This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-in-your-arms/174/0.webp", "translations": [{"bbox": ["14", "836", "582", "973"], "fr": "ET SI ON \u00c9CHANGEAIT NOS \u00c2MES ? - PARTIE 1", "id": "JIKA KEDUA ORANG BERTUKAR JIWA 1", "pt": "SE DUAS PESSOAS TROCASSEM DE ALMA 1", "text": "WHAT IF TWO PEOPLE SWITCHED SOULS?", "tr": "E\u011eER \u0130K\u0130 K\u0130\u015e\u0130 RUHLARINI DE\u011e\u0130\u015eT\u0130R\u0130RSE 1"}, {"bbox": ["197", "458", "759", "557"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9 TOUT LE MONDE.", "id": "MAAF SEMUANYA", "pt": "DESCULPEM TODOS.", "text": "SORRY, EVERYONE.", "tr": "HERKESTEN \u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M"}, {"bbox": ["254", "448", "955", "573"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9 TOUT LE MONDE, J\u0027AI UN EMP\u00caCHEMENT FAMILIAL, JE DOIS PRENDRE CONG\u00c9 CETTE SEMAINE.", "id": "MAAF SEMUANYA, ADA URUSAN KELUARGA, MINGGU INI AKU HARUS IZIN", "pt": "DESCULPEM TODOS, TENHO ALGUNS ASSUNTOS FAMILIARES, POR ISSO VOU TIRAR UMA FOLGA ESTA SEMANA.", "text": "SORRY, EVERYONE, I HAVE A FAMILY MATTER TO ATTEND TO. I NEED TO TAKE THIS WEEK OFF.", "tr": "HERKESTEN \u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M, EVDE B\u0130R \u0130\u015e\u0130M \u00c7IKTI, BU HAFTA \u0130Z\u0130N ALMAM GEREK\u0130YOR"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-in-your-arms/174/1.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-in-your-arms/174/2.webp", "translations": [{"bbox": ["764", "79", "1108", "439"], "fr": "SUIS-JE SI PETIT QUE \u00c7A ? (RAN RAN)", "id": "APA AKU PENDEK SEKALI? (RAN RAN)", "pt": "EU SOU T\u00c3O BAIXO ASSIM? (RAN RAN)", "text": "AM I THIS SHORT? (RANRAN)", "tr": "BU KADAR KISA MIYIM? (RAN RAN)"}, {"bbox": ["129", "343", "407", "671"], "fr": "POINT DE VUE DE RAN RAN : MES NARINES SONT SI GRANDES. (LU YOU)", "id": "SUDUT PANDANG RAN RAN: LUBANG HIDUNGKU BESAR SEKALI. (LU YOU)", "pt": "DA PERSPECTIVA DO RAN RAN: MINHAS NARINAS S\u00c3O T\u00c3O GRANDES. (LU YOU)", "text": "RANRAN\u0027S POV. MY NOSTRILS ARE SO BIG. (LU YOU)", "tr": "RAN RAN\u0027IN BAKI\u015e A\u00c7ISI: BURUN DEL\u0130KLER\u0130M BU KADAR B\u00dcY\u00dcK M\u00dc? (LU YOU)"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-in-your-arms/174/3.webp", "translations": [{"bbox": ["757", "980", "1126", "1199"], "fr": "DE CET ANGLE, JE SUIS PLUT\u00d4T MIGNON. MERDE, JE SUIS VRAIMENT CANON ! (RAN RAN)", "id": "DARI SUDUT INI AKU TERLIHAT CUKUP IMUT. SIAL, AKU MEMANG TAMPAN! (RAN RAN)", "pt": "11111 DESTE \u00c2NGULO, EU AT\u00c9 QUE PARE\u00c7O FOFO. PORRA, EU SOU MESMO BONITO! (RAN RAN)", "text": "I LOOK PRETTY CUTE FROM THIS ANGLE. DAMN, I\u0027M SO HANDSOME! (RANRAN)", "tr": "BU A\u00c7IDAN BAKINCA OLDUK\u00c7A SEV\u0130ML\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYORUM, LANET OLSUN, GER\u00c7EKTEN YAKI\u015eIKLIYIM! (RAN RAN)"}, {"bbox": ["96", "602", "455", "942"], "fr": "CE SERAIT MIEUX SOUS UN AUTRE ANGLE...", "id": "APA AKAN LEBIH BAIK JIKA GANTI SUDUT PANDANG...", "pt": "SER\u00c1 QUE MELHORA SE EU MUDAR O \u00c2NGULO?...", "text": "MAYBE A DIFFERENT ANGLE WOULD BE BETTER...", "tr": "A\u00c7IYI DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RSEM DAHA \u0130Y\u0130 OLUR MU..."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-in-your-arms/174/4.webp", "translations": [{"bbox": ["822", "770", "1118", "1073"], "fr": "CET ANGLE EST BIEN, REGARDE CETTE M\u00c2CHOIRE BIEN DESSIN\u00c9E~", "id": "SUDUT INI TAMPAN, LIHAT GARIS RAHANG YANG TAJAM INI~", "pt": "ESTE \u00c2NGULO \u00c9 \u00d3TIMO! OLHE S\u00d3 PARA ESTA MAND\u00cdBULA BEM DEFINIDA~", "text": "THIS ANGLE IS HANDSOME. LOOK AT THIS SHARP JAWLINE~", "tr": "BU A\u00c7I YAKI\u015eIKLI, \u015eU KESK\u0130N \u00c7ENE HATTINA BAK~"}, {"bbox": ["79", "604", "389", "928"], "fr": "ARR\u00caTE DE FAIRE CETTE EXPRESSION IDIOTE AVEC MON VISAGE.", "id": "JANGAN MEMBUAT EKSPRESI BODOH SEPERTI ITU DENGAN WAJAHKU.", "pt": "N\u00c3O FA\u00c7A ESSA CARA DE IDIOTA COM O MEU ROSTO!", "text": "DON\u0027T MAKE SUCH A STUPID EXPRESSION WITH MY FACE.", "tr": "BEN\u0130M Y\u00dcZ\u00dcMLE B\u00d6YLE APTALCA B\u0130R \u0130FADE TAKINMA"}, {"bbox": ["671", "1704", "866", "1770"], "fr": "TOURNE DANS TOUS LES SENS", "id": "BERPUTAR-PUTAR", "pt": "[SFX] VIRA-VIRA", "text": "[SFX] SWIVELING", "tr": "D\u00d6N\u00dcP DURUYOR"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-in-your-arms/174/5.webp", "translations": [{"bbox": ["772", "594", "1084", "912"], "fr": "UNE EXPRESSION ? H\u00c9 H\u00c9...", "id": "EKSPRESI? HEHE...", "pt": "EXPRESS\u00c3O? HEHE...", "text": "EXPRESSION? HEHE...", "tr": "\u0130FADE M\u0130? HEHE..."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-in-your-arms/174/6.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "826", "381", "1138"], "fr": "H\u00c9, TU ES MALADE OU QUOI ?! ARR\u00caTE DE PRENDRE DES PHOTOS \u00c0 TOUT VA !", "id": "HEI, KAU GILA YA, JANGAN ASAL FOTO!", "pt": "EI, QUAL \u00c9 O SEU PROBLEMA?! PARE DE TIRAR FOTOS \u00c0 TOA!", "text": "HEY, WHAT\u0027S WRONG WITH YOU? STOP TAKING PICTURES!", "tr": "HEY, NEY\u0130N VAR SEN\u0130N, RASTGELE FOTO\u011eRAF \u00c7EK\u0130P DURMA!"}, {"bbox": ["795", "574", "1115", "908"], "fr": "JE VAIS PRENDRE DES PHOTOS DE TOI QUAND TU ES RIDICULE !", "id": "AKU AKAN MENGAMBIL FOTO JELEKMU!", "pt": "VOU TIRAR FOTOS SUAS CONSTRANGEDORAS!", "text": "I\u0027M GOING TO TAKE EMBARRASSING PHOTOS OF YOU!", "tr": "SEN\u0130N REZ\u0130L FOTO\u011eRAFLARINI \u00c7EKECE\u011e\u0130M!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-in-your-arms/174/7.webp", "translations": [{"bbox": ["670", "612", "1000", "961"], "fr": "TCH, COMME SI J\u0027\u00c9TAIS LE SEUL \u00c0 AVOIR UN T\u00c9L\u00c9PHONE !", "id": "CIH, SIAPA YANG TIDAK PUNYA PONSEL!", "pt": "TSC, COMO SE S\u00d3 VOC\u00ca TIVESSE CELULAR!", "text": "HMPH, WHO DOESN\u0027T HAVE A PHONE!", "tr": "TCH, K\u0130M\u0130N TELEFONU YOK K\u0130!"}], "width": 1200}, {"height": 658, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-in-your-arms/174/8.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua