux que de r\u00e9p\u00e9ter encore tout l\u0027apr\u00e8s-midi.", "id": "HUH\u2014\u2014BAIKLAH. SETIDAKNYA LEBIH BAIK DARIPADA LATIHAN SEPANJANG SORE LAGI.", "pt": "AHH... T\u00c1 BOM, ENT\u00c3O. MELHOR DO QUE ENSAIAR A TARDE INTEIRA DE NOVO.", "text": "Ah\u2014that\u0027s fine too. It\u0027s better than rehearsing all afternoon.", "tr": "Eh\u2014\u2014 tamam o zaman. B\u00fct\u00fcn \u00f6\u011fleden sonra tekrar prova yapmaktan iyidir."}, {"bbox": ["394", "86", "697", "388"], "fr": "Si vous avez faim, commandez \u00e0 manger ou allez \u00e0 la caf\u00e9t\u00e9ria. Avant que Fr\u00e8re Ye ne revienne, contentons-nous de r\u00e9viser l\u0027ordre des placements et les r\u00e9pliques.", "id": "KALAU SEMUA LAPAR, PESAN MAKANAN DARI LUAR ATAU PERGI KE KANTIN SAJA, SEBELUM KAK YE KEMBALI, KITA LATIHAN RINGAN UNTUK URUTAN POSISI DAN DIALOG SAJA YA.", "pt": "QUEM ESTIVER COM FOME, PE\u00c7A DELIVERY OU V\u00c1 AO REFEIT\u00d3RIO. ANTES DO VETERANO YE VOLTAR, VAMOS S\u00d3 PRATICAR LEVEMENTE A ORDEM DAS MARCA\u00c7\u00d5ES E AS FALAS.", "text": "If you guys are hungry, order takeout or go to the cafeteria. Before Bro Ye comes back, just practice the positioning and lines.", "tr": "Ac\u0131kanlar paket servis s\u00f6ylesin ya da yemekhaneye gitsin. Ye Abi d\u00f6nene kadar sadece sahne d\u00fczenini ve replikleri \u015f\u00f6yle bir tekrar edelim."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/51/13.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "880", "544", "1141"], "fr": "Quelqu\u0027un est libre ?!!", "id": "APA ADA YANG MENGANGGUR!!", "pt": "ALGU\u00c9M A\u00cd DE BOBEIRA!!", "text": "Is anyone free!!", "tr": "Bo\u015fta olan var m\u0131!!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/51/14.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "1297", "763", "1471"], "fr": "On a r\u00e9p\u00e9t\u00e9 toute la matin\u00e9e ici, va chercher ceux qui ne sont pas venus aujourd\u0027hui !", "id": "DI SINI SUDAH LATIHAN SEPANJANG PAGI, AKU AKAN MENCARI ORANG-ORANG YANG TIDAK DATANG HARI INI!", "pt": "ENSALHEI A MANH\u00c3 TODA AQUI, VOU ATR\u00c1S DE QUEM N\u00c3O VEIO HOJE!", "text": "We rehearsed here all morning, go find the people who didn\u0027t come today\u2014", "tr": "B\u00fct\u00fcn sabah burada prova yapt\u0131k, bug\u00fcn gelmeyenleri bulmaya gidiyorum!"}, {"bbox": ["212", "1005", "451", "1281"], "fr": "Il y a une demi-cargaison de bois en bas, n\u0027importe qui fera l\u0027affaire, il faudrait un homme pour aider \u00e0 la transporter.", "id": "ADA SETENGAH TRUK KAYU TIBA DI BAWAH, SIAPA SAJA BOLEH, CARI SATU PRIA UNTUK MEMBANTU MENGANGKATNYA.", "pt": "CHEGOU MEIA CARRADA DE MADEIRA L\u00c1 EMBAIXO. QUALQUER UM SERVE, PRECISO DE UM RAPAZ PARA AJUDAR A CARREGAR.", "text": "There\u0027s half a truck of lumber downstairs, anyone, get a guy to help carry it.", "tr": "A\u015fa\u011f\u0131ya yar\u0131m kamyon tahta geldi. Kim olursa olsun, bir erkek gelip ta\u015f\u0131maya yard\u0131m etsin."}, {"bbox": ["308", "1591", "520", "1723"], "fr": "Alors, et si j\u0027y allais ? Mais la r\u00e9p\u00e9tition...", "id": "BAGAIMANA KALAU AKU SAJA? TAPI LATIHAN...", "pt": "QUER QUE EU V\u00c1? MAS E O ENSAIO...", "text": "Then should I go? But the rehearsal\u2014", "tr": "O zaman ben gideyim mi? Ama prova..."}, {"bbox": ["527", "94", "720", "241"], "fr": "S\u0153ur Lanlan ?! \u00c0 propos, tu as l\u0027air tr\u00e8s p\u00e2le !", "id": "KAK LANLAN?! NGOMONG-NGOMONG, WAJAHMU PUCAT SEKALI!", "pt": "IRM\u00c3 LANLAN?! NOSSA, VOC\u00ca EST\u00c1 P\u00c1LIDA!", "text": "Sister Lanlan?! Your face looks terrible!", "tr": "Lan Lan Abla?! Y\u00fcz\u00fcn ne kadar da solgun!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/51/15.webp", "translations": [{"bbox": ["575", "144", "765", "313"], "fr": "\u00b7 Ce n\u0027est rien, vas-y, je surveille.", "id": "TIDAK APA-APA, KAMU PERGI SAJA, AKU YANG AWASI.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, PODE IR. EU FICO DE OLHO.", "text": "It\u0027s okay, you go, I\u0027ll watch.", "tr": "\u00b7Sorun de\u011fil, sen git. Ben buray\u0131 idare ederim."}, {"bbox": ["197", "79", "373", "264"], "fr": "Les cadets sont vraiment des petits anges !", "id": "ADIK KELAS YANG SEPERTI MALAIKAT KECIL MEMANG YANG TERBAIK!", "pt": "O CALOURO \u00c9 UM ANJINHO MESMO, O MELHOR DE TODOS!", "text": "The little angels are still the best junior students!", "tr": "Melek gibi olan yine de alt d\u00f6nemler i\u015fte!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/51/16.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "73", "744", "353"], "fr": "Il y a aussi une dizaine de rouleaux de tissu et une partie des bases de costumes termin\u00e9es \u00e0 trier. Ren, comment avance la confection des costumes des seconds r\u00f4les de ton c\u00f4t\u00e9 ?", "id": "SELAIN ITU, ADA LEBIH DARI SEPULUH GULUNG KAIN DAN SEBAGIAN POLA DASAR YANG SUDAH JADI HARUS DIKLASIFIKASIKAN, BAGAIMANA PROGRES KOSTUM PEMERAN PEMBANTU YANG DIURUS REN?", "pt": "AL\u00c9M DISSO, TEMOS UMA D\u00daZIA DE ROLOS DE TECIDO E ALGUMAS PE\u00c7AS B\u00c1SICAS PRONTAS PARA CLASSIFICAR. REN, COMO EST\u00c1 O PROGRESSO DOS FIGURINOS DOS COADJUVANTES A\u00cd?", "text": "Also, there are a dozen rolls of fabric and some finished plain pieces to be sorted. How\u0027s the progress on Ren\u0027s supporting actor costumes?", "tr": "Ayr\u0131ca tasnif edilmesi gereken on k\u00fcsur top kuma\u015f ve bitmi\u015f baz\u0131 temel kost\u00fcm par\u00e7alar\u0131 var. Ren taraf\u0131nda yard\u0131mc\u0131 karakter kost\u00fcmlerinin durumu nas\u0131l?"}, {"bbox": ["104", "891", "326", "1110"], "fr": "Il en a fait quatre, mais le costume du personnage principal est presque termin\u00e9.", "id": "DIA SUDAH MEMBUAT EMPAT BUAH, TAPI KOSTUM PEMERAN UTAMA HAMPIR SELESAI.", "pt": "ELE FEZ QUATRO PE\u00c7AS, MAS O FIGURINO DO PROTAGONISTA EST\u00c1 QUASE PRONTO.", "text": "He made four, but the lead\u0027s costume is almost finished.", "tr": "D\u00f6rt tane yapt\u0131 ama ana karakterin kost\u00fcm\u00fc neredeyse bitti."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/51/17.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "135", "743", "329"], "fr": "Pour ne pas que la corde de tout le monde soit trop tendue,", "id": "AGAR SEMUA ORANG TIDAK TERLALU TEGANG,", "pt": "PARA N\u00c3O DEIXAR A CORDA DE TODO MUNDO ESTICADA DEMAIS,", "text": "In order to not make everyone\u0027s strings too tight,", "tr": "Herkesin sinirlerinin fazla gerilmemesi i\u00e7in,"}, {"bbox": ["193", "938", "397", "1116"], "fr": "Je dois aussi travailler encore plus dur.", "id": "AKU JUGA HARUS BERUSAHA LEBIH KERAS LAGI.", "pt": "EU TAMB\u00c9M PRECISO ME ESFOR\u00c7AR MAIS.", "text": "I must work harder too.", "tr": "Benim de daha \u00e7ok \u00e7abalamam gerekiyor."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/51/18.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "705", "599", "982"], "fr": "Donc Yiwen vient de rentrer, et les autres, apr\u00e8s avoir r\u00e9p\u00e9t\u00e9 un peu, ont profit\u00e9 de la pause d\u00e9jeuner et des toilettes pour s\u0027\u00e9clipser, ne laissant que Dudu ?", "id": "JADI YIWEN BARU SAJA KEMBALI, DAN YANG LAIN SETELAH LATIHAN SEBENTAR LANGSUNG KABUR SAAT MAKAN SIANG DAN KE TOILET, HINGGA HANYA TERSISA DUDU?", "pt": "ENT\u00c3O O YIWEN ACABOU DE VOLTAR, E OS OUTROS ENSAIARAM UM POUCO E APROVEITARAM A HORA DO ALMO\u00c7O E A IDA AO BANHEIRO PARA FUGIR, S\u00d3 SOBRANDO O DUDU?", "text": "So Yiwen just came back, and the others practiced for a while and ran off to lunch and the bathroom, leaving only Dudu?", "tr": "Yani Yiwen yeni d\u00f6nd\u00fc, di\u011ferleri de biraz prova yapt\u0131ktan sonra \u00f6\u011fle yeme\u011fi ve tuvalet molas\u0131n\u0131 bahane edip ka\u00e7t\u0131 da bir tek Du Du mu kald\u0131?"}, {"bbox": ["650", "1243", "798", "1373"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9...", "id": "MAAF...", "pt": "DESCULPE...", "text": "I\u0027m sorry", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/51/19.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "59", "746", "263"], "fr": "On a quand m\u00eame r\u00e9p\u00e9t\u00e9 encore deux ou trois heures.", "id": "KAMI SETIDAKNYA SUDAH LATIHAN DUA ATAU TIGA JAM LAGI, KOK.", "pt": "N\u00d3S PELO MENOS ENSAIAMOS POR MAIS DUAS OU TR\u00caS HORAS.", "text": "Well we practiced again for two or three hours anyway", "tr": "Biz yine de iki \u00fc\u00e7 saat kadar daha prova yapt\u0131k."}, {"bbox": ["295", "1043", "705", "1380"], "fr": "Ceux qui ne sont pas venus se sont enfuis hors du campus pour faire la grasse matin\u00e9e, impossible de les trouver... Je pensais qu\u0027au moins, nous, on pourrait continuer \u00e0 r\u00e9p\u00e9ter. R\u00e9sultat, il ne reste plus que quatre personnes.", "id": "MEREKA YANG TIDAK DATANG ITU LARI KE LUAR SEKOLAH UNTUK TIDUR PULAS DAN TIDAK BISA DITEMUKAN, PADAHAL KAMI PIKIR KAMI SETIDAKNYA MASIH BISA TERUS LATIHAN. HASILNYA TINGGAL EMPAT ORANG!", "pt": "AQUELES QUE N\u00c3O VIERAM FORAM MATAR AULA FORA DO CAMPUS E NEM CONSEGUIMOS ENCONTR\u00c1-LOS. PENSAMOS QUE PELO MENOS PODER\u00cdAMOS CONTINUAR ENSAIANDO, MAS NO FINAL S\u00d3 SOBRARAM QUATRO PESSOAS.", "text": "Those who didn\u0027t come went off to sleep in and couldn\u0027t be found, thinking we could at least continue practicing. But in the end, there are only four people left.", "tr": "O gelmeyenler kamp\u00fcs d\u0131\u015f\u0131na ka\u00e7\u0131p uyuklam\u0131\u015flar, arasak da bulamay\u0131z. Biz de en az\u0131ndan provaya devam ederiz diye d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fck. Sonu\u00e7ta geriye sadece d\u00f6rt ki\u015fi kald\u0131."}, {"bbox": ["409", "1438", "738", "1704"], "fr": "Alors pourquoi je vous ai demand\u00e9 \u00e0 vous deux de surveiller au d\u00e9but ? C\u0027\u00e9tait pour le spectacle ?!", "id": "LALU UNTUK APA AKU MENYURUH KALIAN BERDUA MENGAWASI DARI AWAL? APA BAGUS DILIHAT?!", "pt": "ENT\u00c3O, PARA QUE PEDI A VOC\u00caS DOIS PARA FICAREM DE OLHO NO IN\u00cdCIO? FOI BONITO DE SE VER?!", "text": "Then what did I ask you two to watch for at the beginning? Just for show?!", "tr": "O zaman en ba\u015fta ikinize neden \u0027g\u00f6z kulak olun\u0027 dedim? \u0130zlemesi zevkli miydi?!"}, {"bbox": ["547", "491", "803", "677"], "fr": "Comment \u00e7a pourrait suffire ?!!", "id": "MANA CUKUP!!", "pt": "COMO ISSO PODE SER SUFICIENTE!!", "text": "That\u0027s not enough!!", "tr": "Bu nas\u0131l yeterli olur!!"}], "width": 900}, {"height": 2662, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/51/20.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "1125", "695", "1374"], "fr": "Parmi ceux qui t\u0027\u00e9coutent r\u00e2ler ici, petit fr\u00e8re Jie a aid\u00e9 S\u0153ur Lan avec du travail physique tout l\u0027apr\u00e8s-midi,", "id": "ORANG YANG MENDENGARKAN OMELANMU DI SINI, ADIK XIE SUDAH MEMBANTU KAK LAN MELAKUKAN PEKERJAAN FISIK SEPANJANG SORE,", "pt": "ENQUANTO VOC\u00ca EST\u00c1 A\u00cd RECLAMANDO, O JOVEM XIE AJUDOU A IRM\u00c3 LANLAN COM TRABALHO BRA\u00c7AL A TARDE TODA,", "text": "The person listening to your nagging here, Brother Jie has been doing physical labor for Sister Lan for a whole afternoon,", "tr": "Burada senin s\u00f6ylenmelerini dinleyen Xie Karde\u015f, Lan Abla i\u00e7in b\u00fct\u00fcn \u00f6\u011fleden sonra a\u011f\u0131r i\u015f yapt\u0131,"}, {"bbox": ["382", "1978", "634", "2250"], "fr": "Luo Pei et moi avons aussi fait de notre mieux pour retenir les gens, mais on ne peut pas les emp\u00eacher de s\u0027enfuir, que veux-tu de plus ?", "id": "AKU DAN LUO PEI JUGA SUDAH BERUSAHA MENAHAN ORANG, TAPI MEREKA TETAP KABUR, KAMU MAU BAGAIMANA LAGI?", "pt": "EU E O LUO PEI TAMB\u00c9M TENTAMOS SEGURAR AS PESSOAS COM RESPONSABILIDADE, MAS N\u00c3O D\u00c1 PARA IMPEDIR QUEM QUER FUGIR. O QUE MAIS VOC\u00ca QUERIA?", "text": "Luo Pei and I have also done our duty to stop people, what else do you want when people run away?", "tr": "Luo Pei ile ben de elimizden geldi\u011fince insanlar\u0131 tutmaya \u00e7al\u0131\u015ft\u0131k, ama ka\u00e7malar\u0131na engel olamad\u0131k. Daha ne yapmam\u0131z\u0131 bekliyorsun?"}, {"bbox": ["243", "92", "447", "296"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, je n\u0027ai pas pens\u00e9 \u00e0 venir v\u00e9rifier entre-temps\u2014", "id": "MAAF, AKU TIDAK BERPIKIR UNTUK DATANG MEMERIKSA DI TENGAH-TENGAH\u2014", "pt": "DESCULPE, EU N\u00c3O PENSEI EM VIR VERIFICAR NO MEIO DO CAMINHO\u2014", "text": "I\u0027m sorry, I didn\u0027t expect to come over to confirm in the middle\u2014", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim, arada gelip kontrol etmeyi d\u00fc\u015f\u00fcnemedim\u2014"}, {"bbox": ["214", "2285", "445", "2555"], "fr": "Est-ce que les gens honn\u00eates m\u00e9ritent de te servir de d\u00e9fouloir ?", "id": "APA ORANG JUJUR MEMANG PANTAS KAU JADIKAN PELAMPIASAN AMARAH?", "pt": "AS PESSOAS HONESTAS MERECEM SER SEU SACO DE PANCADAS?", "text": "Is it the honest person\u0027s fate to be used as your punching bag?", "tr": "Sessiz insanlar senin h\u0131nc\u0131n\u0131 \u00e7\u0131karaca\u011f\u0131n ki\u015filer olmay\u0131 m\u0131 hak ediyor?"}, {"bbox": ["165", "1257", "259", "1352"], "fr": "Hmph !", "id": "HMPH.", "pt": "TSK!", "text": "One", "tr": "Eee..."}, {"bbox": ["174", "834", "379", "1064"], "fr": "Ye Lun, \u00e7a suffit, non ?", "id": "YE LUN, SUDAH CUKUP, KAN?", "pt": "YE LUN, J\u00c1 CHEGA, N\u00c3O ACHA?", "text": "Ye Lun, that\u0027s enough, okay?", "tr": "Ye Lun, art\u0131k yeter, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 2663, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/51/21.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "2319", "510", "2598"], "fr": "Mais pour gagner un prix, pour sauver le club de th\u00e9\u00e2tre, ce n\u0027est pas encore suffisant !", "id": "TAPI KALAU MAU MENANG PENGHARGAAN, MAU MEMPERTAHANKAN KLUB DRAMA PANGGUNG, INI MASIH BELUM CUKUP!", "pt": "MAS PARA GANHAR PR\u00caMIOS E MANTER O CLUBE DE TEATRO, ISSO AINDA N\u00c3O \u00c9 SUFICIENTE!", "text": "But to win an award, to protect the stage play club, this is still not enough!", "tr": "Ama \u00f6d\u00fcl kazanmak ve tiyatro kul\u00fcb\u00fcn\u00fc korumak i\u00e7in bu yetmez!"}, {"bbox": ["456", "1372", "771", "1651"], "fr": "Fr\u00e8re Ye, ne pousse pas trop les gens non plus. Aujourd\u0027hui, on a vraiment r\u00e9p\u00e9t\u00e9 cinq ou six heures, tout le monde est physiquement \u00e0 bout...", "id": "KAK YE, JANGAN TERLALU MEMAKSA ORANG, HARI INI KITA BENAR-BENAR LATIHAN LIMA ENAM JAM, TENAGA SEMUA ORANG JUGA SUDAH HAMPIR HABIS...", "pt": "VETERANO YE, TAMB\u00c9M N\u00c3O PRESSIONE TANTO O PESSOAL. HOJE ENSAIAMOS DE VERDADE POR CINCO OU SEIS HORAS, A ENERGIA DE TODOS EST\u00c1 QUASE NO LIMITE.", "text": "Brother Ye, don\u0027t push people too hard. We\u0027ve been rehearsing for five or six hours straight today, and everyone\u0027s physical strength is almost at its limit.", "tr": "Ye Abi, insanlar\u0131 bu kadar zorlama. Bug\u00fcn tam be\u015f alt\u0131 saat prova yapt\u0131k, herkesin g\u00fcc\u00fc t\u00fckendi say\u0131l\u0131r\u2014"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/51/22.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "1177", "620", "1350"], "fr": "Bon travail aujourd\u0027hui, rentrez tous vous reposer.", "id": "HARI INI KERJA KERAS, SEMUANYA KEMBALI DAN ISTIRAHATLAH.", "pt": "BOM TRABALHO HOJE, PESSOAL. VOLTEM E DESCANSEM.", "text": "Thank you for your hard work today, everyone go back and rest.", "tr": "Bug\u00fcnl\u00fck bu kadar yeter, herkes gidip dinlensin."}, {"bbox": ["207", "110", "430", "306"], "fr": "...D\u00e9sol\u00e9, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 trop impatient.", "id": "...MAAF, AKU TERLALU TERGESA-GESA.", "pt": "...DESCULPE, FUI MUITO IMPACIENTE.", "text": "...Sorry, I was too impatient.", "tr": "...\u00d6z\u00fcr dilerim, fazla aceleci davrand\u0131m."}, {"bbox": ["457", "718", "589", "838"], "fr": "Pr\u00e9sident...", "id": "KAKAK KELAS...", "pt": "VETERANO...", "text": "Senior", "tr": "\u00dcst S\u0131n\u0131f..."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/51/23.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "1553", "410", "1753"], "fr": "Mais m\u00eame lui, on dirait qu\u0027il est presque \u00e0 sa limite.", "id": "TAPI MESKIPUN DIA, SEPERTINYA JUGA SUDAH HAMPIR MENCAPAI BATASNYA.", "pt": "MAS MESMO ELE PARECE ESTAR CHEGANDO AO SEU LIMITE.", "text": "But even he seems to be reaching his limit.", "tr": "Ama o bile s\u0131n\u0131rlar\u0131na ula\u015fm\u0131\u015f gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["121", "700", "353", "931"], "fr": "Le nouveau planning des r\u00e9p\u00e9titions, il est toujours aussi charg\u00e9.\u00b7", "id": "JADWAL LATIHAN BARU, MASIH PENUH SEKALI...", "pt": "O NOVO CRONOGRAMA DE ENSAIOS... AINDA EST\u00c1 SUPER LOTADO.", "text": "The new rehearsal schedule is still so full...", "tr": "Yeni prova program\u0131, hala \u00e7ok dolu.\u00b7"}, {"bbox": ["433", "1092", "786", "1427"], "fr": "Il ne reste plus qu\u0027un demi-mois avant les \u00e9liminatoires, et il y a encore une tonne de probl\u00e8mes, que ce soit avec les costumes, les accessoires ou la pi\u00e8ce elle-m\u00eame. Ce n\u0027est pas que je ne comprends pas pourquoi le pr\u00e9sident est si press\u00e9...", "id": "TINGGAL SETENGAH BULAN LAGI MENUJU BABAK PENYISIHAN, BAIK ITU KOSTUM, PROPERTI, MAUPUN NASKAHNYA SENDIRI MASIH BANYAK MASALAH. BUKANNYA AKU TIDAK BISA MEMAHAMI PERASAAN KAKAK KELAS YANG TERBURU-BURU\u00b7\u00b7\u00b7", "pt": "FALTA S\u00d3 MEIO M\u00caS PARA AS SELETIVAS, E AINDA H\u00c1 MUITOS PROBLEMAS, SEJA COM FIGURINOS, ADERE\u00c7OS OU A PR\u00d3PRIA PE\u00c7A. D\u00c1 PARA ENTENDER A PRESSA DO VETERANO...", "text": "With only half a month left until the preliminaries, there are still a pile of problems with both the costumes, props, and the play itself. It\u0027s not that I can\u0027t understand Senior\u0027s anxious mood...", "tr": "\u00d6n elemelere sadece yar\u0131m ay kald\u0131. Kost\u00fcmler, sahne malzemeleri ya da oyunun kendisi olsun, h\u00e2l\u00e2 bir y\u0131\u011f\u0131n sorun var. Ye \u00dcst S\u0131n\u0131f\u0027\u0131n tela\u015f\u0131n\u0131 anlam\u0131yor de\u011filim..."}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/51/24.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "1951", "659", "2197"], "fr": "Au fait, Ren, S\u0153ur Lanlan t\u0027a demand\u00e9 d\u0027apporter demain les bases de costume termin\u00e9es.", "id": "OH YA REN, KAK LANLAN MINTA KAMU BESOK MENYERAHKAN POLA DASAR KOSTUM YANG SUDAH JADI.", "pt": "AH, REN, A IRM\u00c3 LANLAN PEDIU PARA VOC\u00ca ENTREGAR AMANH\u00c3 AS PE\u00c7AS B\u00c1SICAS QUE TERMINOU.", "text": "By the way Ren, Sister Lanlan asked you to bring the finished plain pieces tomorrow", "tr": "Ha, Ren, Lan Lan Abla yar\u0131n bitmi\u015f olan o basit kal\u0131plar\u0131 getirmeni s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["582", "814", "758", "1077"], "fr": "\u00c0 propos, Luo Pei est aussi bizarre ces derniers temps, on dirait qu\u0027il avait quelque chose \u00e0 me dire pendant la journ\u00e9e...\u00b7\u00b7", "id": "NGOMONG-NGOMONG, LUO PEI AKHIR-AKHIR INI JUGA ANEH, SIANG HARI SEPERTINYA ADA YANG INGIN DIA KATAKAN PADAKU...", "pt": "FALANDO NISSO, O LUO PEI TAMB\u00c9M ANDA ESTRANHO ULTIMAMENTE. DE DIA, PARECIA QUE ELE QUERIA ME DIZER ALGO...", "text": "Speaking of which, Luo Pei has also been strange recently, it seems like she has something to say to me during the day...", "tr": "Akl\u0131ma gelmi\u015fken, Luo Pei de son zamanlarda biraz tuhaf, g\u00fcnd\u00fczleri bana bir \u015fey s\u00f6ylemek istiyor gibiydi..\u00b7\u00b7"}, {"bbox": ["404", "162", "672", "417"], "fr": "La vie de chacun et la gloire du club, n\u0027y a-t-il donc aucun moyen de concilier les deux ?", "id": "KEHIDUPAN SEMUA ORANG DAN KEJAYAAN KLUB, APA TIDAK ADA CARA UNTUK MENDAPATKAN KEDUANYA?", "pt": "A VIDA PESSOAL DE CADA UM E A GL\u00d3RIA DO CLUBE... SER\u00c1 QUE N\u00c3O H\u00c1 UMA MANEIRA DE CONCILIAR OS DOIS?", "text": "Is there no way to have both everyone\u0027s lives and the club\u0027s glory?", "tr": "Herkesin \u00f6zel hayat\u0131 ve kul\u00fcb\u00fcn ba\u015far\u0131s\u0131... \u0130kisini birden y\u00fcr\u00fctecek bir yol yok mu?"}, {"bbox": ["189", "1630", "403", "1770"], "fr": ", le timing est parfait.", "id": ", WAKTUNYA PAS SEKALI.", "pt": ", O MOMENTO \u00c9 PERFEITO.", "text": "The timing is just right.", "tr": "Zamanlama m\u00fckemmel."}, {"bbox": ["319", "2770", "457", "2891"], "fr": "Regarde vite.", "id": "LIHAT CEPAT.", "pt": "OLHE R\u00c1PIDO.", "text": "Look.", "tr": "Bak \u015funa."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/51/25.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "138", "376", "280"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/51/26.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "108", "571", "354"], "fr": "Alors, il te pla\u00eet ton costume ?", "id": "BAGAIMANA, SUKA DENGAN KOSTUMMU?", "pt": "E ENT\u00c3O, GOSTOU DO SEU FIGURINO?", "text": "How is it, do you like your costume?", "tr": "Nas\u0131l, kost\u00fcm\u00fcn\u00fc be\u011fendin mi?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/51/27.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "927", "702", "1048"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les vendredis.", "id": "UPDATE SETIAP HARI JUMAT", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODAS AS SEXTAS-FEIRAS.", "text": "UPDATES EVERY FRIDAY", "tr": "Her Cuma g\u00fcncellenir."}, {"bbox": ["96", "567", "830", "770"], "fr": "", "id": "KARYA BERBAYAR SANGAT MEMBUTUHKAN DUKUNGAN SEMUA ORANG, SEMOGA SEMUA BANYAK BERKOMENTAR DAN MEMBERIKAN LIKE SEBAGAI DUKUNGAN!!", "pt": "OBRAS PAGAS REALMENTE PRECISAM DO APOIO DE TODOS. ESPERAMOS QUE VOC\u00caS COMENTEM E CURTAM BASTANTE PARA NOS APOIAR!!", "text": "Paid works really need everyone\u0027s support. I hope everyone will comment and like to support us!!", "tr": "Bu \u00fccretli bir eser ve ger\u00e7ekten deste\u011finize ihtiyac\u0131m\u0131z var. L\u00fctfen bol bol yorum yap\u0131n, be\u011fenin ve destek olun!!"}], "width": 900}, {"height": 961, "img_url": "snowmtl.ru/latest/early-summer-waltz/51/28.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "663", "664", "747"], "fr": "", "id": "MOHON BANYAK-BANYAK IKUTI DAN KOMENTARI MANHUA INI YA~", "pt": "POR FAVOR, ACOMPANHEM E COMENTEM BASTANTE NA HIST\u00d3RIA~", "text": "Please follow and comment a lot~", "tr": "L\u00fctfen seriyi bol bol takip edip yorum yap\u0131n! \uff5e"}, {"bbox": ["293", "885", "717", "957"], "fr": "", "id": "TERCEPAT DAN PALING STABIL,", "pt": "", "text": "Fastest and most stable,", "tr": ""}, {"bbox": ["172", "886", "622", "955"], "fr": "", "id": "TERCEPAT DAN PALING STABIL,", "pt": "", "text": "Fastest and most stable,", "tr": ""}, {"bbox": ["0", "759", "426", "958"], "fr": "", "id": "TONTON, TERCEPAT DAN PALING STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT", "pt": "", "text": "Watch on , fastest and most stable, fewest ads", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua