This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/44/0.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "1358", "363", "1528"], "fr": "Euh, Princesse, que devrions-nous faire ?", "id": "Yang Mulia Putri, apa yang harus kita lakukan?", "pt": "O QUE DEVEMOS FAZER, PRINCESA?", "text": "UM, YOUR HIGHNESS, WHAT SHOULD WE DO?", "tr": "\u015eey, Prenses Hazretleri, ne yapmal\u0131y\u0131z?"}, {"bbox": ["143", "268", "417", "430"], "fr": "C\u0027est fini, on va se faire d\u00e9capiter !", "id": "Gawat, kita akan dipenggal!", "pt": "ACABOU, V\u00c3O ME CORTAR A CABE\u00c7A!", "text": "WE\u0027RE DONE FOR, WE\u0027RE GONNA GET BEHEADED!", "tr": "Bitti, kafam\u0131z kesilecek!"}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/44/1.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "1638", "632", "1829"], "fr": "Regarde, la m\u00e9thode de ligotage que je viens d\u0027apprendre est enfin utile.", "id": "Lihat, cara mengikat yang baru kupelajari akhirnya berguna juga.", "pt": "VEJA, A T\u00c9CNICA DE AMARRAR QUE ACABEI DE APRENDER FINALMENTE SERVIU PARA ALGUMA COISA.", "text": "SEE, THE BINDING TECHNIQUE I LEARNED EARLIER FINALLY CAME IN HANDY.", "tr": "Bak, daha \u00f6nce \u00f6\u011frendi\u011fim ba\u011flama y\u00f6ntemi sonunda i\u015fe yarad\u0131."}, {"bbox": ["481", "72", "793", "261"], "fr": "Hein ? Tu me demandes ? Je trouve \u00e7a plut\u00f4t bien !", "id": "Hmm? Kau bertanya padaku? Menurutku ini bagus!", "pt": "HMM? EST\u00c1 ME PERGUNTANDO? EU ACHO \u00d3TIMO!", "text": "HM? ARE YOU ASKING ME? I THINK IT\u0027S PRETTY GOOD!", "tr": "Hm? Bana m\u0131 soruyorsun? Bence gayet iyi!"}, {"bbox": ["554", "2540", "807", "2695"], "fr": "Tu en veux une aussi ?", "id": "Kau mau coba juga?", "pt": "QUER TENTAR TAMB\u00c9M?", "text": "DO YOU WANT A SET TOO?", "tr": "Sen de bir tane istemez misin?"}, {"bbox": ["99", "3406", "319", "3551"], "fr": "Va te faire voir !", "id": "Mau apamu!", "pt": "CLARO QUE N\u00c3O, SEU IDIOTA!", "text": "LIKE HELL I WANT ONE!", "tr": "Ne alaka!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/44/2.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "1001", "832", "1231"], "fr": "Quand as-tu d\u00e9couvert ma v\u00e9ritable identit\u00e9 ?", "id": "Kapan kau mengetahui identitas asliku?", "pt": "QUANDO VOC\u00ca DESCOBRIU MINHA VERDADEIRA IDENTIDADE?", "text": "WHEN DID YOU DISCOVER MY TRUE IDENTITY?", "tr": "Ger\u00e7ek kimli\u011fimi ne zaman fark ettin?"}, {"bbox": ["53", "72", "392", "291"], "fr": "Pendant ce temps, de l\u0027autre c\u00f4t\u00e9.", "id": "Sementara itu, di sisi lain.", "pt": "ENQUANTO ISSO, DO OUTRO LADO.", "text": "MEANWHILE, ON THE OTHER SIDE.", "tr": "Ayn\u0131 anda, di\u011fer tarafta."}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/44/3.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "2063", "393", "2294"], "fr": "Mais ! Tu crois que ces quelques cha\u00eenes suffiront \u00e0 me soumettre ?", "id": "Tapi! Apa kau pikir hanya dengan beberapa rantai besi ini bisa membuatku tunduk?", "pt": "MAS! VOC\u00ca ACHA QUE ESSAS CORRENTES SER\u00c3O SUFICIENTES PARA ME SUBMETER?", "text": "BUT! DO YOU THINK THESE FEW IRON CHAINS CAN MAKE ME SUBMIT?", "tr": "Ama! Sadece bu birka\u00e7 demir zincirle beni dize getirebilece\u011fini mi sand\u0131n?"}, {"bbox": ["149", "1289", "456", "1474"], "fr": "Ah oui ? C\u0027est vraiment impressionnant !", "id": "Begitukah? Hebat sekali, ya!", "pt": "\u00c9 MESMO? ISSO \u00c9 IMPRESSIONANTE!", "text": "REALLY? THAT\u0027S REALLY IMPRESSIVE!", "tr": "\u00d6yle mi? Bu ger\u00e7ekten de etkileyici!"}, {"bbox": ["69", "183", "392", "373"], "fr": "Bien s\u00fbr, d\u00e8s l\u0027instant o\u00f9 je t\u0027ai vue !", "id": "Tentu saja sejak pertama kali aku melihatmu!", "pt": "CLARO QUE FOI DESDE O MOMENTO EM QUE TE VI!", "text": "OF COURSE, FROM THE MOMENT I SAW YOU!", "tr": "Tabii ki seni g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcm andan itibaren!"}, {"bbox": ["154", "3344", "504", "3551"], "fr": "Na\u00efve ! Laisse-moi te montrer ma v\u00e9ritable puissance !", "id": "Naif! Akan kutunjukkan kekuatan sejatiku!", "pt": "ING\u00caNUO! DEIXE-ME MOSTRAR MINHA VERDADEIRA FOR\u00c7A!", "text": "NAIVE! LET ME SHOW YOU MY TRUE STRENGTH!", "tr": "Saf! Sana ger\u00e7ek g\u00fcc\u00fcm\u00fc g\u00f6stereyim!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/44/4.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "216", "375", "440"], "fr": "Transformation !", "id": "Berubah!", "pt": "TRANSFORMA\u00c7\u00c3O!", "text": "TRANSFORM!", "tr": "D\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcm!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/44/5.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "486", "713", "589"], "fr": "Hein ?", "id": "Are?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "[SFX] Ha?"}, {"bbox": ["86", "180", "253", "243"], "fr": "G\u00eanant", "id": "Canggung", "pt": "QUE CONSTRANGEDOR.", "text": "AWKWARD", "tr": "Tuhaf"}, {"bbox": ["771", "38", "899", "115"], "fr": "G\u00eanant", "id": "Canggung", "pt": "QUE CONSTRANGEDOR.", "text": "AWKWARD", "tr": "Tuhaf"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/44/6.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "72", "613", "283"], "fr": "Que se passe-t-il ? Aucune r\u00e9action ? C\u0027est trop embarrassant !", "id": "Ada apa? Tidak ada reaksi sama sekali? Ini benar-benar memalukan!", "pt": "O QUE ACONTECEU? SEM REA\u00c7\u00c3O NENHUMA? ISSO \u00c9 MUITO CONSTRANGEDOR!", "text": "WHAT\u0027S GOING ON? THERE\u0027S NO REACTION AT ALL? THIS IS SO AWKWARD!", "tr": "Ne oluyor? Hi\u00e7bir tepki yok mu? Bu \u00e7ok tuhaf!"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/44/7.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "82", "385", "237"], "fr": "Se pourrait-il que mes pouvoirs aient \u00e9t\u00e9 scell\u00e9s ?", "id": "Mungkinkah kekuatanku tersegel?", "pt": "SER\u00c1 QUE MEU PODER FOI SELADO?", "text": "COULD MY POWERS BE SEALED?", "tr": "Yoksa g\u00fcc\u00fcm m\u00fch\u00fcrlendi mi?"}, {"bbox": ["402", "2263", "734", "2455"], "fr": "Mais \u00e7a ne devrait pas sceller mes pouvoirs non plus !", "id": "Tapi tidak mungkin kekuatanku juga ikut tersegel!", "pt": "MAS N\u00c3O AO PONTO DE SELAR MEU PODER TAMB\u00c9M!", "text": "BUT IT SHOULDN\u0027T HAVE SEALED MY POWERS TOO!", "tr": "Ama benim g\u00fcc\u00fcm\u00fc de m\u00fch\u00fcrlemi\u015f olamazlar ya!"}, {"bbox": ["152", "1484", "527", "1673"], "fr": "M\u00eame si j\u0027ai \u00e9t\u00e9 n\u00e9gligente \u00e0 ce moment-l\u00e0 et que j\u0027ai r\u00e9v\u00e9l\u00e9 ma vraie forme !", "id": "Meskipun saat itu aku lengah dan menunjukkan wujud asliku!", "pt": "EMBORA EU TENHA SIDO DESCUIDADO NAQUELA HORA E REVELADO MINHA FORMA ORIGINAL!", "text": "ALTHOUGH I WAS CARELESS BACK THEN AND REVEALED MY TRUE FORM!", "tr": "O zaman dikkatsizdim ve ger\u00e7ek formumu ortaya \u00e7\u0131kard\u0131m!"}, {"bbox": ["622", "617", "842", "724"], "fr": "Comment est-ce possible ?", "id": "Bagaimana mungkin?", "pt": "COMO PODE SER?", "text": "HOW IS THAT POSSIBLE?", "tr": "Nas\u0131l olabilir?"}, {"bbox": ["456", "1212", "776", "1348"], "fr": "Je suis une Grande Sage, moi !", "id": "Aku ini Sang Bijaksana Agung!", "pt": "MAS EU SOU UM GRANDE S\u00c1BIO!", "text": "I AM THE GREAT SAGE!", "tr": "Ben B\u00fcy\u00fck Bilge\u0027yim!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/44/8.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "43", "816", "229"], "fr": "Votre Majest\u00e9, cette personne a-t-elle un probl\u00e8me mental ?", "id": "Yang Mulia, apa orang ini punya sedikit masalah kejiwaan?", "pt": "MAJESTADE, ESTA PESSOA TEM ALGUM PROBLEMA MENTAL?", "text": "YOUR MAJESTY, IS THIS PERSON A LITTLE MENTALLY UNSTABLE?", "tr": "Majesteleri, bu herifin zihinsel olarak bir sorunu mu var?"}, {"bbox": ["222", "350", "517", "497"], "fr": "Peu importe comment je la regarde, elle ressemble juste \u00e0 une personne ordinaire !", "id": "Bagaimanapun kulihat, dia hanya orang biasa!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA COMO EU OLHE, ELA PARECE APENAS UMA PESSOA COMUM!", "text": "SHE LOOKS LIKE AN ORDINARY PERSON TO ME!", "tr": "Ne kadar baksam da o sadece s\u0131radan bir insan gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor!"}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/44/9.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "2969", "374", "3156"], "fr": "Si c\u0027est vraiment le cas, les choses se compliquent !", "id": "Jika memang begitu, masalahnya jadi rumit!", "pt": "SE ESSE FOR REALMENTE O CASO, AS COISAS FICAR\u00c3O COMPLICADAS!", "text": "IF THAT\u0027S REALLY THE CASE, THINGS JUST GOT TRICKIER!", "tr": "E\u011fer durum ger\u00e7ekten buysa, i\u015fler karma\u015f\u0131kla\u015f\u0131r!"}, {"bbox": ["527", "2350", "876", "2600"], "fr": "S\u0027ils s\u0027\u00e9taient pr\u00e9par\u00e9s \u00e0 se d\u00e9fendre contre moi \u00e0 l\u0027avance, il est logique que je ne l\u0027aie pas senti !", "id": "Jika dia sudah bersiap untuk mewaspadaiku, wajar saja kalau aku tidak menyadarinya!", "pt": "SE ELES SE PREPARARAM PARA MIM COM ANTECED\u00caNCIA, \u00c9 COMPREENS\u00cdVEL QUE EU N\u00c3O TENHA PERCEBIDO!", "text": "IF SHE WAS PREPARED TO GUARD AGAINST ME, IT\u0027S ONLY NATURAL I COULDN\u0027T DETECT IT!", "tr": "E\u011fer bana kar\u015f\u0131 \u00f6nceden \u00f6nlem alm\u0131\u015flarsa, fark etmemem mant\u0131kl\u0131!"}, {"bbox": ["321", "1700", "590", "1956"], "fr": "En effet, je ne suis pas la seule Grande Sage en ce monde.", "id": "Memang, di dunia ini bukan hanya aku Sang Bijaksana Agung.", "pt": "DE FATO, N\u00c3O SOU O \u00daNICO GRANDE S\u00c1BIO NESTE MUNDO.", "text": "INDEED, I\u0027M NOT THE ONLY GREAT SAGE IN THIS WORLD.", "tr": "Ger\u00e7ekten de, bu d\u00fcnyada tek B\u00fcy\u00fck Bilge ben de\u011filim."}, {"bbox": ["562", "651", "826", "810"], "fr": "Se pourrait-il qu\u0027elle soit aussi l\u0027une des Grandes Sages ?", "id": "Mungkinkah... dia juga salah satu Sang Bijaksana Agung?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELA TAMB\u00c9M \u00c9 UMA DAS GRANDES S\u00c1BIAS?", "text": "COULD SHE BE ONE OF THE GREAT SAGES?", "tr": "Yoksa o da B\u00fcy\u00fck Bilgelerden biri mi?"}, {"bbox": ["54", "166", "349", "313"], "fr": "Attendez ! Il y a une autre possibilit\u00e9 !", "id": "Tunggu sebentar! Ada kemungkinan lain!", "pt": "ESPERE UM POUCO! H\u00c1 OUTRA POSSIBILIDADE!", "text": "WAIT A MINUTE! THERE\u0027S ANOTHER POSSIBILITY!", "tr": "Bir dakika! Bir olas\u0131l\u0131k daha var!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/44/10.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "1177", "752", "1376"], "fr": "Ce n\u0027est pas grave, je t\u0027expliquerai la raison plus tard !", "id": "Tidak apa-apa, nanti akan kuberitahu alasannya!", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, EU LHE CONTAREI O MOTIVO DEPOIS!", "text": "IT\u0027S OKAY, I\u0027LL TELL YOU THE REASON LATER!", "tr": "Sorun de\u011fil, daha sonra sana sebebini anlataca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["83", "659", "349", "816"], "fr": "Vous ne doutez pas de mon identit\u00e9, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Jangan-jangan dia mencurigai identitasku?", "pt": "N\u00c3O EST\u00c1 DUVIDANDO DA MINHA IDENTIDADE, EST\u00c1?", "text": "SHE CAN\u0027T BE SUSPECTING MY IDENTITY, RIGHT?", "tr": "Kimli\u011fimden \u015f\u00fcpheleniyor olamazs\u0131n, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["473", "33", "700", "248"], "fr": "Monsieur Landon, que marmonnez-vous ?", "id": "Tuan Landon, apa yang sedang kau gumamkan?", "pt": "SENHOR RANDON, O QUE EST\u00c1 MURMURANDO?", "text": "MR. LANDON, WHAT ARE YOU MUMBLING ABOUT?", "tr": "Bay Landon, ne m\u0131r\u0131ldan\u0131yorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/44/11.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "156", "487", "350"], "fr": "Avant cela, le plus important est de mener \u00e0 bien la coop\u00e9ration dont nous avons convenu !", "id": "Sebelum itu, yang terpenting adalah menyelesaikan kerja sama yang sudah kita sepakati!", "pt": "ANTES DISSO, O MAIS IMPORTANTE \u00c9 COMPLETARMOS NOSSA COOPERA\u00c7\u00c3O ACORDADA!", "text": "BEFORE THAT, THE MOST IMPORTANT THING IS TO COMPLETE THE COOPERATION WE AGREED ON!", "tr": "Bundan \u00f6nce, en \u00f6nemlisi aram\u0131zda anla\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131z i\u015f birli\u011fini tamamlamak!"}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/44/12.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "976", "420", "1220"], "fr": "Si je ne me trompe pas, vous voulez me faire porter le chapeau pour la mort des nobles, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Jika aku tidak salah tebak, kau ingin melimpahkan kematian para bangsawan itu padaku, menjadikanku kambing hitam, kan?", "pt": "SE N\u00c3O ME ENGANO, VOC\u00ca QUER ME CULPAR PELA MORTE DOS NOBRES E ME FAZER DE BODE EXPIAT\u00d3RIO, CERTO?", "text": "IF I\u0027M NOT MISTAKEN, YOU WANT TO PIN THE DEATHS OF THE NOBLES ON ME, MAKING ME YOUR SCAPEGOAT, RIGHT?", "tr": "Yan\u0131lm\u0131yorsam, soylular\u0131n \u00f6l\u00fcm\u00fcn\u00fc benim \u00fczerime y\u0131k\u0131p, senin yerine g\u00fcnah ke\u00e7isi olmam\u0131 istiyorsun, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["553", "1318", "894", "1506"], "fr": "Je ne me suis pas tromp\u00e9e sur vous, vous comprenez vraiment, Monsieur Landon !", "id": "Aku memang tidak salah menilai orang, kau benar-benar mengerti, Tuan Landon!", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O ME ENGANEI SOBRE VOC\u00ca, VOC\u00ca REALMENTE ENTENDE, SENHOR RANDON!", "text": "I KNEW IT, YOU REALLY UNDERSTAND, MR. LANDON!", "tr": "Ger\u00e7ekten de do\u011fru ki\u015fiyi se\u00e7mi\u015fim, \u00e7ok iyi anl\u0131yorsun, Bay Landon!"}, {"bbox": ["113", "2179", "450", "2412"], "fr": "Ne vous r\u00e9jouissez pas trop vite. Si je ne coop\u00e8re pas, que pourrez-vous me faire ?", "id": "Jangan senang dulu, kalau aku tidak mau bekerja sama denganmu, apa yang bisa kau lakukan padaku?", "pt": "N\u00c3O SE ANIME T\u00c3O CEDO. SE EU N\u00c3O COOPERAR, O QUE VOC\u00ca PODER\u00c1 FAZER COMIGO?", "text": "DON\u0027T GET TOO EXCITED. IF I DON\u0027T COOPERATE, WHAT CAN YOU DO TO ME?", "tr": "Hemen sevinme, e\u011fer seninle i\u015f birli\u011fi yapmazsam, bana ne yapabilirsin ki?"}, {"bbox": ["451", "61", "759", "245"], "fr": "Coop\u00e9rer ?", "id": "Kerja sama?", "pt": "COOPERA\u00c7\u00c3O?", "text": "COOPERATION?", "tr": "\u0130\u015f birli\u011fi mi?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/44/13.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "233", "761", "416"], "fr": "Eh bien...", "id": "Itu...", "pt": "BEM...", "text": "WELL...", "tr": "Bu..."}], "width": 900}, {"height": 5850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/44/14.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "2925", "879", "3113"], "fr": "R\u00e9fl\u00e9chissez bien avant de me r\u00e9pondre, d\u0027accord ?~", "id": "Pikirkan baik-baik sebelum menjawabku ya~", "pt": "\u00c9 MELHOR PENSAR BEM ANTES DE ME RESPONDER~", "text": "THINK CAREFULLY BEFORE ANSWERING ME~", "tr": "\u0130yice d\u00fc\u015f\u00fcnsen iyi olur, sonra bana cevap ver~"}, {"bbox": ["535", "1692", "825", "1898"], "fr": "S\u0027il vous pla\u00eet, maintenant ! Imm\u00e9diatement ! Tout de suite ! Ex\u00e9cutez !!", "id": "Tolong sekarang! Segera! Langsung! Laksanakan!!", "pt": "POR FAVOR! AGORA! IMEDIATAMENTE! EXECUTE!!", "text": "EXECUTE IT NOW! IMMEDIATELY!", "tr": "L\u00fctfen \u015fimdi! Hemen! Derhal! Uygulay\u0131n!!"}, {"bbox": ["334", "3768", "606", "3985"], "fr": "Plus besoin de r\u00e9fl\u00e9chir ! Il faut coop\u00e9rer !", "id": "Tidak perlu berpikir lagi! Harus bekerja sama!", "pt": "N\u00c3O PRECISA MAIS PENSAR! DEVEMOS COOPERAR!", "text": "NO NEED TO THINK! WE MUST COOPERATE!", "tr": "D\u00fc\u015f\u00fcnmene gerek yok! \u0130\u015f birli\u011fi yapmak zorunday\u0131z!"}, {"bbox": ["34", "101", "503", "308"], "fr": "Si vous refusez, je vous attacherai ensemble, vous et cette princesse elfe, pour ne plus jamais vous s\u00e9parer !", "id": "Jika kau menolak, akan kuikat kau bersama Putri Elf ini, selamanya tak terpisahkan!", "pt": "SE VOC\u00ca RECUSAR, EU O AMARRAREI JUNTO COM ESTA PRINCESA ELFA, PARA NUNCA MAIS SE SEPARAREM!", "text": "IF YOU REFUSE, I\u0027LL TIE YOU AND THIS ELF PRINCESS TOGETHER, NEVER TO BE SEPARATED!", "tr": "E\u011fer reddedersen, seni ve bu elf prensesini birbirine ba\u011flayaca\u011f\u0131m, asla ayr\u0131lmayacaks\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["107", "4715", "564", "4953"], "fr": "Cependant, j\u0027ai une condition : ensuite, vous devrez me raconter tous vos plans et les raisons de cette affaire !", "id": "Tapi, aku punya satu syarat lagi: setelah ini kau harus memberitahuku semua rencana dan alasan di balik semua ini!", "pt": "MAS, EU TENHO UMA CONDI\u00c7\u00c3O: DEPOIS, VOC\u00ca DEVE ME CONTAR TODOS OS PLANOS E AS RAZ\u00d5ES POR TR\u00c1S DE TUDO!", "text": "HOWEVER, I HAVE ANOTHER CONDITION. AFTERWARDS, YOU MUST TELL ME ALL YOUR PLANS AND THE WHOLE STORY!", "tr": "Ancak, bir \u015fart\u0131m daha var. Sonras\u0131nda bana t\u00fcm planlar\u0131 ve olaylar\u0131n nedenini anlatacaks\u0131n!"}, {"bbox": ["514", "5589", "726", "5716"], "fr": "Pas de probl\u00e8me !", "id": "Tidak masalah!", "pt": "SEM PROBLEMAS!", "text": "NO PROBLEM!", "tr": "Sorun de\u011fil!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/44/15.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "381", "842", "533"], "fr": "Votre Majest\u00e9, les gens de l\u0027\u00c9glise sont arriv\u00e9s.", "id": "Yang Mulia, orang-orang dari gereja sudah tiba.", "pt": "MAJESTADE, O PESSOAL DA IGREJA CHEGOU.", "text": "YOUR MAJESTY, THE CHURCH\u0027S PEOPLE HAVE ARRIVED.", "tr": "Majesteleri, Kilise\u0027den gelenler ula\u015ft\u0131."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/44/16.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "303", "615", "491"], "fr": "Ils sont arriv\u00e9s bien vite.", "id": "Cepat sekali mereka datang.", "pt": "CHEGARAM R\u00c1PIDO.", "text": "THEY\u0027RE HERE SO SOON.", "tr": "Ne \u00e7abuk geldiler."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/44/17.webp", "translations": [{"bbox": ["612", "763", "867", "906"], "fr": "Veuillez coop\u00e9rer activement avec moi tout \u00e0 l\u0027heure, d\u0027accord ?", "id": "Nanti tolong bekerja sama denganku dengan baik ya.", "pt": "DEPOIS, POR FAVOR, COOPERE ATIVAMENTE COMIGO~", "text": "PLEASE COOPERATE WITH ME LATER.", "tr": "Birazdan benimle aktif olarak i\u015f birli\u011fi yap l\u00fctfen."}, {"bbox": ["14", "70", "427", "267"], "fr": "Monsieur Landon, puisque vous avez accept\u00e9 de coop\u00e9rer, nous sommes dans le m\u00eame bateau !", "id": "Tuan Landon, karena kau sudah setuju untuk bekerja sama, berarti kita berada di pihak yang sama!", "pt": "SENHOR RANDON, J\u00c1 QUE CONCORDOU EM COOPERAR, ESTAMOS NO MESMO BARCO AGORA!", "text": "MR. LANDON, SINCE WE\u0027VE AGREED TO COOPERATE, WE\u0027RE IN THE SAME BOAT NOW!", "tr": "Bay Landon, madem i\u015f birli\u011fini kabul ettin, art\u0131k ayn\u0131 gemideyiz!"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/44/18.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "1514", "549", "1682"], "fr": "!!!!", "id": "!!!!", "pt": "!!!", "text": "!!!!", "tr": "!!!!"}, {"bbox": ["363", "60", "560", "247"], "fr": "[SFX]Pousse~", "id": "[SFX] Dorong~", "pt": "[SFX] EMPURR\u00c3O~", "text": "[SFX] PUSH~", "tr": "[SFX] \u0130t~"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/44/19.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "166", "815", "352"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est !!?", "id": "Ini!!?", "pt": "ISTO \u00c9!!?", "text": "THIS IS!!?", "tr": "Bu!!?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/44/20.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "87", "493", "242"], "fr": "On dirait que nous sommes arriv\u00e9s trop tard.", "id": "Sepertinya kita sudah terlambat.", "pt": "PARECE QUE CHEGAMOS TARDE DEMAIS.", "text": "IT SEEMS WE\u0027RE LATE.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re ge\u00e7 kald\u0131k."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/44/21.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "971", "626", "1218"], "fr": "Oh, quelle visite inattendue ! Quel bon vent vous am\u00e8ne, Monseigneur l\u0027\u00c9v\u00eaque !", "id": "Wah, tamu langka! Angin apa yang membawamu kemari? Tuan Uskup!", "pt": "ORA, ORA, QUE VISITANTE RARO! QUE VENTO O TRAZ AQUI, BISPO!", "text": "OH, WHAT A RARE GUEST! WHAT BRINGS YOU HERE? ARCHBISHOP!", "tr": "Aman, ne s\u00fcrpriz bir misafir! Hangi r\u00fczgar att\u0131 sizi buraya, Piskopos Hazretleri?"}, {"bbox": ["74", "104", "386", "260"], "fr": "Il n\u0027en a vraiment \u00e9pargn\u00e9 aucun !", "id": "Benar-benar tidak ada satu pun yang dilewatkan!", "pt": "REALMENTE N\u00c3O DEIXOU NENHUM ESCAPAR!", "text": "NOT A SINGLE ONE WAS SPARED!", "tr": "Ger\u00e7ekten de kimseyi sa\u011f b\u0131rakmam\u0131\u015f!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/44/22.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "478", "548", "650"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/44/23.webp", "translations": [{"bbox": ["3", "76", "439", "330"], "fr": "Hahaha, j\u0027ai entendu dire que Votre Majest\u00e9 organisait un grand bal, je voulais venir me joindre \u00e0 la f\u00eate et rendre visite \u00e0 quelques vieux amis nobles en passant.", "id": "Hahaha, kudengar Yang Mulia mengadakan pesta dansa besar, aku ingin ikut meramaikan, sekaligus mengunjungi beberapa teman bangsawan lama.", "pt": "HAHAHA, OUVI DIZER QUE SUA MAJESTADE ESTAVA DANDO UM GRANDE BAILE E PENSEI EM VIR PARA ME DIVERTIR UM POUCO E, DE QUEBRA, VISITAR ALGUNS VELHOS AMIGOS NOBRES.", "text": "HAHAHA, I HEARD HER MAJESTY WAS HOLDING A GRAND BALL, SO I THOUGHT I\u0027D JOIN IN THE FUN AND VISIT SOME OLD NOBLE FRIENDS.", "tr": "Hahaha, Majestelerinin b\u00fcy\u00fck bir balo d\u00fczenledi\u011fini duydum, biraz e\u011flenceye kat\u0131lmak ve birka\u00e7 soylu eski dostu ziyaret etmek istedim."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/44/24.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "115", "759", "314"], "fr": "Cependant, il semble qu\u0027un incident se soit produit. Votre Majest\u00e9 pourrait-elle expliquer ce qui s\u0027est pass\u00e9 ?", "id": "Tapi, sepertinya terjadi insiden, bisakah Yang Mulia menjelaskan apa yang sebenarnya terjadi?", "pt": "MAS, PARECE QUE HOUVE UM ACIDENTE. SUA MAJESTADE PODERIA EXPLICAR O QUE ACONTECEU?", "text": "HOWEVER, IT SEEMS SOMETHING UNEXPECTED HAPPENED. CAN YOUR MAJESTY EXPLAIN WHAT\u0027S GOING ON?", "tr": "Ancak, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bir kaza olmu\u015f, Majesteleri tam olarak ne oldu\u011funu a\u00e7\u0131klayabilir mi?"}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/44/25.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "2490", "866", "2680"], "fr": "Je vois ! Tant que Votre Majest\u00e9 est en vie, c\u0027est un moindre mal !", "id": "Begitu rupanya! Selama Yang Mulia tidak mati, itu sudah keberuntungan di tengah kemalangan!", "pt": "ENTENDO! CONTANTO QUE SUA MAJESTADE ESTEJA VIVO, \u00c9 UMA SORTE NO MEIO DO AZAR!", "text": "I SEE! AS LONG AS YOUR MAJESTY IS UNHARMED, THAT\u0027S FORTUNATE!", "tr": "Demek \u00f6yle! Majesteleri \u00f6lmedi\u011fi s\u00fcrece, bu talihsizlikteki en b\u00fcy\u00fck \u015fans!"}, {"bbox": ["403", "115", "779", "307"], "fr": "Le bal a \u00e9t\u00e9 attaqu\u00e9 par un assassin. La mort de ces nobles seigneurs, c\u0027est lui qui l\u0027a caus\u00e9e !", "id": "Pesta dansa diserang pembunuh bayaran, kematian para bangsawan ini semua disebabkan olehnya!", "pt": "O BAILE FOI ATACADO POR UM ASSASSINO. A MORTE DESSES NOBRES FOI TODA CAUSADA POR ELE!", "text": "THE BALL WAS ATTACKED BY AN ASSASSIN. THE DEATHS OF THESE NOBLEMEN WERE ALL CAUSED BY HIM!", "tr": "Balo bir suikast\u00e7\u0131n\u0131n sald\u0131r\u0131s\u0131na u\u011frad\u0131, bu soylu beylerin \u00f6l\u00fcm\u00fc hep onun y\u00fcz\u00fcnden!"}, {"bbox": ["420", "1649", "800", "1840"], "fr": "Si Hettie et les autres ne m\u0027avaient pas prot\u00e9g\u00e9e au p\u00e9ril de leur vie, je ne serais plus de ce monde !", "id": "Kalau bukan karena Hettie dan yang lainnya mati-matian melindungiku, nyawaku pasti sudah melayang!", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE POR HETTY E AS OUTRAS LUTANDO DESESPERADAMENTE PARA ME PROTEGER, EU N\u00c3O TERIA SOBREVIVIDO!", "text": "IF IT WASN\u0027T FOR HEDY AND THE OTHERS\u0027 DESPERATE PROTECTION, I WOULD HAVE LOST MY LIFE!", "tr": "E\u011fer Hedi ve di\u011ferleri canlar\u0131 pahas\u0131na korumasayd\u0131, benim can\u0131m tehlikedeydi!"}, {"bbox": ["143", "1359", "389", "1594"], "fr": "Ne sous-estimez pas cet assassin, c\u0027est l\u0027incarnation d\u0027un dragon d\u00e9moniaque !", "id": "Jangan remehkan pembunuh bayaran ini, dia adalah inkarnasi Naga Iblis!", "pt": "N\u00c3O SUBESTIME ESTE ASSASSINO, ELE \u00c9 A ENCARNA\u00c7\u00c3O DE UM DRAG\u00c3O DEMON\u00cdACO!", "text": "DON\u0027T UNDERESTIMATE THIS ASSASSIN. HE\u0027S THE INCARNATION OF A DEMON DRAGON!", "tr": "Bu suikast\u00e7\u0131y\u0131 k\u00fc\u00e7\u00fcmsemeyin, o bir iblis ejderhan\u0131n v\u00fccut bulmu\u015f hali!"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/44/26.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "211", "874", "459"], "fr": "Bien que ce soit ainsi, avec autant de nobles morts, il faut tout de m\u00eame donner une explication au peuple.", "id": "Meskipun begitu, dengan banyaknya bangsawan yang tewas, kita tetap harus memberikan penjelasan kepada rakyat.", "pt": "EMBORA AS COISAS TENHAM ACONTECIDO ASSIM, COM TANTOS NOBRES MORTOS, AINDA \u00c9 PRECISO DAR UMA EXPLICA\u00c7\u00c3O AO POVO.", "text": "ALTHOUGH THAT\u0027S HOW IT IS, BUT WITH SO MANY NOBLES DEAD, THE PEOPLE MUST BE GIVEN AN EXPLANATION.", "tr": "Durum b\u00f6yle olsa da, bu kadar \u00e7ok soylunun \u00f6lmesi nedeniyle halka bir a\u00e7\u0131klama yapmak gerekiyor."}, {"bbox": ["177", "1055", "642", "1314"], "fr": "Rassurez-vous, Monseigneur l\u0027\u00c9v\u00eaque ! Je punirai s\u00e9v\u00e8rement cet individu, et j\u0027\u00e9mettrai ensuite un communiqu\u00e9 officiel pour informer le peuple de la v\u00e9rit\u00e9 !", "id": "Tenang saja, Tuan Uskup! Aku pasti akan menghukum berat orang ini, dan setelah itu akan mengeluarkan pengumuman resmi untuk memberitahu rakyat kebenarannya!", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, BISPO! EU CERTAMENTE PUNIREI SEVERAMENTE ESTE INDIV\u00cdDUO E DEPOIS EMITIREI UM COMUNICADO OFICIAL PARA INFORMAR O POVO SOBRE A VERDADE!", "text": "DON\u0027T WORRY, ARCHBISHOP! I WILL SEVERELY PUNISH THIS PERSON, AND THEN ISSUE A DOCUMENT TO INFORM THE PEOPLE OF THE TRUTH!", "tr": "\u0130\u00e7iniz rahat olsun Piskopos Hazretleri! Bu herifi kesinlikle a\u011f\u0131r bir \u015fekilde cezaland\u0131raca\u011f\u0131m, sonras\u0131nda da halka ger\u00e7e\u011fi bildiren resmi bir duyuru yay\u0131nlayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["484", "2054", "586", "2139"], "fr": "[SFX]Serre~", "id": "[SFX] Desak~", "pt": "[SFX] APERTO~", "text": "[SFX] Squeeze~", "tr": "[SFX] S\u0131k\u0131\u015f~"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/44/27.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "56", "360", "278"], "fr": "On dirait que Votre Majest\u00e9 avait d\u00e9j\u00e0 tout arrang\u00e9 ! Alors je suis rassur\u00e9 !", "id": "Sepertinya Yang Mulia sudah mengatur semuanya! Kalau begitu aku tenang!", "pt": "PARECE QUE SUA MAJESTADE J\u00c1 TINHA TUDO ARRUMADO! ENT\u00c3O ESTOU ALIVIADO!", "text": "IT SEEMS YOUR MAJESTY HAS ALREADY MADE ARRANGEMENTS! THEN I\u0027M RELIEVED!", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Majesteleri her \u015feyi \u00e7oktan ayarlam\u0131\u015f! O zaman i\u00e7im rahatlad\u0131!"}, {"bbox": ["95", "1873", "420", "2004"], "fr": "Hahaha~ Ce n\u0027est pas la peine, je m\u0027en vais !", "id": "Hahaha~ Tidak perlu, aku akan pergi sekarang!", "pt": "HAHAHA~ N\u00c3O PRECISA, EU J\u00c1 ESTOU DE SA\u00cdDA!", "text": "HAHAHA~ NO NEED, I\u0027LL TAKE MY LEAVE NOW!", "tr": "Hahaha~ Gerek yok, ben hemen gidiyorum!"}, {"bbox": ["296", "989", "652", "1233"], "fr": "Monseigneur l\u0027\u00c9v\u00eaque, y a-t-il autre chose ? Voulez-vous rester boire une tasse de th\u00e9 avec moi ?", "id": "Tuan Uskup, apa ada urusan lain? Mau tinggal sebentar untuk minum teh bersamaku?", "pt": "BISPO, H\u00c1 MAIS ALGUMA COISA? QUER FICAR PARA TOMAR UM CH\u00c1 COMIGO?", "text": "ARCHBISHOP, DO YOU HAVE ANY OTHER MATTERS? WOULD YOU LIKE TO STAY AND HAVE A CUP OF TEA WITH ME?", "tr": "Piskopos Hazretleri, ba\u015fka bir i\u015finiz var m\u0131? Kal\u0131p benimle bir \u00e7ay i\u00e7mek ister misiniz?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/44/28.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "312", "650", "499"], "fr": "[SFX]Bang !!", "id": "[SFX] BLAM!!", "pt": "[SFX] BANG!!", "text": "[SFX] Bang!!", "tr": "[SFX] BAM!!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/44/29.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "153", "443", "338"], "fr": "Est-ce qu\u0027ils communiquent toujours comme \u00e7a d\u0027habitude ? L\u0027atmosph\u00e8re me semble \u00e9trange.", "id": "Apa mereka biasanya berkomunikasi seperti ini? Suasananya terasa aneh.", "pt": "ELES SEMPRE SE COMUNICAM ASSIM? ESTA ATMOSFERA PARECE ESTRANHA.", "text": "IS THIS HOW THEY NORMALLY COMMUNICATE? THE ATMOSPHERE FEELS WEIRD.", "tr": "Normalde hep b\u00f6yle mi ileti\u015fim kurarlar? Bu atmosfer \u00e7ok tuhaf geliyor."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/44/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/44/31.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "822", "764", "999"], "fr": "Ces nobles \u00e9taient mes alli\u00e9s importants !", "id": "Para bangsawan ini adalah sekutu pentingku!", "pt": "ESSES NOBRES ERAM MEUS ALIADOS IMPORTANTES!", "text": "THESE NOBLES ARE MY IMPORTANT ALLIES!", "tr": "Bu soylular, benim \u00f6nemli m\u00fcttefiklerimdi!"}, {"bbox": ["41", "236", "331", "409"], "fr": "Monseigneur, partons-nous vraiment comme \u00e7a ?", "id": "Tuan Uskup, apa kita benar-benar pergi begitu saja?", "pt": "BISPO, N\u00d3S REALMENTE VAMOS EMBORA ASSIM?", "text": "YOUR GRACE, ARE WE REALLY LEAVING JUST LIKE THAT?", "tr": "Piskopos Hazretleri, ger\u00e7ekten b\u00f6yle gidiyor muyuz?"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/44/32.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "78", "575", "275"], "fr": "De simples pions. Cependant, il y a quelque chose qui m\u0027inqui\u00e8te.", "id": "Hanya bidak catur, tapi ada satu hal yang membuatku merasa tidak tenang.", "pt": "MERAS PE\u00c7AS DE XADREZ. NO ENTANTO, H\u00c1 ALGO QUE ME DEIXA INQUIETO.", "text": "THEY\u0027RE JUST PAWNS. THERE\u0027S SOMETHING THAT\u0027S BOTHERING ME.", "tr": "Sadece piyonlar. Ama beni huzursuz eden bir \u015fey var."}, {"bbox": ["495", "1076", "818", "1269"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que cette personne soit impliqu\u00e9e.", "id": "Tidak kusangka, orang itu ternyata tetap terlibat.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE AQUELA PESSOA ACABASSE SE ENVOLVENDO.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT THAT PERSON TO STILL BE INVOLVED.", "tr": "Beklenmedik bir \u015fekilde, o ki\u015fi yine de olaya dahil oldu."}, {"bbox": ["128", "1365", "492", "1578"], "fr": "Puisqu\u0027il en est ainsi, alors attendons de voir !", "id": "Kalau begitu, kita lihat saja nanti!", "pt": "J\u00c1 QUE \u00c9 ASSIM, VAMOS VER NO QUE VAI DAR!", "text": "IN THAT CASE, LET\u0027S WAIT AND SEE!", "tr": "Madem \u00f6yle, o zaman bekleyip g\u00f6relim!"}], "width": 900}, {"height": 57, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/44/33.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "8", "662", "57"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["194", "8", "662", "57"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua