This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/27/0.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "378", "412", "478"], "fr": "Grand-p\u00e8re !", "id": "Kakek!", "pt": "VOV\u00d4!", "text": "Grandpa!", "tr": "Dede!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/27/1.webp", "translations": [{"bbox": ["646", "332", "821", "431"], "fr": "Cheryl !", "id": "Cheryl!", "pt": "CHERYL!", "text": "Cheryl!", "tr": "Cheryl!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/27/2.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "188", "500", "367"], "fr": "Hum, hum, cette s\u00e9rie t\u00e9l\u00e9vis\u00e9e est-elle vraiment si int\u00e9ressante ?", "id": "[SFX] Ehem, apa drama itu sangat menarik?", "pt": "*COF COF*, AQUELA S\u00c9RIE DE TV \u00c9 INTERESSANTE?", "text": "Cough, cough, is that TV series interesting?", "tr": "[SFX] \u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m, o dizi \u00e7ok mu ilgin\u00e7?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/27/3.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "538", "230", "752"], "fr": "Plus qu\u0027int\u00e9ressante !", "id": "Lebih dari sekadar menarik!", "pt": "\u00c9 MAIS DO QUE INTERESSANTE!", "text": "More than interesting!", "tr": "\u0130lgin\u00e7 olmaktan da \u00f6te!"}, {"bbox": ["585", "1514", "898", "1703"], "fr": "C\u0027est tout simplement la pi\u00e8ce la plus int\u00e9ressante que j\u0027aie jamais vue !", "id": "Itu adalah drama paling menarik yang pernah kutonton!", "pt": "\u00c9 SIMPLESMENTE A PE\u00c7A MAIS INTERESSANTE QUE J\u00c1 VI!", "text": "It\u0027s the most interesting drama I\u0027ve ever seen!", "tr": "Kesinlikle izledi\u011fim en ilgin\u00e7 dizi!"}, {"bbox": ["180", "220", "292", "304"], "fr": "Hein ?", "id": "Eh?", "pt": "HEIN?", "text": "Huh?", "tr": "Eh?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/27/4.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "48", "294", "302"], "fr": "Surtout que les acteurs principaux, homme et femme, sont trop beaux.", "id": "Terutama pemeran utama pria dan wanitanya, tampan dan cantik sekali!", "pt": "ESPECIALMENTE OS PROTAGONISTAS MASCULINO E FEMININO S\u00c3O T\u00c3O LINDOS.", "text": "Especially the male and female leads, they\u0027re so handsome!", "tr": "\u00d6zellikle de i\u00e7indeki ba\u015frol erkek ve kad\u0131n oyuncular \u00e7ok yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/27/5.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "521", "712", "804"], "fr": "Une s\u00e9rie aussi g\u00e9niale, grand-p\u00e8re, tu l\u0027as vue ?", "id": "Drama sebagus ini, apa Kakek pernah menontonnya?", "pt": "VOV\u00d4, VOC\u00ca J\u00c1 VIU UMA S\u00c9RIE T\u00c3O BOA?", "text": "Such a great show, Grandpa, have you seen it?", "tr": "Bu kadar harika bir diziyi sen izledin mi, Dede?"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/27/6.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "1508", "402", "1737"], "fr": "Qui regarderait une chose pareille qui profane le campus !", "id": "Hal yang menodai sekolah seperti itu, siapa yang mau menontonnya!", "pt": "QUEM ASSISTIRIA A ESSE TIPO DE COISA QUE PROFANA O CAMPUS!", "text": "Who would watch such a thing that desecrates the school!", "tr": "Okulu kirleten b\u00f6yle bir \u015feyi kim izler ki!"}, {"bbox": ["32", "600", "352", "738"], "fr": "Hmm, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 assez occup\u00e9 par les affaires de l\u0027\u00e9cole ces derniers temps...", "id": "Hmm, belakangan ini urusan sekolah agak sibuk...", "pt": "HUM, ESTIVE OCUPADO COM ASSUNTOS DA ESCOLA RECENTEMENTE...", "text": "Well, I\u0027ve been busy with school lately...", "tr": "Mm, son zamanlarda okulda i\u015fler biraz yo\u011fundu..."}], "width": 900}, {"height": 6300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/27/7.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "1238", "440", "1375"], "fr": "D\u0027accord, d\u0027accord, d\u0027accord, je regarderai quand j\u0027aurai le temps.", "id": "Baiklah, baiklah, kalau ada waktu akan kutonton.", "pt": "TUDO BEM, TUDO BEM, ASSISTIREI QUANDO TIVER TEMPO.", "text": "Alright, alright, I\u0027ll watch it when I have time.", "tr": "Tamam tamam, vaktim olunca izlerim."}, {"bbox": ["63", "2628", "296", "2763"], "fr": "Je m\u0027en vais, grand-p\u00e8re, n\u0027oublie pas de regarder !", "id": "Aku pergi ya, Kakek, ingat untuk menontonnya!", "pt": "ESTOU INDO, VOV\u00d4, LEMBRE-SE DE ASSISTIR!", "text": "I\u0027m going, Grandpa, remember to watch it!", "tr": "Gidiyorum Dede, izlemeyi unutma!"}, {"bbox": ["478", "3736", "811", "3888"], "fr": "Tu plaisantes, comment pourrais-je regarder ce genre de choses.", "id": "Bercanda, mana mungkin aku menonton hal seperti itu.", "pt": "EST\u00c1 BRINCANDO, COMO EU PODERIA ASSISTIR A ESSE TIPO DE COISA.", "text": "Just kidding, why would I watch such a thing?", "tr": "\u015eaka m\u0131 yap\u0131yorsun, ben neden \u00f6yle bir \u015fey izleyeyim ki."}, {"bbox": ["277", "5099", "511", "5210"], "fr": "Allons \u00e0 la Tour des Grands Mages.", "id": "Pergi ke Menara Penyihir Agung.", "pt": "PARA A TORRE DO ARQUIMAGO.", "text": "To the Grand Mage Tower.", "tr": "B\u00fcy\u00fck B\u00fcy\u00fcc\u00fc Kulesi\u0027ne git."}, {"bbox": ["436", "263", "774", "414"], "fr": "Grand-p\u00e8re, promets-moi, quand tu auras le temps, tu dois absolument regarder !", "id": "Kakek, berjanjilah padaku, kalau ada waktu harus menontonnya!", "pt": "VOV\u00d4, PROMETA-ME, VOC\u00ca TEM QUE ASSISTIR QUANDO TIVER TEMPO!", "text": "Grandpa, promise me, you have to watch it when you have time!", "tr": "Dede, s\u00f6z ver bana, vaktin olunca kesin izleyeceksin!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/27/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 5775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/27/9.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "4342", "432", "4593"], "fr": "Bien s\u00fbr, apr\u00e8s tout, \u00e7a fait beaucoup de bruit ces derniers temps.", "id": "Tentu saja, lagipula belakangan ini sedang heboh dibicarakan.", "pt": "CLARO, AFINAL, TEM SIDO MUITO COMENTADO RECENTEMENTE.", "text": "Of course, after all, it\u0027s been the talk of the town lately.", "tr": "Tabii ki, sonu\u00e7ta son zamanlarda \u00e7ok ses getirdi."}, {"bbox": ["244", "4793", "507", "4945"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que c\u0027est une nouvelle magie d\u0027illusion.", "id": "Kudengar itu adalah sihir ilusi jenis baru.", "pt": "OUVI DIZER QUE \u00c9 UMA NOVA MAGIA DE ILUS\u00c3O.", "text": "I heard it\u0027s a new illusion magic.", "tr": "Yeni bir ill\u00fczyon b\u00fcy\u00fcs\u00fc oldu\u011fu s\u00f6yleniyor."}, {"bbox": ["316", "5345", "563", "5469"], "fr": "Quelle initiative de g\u00e9nie !", "id": "Benar-benar penemuan jenius!", "pt": "REALMENTE UMA CRIA\u00c7\u00c3O GENIAL!", "text": "Truly a genius creation!", "tr": "Ger\u00e7ekten d\u00e2hiyane bir bulu\u015f!"}, {"bbox": ["0", "2049", "245", "2204"], "fr": "Donahue, \u00e7a fait longtemps !", "id": "Donahue, lama tidak bertemu!", "pt": "DONAHUE, H\u00c1 QUANTO TEMPO!", "text": "Donahue, long time no see!", "tr": "Donahue, uzun zaman oldu g\u00f6r\u00fc\u015fmeyeli!"}, {"bbox": ["538", "4146", "824", "4289"], "fr": "Bradley, tu l\u0027as vu aussi ?", "id": "Bradley, kau juga sudah menontonnya?", "pt": "BRADLEY, VOC\u00ca TAMB\u00c9M J\u00c1 VIU?", "text": "Bradley, you\u0027ve seen it too?", "tr": "Bradley, sen de mi izledin?"}, {"bbox": ["205", "3445", "550", "3683"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que ce soi-disant film \"Le Jardin des Farces\" a \u00e9t\u00e9 tourn\u00e9 dans votre \u00e9cole ?", "id": "Kudengar film yang disebut \"Taman Penuh Kejahilan\" itu syutingnya di sekolah kalian?", "pt": "OUVI DIZER QUE O TAL FILME \"JARDIM DAS PEGADINHAS\" FOI FILMADO NA SUA ESCOLA?", "text": "I heard that the so-called movie \u0027Mischief Garden\u0027 was filmed at your school?", "tr": "O \"\u015eakac\u0131 Bah\u00e7e\" denen filmin sizin okulunuzda \u00e7ekildi\u011fini duydum?"}, {"bbox": ["61", "176", "282", "268"], "fr": "Tour des Grands Mages", "id": "Menara Penyihir Agung", "pt": "TORRE DO ARQUIMAGO", "text": "GRAND MAGE TOWER", "tr": "B\u00fcy\u00fck B\u00fcy\u00fcc\u00fc Kulesi"}, {"bbox": ["647", "3233", "861", "3392"], "fr": "Bradley.", "id": "Bradley.", "pt": "BRADLEY.", "text": "Bradley.", "tr": "Bradley."}, {"bbox": ["400", "4054", "602", "4154"], "fr": "Hmph, il semblerait...", "id": "Hmph, sepertinya...", "pt": "HMPH, PARECE QUE SIM...", "text": "Humph, it seems so...", "tr": "Hmph, \u00f6yle g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor ki..."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/27/10.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "170", "659", "327"], "fr": "Hmph, ce genre de chose qui corrompt la jeunesse...", "id": "Hmph, hal yang menyesatkan murid seperti ini...", "pt": "HMPH, ESSE TIPO DE COISA QUE DESCAMINHA OS JOVENS...", "text": "Humph, this kind of misleading...", "tr": "Hmph, gen\u00e7leri yoldan \u00e7\u0131karan b\u00f6yle bir..."}, {"bbox": ["59", "1048", "271", "1260"], "fr": "Silence !", "id": "Tenang!", "pt": "SIL\u00caNCIO!", "text": "Silence!", "tr": "Sessizlik!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/27/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/27/12.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "246", "567", "386"], "fr": "Je vous ai convoqu\u00e9s aujourd\u0027hui pour discuter de deux affaires.", "id": "Hari ini aku memanggil kalian semua karena ada dua hal yang perlu didiskusikan.", "pt": "CHAMEI TODOS AQUI HOJE PARA DISCUTIR DOIS ASSUNTOS.", "text": "I\u0027ve called you all here today to discuss two matters.", "tr": "Bug\u00fcn sizi buraya iki konuyu g\u00f6r\u00fc\u015fmek i\u00e7in \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131m."}, {"bbox": ["130", "104", "300", "225"], "fr": "[SFX] Hum, hum !", "id": "[SFX] Ehem!", "pt": "[SFX] COF! COF!", "text": "Cough, cough!", "tr": "[SFX] \u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/27/13.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "106", "700", "351"], "fr": "Premi\u00e8rement, la Grande Mage de la Cit\u00e9 de Pilon, la Sage Melissa, aurait disparu.", "id": "Pertama, Penyihir Agung Kota Piron, Sage Melissa, dikabarkan menghilang.", "pt": "PRIMEIRO, A ARQUIMAGA DA CIDADE DE PYLON, A S\u00c1BIA MELISSA, EST\u00c1 DESAPARECIDA, SEGUNDO RUMORES.", "text": "Firstly, the Grand Mage of Piron City, Sage Melissa, is reported to be missing.", "tr": "Birincisi, Pilon \u015eehri\u0027nin B\u00fcy\u00fck B\u00fcy\u00fcc\u00fcs\u00fc, Bilge Melissa\u0027n\u0131n kayboldu\u011fu s\u00f6yleniyor."}, {"bbox": ["0", "1610", "684", "1723"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/27/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/27/15.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "727", "766", "865"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, elle aime ce genre de choses.", "id": "Benar, dia memang suka hal-hal seperti ini.", "pt": "ISSO MESMO, ELA GOSTA DESSAS COISAS.", "text": "Yeah, she\u0027s always like this.", "tr": "Evet, o b\u00f6yle \u015feyleri sever i\u015fte."}, {"bbox": ["357", "117", "686", "248"], "fr": "Elle est probablement encore partie \u00e9tudier quelque \u00e9trange potion magique.", "id": "Mungkin dia pergi lagi untuk meneliti ramuan sihir aneh.", "pt": "PROVAVELMENTE FOI PESQUISAR ALGUMA PO\u00c7\u00c3O M\u00c1GICA ESTRANHA NOVAMENTE.", "text": "She probably ran off to research some strange potion again.", "tr": "Muhtemelen yine garip bir iksir ara\u015ft\u0131rmaya gitmi\u015ftir."}, {"bbox": ["33", "1763", "408", "1933"], "fr": "Deuxi\u00e8mement, le cristal de d\u00e9tection a r\u00e9cemment montr\u00e9 une anomalie.", "id": "Kedua, belakangan ini kristal pendeteksi menunjukkan keanehan.", "pt": "SEGUNDO, O CRISTAL DE DETEC\u00c7\u00c3O MOSTROU UMA ANORMALIA RECENTEMENTE.", "text": "Secondly, the detection crystal has shown anomalies recently.", "tr": "\u0130kincisi, son zamanlarda tespit kristalinde bir anormallik belirdi."}, {"bbox": ["565", "1377", "872", "1606"], "fr": "Hmph, \u00e7a peut compter comme une affaire ?", "id": "Hmph, ini juga bisa dianggap masalah?", "pt": "HMPH, ISSO PODE SER CONSIDERADO UM PROBLEMA?", "text": "Humph, is that even a big deal?", "tr": "Hmph, bu da bir \u015fey mi say\u0131l\u0131r?"}, {"bbox": ["60", "24", "296", "172"], "fr": "Ah, \u00e7a...", "id": "Ah, ini...", "pt": "AH, ISSO...", "text": "Ah, this...", "tr": "Ah, bu..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/27/16.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "979", "304", "1168"], "fr": "Un noir si intense...", "id": "Warna hitam yang begitu pekat...", "pt": "UMA COR PRETA T\u00c3O DENSA...", "text": "Such a dense black color...", "tr": "Bu kadar yo\u011fun bir karanl\u0131k..."}, {"bbox": ["546", "96", "793", "233"], "fr": "C\u0027est...", "id": "Ini...", "pt": "ISTO \u00c9...", "text": "This is...", "tr": "Bu..."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/27/17.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "441", "714", "695"], "fr": "Il y a une puissante cr\u00e9ature mal\u00e9fique dans la capitale imp\u00e9riale ?!", "id": "Ada makhluk jahat yang kuat di dalam ibu kota kekaisaran?!", "pt": "H\u00c1 UMA PODEROSA CRIATURA MALIGNA DENTRO DA CAPITAL IMPERIAL?!", "text": "There\u0027s a powerful evil creature within the Imperial Capital?!", "tr": "Ba\u015fkentte g\u00fc\u00e7l\u00fc bir \u015feytani yarat\u0131k m\u0131 var?!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/27/18.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "736", "223", "928"], "fr": "[SFX] Atchoum !", "id": "[SFX] Hacih!", "pt": "[SFX] ATCHIM!", "text": "Achoo!", "tr": "[SFX] Hap\u015fu!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/27/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/27/20.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "215", "754", "372"], "fr": "Comment se fait-il que j\u0027aie l\u0027impression que beaucoup de gens pensent \u00e0 moi ?", "id": "Kenapa rasanya banyak orang yang memikirkanku, ya?", "pt": "POR QUE SINTO QUE MUITAS PESSOAS EST\u00c3O PENSANDO EM MIM?", "text": "Why do I feel like a lot of people are thinking about me?", "tr": "Neden bir s\u00fcr\u00fc insan beni d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor gibi hissediyorum?"}, {"bbox": ["371", "29", "530", "95"], "fr": "Plateau de tournage", "id": "Lokasi Syuting", "pt": "SET DE FILMAGEM", "text": "FILMING SITE", "tr": "Film Seti"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/27/21.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "317", "772", "455"], "fr": "Rom\u00e9o... Monsieur Landon, \u00e7a va ?", "id": "Romeo... Tuan Landon, Anda tidak apa-apa?", "pt": "ROMEU... SR. LANDON, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "Romeo... Mr. Landon, are you alright?", "tr": "Romeo... Bay Landon, iyi misiniz?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/27/22.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "224", "613", "397"], "fr": "On arrive bient\u00f4t au moment le plus excitant.", "id": "Sebentar lagi akan sampai ke bagian paling seru.", "pt": "ESTAMOS CHEGANDO NA PARTE MAIS EMOCIONANTE.", "text": "We\u0027re about to get to the most exciting part.", "tr": "En heyecanl\u0131 yere gelmek \u00fczereyiz."}, {"bbox": ["13", "40", "379", "178"], "fr": "Pas de probl\u00e8me, continuez \u00e0 filmer !", "id": "Tidak apa-apa, lanjutkan syuting!", "pt": "ESTOU BEM, CONTINUEM FILMANDO!", "text": "I\u0027m fine, continue filming!", "tr": "Sorun yok, \u00e7ekime devam!"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/27/23.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "197", "773", "368"], "fr": "Mademoiselle Audrey, \u00eates-vous pr\u00eate ?", "id": "Nona Audrey, sudah siap?", "pt": "SRTA. AUDREY, EST\u00c1 PRONTA?", "text": "Miss Audret, are you ready?", "tr": "Bayan Audrey, haz\u0131r m\u0131s\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["124", "1223", "319", "1322"], "fr": "Aucun probl\u00e8me !", "id": "Tidak masalah!", "pt": "SEM PROBLEMAS!", "text": "No problem!", "tr": "Sorun yok!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/27/24.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "224", "398", "308"], "fr": "[SFX] Clic !", "id": "[SFX] Cut!", "pt": "[SFX] CLIQUE!", "text": "Cut!", "tr": "[SFX] Klik!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/27/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/27/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/27/27.webp", "translations": [{"bbox": ["619", "1795", "844", "1935"], "fr": "Jeanne Antoinette.", "id": "Jeanne Antoinette.", "pt": "JEANNE ANTOINETTE.", "text": "Jeanne Antoinette.", "tr": "Jeanne Antoinette."}, {"bbox": ["92", "1225", "396", "1390"], "fr": "C\u0027est exact, je suis ta fianc\u00e9e.", "id": "Tidak salah lagi, aku adalah tunanganmu.", "pt": "ISSO MESMO, EU SOU SUA NOIVA.", "text": "That\u0027s right, I\u0027m your fianc\u00e9e.", "tr": "Yanl\u0131\u015f de\u011fil, ben senin ni\u015fanl\u0131n\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/27/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/27/29.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "63", "841", "236"], "fr": "Jeanne Antoinette ?", "id": "Jeanne Antoinette?", "pt": "JEANNE ANTOINETTE?", "text": "Jeanne Antoinette?", "tr": "Jeanne Antoinette?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/27/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/27/31.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "77", "677", "204"], "fr": "!!!", "id": "!!\uff01", "pt": "!!!", "text": "!!!", "tr": "!!!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/27/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/27/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/27/34.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "45", "423", "173"], "fr": "Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "Yanl\u0131\u015f m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/27/35.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "841", "530", "1000"], "fr": "Mademoiselle Audrey, ce n\u0027est pas comme \u00e7a dans le script...", "id": "Nona Audrey, di naskah tidak begini...", "pt": "SRTA. AUDREY, N\u00c3O \u00c9 ISSO QUE EST\u00c1 NO ROTEIRO...", "text": "Miss Audret, that\u0027s not in the script...", "tr": "Bayan Audrey, senaryoda b\u00f6yle de\u011fildi..."}, {"bbox": ["325", "156", "527", "276"], "fr": "[SFX] Clic !", "id": "[SFX] Cut!", "pt": "[SFX] CLIQUE!", "text": "Cut!", "tr": "[SFX] Klik!"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/27/36.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "268", "546", "440"], "fr": "Je ne suis pas encore tout \u00e0 fait habitu\u00e9e...", "id": "Aku masih sedikit belum terbiasa...", "pt": "AINDA N\u00c3O ME ACOSTUMEI MUITO...", "text": "I\u0027m still a little unaccustomed...", "tr": "Hala biraz al\u0131\u015famad\u0131m..."}, {"bbox": ["86", "1679", "403", "1838"], "fr": "Ce n\u0027est rien, on n\u0027a qu\u0027\u00e0 refaire une prise.", "id": "Tidak apa-apa, kita ulang sekali lagi saja.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, PODEMOS FILMAR NOVAMENTE.", "text": "It\u0027s okay, we\u0027ll just reshoot it.", "tr": "Sorun de\u011fil, bir daha \u00e7ekmemiz yeterli."}, {"bbox": ["104", "102", "331", "244"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e, Monsieur Landon...", "id": "Maafkan aku, Tuan Landon...", "pt": "DESCULPE, SR. LANDON...", "text": "Sorry, Mr. Landon...", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm, Bay Landon..."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/27/37.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "102", "736", "235"], "fr": "D\u0027accord... d\u0027accord.", "id": "Ba... Baiklah.", "pt": "TUDO... BEM.", "text": "O... Okay.", "tr": "Ta... tamam."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/27/38.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "215", "821", "356"], "fr": "C\u0027est exact, un Seigneur des Enfers de niveau Sage ou plus...", "id": "Benar, Penguasa Neraka tingkat Sage ke atas...", "pt": "ISSO MESMO, UM SENHOR DO INFERNO DE N\u00cdVEL S\u00c1BIO OU SUPERIOR...", "text": "That\u0027s right, a hell lord of sage rank or higher...", "tr": "Do\u011fru, Bilge seviyesi ve \u00fczeri bir Cehennem Lordu..."}, {"bbox": ["0", "316", "176", "388"], "fr": "Tour des Mages", "id": "Menara Penyihir", "pt": "TORRE DO MAGO", "text": "MAGE TOWER", "tr": "B\u00fcy\u00fcc\u00fc Kulesi"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/27/39.webp", "translations": [{"bbox": ["575", "2160", "791", "2380"], "fr": "Quelque chose de grave est arriv\u00e9 \u00e0 l\u0027\u00e9cole !", "id": "Terjadi masalah besar di sekolah!", "pt": "ACONTECEU ALGO GRANDE NA ESCOLA!", "text": "Something big happened at school!", "tr": "Okulda b\u00fcy\u00fck bir olay oldu!"}, {"bbox": ["268", "1343", "531", "1537"], "fr": "Directeur, ce n\u0027est pas bon !", "id": "Kepala Sekolah, gawat!", "pt": "DIRETOR, M\u00c1S NOT\u00cdCIAS!", "text": "Principal, something\u0027s wrong!", "tr": "M\u00fcd\u00fcr\u00fcm, k\u00f6t\u00fc haber!"}, {"bbox": ["32", "442", "235", "541"], "fr": "Seigneur des Enfers !", "id": "Penguasa Neraka!", "pt": "SENHOR DO INFERNO!", "text": "A hell lord!", "tr": "Cehennem Lordu!"}], "width": 900}, {"height": 1467, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/27/40.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "182", "260", "406"], "fr": "Quoi !?", "id": "Apa!?", "pt": "O QU\u00ca!?", "text": "What!?", "tr": "Ne!?"}, {"bbox": ["38", "1419", "483", "1466"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["743", "1327", "886", "1391"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["0", "1409", "630", "1465"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua