This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/110/0.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "684", "510", "1122"], "fr": "\u0152uvre originale : Nian Hua Re Xiao\nProduction : Studio Tigre\nArtiste Principal : Si Tian\nSc\u00e9nariste : Xiao Kui Hua\nSuperviseur : Qiangwei Jun\nAssistants : Huan Zi, A Shi\nPubli\u00e9 par : Hongshu Wang, Qingzhi Culture\n\u00c9diteur responsable : Yi Bai", "id": "KARYA ASLI: NI\u00c4N HU\u0100 R\u011a XI\u00c0O\nTIM PRODUKSI: TIGER STUDIO\nPENULIS UTAMA: SI TIAN\nPENULIS NASKAH: XIAO KUI HUA\nPENGAWAS: QIANG WEI JUN\nASISTEN: HUAN ZI, A SHI\nDIPRODUKSI OLEH: HONGSHU NET, QINGZHI CULTURE\nEDITOR: YI BAI", "pt": "OBRA ORIGINAL: NIAN HUA RE XIAO\nPRODU\u00c7\u00c3O: TIGER STUDIO\nARTISTA PRINCIPAL: SI TIAN\nROTEIRISTA: XIAO KUIHUA\nPRODUTOR: QIANGWEI JUN\nASSISTENTES: HUANZI, ASHI\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YI BAI", "text": "ORIGINAL AUTHOR: NIAN HUA RE XIAO\nPRODUCTION: TIGER STUDIO\nMAIN WRITER: SI TIAN\nSCREENWRITER: XIAO KUI HUA\nPRODUCER: QIANG WEI JUN\nASSISTANTS: HUAN ZI, A SHI\nPRESENTED BY: HONG SHU WANG, QING ZHI CULTURE\nEDITOR: YI BAI", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: NIAN HUA RE XIAO\nYAPIMCI: TIGER STUDIO\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SI TIAN\nSENAR\u0130ST: XIAO KUI HUA\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: QIANG WEI JUN\nAS\u0130STANLAR: HUAN ZI, A SHI\nSUNAR: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE\nED\u0130T\u00d6R: YI BAI"}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/110/1.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "118", "233", "267"], "fr": "Tu n\u0027as pas besoin d\u0027aider dans la cuisine, va t\u0027asseoir et lire le journal.", "id": "KAU TIDAK PERLU MEMBANTU DI DAPUR. PERGILAH DUDUK DAN BACA KORAN.", "pt": "N\u00c3O PRECISA AJUDAR AQUI NA COZINHA. V\u00c1 SE SENTAR E LER O JORNAL.", "text": "You don\u0027t need to help me in the kitchen. Go sit down and read the newspaper.", "tr": "MUTFAKTA YARDIMINA \u0130HT\u0130YA\u00c7 YOK, G\u0130T OTURUP GAZETEN\u0130 OKU."}, {"bbox": ["558", "1000", "665", "1104"], "fr": "Quoi ? Tu oses me trouver \u00e0 redire ?", "id": "APA? KAU BERANI MENOLAKKU?", "pt": "O QU\u00ca? VOC\u00ca SE ATREVE A ME DESPREZAR?", "text": "What? Are you\u5acc\u5f03ing me?", "tr": "NE O? BEN\u0130 BE\u011eENM\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["558", "1000", "665", "1104"], "fr": "Quoi ? Tu oses me trouver \u00e0 redire ?", "id": "APA? KAU BERANI MENOLAKKU?", "pt": "O QU\u00ca? VOC\u00ca SE ATREVE A ME DESPREZAR?", "text": "What? Are you\u5acc\u5f03ing me?", "tr": "NE O? BEN\u0130 BE\u011eENM\u0130YOR MUSUN?"}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/110/2.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "84", "549", "296"], "fr": "Bien s\u00fbr que non ! En fait... en fait, c\u0027est parce que tu es particuli\u00e8rement beau quand tu lis le journal, je...", "id": "TENTU SAJA TIDAK! SEBENARNYA... SEBENARNYA KARENA KAU TERLIHAT SANGAT TAMPAN SAAT MEMBACA KORAN, AKU...", "pt": "CLARO QUE N\u00c3O! NA VERDADE... NA VERDADE, \u00c9 PORQUE VOC\u00ca FICA ESPECIALMENTE BONITO LENDO O JORNAL, EU...", "text": "Of course not! Actually... actually, it\u0027s because you look especially handsome when you read the newspaper, I...", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130 HAYIR! ASLINDA... ASLINDA GAZETE OKURKEN \u00c7OK YAKI\u015eIKLI G\u00d6R\u00dcN\u00dcYORSUN, BEN..."}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/110/3.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "101", "419", "308"], "fr": "Vraiment ?", "id": "BENARKAH?", "pt": "\u00c9 MESMO?", "text": "Is that so?", "tr": "\u00d6YLE M\u0130?"}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/110/4.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/110/5.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "327", "718", "511"], "fr": "Beiming Ye est si facile \u00e0 amadouer, n\u0027est-ce pas ? Haha, c\u0027est incroyable !", "id": "BEI MING YE MUDAH SEKALI DI BUJUK, YA? HAHA, AJAIB SEKALI!", "pt": "BEIMING YE \u00c9 T\u00c3O F\u00c1CIL DE CONVENCER? HAHA, QUE INCR\u00cdVEL!", "text": "Beiming Ye is so easily appeased? Haha, how amazing!", "tr": "BEI MING YE\u0027Y\u0130 KANDIRMAK BU KADAR KOLAY MIYMI\u015e? HAHA, NE KADAR \u0130NANILMAZ!"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/110/6.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "127", "598", "235"], "fr": "Le repas est pr\u00eat.", "id": "MAKANAN SUDAH SIAP.", "pt": "PODEMOS COMER.", "text": "Dinner\u0027s ready.", "tr": "YEMEK HAZIR."}, {"bbox": ["478", "127", "598", "235"], "fr": "Le repas est pr\u00eat.", "id": "MAKANAN SUDAH SIAP.", "pt": "PODEMOS COMER.", "text": "Dinner\u0027s ready.", "tr": "YEMEK HAZIR."}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/110/7.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/110/8.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "124", "193", "300"], "fr": "C\u0027est si savoureux !", "id": "LEZAT SEKALI!", "pt": "QUE DEL\u00cdCIA!", "text": "So fresh!", "tr": "\u00c7OK TAZE!"}], "width": 750}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/110/9.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/110/10.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "162", "594", "320"], "fr": "Monsieur, ne mangez-vous pas trop comme \u00e7a ?", "id": "TUAN, APAKAH KAU TIDAK AKAN TERLALU KENYANG JIKA MAKAN SEPERTI INI?", "pt": "SENHOR, VOC\u00ca N\u00c3O VAI COMER DEMAIS ASSIM?", "text": "Sir, aren\u0027t you eating too much?", "tr": "EFEND\u0130M, BU KADAR YEMEK S\u0130Z\u0130 \u00c7OK DOYURMAZ MI?"}, {"bbox": ["13", "579", "194", "775"], "fr": "Il a mang\u00e9 tellement de plats, c\u0027est d\u00e9j\u00e0 son troisi\u00e8me bol de riz. Est-ce que son estomac peut supporter autant d\u0027un coup ?", "id": "DIA SUDAH MAKAN BANYAK NASI DAN LAUK, INI SUDAH MANGKUK KETIGA. APAKAH PERUTNYA TAHAN MAKAN SEBANYAK INI SEKALIGUS?", "pt": "(ELE COMEU MUITOS PRATOS, J\u00c1 \u00c9 A TERCEIRA TIELA. COMENDO TANTO DE UMA VEZ, SER\u00c1 QUE O EST\u00d4MAGO DELE AGUENTA?)", "text": "He\u0027s eaten so much, and this is his third bowl of rice. Can his stomach handle eating so much at once?", "tr": "B\u0130R S\u00dcR\u00dc YEMEK YED\u0130, BU \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc KASES\u0130. B\u0130RDEN BU KADAR \u00c7OK YERSE M\u0130DES\u0130 KALDIRIR MI?"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/110/11.webp", "translations": [{"bbox": ["575", "155", "733", "340"], "fr": "Mange plus, comme \u00e7a j\u0027aurai plus d\u0027\u00e9nergie pour te servir ce soir, n\u0027est-ce pas ?", "id": "MAKANLAH YANG BANYAK, BUKANKAH DENGAN BEGITU AKU PUNYA LEBIH BANYAK ENERGI UNTUK MELAYANIMU NANTI MALAM?", "pt": "COMA MAIS. ASSIM, N\u00c3O TEREI MAIS ENERGIA PARA TE SERVIR \u00c0 NOITE?", "text": "Eat more. Won\u0027t you have more energy to serve you tonight?", "tr": "B\u0130RAZ DAHA YE, AK\u015eAM SANA H\u0130ZMET ETMEK \u0130\u00c7\u0130N DAHA FAZLA ENERJ\u0130M OLMAZ MI?"}, {"bbox": ["64", "812", "256", "949"], "fr": "Pour toi, non ?", "id": "ITU YANG ADA DI PIKIRANMU, KAN?", "pt": "PARA VOC\u00ca.", "text": "Yours.", "tr": "PEKALA."}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/110/12.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "303", "716", "526"], "fr": "Parle. Tu cherches autant \u00e0 me plaire, que veux-tu me demander ?", "id": "KATAKANLAH, KAU BEGITU BERUSAHA MENYENANGKANKU, APA YANG INGIN KAU MINTA DARIKU?", "pt": "DIGA. EST\u00c1 SE ESFOR\u00c7ANDO TANTO PARA ME AGRADAR, O QUE QUER ME PEDIR?", "text": "Tell me, why are you so eager to please me? What are you asking for?", "tr": "S\u00d6YLE BAKALIM, BANA BU KADAR YALAKALIK YAPTI\u011eINA G\u00d6RE, BENDEN NE \u0130ST\u0130YORSUN?"}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/110/13.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "168", "710", "431"], "fr": "Il l\u0027a devin\u00e9.", "id": "KETAHUAN, YA.", "pt": "(ELE PERCEBEU.)", "text": "You saw through me.", "tr": "DEMEK ANLADIN HA."}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/110/14.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "784", "719", "958"], "fr": "Tu as peur que ta famille demande o\u00f9 est pass\u00e9e Mingshan ?", "id": "KAU TAKUT KELUARGAMU BERTANYA KE MANA MING SHAN PERGI?", "pt": "VOC\u00ca TEM MEDO QUE SUA FAM\u00cdLIA PERGUNTE ONDE MING SHAN FOI?", "text": "You\u0027re afraid your family will ask about Mingshan\u0027s whereabouts?", "tr": "A\u0130LEN\u0130N MING SHAN\u0027IN NEREYE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130N\u0130 SORMASINDAN MI KORKUYORSUN?"}, {"bbox": ["64", "63", "228", "261"], "fr": "La rentr\u00e9e scolaire est la semaine prochaine, je... j\u0027ai peur...", "id": "MINGGU DEPAN SEKOLAH SUDAH MULAI, AKU... AKU TAKUT...", "pt": "AS AULAS COME\u00c7AM NA PR\u00d3XIMA SEMANA, EU... EU TENHO MEDO...", "text": "School starts next week, I... I\u0027m afraid...", "tr": "GELECEK HAFTA OKULLAR A\u00c7ILIYOR, BEN... BEN KORKUYORUM..."}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/110/15.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "80", "205", "268"], "fr": "Hmm, m\u00eame si je n\u0027aime plus cette s\u0153ur, elle fait quand m\u00eame partie de la famille. Quand l\u0027\u00e9cole reprendra...", "id": "HMM, MESKIPUN AKU SUDAH TIDAK MENYUKAI ADIK INI LAGI, TAPI BAGAIMANAPUN JUGA, DIA ADALAH BAGIAN DARI KELUARGA. SAAT SEKOLAH DIMULAI...", "pt": "(HMM, EMBORA EU N\u00c3O GOSTE MAIS DESTA IRM\u00c3, DE QUALQUER FORMA, ELA \u00c9 PARTE DA FAM\u00cdLIA. QUANDO AS AULAS COME\u00c7AREM...)", "text": "Mm, although I no longer like this little sister, she\u0027s still a part of the family. When school starts...", "tr": "MM, GER\u00c7\u0130 BU KIZ KARDE\u015e\u0130MDEN ARTIK HO\u015eLANMIYORUM AMA NE OLURSA OLSUN, O A\u0130LEN\u0130N B\u0130R PAR\u00c7ASI. OKUL BA\u015eLAYINCA"}, {"bbox": ["126", "298", "271", "487"], "fr": "...quand l\u0027\u00e9cole reprendra, papa demandera certainement. Ne... ne vaudrait-il pas mieux la laisser rentrer ?", "id": "...SAAT SEKOLAH DIMULAI, AYAH PASTI AKAN BERTANYA. BA... BAGAIMANA KALAU KAU BIARKAN DIA KEMBALI SAJA.", "pt": "(...QUANDO AS AULAS COME\u00c7AREM, PAPAI CERTAMENTE PERGUNTAR\u00c1. POR QUE N\u00c3O... POR QUE N\u00c3O DEIX\u00c1-LA VOLTAR?)", "text": "When school starts, Dad will definitely ask about her... Why don\u0027t we... let her come back.", "tr": "OKUL BA\u015eLAYINCA BABAM KES\u0130NL\u0130KLE SORACAKTIR, O... ONU GER\u0130 G\u00d6NDERSEN \u0130Y\u0130 OLUR."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/110/16.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "65", "406", "281"], "fr": "Elle est sur cette \u00eele.", "id": "DIA ADA DI PULAU INI.", "pt": "ELA EST\u00c1 NESTA ILHA.", "text": "She\u0027s on this island.", "tr": "O BU ADADA."}], "width": 750}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/110/17.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "1254", "474", "1377"], "fr": "Monsieur, laissez-moi faire !", "id": "TUAN, BIAR AKU SAJA!", "pt": "SENHOR, DEIXE QUE EU FA\u00c7O!", "text": "Sir, let me do it!", "tr": "EFEND\u0130M, BIRAKIN BEN YAPAYIM!"}, {"bbox": ["485", "327", "594", "452"], "fr": "Reste l\u00e0, je fais la vaisselle.", "id": "KAU DIAM SAJA, AKU YANG AKAN MENCUCI PIRING.", "pt": "FIQUE A\u00cd, EU LAVO A LOU\u00c7A.", "text": "Stay put, I\u0027ll wash the dishes.", "tr": "SEN DUR, BULA\u015eIKLARI BEN YIKARIM."}, {"bbox": ["485", "327", "594", "452"], "fr": "Reste l\u00e0, je fais la vaisselle.", "id": "KAU DIAM SAJA, AKU YANG AKAN MENCUCI PIRING.", "pt": "FIQUE A\u00cd, EU LAVO A LOU\u00c7A.", "text": "Stay put, I\u0027ll wash the dishes.", "tr": "SEN DUR, BULA\u015eIKLARI BEN YIKARIM."}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/110/18.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "76", "696", "305"], "fr": "Je me souviens, la derni\u00e8re fois sur le yacht, il a aussi dit qu\u0027il ferait la vaisselle, et le r\u00e9sultat a \u00e9t\u00e9...", "id": "AKU INGAT TERAKHIR KALI DI KAPAL PESIAR DIA JUGA BILANG AKAN MENCUCI PIRING, HASILNYA...", "pt": "(EU ME LEMBRO QUE DA \u00daLTIMA VEZ, NO IATE, ELE TAMB\u00c9M DISSE QUE LAVARIA A LOU\u00c7A, E O RESULTADO FOI...)", "text": "I remember last time on the yacht, he also said he\u0027d wash the dishes, and then...", "tr": "HATIRLIYORUM DA GE\u00c7EN SEFER YATTA DA BULA\u015eIK YIKAYACA\u011eINI S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130, SONU\u00c7TA..."}], "width": 750}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/110/19.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/110/20.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "116", "413", "291"], "fr": "\u00c7a m\u0027a gliss\u00e9 des mains tout seul.", "id": "PIRINGNYA JATUH SENDIRI DARI TANGANKU.", "pt": "ESCORREGOU DA MINHA M\u00c3O SOZINHO.", "text": "It slipped from my hands.", "tr": "KEND\u0130 KEND\u0130NE EL\u0130MDEN KAYIP D\u00dc\u015eT\u00dc."}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/110/21.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "187", "565", "424"], "fr": "Je sais, les choses dans cette cuisine ne m\u0027ob\u00e9issent probablement qu\u0027\u00e0 moi. Tu ferais mieux de sortir lire le journal.", "id": "AKU TAHU, BARANG-BARANG DI DAPUR INI MUNGKIN HANYA MENURUT PADAKU. KAU KELUAR SAJA DAN BACA KORAN.", "pt": "EU SEI, AS COISAS NESTA COZINHA PROVAVELMENTE S\u00d3 ME OBEDECEM. \u00c9 MELHOR VOC\u00ca SAIR E LER O JORNAL.", "text": "I know. The kitchen utensils probably only listen to me. You should go out and read the newspaper.", "tr": "B\u0130L\u0130YORUM, BU MUTFAKTAK\u0130 E\u015eYALAR GAL\u0130BA SADECE BEN\u0130 D\u0130NL\u0130YOR, SEN EN \u0130Y\u0130S\u0130 DI\u015eARI \u00c7IKIP GAZETEN\u0130 OKU."}, {"bbox": ["202", "980", "322", "1083"], "fr": "Je veux t\u0027aider.", "id": "AKU INGIN MEMBANTUMU.", "pt": "EU QUERO AJUDAR.", "text": "I want to help you.", "tr": "SANA YARDIM ETMEK \u0130ST\u0130YORUM."}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/110/22.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "143", "356", "306"], "fr": "Tu n\u0027as pas dit que le champ de bataille d\u0027un homme, c\u0027est sa carri\u00e8re ? Tu n\u0027as qu\u0027\u00e0 te charger de gagner de l\u0027argent pour la famille.", "id": "BUKANKAH KAU BILANG MEDAN PERANG PRIA ADA DI KARIERNYA! KAU CUKUP BERTANGGUNG JAWAB MENCARI UANG UNTUK KELUARGA SAJA.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE O CAMPO DE BATALHA DE UM HOMEM \u00c9 NA CARREIRA? VOC\u00ca S\u00d3 PRECISA SE RESPONSABILIZAR POR GANHAR DINHEIRO E SUSTENTAR A FAM\u00cdLIA.", "text": "Didn\u0027t you say a man\u0027s battlefield is in his career? You just focus on earning money and providing for the family.", "tr": "ERKEKLER\u0130N SAVA\u015e ALANININ \u0130\u015e HAYATI OLDU\u011eUNU S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130N? SEN PARA KAZANIP A\u0130LEYE BAKMAKLA SORUMLUSUN, YETER."}, {"bbox": ["502", "1164", "701", "1274"], "fr": "Gagner de l\u0027argent pour la famille ?", "id": "MENCARI UANG UNTUK KELUARGA?", "pt": "GANHAR DINHEIRO E SUSTENTAR A FAM\u00cdLIA?", "text": "Earning money and providing for the family?", "tr": "PARA KAZANIP A\u0130LEYE BAKMAK MI?"}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/110/23.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "36", "693", "158"], "fr": "Elle pense vraiment \u00e7a ?", "id": "APAKAH DIA BENAR-BENAR BERPIKIR BEGITU?", "pt": "(ELA REALMENTE PENSA ASSIM?)", "text": "Does she really think that?", "tr": "GER\u00c7EKTEN B\u00d6YLE M\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYOR?"}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/110/24.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "434", "360", "604"], "fr": "...", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/110/25.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/110/26.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/110/27.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "650", "739", "863"], "fr": "Verse-le simplement dans la poubelle, il n\u0027y a rien d\u0027autre o\u00f9 tu puisses aider. Sors te reposer un peu.", "id": "BUANG SAJA KE TEMPAT SAMPAH. TIDAK ADA LAGI YANG PERLU KAU BANTU. KELUARLAH DAN ISTIRAHAT SEBENTAR.", "pt": "\u00c9 S\u00d3 JOGAR NO LIXO. N\u00c3O H\u00c1 MAIS NADA EM QUE VOC\u00ca POSSA AJUDAR. SAIA E DESCANSE UM POUCO.", "text": "Just pour it in the trash can. I don\u0027t need any more help. Go out and rest for a while.", "tr": "\u00c7\u00d6P KUTUSUNA D\u00d6KMEN YETERL\u0130, BA\u015eKA YARDIM EDECE\u011e\u0130N B\u0130R \u015eEY YOK, SEN DI\u015eARI \u00c7IK B\u0130RAZ D\u0130NLEN."}, {"bbox": ["0", "93", "142", "324"], "fr": "Il veut vraiment aider ?", "id": "APAKAH DIA BENAR-BENAR INGIN MEMBANTU?", "pt": "(ELE REALMENTE QUER AJUDAR?)", "text": "Does he really want to help?", "tr": "GER\u00c7EKTEN YARDIM ETMEK M\u0130 \u0130ST\u0130YOR?"}, {"bbox": ["146", "1102", "230", "1312"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIKLAH.", "pt": "OK.", "text": "Okay.", "tr": "TAMAM."}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/110/28.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/110/29.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "89", "503", "268"], "fr": "Je vais d\u0027abord prendre une douche.", "id": "AKU MANDI DULU.", "pt": "VOU TOMAR BANHO PRIMEIRO.", "text": "I\u0027ll go take a shower first.", "tr": "BEN \u00d6NCE DU\u015eA G\u0130R\u0130YORUM."}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/110/30.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "212", "664", "371"], "fr": "Tu es fatigu\u00e9e aujourd\u0027hui ?", "id": "APAKAH KAU LELAH HARI INI?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 CANSADA HOJE?", "text": "Are you tired today?", "tr": "BUG\u00dcN YORGUN MUSUN?"}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/110/31.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "908", "735", "1059"], "fr": "Est-ce qu\u0027il a une soudaine crise de bont\u00e9 ce soir et a d\u00e9cid\u00e9 de me laisser tranquille ?", "id": "APAKAH MALAM INI DIA SEDANG BAIK HATI DAN MEMUTUSKAN UNTUK MELEPASKANKU?", "pt": "(ELE EST\u00c1 SENDO MUITO GENTIL ESTA NOITE E DECIDIU ME POUPAR?)", "text": "Is he showing mercy and deciding to spare me tonight?", "tr": "BU GECE BANA ACIDI DA BEN\u0130 RAHAT BIRAKMAYA MI KARAR VERD\u0130?"}, {"bbox": ["76", "120", "262", "305"], "fr": "Oui, je suis vraiment tr\u00e8s fatigu\u00e9e.", "id": "MEMANG CUKUP LELAH.", "pt": "REALMENTE ESTOU BEM CANSADA.", "text": "Quite tired.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE \u00c7OK YORGUNUM."}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/110/32.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "260", "485", "376"], "fr": "Puisque tu es fatigu\u00e9e, alors je vais t\u0027aider \u00e0 prendre ton bain.", "id": "KARENA KAU LELAH, BIAR AKU BANTU KAU MANDI.", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca EST\u00c1 CANSADA, ENT\u00c3O EU TE AJUDO NO BANHO.", "text": "Since you\u0027re tired, I\u0027ll help you bathe.", "tr": "MADEM YORGUNSUN, O HALDE DU\u015e ALMANA YARDIM EDEY\u0130M."}, {"bbox": ["345", "260", "485", "376"], "fr": "Puisque tu es fatigu\u00e9e, alors je vais t\u0027aider \u00e0 prendre ton bain.", "id": "KARENA KAU LELAH, BIAR AKU BANTU KAU MANDI.", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca EST\u00c1 CANSADA, ENT\u00c3O EU TE AJUDO NO BANHO.", "text": "Since you\u0027re tired, I\u0027ll help you bathe.", "tr": "MADEM YORGUNSUN, O HALDE DU\u015e ALMANA YARDIM EDEY\u0130M."}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/110/33.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "144", "179", "338"], "fr": "Pas la peine, je peux le faire moi-m\u00eame !", "id": "TIDAK PERLU, AKU BISA SENDIRI!", "pt": "N\u00c3O PRECISA, EU CONSIGO SOZINHA!", "text": "No, I can do it myself!", "tr": "GEREK YOK, KEND\u0130M YAPAB\u0130L\u0130R\u0130M!"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/110/34.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "1248", "241", "1424"], "fr": "S\u00e9rieusement ?!", "id": "... APAKAH HARUS BEGITU!", "pt": "...PRECISA DISSO TUDO?!", "text": "Is that necessary?!", "tr": ".... BU KADARINA GEREK VAR MIYDI!"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/110/35.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "217", "648", "410"], "fr": "Beiming Ye a dit que Mingshan est sur l\u0027\u00eele, mais pourquoi l\u0027a-t-il fait venir sur cette \u00eele ?", "id": "BEI MING YE BILANG MING SHAN ADA DI PULAU INI, TAPI UNTUK APA DIA MEMBAWANYA KE PULAU INI?", "pt": "(BEIMING YE DISSE QUE MING SHAN EST\u00c1 NA ILHA, MAS PARA QUE ELE A TROUXE PARA ESTA ILHA?)", "text": "Beiming Ye said Mingshan is on the island, but what is he having her do here?", "tr": "BEI MING YE, MING SHAN\u0027IN ADADA OLDU\u011eUNU S\u00d6YLED\u0130 AMA ONU BU ADAYA NE YAPMAK \u0130\u00c7\u0130N GET\u0130RD\u0130?"}], "width": 750}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/110/36.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/110/37.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/110/38.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "149", "232", "411"], "fr": "Il semble cacher beaucoup de choses dans son c\u0153ur. Chaque fois qu\u0027il n\u0027y a personne, sa silhouette de dos para\u00eet toujours particuli\u00e8rement solitaire.", "id": "SEPERTINYA DIA MENYIMPAN BANYAK HAL DI HATINYA. SETIAP KALI TIDAK ADA SIAPA-SIAPA, PUNGGUNGNYA SELALU TERLIHAT SANGAT KESEPIAN.", "pt": "(PARECE QUE ELE ESCONDE MUITAS COISAS EM SEU CORA\u00c7\u00c3O. SEMPRE QUE N\u00c3O H\u00c1 NINGU\u00c9M POR PERTO, SUAS COSTAS PARECEM EXTRAORDINARIAMENTE SOLIT\u00c1RIAS.)", "text": "He seems to be hiding a lot of things. When he\u0027s alone, his back always looks especially... lonely.", "tr": "KALB\u0130NDE B\u0130R\u00c7OK \u015eEY SAKLIYOR G\u0130B\u0130, NE ZAMAN K\u0130MSE OLMASA, SIRTINDAN BAKILDI\u011eINDA HEP \u00c7OK YALNIZ G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR."}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/110/39.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "144", "237", "336"], "fr": "Comment est-ce possible ? C\u0027est Beiming Ye, l\u0027omnipotent.", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN, DIA KAN BEI MING YE YANG MAHAKUASA.", "pt": "(COMO PODERIA SER? ELE \u00c9 O ONIPOTENTE BEIMING YE.)", "text": "How could that be? He\u0027s the all-powerful Beiming Ye!", "tr": "NASIL OLUR K\u0130, O HER \u015eEYE KAD\u0130R BEI MING YE SONU\u00c7TA."}], "width": 750}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/110/40.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "477", "385", "708"], "fr": "Au fait, pendant le repas, tu as dit que Mingshan \u00e9tait sur l\u0027\u00eele. L\u0027as-tu envoy\u00e9e l\u00e0-bas pour s\u0027entra\u00eener ?", "id": "OH YA, TADI SAAT MAKAN KAU BILANG MING SHAN ADA DI PULAU. APAKAH KAU MENYURUHNYA BERLATIH DI PULAU ITU?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, QUANDO VOC\u00ca ESTAVA COMENDO, DISSE QUE A MING SHAN EST\u00c1 NA ILHA. VOC\u00ca A MANDOU TREINAR NA ILHA?", "text": "By the way, you said Mingshan was on the island while we were eating. Are you having her train on the island?", "tr": "DO\u011eRU YA, YEMEK YERKEN MING SHAN\u0027IN ADADA OLDU\u011eUNU S\u00d6YLED\u0130N, ONU ADADA E\u011e\u0130T\u0130ME M\u0130 ALDIN?"}, {"bbox": ["341", "157", "493", "431"], "fr": "J\u0027ai entendu A\u0027Jiao dire que cette petite \u00eele et cette \u00eele-ci sont reli\u00e9es.", "id": "AKU DENGAR DARI A JIAO, PULAU KECIL ITU DAN PULAU INI TERHUBUNG.", "pt": "OUVI A JIAO DIZER QUE AQUELA PEQUENA ILHA E ESTA ILHA S\u00c3O CONECTADAS.", "text": "I heard from A\u0027Jiao that that small island is connected to this one.", "tr": "A JIAO\u0027DAN DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE, O K\u00dc\u00c7\u00dcK ADA BU ADAYLA B\u0130T\u0130\u015e\u0130KM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["105", "2567", "286", "2829"], "fr": "Elle est encore trop gentille,", "id": "DIA MASIH TERLALU BAIK HATI,", "pt": "(ELA AINDA \u00c9 MUITO BONDOSA,)", "text": "She\u0027s still too kind.", "tr": "HALA \u00c7OK \u0130Y\u0130 N\u0130YETL\u0130,"}, {"bbox": ["361", "1417", "536", "1624"], "fr": "C\u0027est bien aussi. M\u00eame si c\u0027est un peu dur, \u00e7a lui servira de le\u00e7on. Mais elle doit aller \u00e0 l\u0027\u00e9cole...", "id": "BAGUS JUGA, MESKIPUN SEDIKIT BERAT, TAPI ITU BISA MEMBERINYA PELAJARAN. TAPI DIA SEHARUSNYA SUDAH MASUK SEKOLAH...", "pt": "(\u00c9 BOM TAMB\u00c9M. EMBORA SEJA UM POUCO DIF\u00cdCIL, ISSO TAMB\u00c9M PODE LHE ENSINAR UMA LI\u00c7\u00c3O. MAS ELA PRECISA IR PARA A ESCOLA...)", "text": "Oh well, it\u0027s a bit tough, but it\u0027ll teach her a lesson. But she should be going to school...", "tr": "\u0130Y\u0130 DE OLDU, B\u0130RAZ ZORLUK \u00c7EKSE DE, BU ONA B\u0130R DERS OLUR, AMA OKULA G\u0130TMES\u0130 LAZIM..."}, {"bbox": ["54", "1657", "198", "1832"], "fr": "Je la laisserai rentrer demain.", "id": "BESOK BIARKAN DIA KEMBALI.", "pt": "AMANH\u00c3 EU A DEIXO VOLTAR.", "text": "I\u0027ll let her go back tomorrow.", "tr": "YARIN GER\u0130 G\u00d6NDER\u0130R\u0130M ONU."}], "width": 750}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/110/41.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/110/42.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "796", "151", "1022"], "fr": "Il est l\u0027heure de dormir.", "id": "SUDAH WAKTUNYA TIDUR.", "pt": "HORA DE DORMIR.", "text": "Time for bed.", "tr": "UYKU VAKT\u0130."}, {"bbox": ["588", "78", "673", "282"], "fr": "Ah !", "id": "AH!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "Ah!", "tr": "AH!"}, {"bbox": ["51", "0", "301", "39"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/110/43.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "252", "589", "665"], "fr": "Il n\u0027est que neuf heures ! Toi... toi, vas-y doucement...", "id": "SEKARANG BARU JAM SEMBILAN! KAU... KAU PELAN-PELAN...", "pt": "AINDA S\u00c3O NOVE HORAS! VOC\u00ca... VAI COM MAIS CALMA...", "text": "It\u0027s only 9 o\u0027clock! You... you\u0027re too rough...", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 SAAT DAHA DOKUZ! SEN... SEN DAHA NAZ\u0130K OL..."}], "width": 750}, {"height": 94, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/110/44.webp", "translations": [], "width": 750}]
Manhua