This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/11/0.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "966", "845", "1350"], "fr": "Dessinateur Principal : Le Chien de Mlle Eula, Rouleau de Gel\u00e9e Rose\n\u0152uvre Originale : Ji Ju Mao\nSc\u00e9nariste : Petit Mage\nAssistants : XueXue Jiang, Fan du Grand B\u0153uf\nSuperviseur : Sorci\u00e8re F\u00e9\u00e9rique\nProduction : Institut de Recherche Yordle Comic\n\u00c9diteur : Zhu Rong", "id": "ARTIS UTAMA: ANJING MILIK NONA YULA, GULUNGAN JELI MERAH MUDA\nKARYA ASLI: KUCING MECHA RAKSASA\nPENULIS SKENARIO: PENYIHIR KECIL\nASISTEN: XUEXUE JIANG, PENGGEMAR ORANG HEBAT\nPENGAWAS: PENYIHIR ANGGUN\nPRODUKSI: LEMBAGA RISET KOMIK YORDLE\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: ZHU RONG", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: CACHORRO DA SRTA. YULA, ROLO ROSA GELEIA\nOBRA ORIGINAL: GATO GIGANTE MEC\u00c2NICO\nROTEIRISTA: PEQUENO MAGO\nASSISTENTE: XUEXUE JIANG, ENTUSIASTA DE DA NIU\nSUPERVISOR: BRUXA ET\u00c9REA\nPRODU\u00c7\u00c3O: INSTITUTO DE PESQUISA YORDLE COMIC\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: ZHU RONG", "text": "ARTIST: SQUISHYPINK JELLY, DOG OF MISS YURA\nAUTHOR: MECHANICAL CAT\nSCRIPT: LITTLE MAGE\nASSISTANT: SNOW, BIG COW LOVER\nSUPERVISION: FAIRY WITCH\nPRODUCTION: YORDLE COMIC RESEARCH INSTITUTE\nEDITOR: ZHU RONG", "tr": "BA\u015e SANAT\u00c7I: YULA HANIM\u0027IN K\u00d6PE\u011e\u0130, J\u00d6LE PEMBE KIVRIM\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: JIJUMAO\nSENAR\u0130ST: K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u00dcY\u00dcC\u00dc\nAS\u0130STANLAR: XUEXUE-CHAN, B\u00dcY\u00dcK \u0130NEK HAYRANI\nYAPIMCI: PER\u0130 AURALI CADI\nPROD\u00dcKS\u0130YON: YORDLE COMIC ARA\u015eTIRMA ENST\u0130T\u00dcS\u00dc\nED\u0130T\u00d6R: ZHU RONG"}, {"bbox": ["121", "0", "803", "50"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/11/1.webp", "translations": [{"bbox": ["663", "2700", "803", "2815"], "fr": "C\u0027est plut\u00f4t d\u00e9sert.", "id": "Cukup sepi.", "pt": "BASTANTE PARADO.", "text": "IT\u0027S RATHER DESOLATE.", "tr": "Olduk\u00e7a tenha."}, {"bbox": ["367", "2267", "520", "2362"], "fr": "Mais c\u0027est juste que...", "id": "Tapi ya sudahlah...", "pt": "MAS \u00c9 QUE...", "text": "BUT", "tr": "Ama sadece..."}, {"bbox": ["318", "394", "617", "529"], "fr": "Ma... ma famille dirige un th\u00e9\u00e2tre dans la capitale imp\u00e9riale.", "id": "Aku... Keluargaku mengelola sebuah teater di ibukota kekaisaran.", "pt": "EU... MINHA FAM\u00cdLIA ADMINISTRA UM TEATRO NA CAPITAL DO IMP\u00c9RIO.", "text": "M, MY FAMILY OWNS A THEATER IN THE IMPERIAL CAPITAL.", "tr": "Ailem... \u0130mparatorluk ba\u015fkentinde bir tiyatro i\u015fletiyor."}, {"bbox": ["37", "2915", "406", "2997"], "fr": "Capitale de l\u0027Empire Bata, Cit\u00e9 de Sena.", "id": "Ibukota Kekaisaran Bata, Kota Sena.", "pt": "CIDADE DE SENA, CAPITAL DO IMP\u00c9RIO BATA.", "text": "BATA IMPERIAL CAPITAL, SENA CITY", "tr": "BATA \u0130MPARATORLU\u011eU\u0027NUN BA\u015eKENT\u0130, SENA \u015eEHR\u0130"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/11/2.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "822", "267", "899"], "fr": "Tourner \u00e0 droite.", "id": "Belok kanan...", "pt": "VIRE \u00c0 DIREITA...", "text": "TURN RIGHT.", "tr": "Sa\u011fa d\u00f6n."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/11/3.webp", "translations": [{"bbox": ["617", "959", "815", "1064"], "fr": "Encore \u00e0 droite...", "id": "Masih belok kanan...", "pt": "VIRE \u00c0 DIREITA DE NOVO...", "text": "TURN RIGHT AGAIN..", "tr": "Yine sa\u011fa d\u00f6n..."}, {"bbox": ["171", "62", "323", "150"], "fr": "Tout droit...", "id": "Lurus terus...", "pt": "SIGA EM FRENTE...", "text": "GO STRAIGHT...", "tr": "D\u00fcz git..."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/11/4.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "838", "500", "996"], "fr": "Est-ce que le chemin du retour peut vraiment \u00eatre aussi long ?", "id": "Jalan pulang saja bisa memutar sejauh ini?", "pt": "O CAMINHO PARA CASA PODE SER T\u00c3O COMPLICADO ASSIM?", "text": "CAN YOU EVEN GET THIS LOST ON THE WAY HOME?", "tr": "Eve d\u00f6n\u00fc\u015f yolu da bu kadar uzayabilir mi?"}, {"bbox": ["215", "268", "458", "401"], "fr": "Vous devinez compl\u00e8tement, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Ini benar-benar hanya menebak, kan?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 ADIVINHANDO TOTALMENTE, N\u00c9?", "text": "YOU\u0027RE COMPLETELY GUESSING, AREN\u0027T YOU?", "tr": "Tamamen tahmin \u00fczerine gidiyorsun, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["565", "1517", "784", "1631"], "fr": "C\u0027est ici !", "id": "Di sini!", "pt": "\u00c9 AQUI!", "text": "THIS IS IT!", "tr": "\u0130\u015fte buras\u0131!"}, {"bbox": ["598", "106", "791", "299"], "fr": "C\u0027est \u00e7a ! C\u0027est par ici !", "id": "Benar! Sebelah sini!", "pt": "ISSO MESMO! \u00c9 POR AQUI!", "text": "YES! THIS WAY!", "tr": "Do\u011fru! Bu taraf!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/11/5.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "263", "572", "367"], "fr": "Th\u00e9\u00e2tre Osiris", "id": "Teater Oschis", "pt": "TEATRO OSIS", "text": "OCIR THEATER", "tr": "OS\u0130S T\u0130YATROSU"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/11/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/11/7.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "54", "607", "189"], "fr": "\u00ab La Pri\u00e8re d\u0027Ifu \u00bb, heure de la repr\u00e9sentation...", "id": "\u300aDoa Fufu\u300b, waktu pertunjukan adalah...", "pt": "\u300aA ORA\u00c7\u00c3O DE IFU\u300b, HOR\u00c1RIO DA APRESENTA\u00c7\u00c3O...", "text": "YIVO\u0027S PRAYER\u0027, SHOWTIME IS...", "tr": "\u300aPUSUDA YATANIN DUASI\u300b, G\u00d6STER\u0130M SAAT\u0130..."}, {"bbox": ["273", "1011", "535", "1206"], "fr": "C\u0027est vraiment d\u00e9sert...", "id": "Benar-benar sepi...", "pt": "REALMENTE PARADO...", "text": "IT REALLY IS DESOLATE...", "tr": "Ger\u00e7ekten de \u00e7ok tenha..."}, {"bbox": ["316", "807", "476", "887"], "fr": "Dans un demi-mois ?", "id": "Setengah bulan lagi?", "pt": "DAQUI A MEIO M\u00caS?", "text": "HALF A MONTH LATER?", "tr": "\u0130ki hafta sonra m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/11/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/11/9.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "2243", "733", "2478"], "fr": "Nous ne vendrons pas ce th\u00e9\u00e2tre !", "id": "Kami tidak akan menjual teater ini!", "pt": "N\u00c3O VAMOS VENDER ESTE TEATRO!", "text": "WE\u0027RE NOT SELLING THIS THEATER!", "tr": "Bu tiyatroyu satmayaca\u011f\u0131z!"}, {"bbox": ["19", "1120", "243", "1334"], "fr": "Ne l\u0027ai-je pas d\u00e9j\u00e0 dit ?", "id": "Bukankah sudah kubilang?", "pt": "EU J\u00c1 N\u00c3O DISSE?", "text": "DIDN\u0027T I TELL YOU?", "tr": "S\u00f6ylememi\u015f miydim?"}, {"bbox": ["38", "567", "192", "670"], "fr": "Y a-t-il quelqu\u0027un ?", "id": "Ada orang?", "pt": "TEM ALGU\u00c9M A\u00cd?", "text": "IS ANYONE THERE?", "tr": "Kimse var m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/11/10.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "1484", "342", "1687"], "fr": "Bref, veuillez repartir...", "id": "Pokoknya, silakan kalian pergi...", "pt": "DE QUALQUER FORMA, POR FAVOR, V\u00c3O EMBORA...", "text": "IN ANY CASE, PLEASE LEAVE...", "tr": "K\u0131sacas\u0131, l\u00fctfen gidin art\u0131k."}, {"bbox": ["139", "2498", "401", "2704"], "fr": "Attendez une seconde !!", "id": "Tunggu sebentar!!", "pt": "ESPERE UM POUCO!!", "text": "WAIT!!", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA BEKLEY\u0130N!!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/11/11.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "147", "377", "398"], "fr": "Akol !!", "id": "Acouer!!", "pt": "AKOL!!", "text": "AKOUER!!", "tr": "ACOEUR!!"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/11/12.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "1410", "821", "1593"], "fr": "Akol, pourquoi es-tu revenue ? Qui sont ces personnes derri\u00e8re toi ?", "id": "Acouer, kenapa kau kembali? Siapa orang di belakangmu?", "pt": "AKOL, POR QUE VOC\u00ca VOLTOU? QUEM S\u00c3O ESSAS PESSOAS ATR\u00c1S DE VOC\u00ca?", "text": "AKOUER, WHY ARE YOU BACK? WHO\u0027S THIS BEHIND YOU?", "tr": "Acoeur, neden geri d\u00f6nd\u00fcn? Arkandaki kim?"}, {"bbox": ["102", "2045", "300", "2196"], "fr": "Laissez-moi vous pr\u00e9senter.", "id": "Biar kuperkenalkan.", "pt": "DEIXE-ME APRESENTAR.", "text": "LET ME INTRODUCE YOU.", "tr": "Sizi tan\u0131\u015ft\u0131ray\u0131m."}, {"bbox": ["453", "387", "648", "546"], "fr": "Grande s\u0153ur !!", "id": "Kakak!!", "pt": "IRM\u00c3!!", "text": "SISTER!!", "tr": "ABLA!!"}, {"bbox": ["15", "1574", "445", "1692"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/11/13.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "1134", "629", "1320"], "fr": "Princesse Elfe Aelfreya.", "id": "Putri Elf, Elfria.", "pt": "PRINCESA ELFA ELFRIA.", "text": "ELF PRINCESS ELFRIA", "tr": "ELF PRENSES\u0130 ELFRIEDA"}, {"bbox": ["67", "411", "257", "608"], "fr": "Voici Monsieur Landon.", "id": "Ini Tuan Landon.", "pt": "ESTE \u00c9 O SR. RANDON.", "text": "THIS IS MR. LANDON.", "tr": "Bu Bay Landon."}, {"bbox": ["609", "2418", "798", "2618"], "fr": "La sorci\u00e8re, \u00e9galement mon ma\u00eetre, Melissa.", "id": "Penyihir dan juga guruku, Melissa.", "pt": "A MAGA E TAMB\u00c9M MINHA PROFESSORA, MELISSA.", "text": "AND THIS IS MY TEACHER, THE WITCH MELISSA.", "tr": "Cad\u0131, ayn\u0131 zamanda \u00f6\u011fretmenim Melissa."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/11/14.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "77", "791", "286"], "fr": "Oh, c\u0027est donc \u00e7a, excusez mon impolitesse de tout \u00e0 l\u0027heure. Permettez-moi de me pr\u00e9senter, je m\u0027appelle Emily Osiris.", "id": "Oh, begitu rupanya, maaf atas ketidaksopananku tadi. Perkenalkan, namaku Emily Oschis.", "pt": "AH, ENTENDO. DESCULPE PELA INDELICADEZA DE AGORA. DEIXE-ME APRESENTAR, MEU NOME \u00c9 EMILY OSIS.", "text": "OH, I SEE. I WAS QUITE RUDE JUST NOW. ALLOW ME TO INTRODUCE MYSELF. MY NAME IS EMILY OCIR.", "tr": "Demek \u00f6yle, az \u00f6nce kabal\u0131k ettim. Kendimi tan\u0131tay\u0131m, ben Emily Osis."}, {"bbox": ["682", "805", "865", "887"], "fr": "Veuillez entrer, tout le monde !", "id": "Silakan masuk, semuanya!", "pt": "POR FAVOR, ENTREM!", "text": "PLEASE COME IN!", "tr": "L\u00fctfen i\u00e7eri girin!"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/11/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/11/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/11/17.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "26", "308", "128"], "fr": "Allons droit au but !", "id": "Mari kita langsung ke intinya!", "pt": "VAMOS DIRETO AO PONTO!", "text": "LET\u0027S GET STRAIGHT TO THE POINT!", "tr": "Sadede gelelim!"}, {"bbox": ["644", "964", "898", "1195"], "fr": "Mademoiselle Emily, je suis venue pour discuter d\u0027une collaboration.", "id": "Nona Emily, aku datang untuk membicarakan kerja sama.", "pt": "SENHORITA EMILY, VIM DISCUTIR UMA COLABORA\u00c7\u00c3O.", "text": "MISS EMILY, I\u0027M HERE TO DISCUSS A COLLABORATION.", "tr": "Bayan Emily, i\u015fbirli\u011fi konular\u0131n\u0131 g\u00f6r\u00fc\u015fmek i\u00e7in buraday\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/11/18.webp", "translations": [{"bbox": ["583", "1787", "836", "1964"], "fr": "Je suppose que tout le monde le sait d\u00e9j\u00e0, vous n\u0027avez plus besoin d\u0027enjoliver les choses...", "id": "Kurasa semua orang sudah tahu, Anda tidak perlu menutup-nutupinya lagi...", "pt": "ACREDITO QUE TODOS SABEM, ENT\u00c3O VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA MAIS TENTAR ENFEITAR AS COISAS...", "text": "I\u0027M SURE YOU\u0027RE ALL AWARE OF THE SITUATION, SO THERE\u0027S NO NEED TO SUGARCOAT IT...", "tr": "Herkesin durumun fark\u0131nda oldu\u011funu san\u0131yorum, art\u0131k \u00fczerini \u00f6rtmenize gerek yok..."}, {"bbox": ["97", "3650", "297", "3810"], "fr": "Apportant la vague d\u00e9ferlante d\u0027une nouvelle \u00e8re !", "id": "Membawa gelombang era baru!", "pt": "TRAZENDO A GRANDE ONDA DA NOVA ERA!", "text": "RIDING THE WAVE OF A NEW ERA!", "tr": "Yeni \u00e7a\u011f\u0131n dev dalgalar\u0131yla!"}, {"bbox": ["309", "717", "620", "926"], "fr": "Quoi ? Notre Th\u00e9\u00e2tre Osiris est le plus ancien et le plus r\u00e9put\u00e9 de la ville, nous...", "id": "Keluar? Teater Oschis kami adalah teater tertua dan paling terkenal di sini, kami...", "pt": "O QU\u00ca? NOSSO TEATRO OSIS \u00c9 O MAIS ANTIGO E RENOMADO DAQUI, N\u00d3S...", "text": "LEAVE? OUR OCIR THEATER IS THE OLDEST AND MOST PRESTIGIOUS THEATER HERE. WE...", "tr": "NE DED\u0130N\u0130Z? OS\u0130S T\u0130YATROMUZ BURADAK\u0130 EN ESK\u0130 VE EN TANINMI\u015e T\u0130YATRODUR, B\u0130Z..."}, {"bbox": ["99", "544", "408", "754"], "fr": "Avez-vous votre propre troupe de th\u00e9\u00e2tre ? Vous voulez vous produire ici ? Notre Th\u00e9\u00e2tre Osi...", "id": "Anda punya rombongan teater sendiri? Ingin tampil di sini? Kami Oschis...", "pt": "VOC\u00ca TEM SUA PR\u00d3PRIA TRUPE? QUER SE APRESENTAR AQUI? N\u00d3S, OSI...", "text": "DO YOU HAVE YOUR OWN TROUPE? DO YOU WANT TO PERFORM HERE? WE...", "tr": "Kendi kumpanyan\u0131z m\u0131 var? Burada sahne almak m\u0131 istiyorsunuz? Bizim Osis..."}, {"bbox": ["58", "1157", "363", "1368"], "fr": "Assez, assez, dans quel \u00e9tat se trouve ce th\u00e9\u00e2tre actuellement-", "id": "Cukup, cukup, bagaimana kondisi teater ini sekarang\u2013", "pt": "J\u00c1 CHEGA, J\u00c1 CHEGA! A SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL DESTE TEATRO \u00c9...", "text": "ENOUGH, ENOUGH. WHAT\u0027S THE CURRENT STATE OF THIS THEATER-", "tr": "Yeter art\u0131k, bu tiyatronun \u015fu anki durumu-"}, {"bbox": ["501", "2809", "735", "2992"], "fr": "Mais... maintenant je suis l\u00e0 !", "id": "Tapi... sekarang aku datang!", "pt": "MAS... AGORA EU CHEGUEI!", "text": "BUT... NOW I\u0027M HERE!", "tr": "Ama... \u015fimdi ben geldim!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/11/19.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "1120", "551", "1351"], "fr": "votre courage, mais les personnes arrogantes qui viennent ici finissent souvent par devenir la ris\u00e9e de la Cit\u00e9 de Sena.", "id": "keberanian, tetapi orang-orang sombong yang datang ke sini sering kali menjadi bahan tertawaan Kota Sena.", "pt": "...DE CORAGEM, MAS PESSOAS ARROGANTES QUE V\u00caM AQUI, MUITAS VEZES SE TORNAM MOTIVO DE CHACOTA EM SENA.", "text": "COURAGE, BUT THOSE WHO COME HERE WITH ARROGANCE OFTEN BECOME THE LAUGHINGSTOCK OF SENA CITY.", "tr": "Cesaretiniz takdire \u015fayan, ancak buraya gelen kibirli insanlar genellikle Sena \u015eehri\u0027nin alay konusu olmu\u015ftur."}, {"bbox": ["521", "33", "705", "154"], "fr": "[SFX]Tousse, tousse... Monsieur Landon.", "id": "[SFX]Ehem... Tuan Landon.", "pt": "[SFX] COF, COF... SR. RANDON.", "text": "AHEM... MR. LANDON.", "tr": "[SFX]\u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m... Bay Landon."}, {"bbox": ["1", "1014", "264", "1158"], "fr": "Bien que je ne sache pas d\u0027o\u00f9 vous tirez un tel courage,", "id": "Meskipun aku tidak tahu dari mana Anda mendapatkan keberanian itu,", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O SAIBA DE ONDE VEM SUA CORAGEM,", "text": "ALTHOUGH I DON\u0027T KNOW WHERE YOU GET YOUR COURAGE,", "tr": "Bu cesareti nereden buldu\u011funuzu bilmiyorum ama,"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/11/20.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "163", "493", "311"], "fr": "Grande s\u0153ur, Monsieur Landon dit la v\u00e9rit\u00e9...", "id": "Kakak, apa yang dikatakan Tuan Landon itu benar...", "pt": "IRM\u00c3, O SR. RANDON EST\u00c1 DIZENDO A VERDADE...", "text": "SISTER, MR. LANDON IS SPEAKING THE TRUTH...", "tr": "Abla, Bay Landon do\u011fruyu s\u00f6yl\u00fcyor..."}, {"bbox": ["195", "507", "294", "593"], "fr": "Toi !", "id": "Kau!", "pt": "VOC\u00ca!", "text": "YOU!", "tr": "SEN!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/11/21.webp", "translations": [{"bbox": ["11", "57", "308", "262"], "fr": "Mademoiselle Emily, pourquoi ne jetteriez-vous pas un \u0153il \u00e0 ce que nous avons apport\u00e9 ?", "id": "Nona Emily, mengapa Anda tidak melihat apa yang kami bawa.", "pt": "SENHORITA EMILY, POR QUE N\u00c3O D\u00c1 UMA OLHADA NO QUE TROUXEMOS?", "text": "MISS EMILY, WHY DON\u0027T YOU TAKE A LOOK AT WHAT WE\u0027VE BROUGHT?", "tr": "Bayan Emily, getirdiklerimize bir g\u00f6z at\u0131n isterseniz."}, {"bbox": ["320", "1425", "557", "1580"], "fr": "Cela va certainement bouleverser votre perception, je vous le garantis.", "id": "Pasti akan mengubah pandangan Anda, aku jamin.", "pt": "COM CERTEZA VAI MUDAR SUA PERCEP\u00c7\u00c3O, EU GARANTO.", "text": "IT WILL DEFINITELY CHANGE YOUR PERCEPTION, I GUARANTEE IT.", "tr": "Bildiklerinizi alt\u00fcst edece\u011fine eminim, s\u00f6z veriyorum."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/11/22.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "804", "815", "987"], "fr": "Patron, est-ce que ce Th\u00e9\u00e2tre Osiris est sur le point de faire faillite ?", "id": "Bos, apa Teater Oschis ini akan bangkrut?", "pt": "CHEFE, ESTE TEATRO OSIS EST\u00c1 FALINDO?", "text": "BOSS, IS THIS OCIR THEATER GOING BANKRUPT?", "tr": "Patron, bu Osis Tiyatrosu bat\u0131yor mu?"}, {"bbox": ["41", "1063", "227", "1187"], "fr": "Exactement, comment se fait-il que ce soit si d\u00e9sert !", "id": "Benar, kenapa sepi sekali!", "pt": "POIS \u00c9, POR QUE EST\u00c1 T\u00c3O PARADO!", "text": "YEAH, WHY IS IT SO DESOLATE!", "tr": "Evet, neden bu kadar tenha!"}, {"bbox": ["173", "600", "400", "730"], "fr": "[SFX]Tousse, tousse, tousse !", "id": "[SFX]Ehem, ehem, ehem!", "pt": "[SFX] COF, COF, COF!", "text": "COUGH, COUGH!", "tr": "[SFX]\u00d6H\u00d6M! \u00d6H\u00d6M! \u00d6H\u00d6M!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/11/23.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "566", "693", "743"], "fr": "Autant le transformer en taverne, ou m\u00eame en \u00e9curie.", "id": "Lebih baik diubah jadi penginapan, atau bahkan kandang kuda juga boleh.", "pt": "SERIA MELHOR TRANSFORM\u00c1-LO EM OUTRA COISA, AT\u00c9 MESMO UM EST\u00c1BULO SERVIRIA.", "text": "IT\u0027S BETTER TO TURN IT INTO A STABLE, EVEN FOR HORSES.", "tr": "Onu ba\u015fka bir \u015feye \u00e7evirseler daha iyi. Bir ah\u0131r bile olur."}, {"bbox": ["595", "1121", "896", "1332"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, autant le confier \u00e0 notre Seigneur Redmond !", "id": "Benar, lebih baik serahkan pada Tuan Redmon kami!", "pt": "ISSO MESMO, SERIA MELHOR ENTREG\u00c1-LO AO LORDE REDMOND!", "text": "YEAH, IT\u0027S BETTER TO HAND IT OVER TO LORD REDMOND!", "tr": "Evet, Lord Redmond\u0027a devretseler daha iyi!"}, {"bbox": ["0", "126", "249", "254"], "fr": "[SFX]Pfft, pfft, occuper un si bon emplacement et pourtant subir de telles pertes.", "id": "[SFX]Ck, ck, menempati lokasi sebagus ini tapi bisa rugi separah ini.", "pt": "[SFX] TSC, TSC, OCUPAR UMA LOCALIZA\u00c7\u00c3O T\u00c3O BOA E AINDA TER TANTO PREJU\u00cdZO.", "text": "TSK, TSK, OCCUPYING SUCH A GOOD LOCATION AND STILL LOSING MONEY LIKE THIS.", "tr": "[SFX]P\u00dcF P\u00dcF, bu kadar iyi bir yerde olup da bu kadar zarar etmek."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/11/24.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "599", "833", "713"], "fr": "Je ne vendrai pas le th\u00e9\u00e2tre ! D\u00e9gagez vite !", "id": "Aku tidak akan menjual teater ini! Cepat pergi kalian!", "pt": "EU N\u00c3O VOU VENDER O TEATRO! SUMAM DAQUI!", "text": "I\u0027M NOT SELLING THE THEATER! GET OUT OF HERE!", "tr": "Tiyatroyu satmayaca\u011f\u0131m! Defolun gidin!"}, {"bbox": ["363", "116", "600", "269"], "fr": "Redmond ! Vous deux, salauds !", "id": "Redmon! Kalian berdua bajingan!", "pt": "REDMOND! SEUS DOIS DESGRA\u00c7ADOS!", "text": "REDMOND! YOU TWO BASTARDS!", "tr": "REDMOND! S\u0130Z\u0130 \u0130K\u0130 AL\u00c7AK!"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/11/25.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "1890", "460", "2057"], "fr": "Seul notre c\u00e9l\u00e8bre Th\u00e9\u00e2tre Redmond peut sauver cet endroit.", "id": "Hanya Teater Redmon kami yang terkenal yang bisa menyelamatkan tempat ini.", "pt": "S\u00d3 O NOSSO RENOMADO TEATRO REDMOND PODE SALVAR ESTE LUGAR.", "text": "ONLY OUR FAMOUS REDMOND THEATER CAN SAVE THIS PLACE.", "tr": "Buray\u0131 ancak bizim \u00fcnl\u00fc Redmond Tiyatromuz kurtarabilir."}, {"bbox": ["0", "1721", "357", "1875"], "fr": "C\u0027est vrai, les pi\u00e8ces ici sont toutes mornes et d\u00e9mod\u00e9es.", "id": "Benar, pertunjukan di sini juga membosankan, sudah ketinggalan zaman.", "pt": "ISSO MESMO, AS PE\u00c7AS DAQUI S\u00c3O TODAS SEM VIDA E ANTIQUADAS.", "text": "YEAH, THE PLAYS HERE ARE ALL LIFELESS AND OUTDATED.", "tr": "Evet, buradaki oyunlar da hep cans\u0131z, modas\u0131 ge\u00e7mi\u015f \u015feyler."}, {"bbox": ["315", "134", "615", "350"], "fr": "Monsieur, je vous conseille de ne pas toucher \u00e0 ce th\u00e9\u00e2tre.", "id": "Tuan ini, kusarankan kau jangan ikut campur dengan teater ini.", "pt": "ESTE SENHOR, ACONSELHO QUE N\u00c3O SE META COM ESTE TEATRO.", "text": "SIR, I ADVISE YOU NOT TO TOUCH THIS THEATER.", "tr": "Bay\u0131m, bu tiyatroya bula\u015fmaman\u0131z\u0131 tavsiye ederim."}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/11/26.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "317", "393", "543"], "fr": "En effet, les pi\u00e8ces ici sont vraiment mornes et d\u00e9mod\u00e9es.", "id": "Memang, pertunjukan di sini benar-benar membosankan dan ketinggalan zaman.", "pt": "DE FATO, AS PE\u00c7AS DAQUI S\u00c3O REALMENTE SEM VIDA E ANTIQUADAS.", "text": "INDEED, THE PLAYS HERE ARE LIFELESS AND OUTDATED.", "tr": "Do\u011fru, buradaki oyunlar ger\u00e7ekten de cans\u0131z ve modas\u0131 ge\u00e7mi\u015f."}, {"bbox": ["19", "1211", "343", "1460"], "fr": "Mais je ne vise pas seulement cet endroit, je parle de tous les th\u00e9\u00e2tres de la ville.", "id": "Tapi aku tidak hanya membicarakan tempat ini, melainkan semua teater di kota.", "pt": "MAS N\u00c3O ESTOU FALANDO S\u00d3 DAQUI, ESTOU FALANDO DE TODOS OS TEATROS DA CIDADE.", "text": "BUT I\u0027M NOT TARGETING THIS PLACE, I\u0027M TALKING ABOUT ALL THE THEATERS IN THE CITY.", "tr": "Ama sadece buray\u0131 kastetmiyorum, \u015fehirdeki t\u00fcm tiyatrolardan bahsediyorum."}, {"bbox": ["652", "1442", "861", "1572"], "fr": "Ce sont toutes des choses d\u00e9mod\u00e9es.", "id": "Semuanya sudah ketinggalan zaman.", "pt": "S\u00c3O TODOS ANTIQUADOS.", "text": "THEY\u0027RE ALL OUTDATED.", "tr": "Hepsi modas\u0131 ge\u00e7mi\u015f \u015feyler."}, {"bbox": ["290", "3208", "506", "3379"], "fr": "Y compris le Th\u00e9\u00e2tre Redmond.", "id": "Termasuk Teater Redmon.", "pt": "INCLUINDO O TEATRO REDMOND.", "text": "INCLUDING THE REDMOND THEATER.", "tr": "Redmond Tiyatrosu da dahil."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/11/27.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "1139", "751", "1328"], "fr": "Esp\u00e8ce d\u0027idiot, qu\u0027est-ce que tu racontes ?", "id": "Apa yang kau katakan, bajingan?", "pt": "DO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO, SEU DESGRA\u00c7ADO?", "text": "WHAT ARE YOU TALKING ABOUT, YOU BASTARD?", "tr": "Ne dedi\u011finin fark\u0131nda m\u0131s\u0131n, seni ahmak?"}, {"bbox": ["341", "230", "541", "382"], "fr": "Toi... toi, toi !", "id": "Kau... kau kau!", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca, VOC\u00ca!", "text": "Y...Y, YOU!", "tr": "SEN... SEN SEN!"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/11/28.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "577", "266", "723"], "fr": "Hmm ? Vous n\u0027avez pas bien entendu ? Faut-il que je le r\u00e9p\u00e8te ?", "id": "Hm? Tidak dengar? Perlu kuulangi lagi?", "pt": "HMM? N\u00c3O OUVIU DIREITO? QUER QUE EU REPITA?", "text": "HMM? DIDN\u0027T HEAR ME CLEARLY? WANT ME TO SAY IT AGAIN?", "tr": "HM? DUYMADIN MI? B\u0130R DAHA S\u00d6YLEMEM\u0130 \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["523", "2004", "769", "2236"], "fr": "Vous devriez tous \u00eatre \u00e9limin\u00e9s !", "id": "Kalian semua seharusnya sudah tersingkir!", "pt": "VOC\u00caS TODOS DEVERIAM SER SUBSTITU\u00cdDOS!", "text": "YOU\u0027RE ALL OBSOLETE!", "tr": "HEP\u0130N\u0130Z\u0130N DEVR\u0130 GE\u00c7T\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/11/29.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "1933", "596", "2098"], "fr": "Bon sang, o\u00f9 est la meilleure clinique ici ?", "id": "Sialan, di mana klinik terbaik di sini?", "pt": "DROGA, ONDE FICA A MELHOR CL\u00cdNICA POR AQUI?", "text": "DAMN IT, WHERE\u0027S THE BEST CLINIC AROUND HERE?", "tr": "Kahretsin, buradaki en iyi klinik nerede?"}, {"bbox": ["449", "371", "634", "474"], "fr": "Monsieur Redmond !", "id": "Tuan Redmon!", "pt": "SENHOR REDMOND!", "text": "MR. REDMOND!", "tr": "Bay Redmond!"}, {"bbox": ["164", "218", "370", "354"], "fr": "[SFX]Gah !", "id": "[SFX]ADUH!", "pt": "[SFX] GAH!", "text": "[SFX] Ugh", "tr": "[SFX]ARGH!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/11/30.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "445", "677", "627"], "fr": "Vous allez me le payer !", "id": "Kalian ingat ini!", "pt": "VOC\u00caS V\u00c3O SE LEMBRAR DE MIM!", "text": "YOU JUST WAIT!", "tr": "BUNU BANA \u00d6DEYECEKS\u0130N\u0130Z!"}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/11/31.webp", "translations": [{"bbox": ["616", "2514", "827", "2713"], "fr": "Maintenant, ressentons ensemble le choc de la nouvelle \u00e8re !", "id": "Selanjutnya, mari kita rasakan bersama, guncangan era baru!", "pt": "AGORA, VAMOS SENTIR JUNTOS O IMPACTO DA NOVA ERA!", "text": "NOW, LET\u0027S EXPERIENCE THE SHOCK OF A NEW ERA TOGETHER!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 DE HEP B\u0130RL\u0130KTE YEN\u0130 \u00c7A\u011eIN SARSINTISINI H\u0130SSEDEL\u0130M!"}, {"bbox": ["294", "1183", "543", "1311"], "fr": "Je ne vous d\u00e9fends pas, Mademoiselle Emily.", "id": "Aku tidak sedang membelamu, Nona Emily.", "pt": "EU N\u00c3O ESTOU TE DEFENDENDO, SENHORITA EMILY.", "text": "I\u0027M NOT JUST STANDING UP FOR YOU, MISS EMILY.", "tr": "Sizin hesab\u0131n\u0131za onlarla y\u00fczle\u015fmedim, Bayan Emily."}, {"bbox": ["381", "1605", "597", "1724"], "fr": "Je ne fais qu\u0027\u00e9noncer les faits.", "id": "Aku hanya menyatakan fakta.", "pt": "ESTOU APENAS DECLARANDO OS FATOS.", "text": "I\u0027M SIMPLY STATING THE FACTS.", "tr": "Ben sadece ger\u00e7ekleri belirtiyordum."}, {"bbox": ["222", "177", "474", "298"], "fr": "Monsieur Landon... merci de m\u0027avoir d\u00e9fendue.", "id": "Tuan Landon... Terima kasih sudah membelaku.", "pt": "SR. RANDON... OBRIGADA POR ME DEFENDER.", "text": "MR. LANDON... THANK YOU FOR STANDING UP FOR ME.", "tr": "Bay Landon... Benim taraf\u0131m\u0131 tuttu\u011funuz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/11/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/11/33.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "490", "813", "702"], "fr": "Un nom aussi sale et obsc\u00e8ne, comment peut-il \u00eatre diffus\u00e9 dans notre th\u00e9\u00e2tre !?", "id": "Nama yang kotor dan menjijikkan ini, bagaimana bisa ditayangkan di teater kita!?", "pt": "UM NOME T\u00c3O SUJO E VULGAR, COMO PODE SER EXIBIDO EM NOSSO TEATRO!?", "text": "HOW CAN THIS FOUL AND FILTHY TITLE BE SHOWN IN OUR THEATER!?", "tr": "Bu i\u011fren\u00e7 ve m\u00fcstehcen isim nas\u0131l olur da bizim tiyatromuzda g\u00f6sterilir!?"}, {"bbox": ["381", "64", "693", "197"], "fr": "\u00ab L\u0027Elfe et l\u0027Orc ? La Princesse Elfe Pure et Innocente \u00bb ?", "id": "\u300aElf dan Orc? Putri Elf yang Polos dan Suci\u300b?", "pt": "\u300aELFOS E ORCS? A PRINCESA ELFA PURA E INOCENTE\u300b?", "text": "THE ELF AND THE ORC ~ THE PURE AND DEFILED ELF PRINCESS\u0027?", "tr": "\u300aELFLER VE ORKLAR MI? MASUM ELF PRENSES\u0130\u300b?"}, {"bbox": ["106", "952", "894", "1124"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/11/34.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "860", "836", "1002"], "fr": "Peut-\u00eatre qu\u0027il y aura une surprise !", "id": "Mungkin akan ada kejutan!", "pt": "TALVEZ HAJA UMA SURPRESA!", "text": "MAYBE THERE WILL BE A SURPRISE!", "tr": "Belki bir s\u00fcrpriz olur!"}, {"bbox": ["44", "109", "354", "265"], "fr": "Bref, regardons d\u0027abord la suite.", "id": "Pokoknya, tonton saja dulu.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, VAMOS CONTINUAR ASSISTINDO POR ENQUANTO.", "text": "ANYWAY, LET\u0027S KEEP WATCHING.", "tr": "Her neyse, \u015fimdilik izlemeye devam edelim."}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/11/35.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "1457", "754", "1902"], "fr": "Monsieur l\u0027Orc !", "id": "Tuan Orc!", "pt": "SENHOR ORC!", "text": "MR. ORC!", "tr": "BAY ORK!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/11/36.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "332", "658", "513"], "fr": "[SFX]Hein ??", "id": "HAH??", "pt": "[SFX] H\u00c3??", "text": "HUH??", "tr": "HA??"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/11/37.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/11/38.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "77", "402", "308"], "fr": "Il y a bien une surprise ! Mais ! Qu\u0027est-ce que je suis en train de regarder, bon sang !!!!!", "id": "Memang ada kejutan! Tapi! Apa yang sebenarnya sedang kutonton ini!!!!!", "pt": "REALMENTE TEM UMA SURPRESA! MAS! O QUE DIABOS EU ESTOU ASSISTINDO?!!!!!", "text": "IT IS INDEED A SURPRISE! BUT! WHAT ON EARTH AM I WATCHING!!!!!", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE B\u0130R S\u00dcRPR\u0130Z VAR! AMA! BEN NE \u0130ZL\u0130YORUM B\u00d6YLE!!!!!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/11/39.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "1388", "606", "1568"], "fr": "[SFX]Hihi.", "id": "[SFX]Hihi.", "pt": "[SFX] HIHI.", "text": "HEHE.", "tr": "[SFX]H\u0130H\u0130."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/11/40.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/11/41.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "1128", "481", "1394"], "fr": "Attends une minute ! Pourquoi rougis-tu comme une pivoine ! Ne me dis pas que tu aimes aussi ce genre de choses ?", "id": "Tunggu sebentar! Kenapa wajahmu merah padam begitu?! Jangan bilang kau juga suka yang beginian?", "pt": "ESPERE UM POUCO! POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 CORANDO FEITO UM PIMENT\u00c3O?! N\u00c3O ME DIGA QUE VOC\u00ca TAMB\u00c9M GOSTA DISSO?", "text": "WAIT A MINUTE! WHY ARE YOU BLUSHING?! DON\u0027T TELL ME YOU\u0027RE INTO THIS TOO?", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA! Y\u00dcZ\u00dcN NEDEN KIPKIRMIZI KES\u0130LD\u0130! YOKSA SEN DE M\u0130 B\u00d6YLE \u015eEYLERDEN HO\u015eLANIYORSUN?"}, {"bbox": ["362", "2073", "594", "2295"], "fr": "O\u00f9 sont pass\u00e9es tes grandes d\u00e9clarations d\u0027avant !!!", "id": "Ke mana perginya semua bualanmu tadi!!!", "pt": "CAD\u00ca TODA AQUELA SUA FALA\u00c7\u00c3O DE ANTES?!!!", "text": "WHERE DID ALL YOUR BOLD WORDS GO!!!", "tr": "O CESUR S\u00d6ZLER\u0130NE NE OLDU!!!"}, {"bbox": ["467", "794", "755", "1010"], "fr": "Zut ! J\u0027ai oubli\u00e9 de couper cette partie !!", "id": "Sial! Lupa mengedit bagian ini!!", "pt": "DROGA! ESQUECI DE EDITAR ESSA PARTE!!", "text": "OH NO! I FORGOT TO CUT THIS PART OUT!!", "tr": "B\u0130TT\u0130M BEN! BU B\u00d6L\u00dcM\u00dc KESMEY\u0130 UNUTTUM!!"}, {"bbox": ["190", "270", "296", "357"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/11/42.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "96", "778", "261"], "fr": "Hein ? Il y a un rebondissement !!!", "id": "Hm? Ada plot twist!!!", "pt": "HMM? TEM UMA REVIRAVOLTA!!!", "text": "HM? THERE\u0027S A TWIST!!!", "tr": "HA? B\u0130R OLAY \u00d6RG\u00dcS\u00dc DE\u011e\u0130\u015e\u0130KL\u0130\u011e\u0130 M\u0130!!!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/11/43.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/11/44.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/11/45.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "768", "779", "973"], "fr": "C\u0027est vraiment un chef-d\u0027\u0153uvre !", "id": "Ini memang karya yang bagus!", "pt": "\u00c9 REALMENTE UMA OBRA-PRIMA!", "text": "IT IS INDEED A MASTERPIECE!", "tr": "Ger\u00e7ekten de bir ba\u015fyap\u0131t!"}, {"bbox": ["189", "583", "489", "821"], "fr": "Ah, c\u0027est donc \u00e7a, l\u0027histoire est en effet assez touchante,", "id": "Oh, begitu rupanya, ceritanya memang cukup menyentuh,", "pt": "AH, ENT\u00c3O \u00c9 ISSO. A HIST\u00d3RIA \u00c9 REALMENTE COMOVENTE,", "text": "SO THAT\u0027S IT, THE STORY IS INDEED QUITE TOUCHING,", "tr": "Demek \u00f6yle, hikaye ger\u00e7ekten dokunakl\u0131,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/11/46.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "529", "865", "730"], "fr": "Bien que le d\u00e9roulement ait \u00e9t\u00e9 un peu palpitant, il semble que l\u0027effet escompt\u00e9 ait \u00e9t\u00e9 atteint, alors...", "id": "Meskipun prosesnya agak menegangkan, tapi sepertinya sudah mencapai hasil yang diharapkan, jadi...", "pt": "EMBORA O PROCESSO TENHA SIDO UM POUCO ARRISCADO, PARECE QUE O EFEITO ESPERADO FOI ALCAN\u00c7ADO, ENT\u00c3O...", "text": "ALTHOUGH THE PROCESS WAS A BIT THRILLING, IT SEEMS TO HAVE ACHIEVED THE DESIRED EFFECT, SO...", "tr": "S\u00fcre\u00e7 biraz heyecanl\u0131 olsa da, beklenen etkiyi yaratm\u0131\u015f gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, o zaman..."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/11/47.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "277", "503", "484"], "fr": "Mademoiselle Emily, maintenant nous pouvons collaborer, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Nona Emily, sekarang kita bisa bekerja sama, kan.", "pt": "SENHORITA EMILY, AGORA PODEMOS COLABORAR, CERTO?", "text": "MISS EMILY, CAN WE COOPERATE NOW?", "tr": "Bayan Emily, \u015fimdi i\u015fbirli\u011fi yapabiliriz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["230", "1587", "525", "1800"], "fr": "Ensemble, ramenons le Th\u00e9\u00e2tre Osiris \u00e0 la vie !", "id": "Mari kita hidupkan kembali Teater Oschis bersama-sama!", "pt": "VAMOS TRAZER O TEATRO OSIS DE VOLTA \u00c0 VIDA JUNTOS!", "text": "LET\u0027S BRING OCIR THEATER BACK TO LIFE TOGETHER!", "tr": "Hadi Osis Tiyatrosu\u0027nu birlikte yeniden canland\u0131ral\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/11/48.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "236", "393", "339"], "fr": "Monsieur Landon, d\u00e9sol\u00e9e...", "id": "Tuan Landon, maaf...", "pt": "SR. RANDON, DESCULPE...", "text": "MR. LANDON, I\u0027M SORRY...", "tr": "Bay Landon, \u00fczg\u00fcn\u00fcm..."}, {"bbox": ["545", "1167", "879", "1380"], "fr": "Comme vous pouvez le voir, le th\u00e9\u00e2tre a du mal \u00e0 ouvrir ses portes en ce moment, sans parler de payer vos honoraires...", "id": "Seperti yang Anda lihat, teater saat ini bahkan sulit untuk buka, apalagi membayar biaya untuk mempekerjakan Anda...", "pt": "COMO PODE VER, O TEATRO MAL CONSEGUE ABRIR AS PORTAS ATUALMENTE, QUANTO MAIS PAGAR SEUS HONOR\u00c1RIOS...", "text": "AS YOU CAN SEE, THE THEATER IS CURRENTLY HAVING TROUBLE EVEN STAYING OPEN, LET ALONE PAYING YOUR FEE...", "tr": "G\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fcz gibi, tiyatro \u015fu anda kap\u0131lar\u0131n\u0131 bile zor a\u00e7\u0131yor, sizi i\u015fe alacak paray\u0131 \u00f6demeyi b\u0131rak\u0131n..."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/11/49.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "1854", "718", "2069"], "fr": "Ce qui m\u0027importe, c\u0027est combien de personnes pourront voir ce film.", "id": "Yang kupedulikan adalah berapa banyak orang yang bisa menonton film ini.", "pt": "O QUE ME IMPORTA \u00c9 QUANTAS PESSOAS PODER\u00c3O VER ESTE FILME.", "text": "WHAT I CARE ABOUT IS HOW MANY PEOPLE CAN SEE THIS MOVIE.", "tr": "Benim umursad\u0131\u011f\u0131m \u015fey, bu filmi ka\u00e7 ki\u015finin g\u00f6rebilece\u011fi."}, {"bbox": ["244", "374", "477", "540"], "fr": "Mademoiselle Emily, l\u0027argent ne m\u0027int\u00e9resse pas.", "id": "Nona Emily, aku tidak peduli soal uang.", "pt": "SENHORITA EMILY, EU N\u00c3O ME IMPORTO COM DINHEIRO.", "text": "MISS EMILY, I DON\u0027T CARE ABOUT MONEY.", "tr": "Bayan Emily, paray\u0131 umursam\u0131yorum."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/11/50.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "659", "306", "795"], "fr": "Un tel partenaire de collaboration est plus pr\u00e9cieux que l\u0027or !", "id": "Rekan kerja seperti ini lebih berharga daripada emas!", "pt": "UM PARCEIRO DE NEG\u00d3CIOS ASSIM \u00c9 MAIS PRECIOSO QUE OURO!", "text": "A PARTNER LIKE YOU IS MORE PRECIOUS THAN GOLD!", "tr": "B\u00f6yle bir i\u015f orta\u011f\u0131 alt\u0131ndan bile daha de\u011ferli!"}, {"bbox": ["585", "54", "852", "264"], "fr": "De plus, un th\u00e9\u00e2tre aussi d\u00e9sert et pourtant impeccablement propre.", "id": "Lagipula, teater yang sepi ini bisa tetap bersih tanpa debu.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, UM TEATRO T\u00c3O PARADO ESTAR IMPECAVELMENTE LIMPO.", "text": "MOREOVER, A THEATER THIS DESOLATE IS STILL SPOTLESS.", "tr": "\u00dcstelik, bu kadar tenha bir tiyatronun tertemiz olmas\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/11/51.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "64", "513", "216"], "fr": "Monsieur Landon ! Vous \u00eates vraiment... trop gentil !", "id": "Tuan Landon! Anda sungguh... baik sekali!", "pt": "SR. RANDON! VOC\u00ca \u00c9... T\u00c3O BOM!", "text": "MR. LANDON! YOU\u0027RE REALLY... TOO KIND!", "tr": "Bay Landon! Siz ger\u00e7ekten... \u00e7ok iyisiniz!"}, {"bbox": ["91", "1416", "419", "1561"], "fr": "Comment peut-il y avoir une personne aussi bonne que vous ?", "id": "Bagaimana bisa ada orang sebaik Anda.", "pt": "COMO PODE EXISTIR ALGU\u00c9M T\u00c3O BOM QUANTO VOC\u00ca?", "text": "HOW CAN THERE BE SUCH A GOOD PERSON LIKE YOU?", "tr": "Nas\u0131l sizin kadar iyi bir insan olabilir?"}, {"bbox": ["246", "1602", "575", "1764"], "fr": "Si noble, ne cherchant aucune r\u00e9compense...", "id": "Begitu mulia, tidak mengharapkan imbalan...", "pt": "T\u00c3O NOBRE, SEM ESPERAR NADA EM TROCA...", "text": "SO NOBLE, ASKING FOR NOTHING IN RETURN...", "tr": "Bu kadar asil, kar\u015f\u0131l\u0131k beklemiyor..."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/11/52.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "26", "327", "137"], "fr": "Grande s\u0153ur, il veut juste...", "id": "Kakak, dia hanya ingin...", "pt": "IRM\u00c3, ELE S\u00d3 QUER...", "text": "SISTER, HE JUST WANTS TO", "tr": "Abla, o sadece..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/11/53.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "48", "706", "278"], "fr": "Juste se faire un ami ! N\u0027est-ce pas ?", "id": "Hanya ingin berteman saja! Benar, kan?", "pt": "S\u00d3 QUER FAZER UM AMIGO! CERTO?", "text": "JUST WANTS TO MAKE A FRIEND, RIGHT?", "tr": "Sadece arkada\u015f olmak istiyor! De\u011fil mi?"}, {"bbox": ["433", "1238", "664", "1363"], "fr": "Oui, oui, oui, oui ! Se faire un ami !!", "id": "Iya, iya, iya, iya! Berteman!!", "pt": "SIM, SIM, SIM, SIM! FAZER UM AMIGO!!", "text": "YES, YES, YES! MAKE A FRIEND!!", "tr": "EVET EVET EVET EVET! ARKADA\u015e OLALIM!!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/11/54.webp", "translations": [{"bbox": ["651", "986", "878", "1118"], "fr": "C\u0027est vraiment une b\u00e9n\u00e9diction pour notre famille Osiris.", "id": "Ini benar-benar berkah bagi keluarga Oschis kita.", "pt": "\u00c9 REALMENTE UMA B\u00caN\u00c7\u00c3O PARA A NOSSA FAM\u00cdLIA OSIS.", "text": "IT\u0027S TRULY A BLESSING FOR OUR OCIR FAMILY.", "tr": "Bu ger\u00e7ekten Osis ailemiz i\u00e7in bir l\u00fctuf."}, {"bbox": ["81", "370", "334", "521"], "fr": "Monsieur Landon, Ma\u00eetre Melissa...", "id": "Tuan Landon, Guru Melissa...", "pt": "SR. RANDON, PROFESSORA MELISSA...", "text": "MR. LANDON, TEACHER MELISSA...", "tr": "Bay Landon, \u00d6\u011fretmen Melissa..."}, {"bbox": ["283", "506", "606", "707"], "fr": "Akol, pouvoir rencontrer deux personnes aussi exceptionnelles.", "id": "Acouer, bisa bertemu dengan dua orang sehebat ini.", "pt": "AKOL, CONHECER DUAS PESSOAS T\u00c3O EXCELENTES.", "text": "AKOUER, IT\u0027S WONDERFUL TO MEET TWO SUCH EXCELLENT PEOPLE.", "tr": "Acoeur, sizin gibi iki m\u00fckemmel insanla tan\u0131\u015fabildi\u011fimiz i\u00e7in."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/11/55.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "714", "822", "862"], "fr": "Concernant le film, je n\u0027ai qu\u0027une seule exigence.", "id": "Mengenai filmnya, aku hanya punya satu permintaan.", "pt": "SOBRE O FILME, EU S\u00d3 TENHO UM PEDIDO.", "text": "REGARDING THE MOVIE, I ONLY HAVE ONE REQUEST.", "tr": "Filmle ilgili sadece bir \u015fart\u0131m var."}, {"bbox": ["54", "57", "280", "204"], "fr": "Cependant, Mademoiselle Emily.", "id": "Tapi, Nona Emily.", "pt": "MAS, SENHORITA EMILY.", "text": "HOWEVER, MISS EMILY.", "tr": "Ancak, Bayan Emily."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/11/56.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "79", "836", "305"], "fr": "N\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 me dire ce que vous souhaitez.", "id": "Silakan perintahkan saja.", "pt": "PODE DIZER O QUE PRECISA.", "text": "PLEASE, TELL ME.", "tr": "Buyurun, ne isterseniz."}], "width": 900}, {"height": 769, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/11/57.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua