This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/57/0.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "145", "781", "325"], "fr": "Pour t\u0027avoir, je me suis vraiment donn\u00e9 beaucoup de mal.", "id": "DEMI MENDAPATKANMU, AKU BENAR-BENAR SUDAH BERUSAHA KERAS.", "pt": "PARA TE OBTER, EU REALMENTE ME DEI AO TRABALHO.", "text": "I\u0027VE GONE TO GREAT LENGTHS TO GET YOU.", "tr": "SANA SAH\u0130P OLMAK \u0130\u00c7\u0130N NE KADAR \u00c7ABALADIM B\u0130R B\u0130LSEN."}, {"bbox": ["51", "20", "518", "91"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/57/1.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "1362", "437", "1549"], "fr": "Viens, que je voie \u00e7a. Oh ! Tu t\u0027es plut\u00f4t bien d\u00e9velopp\u00e9e, ma foi.", "id": "AYO, BIAR KULIHAT. WAH! PERKEMBANGAN TUBUHMU CUKUP BAGUS, YA.", "pt": "VENHA, DEIXE-ME VER... UAU! VOC\u00ca SE DESENVOLVEU MUITO BEM, HEIN?", "text": "COME, LET ME TAKE A LOOK. HEY! YOU\u0027VE DEVELOPED QUITE WELL.", "tr": "GEL, B\u0130R BAKAYIM, YO! BAYA\u011eI \u0130Y\u0130 GEL\u0130\u015eM\u0130\u015eS\u0130N."}, {"bbox": ["113", "128", "424", "308"], "fr": "Ta s\u0153ur est tr\u00e8s bien, j\u0027esp\u00e8re que tu ne me d\u00e9cevras pas non plus !", "id": "KAKAK PEREMPUANMU SANGAT BAIK, KUHARAP KAU JUGA TIDAK MENGECEWAKANKU!", "pt": "SUA IRM\u00c3 \u00c9 \u00d3TIMA, ESPERO QUE VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O ME DECEPCIONE!", "text": "YOUR SISTER WAS GREAT, I HOPE YOU WON\u0027T DISAPPOINT ME EITHER!", "tr": "ABLAN \u00c7OK \u0130Y\u0130YD\u0130, UMARIM SEN DE BEN\u0130 HAYAL KIRIKLI\u011eINA U\u011eRATMAZSIN!"}, {"bbox": ["448", "2897", "778", "3084"], "fr": "Alors, laisse-moi te go\u00fbter.", "id": "KALAU BEGITU, BIARKAN AKU MENCOBA RASAMU.", "pt": "ENT\u00c3O, DEIXE-ME PROVAR O SEU GOSTO.", "text": "THEN LET ME TASTE YOU.", "tr": "O ZAMAN TADINA BAKAYIM."}], "width": 900}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/57/2.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "4623", "408", "4792"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu attends encore ? Je perds patience !", "id": "APA LAGI YANG KAU TUNGGU? AKU SUDAH MULAI TIDAK SABAR!", "pt": "O QUE AINDA EST\u00c1 ESPERANDO? ESTOU PERDENDO A PACI\u00caNCIA!", "text": "WHAT ARE YOU WAITING FOR? I\u0027M GETTING IMPATIENT!", "tr": "DAHA NE BEKL\u0130YORSUN? SABRIM TA\u015eIYOR!"}, {"bbox": ["13", "5237", "290", "5389"], "fr": "Tr\u00e8s bien.", "id": "SANGAT BAGUS.", "pt": "MUITO BOM.", "text": "VERY WELL.", "tr": "\u00c7OK \u0130Y\u0130."}, {"bbox": ["375", "2022", "582", "2142"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["239", "2599", "495", "2739"], "fr": "!!!", "id": "!!!", "pt": "!!!", "text": "!!!", "tr": "!!!"}, {"bbox": ["509", "436", "800", "601"], "fr": "D\u0027abord...", "id": "PERTAMA-TAMA...", "pt": "PRIMEIRO...", "text": "FIRST...", "tr": "\u00d6NCEL\u0130KLE..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/57/3.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "644", "387", "793"], "fr": "\u00c0 MOI !!!", "id": "BIAR AKU SAJA!!!", "pt": "DEIXA COMIGO!!!", "text": "LET ME!!!", "tr": "BANA BIRAK!!!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/57/4.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "299", "402", "425"], "fr": "Hein ???", "id": "HMM???", "pt": "HMM???", "text": "HUH???", "tr": "HM???"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/57/5.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "95", "554", "234"], "fr": "!!!", "id": "!!!", "pt": "!!!", "text": "!!!", "tr": "!!!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/57/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/57/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 6000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/57/8.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "3230", "340", "3390"], "fr": "Je ne veux pas perdre mon temps \u00e0 te parler. Si tu ne veux pas mourir, rends-toi !", "id": "AKU TIDAK MAU BANYAK OMONG DENGANMU. KALAU TIDAK MAU MATI, MENYERAHLAH!", "pt": "N\u00c3O QUERO PERDER TEMPO COM VOC\u00ca. SE N\u00c3O QUISER MORRER, RENDA-SE!", "text": "I DON\u0027T WANT TO WASTE MY BREATH ON YOU. IF YOU DON\u0027T WANT TO DIE, SURRENDER!", "tr": "SEN\u0130NLE LAF DALA\u015eINA G\u0130RMEK \u0130STEM\u0130YORUM, \u00d6LMEK \u0130STEM\u0130YORSAN TESL\u0130M OL!"}, {"bbox": ["74", "59", "459", "308"], "fr": "Effectivement, le protagoniste est un sacr\u00e9 tricheur ! Il ressuscite quand bon lui semble !", "id": "SUDAH KUDUGA, TOKOH UTAMA MEMANG CHEATER! BISA HIDUP KEMBALI KAPANPUN DIA MAU!", "pt": "COMO ESPERADO, O PROTAGONISTA \u00c9 SEMPRE UM TRAPACEIRO! RESSUSCITA QUANDO BEM ENTENDE!", "text": "OF COURSE, THE PROTAGONIST IS A CHEATER! REVIVING WHENEVER HE WANTS!", "tr": "BEKLEND\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130, ANA KARAKTER TAM B\u0130R H\u0130LEC\u0130! NE ZAMAN \u0130STERSE O ZAMAN D\u0130R\u0130L\u0130YOR!"}, {"bbox": ["322", "4263", "655", "4450"], "fr": "H\u00e9h\u00e9, cette femme est donc si importante pour toi ?", "id": "HEHE, APAKAH WANITA INI BEGITU PENTING BAGIMU?", "pt": "HEHE, ESSA MULHER \u00c9 T\u00c3O IMPORTANTE ASSIM PARA VOC\u00ca?", "text": "HEHE, IS THIS WOMAN THAT IMPORTANT TO YOU?", "tr": "HEHE, BU KADIN SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N BU KADAR \u00d6NEML\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["25", "5159", "350", "5286"], "fr": "Mais, je ne le connais absolument pas !", "id": "TAPI, AKU SAMA SEKALI TIDAK MENGENALNYA!", "pt": "MAS... EU NEM O CONHE\u00c7O!", "text": "BUT I DON\u0027T KNOW HIM!", "tr": "AMA BEN ONU TANIMIYORUM K\u0130!"}, {"bbox": ["428", "1776", "856", "2031"], "fr": "Mais, tu ne pouvais pas attendre encore un peu ?! Il a fallu que tu viennes me d\u00e9ranger pile \u00e0 ce moment ! Les estim\u00e9s spectateurs ne vont pas appr\u00e9cier \u00e7a !", "id": "TAPI, APAKAH KAU TIDAK BISA MENUNGGU LEBIH LAMA! KENAPA HARUS DATANG MENGGANGGUKU SEKARANG! PARA PENONTON TIDAK AKAN MENYUKAINYA!", "pt": "MAS VOC\u00ca N\u00c3O PODIA ESPERAR UM POUCO MAIS? TINHA QUE VIR ME INCOMODAR JUSTO AGORA? O P\u00daBLICO N\u00c3O VAI GOSTAR DISSO!", "text": "BUT COULDN\u0027T YOU WAIT A LITTLE LONGER?! YOU HAVE TO DISTURB ME AT THIS VERY MOMENT! THE AUDIENCE WON\u0027T LIKE IT!", "tr": "AMA B\u0130RAZ DAHA BEKLEYEMEZ M\u0130YD\u0130N! TAM DA BU ZAMANDA GEL\u0130P BEN\u0130 RAHATSIZ ETMEK ZORUNDA MIYDIN! \u0130ZLEY\u0130C\u0130LER BUNU BE\u011eENMEYECEK!"}, {"bbox": ["85", "5740", "387", "5888"], "fr": "Pourquoi m\u0027a-t-il sauv\u00e9e ?", "id": "KENAPA DIA MENYELAMATKANKU?", "pt": "POR QUE ELE ME SALVARIA?", "text": "WHY IS HE SAVING ME?", "tr": "NEDEN BEN\u0130 KURTARDI?"}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/57/9.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "1310", "819", "1481"], "fr": "Au lieu de te soucier des autres, tu ferais mieux de te pr\u00e9occuper de toi-m\u00eame d\u0027abord !", "id": "DARIPADA MENGURUSI ORANG LAIN, LEBIH BAIK URUS DIRIMU SENDIRI DULU!", "pt": "SE TEM TEMPO PARA SE PREOCUPAR COM OS OUTROS, POR QUE N\u00c3O SE PREOCUPA PRIMEIRO CONSIGO MESMO?", "text": "INSTEAD OF WORRYING ABOUT OTHERS, YOU SHOULD WORRY ABOUT YOURSELF!", "tr": "BA\u015eKALARINI D\u00dc\u015e\u00dcNECEK VAKT\u0130N VARSA, \u00d6NCE KEND\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN!"}, {"bbox": ["394", "44", "725", "231"], "fr": "Votre Majest\u00e9, cachez-vous d\u0027abord, j\u0027ai peur de vous blesser par accident.", "id": "YANG MULIA, SEMBUNYI DULU. AKU TAKUT TIDAK SENGAJA MELUKAIMU.", "pt": "MAJESTADE, ESCONDA-SE PRIMEIRO. TENHO MEDO DE TE FERIR ACIDENTALMENTE.", "text": "YOUR MAJESTY, HIDE FOR NOW. I\u0027M AFRAID I MIGHT ACCIDENTALLY HURT YOU.", "tr": "MAJESTELER\u0130, \u00d6NCE SAKLANIN, S\u0130ZE YANLI\u015eLIKLA ZARAR VERMEKTEN KORKUYORUM."}, {"bbox": ["676", "927", "864", "1034"], "fr": "!!!", "id": "!!!", "pt": "!!!", "text": "!!!", "tr": "!!!"}, {"bbox": ["199", "2090", "380", "2191"], "fr": "\u00c0 l\u0027abri !", "id": "HINDAR!", "pt": "DESVIE!", "text": "DUCK!", "tr": "SAKLAN!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/57/10.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "115", "652", "260"], "fr": "Charge~", "id": "MENGUMPULKAN KEKUATAN~", "pt": "[SFX] CARREGANDO~", "text": "BUILDING UP POWER~", "tr": "[SFX] G\u00dc\u00c7 TOPLAMA~"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/57/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/57/12.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "1002", "445", "1202"], "fr": "C\u0027\u00e9tait juste ! Si j\u0027avais \u00e9t\u00e9 touch\u00e9 directement, c\u0027en \u00e9tait fini de moi.", "id": "NYARIS SAJA. KALAU SAMPAI TERKENA LANGSUNG, AKU PASTI HABIS.", "pt": "FOI POR POUCO. SE EU TIVESSE SIDO ATINGIDO DIRETAMENTE, ESTARIA ACABADO.", "text": "THAT WAS CLOSE. IF I GOT HIT DIRECTLY, IT WOULD\u0027VE BEEN OVER.", "tr": "KIL PAYI, DO\u011eRUDAN \u0130SABET ALSAYDIM \u0130\u015e\u0130M B\u0130TERD\u0130."}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/57/13.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "1027", "638", "1211"], "fr": "Puisqu\u0027il en est ainsi, il ne reste plus que le combat au corps \u00e0 corps !", "id": "KALAU BEGITU, HANYA BISA BERTARUNG JARAK DEKAT!", "pt": "J\u00c1 QUE \u00c9 ASSIM, S\u00d3 RESTA O COMBATE CORPO A CORPO!", "text": "IN THAT CASE, I CAN ONLY RESORT TO CLOSE COMBAT!", "tr": "MADEM \u00d6YLE, O ZAMAN YAKIN D\u00d6V\u00dc\u015eTEN BA\u015eKA \u00c7ARE YOK!"}, {"bbox": ["324", "185", "652", "374"], "fr": "MON PALAIS !!!", "id": "ISTANAKU!!!", "pt": "MEU PAL\u00c1CIO!!!", "text": "MY PALACE!!!", "tr": "SARAYIM!!!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/57/14.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "174", "306", "296"], "fr": "Maudit soit !", "id": "SIALAN!", "pt": "DROGA!", "text": "DAMN IT!", "tr": "LANET OLSUN!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/57/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/57/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/57/17.webp", "translations": [{"bbox": ["642", "709", "868", "872"], "fr": "[SFX] BOUM !", "id": "[SFX] BAM!", "pt": "[SFX] BANG!", "text": "[SFX] BANG!", "tr": "[SFX] BAM!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/57/18.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "120", "476", "229"], "fr": "[SFX] KLAK !", "id": "[SFX] KLAK!", "pt": "[SFX] APERTA!", "text": "GRIP!", "tr": "[SFX] SIKI\u015eTIR!"}], "width": 900}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/57/19.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "1552", "388", "1674"], "fr": "Il ne faudra pas longtemps avant que je te serre au point de te priver d\u0027oxyg\u00e8ne !", "id": "TIDAK AKAN LAMA LAGI KAU AKAN KUJEPIT SAMPAI KEHABISAN NAPAS!", "pt": "N\u00c3O VAI DEMORAR MUITO AT\u00c9 EU TE APERTAR AO PONTO DE VOC\u00ca FICAR SEM OXIG\u00caNIO!", "text": "SOON, I\u0027LL SQUEEZE YOU UNTIL YOU SUFFOCATE!", "tr": "\u00c7OK GE\u00c7MEDEN SEN\u0130 NEFESS\u0130Z KALANA KADAR SIKI\u015eTIRACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["393", "3476", "695", "3653"], "fr": "Qui a peur de qui ! Moi aussi, je mords !!", "id": "SIAPA TAKUT! AKU JUGA AKAN MENGGIGIT!!", "pt": "QUEM TEM MEDO DE QUEM? EU MORDO TAMB\u00c9M!!", "text": "WHO\u0027S AFRAID OF WHO! I\u0027LL BITE TOO!!", "tr": "K\u0130M K\u0130MDEN KORKAR! BEN DE ISIRIRIM!!"}, {"bbox": ["590", "2296", "852", "2458"], "fr": "Alors, je mords !", "id": "KALAU BEGITU, AKU AKAN MENGGIGIT!", "pt": "ENT\u00c3O EU VOU MORDER!", "text": "THEN I\u0027LL BITE!", "tr": "O ZAMAN ISIRACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["229", "65", "502", "220"], "fr": "Yo, tu ne peux plus bouger, hein !", "id": "YO, TIDAK BISA BERGERAK, KAN!", "pt": "ORA, N\u00c3O CONSEGUE SE MOVER, \u00c9?", "text": "OH, YOU CAN\u0027T MOVE!", "tr": "YO, KIMILDAYAMIYORSUN, DE\u011e\u0130L M\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/57/20.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "69", "618", "267"], "fr": "Est-ce qu\u0027ils sont en train de se battre ?", "id": "APAKAH MEREKA SEDANG BERTARUNG?", "pt": "ELES EST\u00c3O BRIGANDO?", "text": "ARE THEY FIGHTING?", "tr": "ONLAR KAVGA MI ED\u0130YOR?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/57/21.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "67", "512", "186"], "fr": "!!!", "id": "!!!", "pt": "!!!", "text": "!!!", "tr": "!!!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/57/22.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "143", "579", "265"], "fr": "Hmm ?", "id": "HMM?", "pt": "HMM?", "text": "HUH?", "tr": "HM?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/57/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/57/24.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "45", "798", "246"], "fr": "[SFX] TOUX TOUX TOUX... Que s\u0027est-il pass\u00e9 ?", "id": "[SFX] UHUK UHUK UHUK... APA YANG TERJADI?", "pt": "[SFX] COF COF COF... O QUE ACONTECEU?", "text": "COUGH COUGH... WHAT HAPPENED?", "tr": "[SFX] \u00d6H\u00d6 \u00d6H\u00d6 \u00d6H\u00d6..... NE OLDU?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/57/25.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "1440", "464", "1602"], "fr": "Combien de temps vas-tu encore te cacher sous cette enveloppe f\u00e9minine ?", "id": "SAMPAI KAPAN KAU AKAN TERUS BERSEMBUNYI DI BALIK TUBUH WANITA INI?", "pt": "POR QUANTO TEMPO MAIS VOC\u00ca VAI SE ESCONDER SOB A PELE DE UMA MULHER?", "text": "HOW LONG ARE YOU GOING TO HIDE UNDER A WOMAN\u0027S SKIN?", "tr": "DAHA NE KADAR B\u0130R KADININ BEDEN\u0130NDE SAKLANACAKSIN?"}, {"bbox": ["358", "70", "702", "255"], "fr": "Encore une attaque surprise ! \u00c0 part jouer des sales tours, tu sais faire quoi d\u0027autre ?!", "id": "MENYERANG TIBA-TIBA LAGI. SELAIN MAIN LICIK, APA LAGI YANG KAU BISA??", "pt": "OUTRO ATAQUE SURPRESA! AL\u00c9M DE JOGAR SUJO, VOC\u00ca SABE FAZER MAIS ALGUMA COISA??", "text": "ANOTHER SNEAK ATTACK! WHAT ELSE CAN YOU DO BESIDES PLAYING DIRTY TRICKS??", "tr": "Y\u0130NE S\u0130NS\u0130 SALDIRI, P\u0130S OYUNLARDAN BA\u015eKA NE B\u0130L\u0130RS\u0130N??"}], "width": 900}, {"height": 6367, "img_url": "snowmtl.ru/latest/elf-princess-and-orcish/57/26.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "2479", "841", "2667"], "fr": "M\u00eame si tu es le protagoniste, ce n\u0027est pas comme \u00e7a qu\u0027on joue au jeu !", "id": "MESKIPUN KAU TOKOH UTAMANYA, PERMAINAN INI TIDAK DIMAINKAN SEPERTI INI!", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca SEJA O PROTAGONISTA, O JOGO N\u00c3O SE JOGA ASSIM!", "text": "EVEN IF YOU\u0027RE THE PROTAGONIST, THAT\u0027S NOT HOW THE GAME IS PLAYED!", "tr": "ANA KARAKTER OLSAN B\u0130LE OYUN B\u00d6YLE OYNANMAZ!"}, {"bbox": ["308", "744", "667", "970"], "fr": "Si tu es un homme, affronte-moi loyalement avec ton vrai corps !", "id": "KALAU KAU MEMANG LAKI-LAKI, LAWAN AKU SECARA JANTAN DENGAN WUJUD ASLIMU!", "pt": "SE \u00c9 HOMEM, LUTE COMIGO DE FORMA JUSTA E HONESTA, USANDO SEU VERDADEIRO CORPO!", "text": "IF YOU\u0027RE A MAN, THEN FIGHT ME FAIR AND SQUARE WITH YOUR REAL BODY!", "tr": "E\u011eER ADAMSAN, KEND\u0130 BEDEN\u0130NLE BEN\u0130MLE MERT\u00c7E D\u00d6V\u00dc\u015e!"}, {"bbox": ["54", "2772", "444", "3018"], "fr": "Attends, je parie que tu n\u0027oses pas me tuer, apr\u00e8s tout, ce corps est celui de l\u0027Imp\u00e9ratrice.", "id": "TUNGGU, JANGAN-JANGAN KAU TIDAK BERANI MEMBUNUHKU, YA? BAGaimanapun JUGA, TUBUH INI MILIK KAKAK RATU.", "pt": "ESPERE, EU SUSPEITO QUE VOC\u00ca N\u00c3O OUSE ME MATAR, AFINAL, ESTE CORPO \u00c9 DA IMPERATRIZ.", "text": "WAIT, I BET YOU\u0027RE AFRAID TO KILL ME, SINCE THIS BODY BELONGS TO THE EMPRESS\u0027S SISTER.", "tr": "BEKLE, SANIRIM BANA \u00d6L\u00dcMC\u00dcL B\u0130R DARBE \u0130ND\u0130RMEYE CESARET EDEMEZS\u0130N, NE DE OLSA BU BEDEN \u0130MPARATOR\u0130\u00c7E ABLANIN."}, {"bbox": ["112", "1746", "481", "1930"], "fr": "Quelle blague ! Tu n\u0027as m\u00eame pas pass\u00e9 la phase 1 et tu veux d\u00e9j\u00e0 sauter \u00e0 la phase 2 ?", "id": "LELUCON! FASE 1 SAJA BELUM KALAH, SUDAH MAU LOMPAT KE FASE 2?", "pt": "QUE PIADA! NEM PASSOU DA FASE 1 (P1) E J\u00c1 QUER PULAR PARA A FASE 2 (P2)?", "text": "RIDICULOUS, YOU HAVEN\u0027T EVEN BEATEN P1, AND YOU WANT TO SKIP TO P2?", "tr": "KOM\u0130K, DAHA P1\u0027\u0130 (FAZ 1) B\u0130LE GE\u00c7EMEM\u0130\u015eKEN P2\u0027Y\u0130 (FAZ 2) M\u0130 GE\u00c7MEK \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["518", "3801", "850", "4017"], "fr": "Si elles meurent, elles ne peuvent pas ressusciter aussi facilement que nous.", "id": "KALAU MEREKA MATI, MEREKA TIDAK BISA HIDUP KEMBALI SEMBARANGAN SEPERTI KITA.", "pt": "SE ELAS MORREREM, N\u00c3O PODEM RESSUSCITAR T\u00c3O FACILMENTE QUANTO N\u00d3S.", "text": "IF THEY DIE, THEY CAN\u0027T REVIVE AS EASILY AS WE CAN.", "tr": "ONLAR \u00d6L\u00dcRSE, B\u0130Z\u0130M G\u0130B\u0130 \u00d6YLECE D\u0130R\u0130LEMEZLER."}, {"bbox": ["221", "4156", "581", "4380"], "fr": "Donc, tant que je ne quitte pas ce corps, tu ne pourras rien me faire !", "id": "JADI, SELAMA AKU TIDAK MENINGGALKAN TUBUH INI, KAU TIDAK AKAN BISA BERBUAT APA-APA PADAKU!", "pt": "PORTANTO, ENQUANTO EU N\u00c3O SAIR DESTE CORPO, VOC\u00ca N\u00c3O PODER\u00c1 FAZER NADA!", "text": "SO, AS LONG AS I DON\u0027T LEAVE THIS BODY, YOU CAN\u0027T DO ANYTHING TO ME!", "tr": "BU Y\u00dcZDEN, BU BEDENDEN AYRILMADI\u011eIM S\u00dcRECE BANA H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY YAPAMAZSIN!"}, {"bbox": ["153", "4836", "439", "5001"], "fr": "F\u00e9licitations, tu as perdu ton pari !", "id": "SELAMAT, TEBAKANMU SALAH!", "pt": "PARAB\u00c9NS, VOC\u00ca ADIVINHOU ERRADO!", "text": "CONGRATULATIONS, YOU GUESSED WRONG!", "tr": "TEBR\u0130KLER, YANLI\u015e TAHM\u0130N ETT\u0130N!"}, {"bbox": ["0", "6305", "663", "6365"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua