This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/101/0.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "684", "507", "1119"], "fr": "\u0152uvre originale : Nian Hua Re Xiao\nProduction : Studio Tigre\nArtiste Principal : Si Tian\nSc\u00e9nariste : Xiao Kui Hua\nSuperviseur : Qiangwei Jun\nAssistants : Huan Zi, A Shi\nPubli\u00e9 par : Hongshu Wang, Qingzhi Culture\n\u00c9diteur responsable : Pi Pa", "id": "KARYA ASLI: NI\u00c4N HU\u0100 R\u011a XI\u00c0O\nTIM PRODUKSI: TIGER STUDIO\nPENULIS UTAMA: SI TIAN\nPENULIS NASKAH: XIAO KUI HUA\nPENGAWAS: QIANG WEI JUN\nASISTEN: HUAN ZI, A SHI\nDIPRODUKSI OLEH: HONGSHU NET, QINGZHI CULTURE\nEDITOR: PI PA", "pt": "OBRA ORIGINAL: NIAN HUA RE XIAO\nPRODU\u00c7\u00c3O: TIGER STUDIO\nARTISTA PRINCIPAL: SI TIAN\nROTEIRISTA: XIAO KUIHUA\nPRODUTOR: QIANGWEI JUN\nASSISTENTES: HUANZI, ASHI\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YIBAI", "text": "KARYA ASLI: NI\u00c4N HU\u0100 R\u011a XI\u00c0O\nTIM PRODUKSI: TIGER STUDIO\nPENULIS UTAMA: SI TIAN\nPENULIS NASKAH: XIAO KUI HUA\nPENGAWAS: QIANG WEI JUN\nASISTEN: HUAN ZI, A SHI\nDIPRODUKSI OLEH: HONGSHU NET, QINGZHI CULTURE\nEDITOR: PI PA", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: NIAN HUA RE XIAO\nYAPIMCI: TIGER STUDIO\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SI TIAN\nSENAR\u0130ST: XIAO KUI HUA\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: QIANG WEI JUN\nAS\u0130STANLAR: HUAN ZI, A SHI\nSUNAR: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE\nED\u0130T\u00d6R: YI BAI"}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/101/1.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "91", "413", "328"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu comptes faire ? Je vois bien que tu aimes grand fr\u00e8re Zichuan, alors...", "id": "Apa rencanamu? Aku bisa lihat kau menyukai Kakak Zi Chuan, kalau begitu...", "pt": "O QUE VOC\u00ca PRETENDE FAZER? EU PERCEBO QUE VOC\u00ca GOSTA DO IRM\u00c3O ZICHUAN, SENDO ASSIM...", "text": "Apa rencanamu? Aku bisa lihat kau menyukai Kakak Zi Chuan, kalau begitu...", "tr": "Ne yapmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun? Zi Chuan A\u011fabey\u0027i sevdi\u011fini g\u00f6rebiliyorum, madem \u00f6yle..."}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/101/2.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "52", "733", "219"], "fr": "Mais il ne m\u0027aime pas, il me l\u0027a bien fait comprendre. Je ne suis pas son genre, il me voit juste comme une petite s\u0153ur.", "id": "Tapi dia tidak menyukaiku, dia sudah mengingatkanku, aku bukan tipe yang dia suka, dia hanya menganggapku sebagai adik perempuan.", "pt": "MAS ELE N\u00c3O GOSTA DE MIM. ELE J\u00c1 ME AVISOU, N\u00c3O SOU O TIPO DELE. ELE S\u00d3 ME V\u00ca COMO UMA IRM\u00c3ZINHA.", "text": "Tapi dia tidak menyukaiku, dia sudah mengingatkanku, aku bukan tipe yang dia suka, dia hanya menganggapku sebagai adik perempuan.", "tr": "Ama o benden ho\u015flanm\u0131yor. Beni uyarm\u0131\u015ft\u0131, onun ho\u015fland\u0131\u011f\u0131 tip de\u011filim. Beni sadece k\u00fc\u00e7\u00fck bir k\u0131z karde\u015f olarak g\u00f6r\u00fcyor."}, {"bbox": ["27", "856", "289", "1033"], "fr": "Tout \u00e7a, ce n\u0027\u00e9tait qu\u0027un accident. Il ne sait rien, et ne le dis \u00e0 personne.", "id": "Semua ini hanya kecelakaan, dia tidak tahu apa-apa, kau juga jangan beritahu orang lain.", "pt": "TUDO ISTO FOI APENAS UM ACIDENTE. ELE N\u00c3O SABE DE NADA, E VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O CONTE A NINGU\u00c9M.", "text": "Semua ini hanya kecelakaan, dia tidak tahu apa-apa, kau juga jangan beritahu orang lain.", "tr": "B\u00fct\u00fcn bunlar sadece bir kazayd\u0131. O hi\u00e7bir \u015fey bilmiyor, sen de kimseye s\u00f6yleme."}], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/101/3.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "444", "273", "700"], "fr": "Mets d\u0027abord mes v\u00eatements. En plein \u00e9t\u00e9, habill\u00e9e comme \u00e7a, tout le monde devinera ce qui s\u0027est pass\u00e9.", "id": "Pakai bajuku dulu saja, di musim panas begini berpakaian seperti itu, siapa pun bisa tahu apa yang terjadi.", "pt": "VISTA MINHAS ROUPAS PRIMEIRO. USAR ISSO EM PLENO VER\u00c3O, QUALQUER UM PERCEBERIA O QUE ACONTECEU.", "text": "Pakai bajuku dulu saja, di musim panas begini berpakaian seperti itu, siapa pun bisa tahu apa yang terjadi.", "tr": "\u00d6nce benim k\u0131yafetlerimi giy. Yaz\u0131n ortas\u0131nda b\u00f6yle giyinirsen, herkes ne oldu\u011funu anlar."}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/101/4.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "58", "711", "243"], "fr": "C\u0027est juste que nous sommes des enfants de familles pauvres... Face aux riches, nous ne pouvons qu\u0027\u00eatre \u00e0 leur merci.", "id": "Salahkan saja kita anak orang miskin, bertemu orang kaya hanya bisa pasrah dipermainkan.", "pt": "A CULPA \u00c9 NOSSA POR SERMOS FILHOS DE POBRES. QUANDO ENCONTRAMOS RICOS, S\u00d3 PODEMOS SER MANIPULADOS.", "text": "Salahkan saja kita anak orang miskin, bertemu orang kaya hanya bisa pasrah dipermainkan.", "tr": "Tek su\u00e7umuz fakir ailelerin \u00e7ocuklar\u0131 olmam\u0131z. Zenginlerle kar\u015f\u0131la\u015f\u0131nca sadece onlar\u0131n insaf\u0131na kal\u0131yoruz."}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/101/5.webp", "translations": [{"bbox": ["12", "45", "131", "441"], "fr": "Enfants de familles pauvres... Je n\u0027ai pas encore parl\u00e9 de ma situation familiale \u00e0 Ke Ke.", "id": "Anak orang miskin... Sepertinya aku belum pernah menceritakan urusan keluargaku pada Ke Ke.", "pt": "FILHOS DE GENTE POBRE... PARECE QUE AINDA N\u00c3O CONTEI PARA A KOKO SOBRE MINHA FAM\u00cdLIA.", "text": "Anak orang miskin... Sepertinya aku belum pernah menceritakan urusan keluargaku pada Ke Ke.", "tr": "Fakir bir ailenin \u00e7ocu\u011fu... Ailemle ilgili meseleleri Ke Ke\u0027ye hen\u00fcz anlatmam\u0131\u015f gibiyim."}, {"bbox": ["358", "852", "678", "1021"], "fr": "Il y a d\u00e9j\u00e0 tellement de choses... Mieux vaut attendre le bon moment pour en parler.", "id": "Sudah sebanyak ini, lebih baik tunggu waktu yang tepat saja untuk membicarakannya.", "pt": "J\u00c1 \u00c9 TANTA COISA... MELHOR ESPERAR O MOMENTO CERTO PARA CONTAR.", "text": "Sudah sebanyak ini, lebih baik tunggu waktu yang tepat saja untuk membicarakannya.", "tr": "Zaten bu kadar \u00e7ok \u015fey oldu. Uygun bir zaman\u0131 bekleyip \u00f6yle konu\u015fal\u0131m."}], "width": 750}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/101/6.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/101/7.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "633", "709", "823"], "fr": "Je pensais que Xiang Xiang et grand fr\u00e8re Zichuan pourraient bien s\u0027entendre, mais maintenant...", "id": "Kukira Xiang Xiang dan Kakak Zi Chuan bisa berkembang dengan baik, tapi sekarang...", "pt": "EU PENSEI QUE XIANG XIANG E O IRM\u00c3O ZICHUAN PODERIAM TER UM BOM DESENVOLVIMENTO, MAS AGORA...", "text": "Kukira Xiang Xiang dan Kakak Zi Chuan bisa berkembang dengan baik, tapi sekarang...", "tr": "Xiang Xiang ve Zi Chuan A\u011fabey\u0027in iyi bir \u015fekilde ilerleyebilece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015ft\u00fcm ama \u015fimdi..."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/101/8.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "62", "168", "363"], "fr": "Ke Ke, ce n\u0027est pas toi et Beiming Ye ?", "id": "Ke Ke, bukankah ini kau dan Bei Ming Ye?", "pt": "KOKO, N\u00c3O S\u00c3O VOC\u00ca E O BEIMING YE?", "text": "Ke Ke, bukankah ini kau dan Bei Ming Ye?", "tr": "Ke Ke, bu sen ve Bei Ming Ye de\u011fil misiniz?"}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/101/9.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/101/10.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "1181", "448", "1405"], "fr": "Tu as fini d\u0027admirer le bel homme ?", "id": "Sudah selesai mengagumi pria tampannya?", "pt": "J\u00c1 TERMINOU DE ADMIRAR O HOMEM BONITO?", "text": "Sudah selesai mengagumi pria tampannya?", "tr": "Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 adam\u0131 seyretmeyi bitirdin mi?"}, {"bbox": ["3", "76", "249", "251"], "fr": "S\u0027il n\u0027y avait pas eu cet accord... Non, \u00e0 voir Ke Ke, elle est d\u00e9j\u00e0 amoureuse.", "id": "Kalau bukan karena perjanjian itu... Tidak, melihat Ke Ke, dia sudah lama terjebak.", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE POR AQUELE ACORDO... N\u00c3O, PELO JEITO DA KOKO, ELA J\u00c1 CAIU NESSA H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "Kalau bukan karena perjanjian itu... Tidak, melihat Ke Ke, dia sudah lama terjebak.", "tr": "E\u011fer o anla\u015fma olmasayd\u0131... Hay\u0131r, Ke Ke\u0027nin haline bak\u0131l\u0131rsa, o \u00e7oktan kap\u0131lm\u0131\u015f gitmi\u015f."}], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/101/11.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "146", "703", "405"], "fr": "Ke Ke, un homme pr\u00eat \u00e0 mourir avec toi, il doit t\u0027aimer aussi.", "id": "Ke Ke, pria yang rela mati bersamamu, dia pasti juga menyukaimu.", "pt": "KOKO, UM HOMEM DISPOSTO A MORRER COM VOC\u00ca, ELE COM CERTEZA TAMB\u00c9M GOSTA DE VOC\u00ca.", "text": "Ke Ke, pria yang rela mati bersamamu, dia pasti juga menyukaimu.", "tr": "Ke Ke, seninle \u00f6l\u00fcme gitmeye raz\u0131 bir adam, o da kesinlikle senden ho\u015flan\u0131yordur."}], "width": 750}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/101/12.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "956", "340", "1252"], "fr": "L\u0027enfant que je porte est finalement un probl\u00e8me in\u00e9vitable entre nous.", "id": "Anak dalam kandunganku pada akhirnya adalah masalah yang tidak bisa kita hindari.", "pt": "A CRIAN\u00c7A NA MINHA BARRIGA \u00c9, AFINAL, UM PROBLEMA INEVIT\u00c1VEL ENTRE N\u00d3S.", "text": "Anak dalam kandunganku pada akhirnya adalah masalah yang tidak bisa kita hindari.", "tr": "Karn\u0131mdaki \u00e7ocuk, sonu\u00e7ta aram\u0131zda ka\u00e7\u0131n\u0131lmaz bir sorun."}, {"bbox": ["111", "97", "248", "380"], "fr": "Ne parlons plus de \u00e7a... O\u00f9 en \u00e9tions-nous dans notre discussion ?", "id": "Sudahlah, jangan bicarakan itu lagi... Tadi kita sampai di mana diskusinya.....", "pt": "N\u00c3O VAMOS MAIS FALAR SOBRE ISSO... ONDE EST\u00c1VAMOS NA NOSSA DISCUSS\u00c3O?", "text": "Sudahlah, jangan bicarakan itu lagi... Tadi kita sampai di mana diskusinya.....", "tr": "Bunlar\u0131 konu\u015fmayal\u0131m. Az \u00f6nce neyi tart\u0131\u015f\u0131yorduk...?"}], "width": 750}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/101/13.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/101/14.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "806", "707", "1053"], "fr": "Puisqu\u0027il t\u0027a contact\u00e9e de lui-m\u00eame, \u00e7a veut dire qu\u0027il a l\u0027intention de prendre ses responsabilit\u00e9s. Va le voir et mets les choses au clair avec lui.", "id": "Karena dia sudah menghubungimu lebih dulu, itu berarti dia berniat bertanggung jawab padamu. Temui dia, bicarakan semuanya dengan jelas.", "pt": "J\u00c1 QUE ELE TE CONTOU POR INICIATIVA PR\u00d3PRIA, SIGNIFICA QUE ELE PRETENDE SE RESPONSABILIZAR. V\u00c1 V\u00ca-LO, ESCLARE\u00c7A AS COISAS COM ELE.", "text": "Karena dia sudah menghubungimu lebih dulu, itu berarti dia berniat bertanggung jawab padamu. Temui dia, bicarakan semuanya dengan jelas.", "tr": "Madem seninle ilk o ileti\u015fime ge\u00e7ti, bu sana kar\u015f\u0131 sorumluluk almak niyetinde oldu\u011fu anlam\u0131na gelir. Git onunla g\u00f6r\u00fc\u015f, her \u015feyi a\u00e7\u0131k\u00e7a konu\u015fun."}, {"bbox": ["33", "86", "157", "282"], "fr": "Qu-Qu\u0027est-ce que je dois faire ?", "id": "Lalu... bagaimana ini?", "pt": "O... O QUE EU FA\u00c7O?", "text": "Lalu... bagaimana ini?", "tr": "Ne... Ne yapaca\u011f\u0131m?"}], "width": 750}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/101/15.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "58", "172", "231"], "fr": "Mm.", "id": "Hmm.", "pt": "HUM.", "text": "Hmm.", "tr": "Mm."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/101/16.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "538", "610", "732"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que grand fr\u00e8re Zichuan ch\u00e9rira Xiao Xiang. Ils seront certainement tr\u00e8s heureux ensemble.", "id": "Semoga Kakak Zi Chuan menghargai Xiao Xiang, mereka pasti akan sangat bahagia bersama.", "pt": "ESPERO QUE O IRM\u00c3O ZICHUAN VALORIZE A XIAO XIANG. ELES COM CERTEZA SER\u00c3O MUITO FELIZES JUNTOS.", "text": "Semoga Kakak Zi Chuan menghargai Xiao Xiang, mereka pasti akan sangat bahagia bersama.", "tr": "Umar\u0131m Zi Chuan A\u011fabey, Xiao Xiang\u0027a iyi de\u011fer verir. Birlikte kesinlikle \u00e7ok mutlu olacaklard\u0131r."}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/101/17.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/101/18.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "225", "215", "500"], "fr": "Elle semble toujours sourire si brillamment aux autres, mais face \u00e0 moi...", "id": "Dia sepertinya selalu bisa tersenyum cerah pada orang lain, hanya saat menghadapiku...", "pt": "ELA PARECE SEMPRE CONSEGUIR SORRIR RADIANTE PARA OS OUTROS, MAS QUANDO EST\u00c1 COMIGO...", "text": "Dia sepertinya selalu bisa tersenyum cerah pada orang lain, hanya saat menghadapiku...", "tr": "Ba\u015fkalar\u0131na her zaman \u0131\u015f\u0131l \u0131\u015f\u0131l g\u00fcl\u00fcmseyebiliyor gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, bir tek bana kar\u015f\u0131..."}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/101/19.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "984", "572", "1197"], "fr": "C\u0027est toujours ce sourire forc\u00e9.", "id": "Selalu senyuman yang dipaksakan seperti ini.", "pt": "SEMPRE ESSE SORRISO FOR\u00c7ADO.", "text": "Selalu senyuman yang dipaksakan seperti ini.", "tr": "Hep bu zoraki g\u00fcl\u00fcmseme."}, {"bbox": ["253", "99", "383", "289"], "fr": "Monsieur.", "id": "Tuan.", "pt": "SENHOR.", "text": "Tuan.", "tr": "Efendim."}], "width": 750}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/101/20.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/101/21.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/101/22.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "104", "650", "419"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui lui prend ? Il allait bien ce matin, non ? Pourquoi soudainement...", "id": "Ada apa dengannya? Bukankah tadi pagi baik-baik saja? Kenapa tiba-tiba...", "pt": "O QUE ACONTECEU COM ELE? DE MANH\u00c3 ELE N\u00c3O ESTAVA BEM? POR QUE DE REPENTE...", "text": "Ada apa dengannya? Bukankah tadi pagi baik-baik saja? Kenapa tiba-tiba...", "tr": "Ona ne oldu? Sabahleyin iyi de\u011fil miydi? Nas\u0131l birdenbire..."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/101/23.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "930", "294", "1183"], "fr": "Pourquoi est-ce que ce type n\u0027am\u00e9liore jamais sa fa\u00e7on d\u0027embrasser ? Un jour, il va finir par m\u0027\u00e9touffer.", "id": "Kenapa teknik berciuman orang ini tidak pernah membaik, cepat atau lambat aku akan mati lemas dicium olehnya.", "pt": "POR QUE A T\u00c9CNICA DE BEIJO DESSE CARA NUNCA MELHORA? MAIS CEDO OU MAIS TARDE, VOU ACABAR SUFOCADA PELOS BEIJOS DELE.", "text": "Kenapa teknik berciuman orang ini tidak pernah membaik, cepat atau lambat aku akan mati lemas dicium olehnya.", "tr": "Bu herifin \u00f6p\u00fc\u015fme tekni\u011fi neden hi\u00e7 geli\u015fmiyor? Er ya da ge\u00e7 onun y\u00fcz\u00fcnden bo\u011fulaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["105", "90", "176", "314"], "fr": "[SFX] Mmph ! Mmph !", "id": "[SFX] Mmh! Mmh!", "pt": "[SFX] MMF!", "text": "[SFX] Mmh! Mmh!", "tr": "[SFX] MMH! MMH!"}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/101/24.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "130", "390", "300"], "fr": "Alors ? Mes baisers t\u0027ont rendue toute chose, au point de presque t\u0027\u00e9vanouir, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Bagaimana? Apa kau pusing karena ciumanku sampai hampir mabuk dan pingsan?", "pt": "COMO FOI? FICOU TODA TONTA COM O MEU BEIJO, QUASE DESMAIOU DE PRAZER?", "text": "Bagaimana? Apa kau pusing karena ciumanku sampai hampir mabuk dan pingsan?", "tr": "Nas\u0131l? \u00d6p\u00fcc\u00fc\u011f\u00fcmden ba\u015f\u0131n d\u00f6n\u00fcp sarho\u015f gibi olmad\u0131n m\u0131?"}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/101/25.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "657", "725", "769"], "fr": "Mais d\u0027o\u00f9... d\u0027o\u00f9 lui vient cette confiance ?", "id": "Sebenarnya... dari mana datangnya kepercayaan dirinya itu?", "pt": "DE ONDE... DE ONDE ELE TIRA TANTA CONFIAN\u00c7A?", "text": "Sebenarnya... dari mana datangnya kepercayaan dirinya itu?", "tr": "Bu \u00f6zg\u00fcveni de nereden buluyor acaba?"}, {"bbox": ["51", "110", "148", "207"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/101/26.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "331", "221", "664"], "fr": "C\u0027est quoi ce regard ?", "id": "Tatapan apa itu?", "pt": "QUE OLHAR \u00c9 ESSE?", "text": "Tatapan apa itu?", "tr": "Bu ne bak\u0131\u015f b\u00f6yle?"}], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/101/27.webp", "translations": [{"bbox": ["574", "569", "701", "706"], "fr": "Si elle ose me m\u00e9priser, elle est fichue !", "id": "Kalau dia berani meremehkanku, tamatlah riwayatku!", "pt": "SE ELA OUSAR ME DESPREZAR, ELA EST\u00c1 FERRADA!", "text": "Kalau dia berani meremehkanku, tamatlah riwayatku!", "tr": "E\u011fer benden ho\u015flanmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylemeye c\u00fcret ederse, yand\u0131!"}, {"bbox": ["29", "84", "190", "301"], "fr": "La derni\u00e8re fois, elle a trouv\u00e9 que j\u0027embrassais mal. J\u0027ai pass\u00e9 pas mal de temps \u00e0 faire des recherches sur internet r\u00e9cemment, et mon temps est pr\u00e9cieux !", "id": "Terakhir kali dia bilang teknik berciumanku jelek, belakangan ini aku menghabiskan banyak waktu mencari tahu di internet, waktuku ini sangat berharga!", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ, ELA RECLAMOU DA MINHA T\u00c9CNICA DE BEIJO. RECENTEMENTE, PASSEI BASTANTE TEMPO PESQUISANDO ONLINE. MEU TEMPO \u00c9 MUITO PRECIOSO!", "text": "Terakhir kali dia bilang teknik berciumanku jelek, belakangan ini aku menghabiskan banyak waktu mencari tahu di internet, waktuku ini sangat berharga!", "tr": "Ge\u00e7en sefer \u00f6p\u00fc\u015fme tekni\u011fimi be\u011fenmemi\u015fti. Son zamanlarda internette ara\u015ft\u0131rma yapmak i\u00e7in epey zaman harcad\u0131m. Benim zaman\u0131m \u00e7ok de\u011ferlidir!"}], "width": 750}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/101/28.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "82", "735", "275"], "fr": "Rien de sp\u00e9cial. Je n\u0027ai jamais embrass\u00e9 d\u0027autres hommes, donc c\u0027est difficile de comparer. La prochaine fois, j\u0027essaierai avec quelqu\u0027un d\u0027autre pour voir.", "id": "Bukan apa-apa, aku belum pernah berciuman dengan pria lain jadi tidak bisa membandingkan. Lain kali aku akan coba dengan orang lain baru tahu.", "pt": "NADA DEMAIS. NUNCA BEIJEI OUTROS HOMENS, ENT\u00c3O N\u00c3O D\u00c1 PARA COMPARAR. DA PR\u00d3XIMA VEZ, TENTO COM OUTRO PARA SABER.", "text": "Bukan apa-apa, aku belum pernah berciuman dengan pria lain jadi tidak bisa membandingkan. Lain kali aku akan coba dengan orang lain baru tahu.", "tr": "Bir \u015fey de\u011fil. Ba\u015fka erkekleri \u00f6pmedi\u011fim i\u00e7in kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131ramam. Bir dahaki sefere ba\u015fkas\u0131n\u0131 deneyince anlar\u0131m."}, {"bbox": ["590", "918", "662", "1155"], "fr": "Quelle audace !", "id": "Berani sekali!", "pt": "QUE AUD\u00c1CIA!", "text": "Berani sekali!", "tr": "Sen ne cesaretle!"}], "width": 750}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/101/29.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "2636", "723", "2835"], "fr": "Apparemment, tu n\u0027aimes pas \u00eatre allong\u00e9e. Tr\u00e8s bien, alors faisons-le assis.", "id": "Sepertinya kau tidak suka berbaring, baiklah, kalau begitu duduk saja.", "pt": "PARECE QUE VOC\u00ca N\u00c3O GOSTA DE FICAR DEITADA. TUDO BEM, ENT\u00c3O SENTE-SE.", "text": "Sepertinya kau tidak suka berbaring, baiklah, kalau begitu duduk saja.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re yatmaktan ho\u015flanm\u0131yorsun. Pekala, o zaman oturarak yapal\u0131m."}, {"bbox": ["53", "437", "184", "629"], "fr": "Pas satisfaite ? Alors je t\u0027embrasserai jusqu\u0027\u00e0 ce que tu le sois.", "id": "Tidak puas? Kalau begitu akan kucium sampai kau puas.", "pt": "N\u00c3O EST\u00c1 SATISFEITA? ENT\u00c3O VOU TE BEIJAR AT\u00c9 VOC\u00ca FICAR SATISFEITA.", "text": "Tidak puas? Kalau begitu akan kucium sampai kau puas.", "tr": "Memnun de\u011fil misin? O zaman sen memnun olana kadar \u00f6pece\u011fim."}, {"bbox": ["404", "1592", "516", "1764"], "fr": "J\u0027ai eu tort, j\u0027ai eu tort ! J\u0027abandonne, tu es le plus fort, tu embrasses le mieux !", "id": "Aku salah, aku salah, aku menyerah, kau yang paling hebat, teknik berciumanmu yang terbaik!", "pt": "EU ERREI, EU ERREI! EU ME RENDO, VOC\u00ca \u00c9 O MELHOR, SUA T\u00c9CNICA DE BEIJO \u00c9 A MELHOR!", "text": "Aku salah, aku salah, aku menyerah, kau yang paling hebat, teknik berciumanmu yang terbaik!", "tr": "Ben hatal\u0131y\u0131m, ben hatal\u0131y\u0131m! Pes ediyorum! Sen en iyisisin, \u00f6p\u00fc\u015fme tekni\u011fin en iyisi!"}, {"bbox": ["37", "2082", "146", "2216"], "fr": "Puisque tu aimes tant \u00e7a, alors continuons.", "id": "Karena kau sangat menyukainya, ayo lanjutkan.", "pt": "J\u00c1 QUE GOSTA TANTO, VAMOS CONTINUAR.", "text": "Karena kau sangat menyukainya, ayo lanjutkan.", "tr": "Madem bu kadar ho\u015funa gitti, o zaman devam edelim."}, {"bbox": ["464", "2294", "548", "2505"], "fr": "Tu... Tu es trop lourd...", "id": "Kau... kau terlalu berat...", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca \u00c9 MUITO PESADO...", "text": "Kau... kau terlalu berat...", "tr": "Sen... Sen \u00e7ok a\u011f\u0131rs\u0131n..."}, {"bbox": ["594", "1528", "643", "1675"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/101/30.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/101/31.webp", "translations": [{"bbox": ["603", "42", "687", "215"], "fr": "Satisfaite, cette fois ?", "id": "Sekarang sudah puas?", "pt": "AGORA EST\u00c1 SATISFEITA?", "text": "Sekarang sudah puas?", "tr": "\u015eimdi memnun oldun mu?"}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/101/32.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "76", "601", "415"], "fr": "Salaud ! Pervers !", "id": "Bajingan! Mesum!", "pt": "CANALHA! PERVERTIDO!", "text": "Bajingan! Mesum!", "tr": "P\u0130SL\u0130K! SERSER\u0130!"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/101/33.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "651", "411", "822"], "fr": "Grand fr\u00e8re Zichuan, je peux faire comme si rien ne s\u0027\u00e9tait pass\u00e9 hier soir,", "id": "Kakak Zi Chuan, aku bisa menganggap kejadian semalam tidak pernah terjadi,", "pt": "IRM\u00c3O ZICHUAN, SOBRE O QUE ACONTECEU ONTEM \u00c0 NOITE, POSSO FINGIR QUE NADA ACONTECEU,", "text": "Kakak Zi Chuan, aku bisa menganggap kejadian semalam tidak pernah terjadi,", "tr": "Zi Chuan A\u011fabey, d\u00fcn gece olanlar\u0131 hi\u00e7 ya\u015fanmam\u0131\u015f sayabilirim."}, {"bbox": ["464", "1263", "582", "1437"], "fr": "Je sais que tu ne m\u0027aimes pas. Tu n\u0027as plus besoin de venir me voir \u00e0 l\u0027avenir, je...", "id": "Aku tahu kau tidak menyukaiku, ke depannya kau juga tidak perlu mencariku, aku...", "pt": "EU SEI QUE VOC\u00ca N\u00c3O GOSTA DE MIM. DEPOIS, VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA MAIS ME PROCURAR, EU...", "text": "Aku tahu kau tidak menyukaiku, ke depannya kau juga tidak perlu mencariku, aku...", "tr": "Benden ho\u015flanmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 biliyorum. Bundan sonra beni aramana gerek yok. Ben..."}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/101/34.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "127", "489", "288"], "fr": "Comment pourrais-je ne pas te chercher ?", "id": "Apa aku bisa tidak mencarimu?", "pt": "COMO EU PODERIA DEIXAR DE TE PROCURAR?", "text": "Apa aku bisa tidak mencarimu?", "tr": "Seni aramamam m\u00fcmk\u00fcn m\u00fc?"}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/101/35.webp", "translations": [{"bbox": ["595", "67", "709", "278"], "fr": "La troisi\u00e8me demoiselle du Groupe Xiao.", "id": "Nona ketiga Grup Xiao.", "pt": "TERCEIRA JOVEM MESTRA DO GRUPO XIAO.", "text": "Nona ketiga Grup Xiao.", "tr": "Xiao \u015eirketler Grubu\u0027nun \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Gen\u00e7 Han\u0131m\u0131."}], "width": 750}]
Manhua