This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/124/0.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "680", "516", "1114"], "fr": "\u0152uvre originale : Nian Hua Re Xiao\nProduction : Studio Tigre\nArtiste Principal : Si Tian\nSc\u00e9nariste : Xiao Kui Hua\nSuperviseur : Qiangwei Jun\nAssistants : Huan Zi, A Shi\nPubli\u00e9 par : Hongshu Wang, Qingzhi Culture\n\u00c9diteur responsable : Yi Bai", "id": "KARYA ASLI: NI\u00c4N HU\u0100 R\u011a XI\u00c0O\nTIM PRODUKSI: TIGER STUDIO\nPENULIS UTAMA: SI TIAN\nPENULIS NASKAH: XIAO KUI HUA\nPENGAWAS: QIANG WEI JUN\nASISTEN: HUAN ZI, A SHI\nDIPRODUKSI OLEH: HONGSHU NET, QINGZHI CULTURE\nEDITOR: YI BAI", "pt": "OBRA ORIGINAL: NIAN HUA RE XIAO\nPRODU\u00c7\u00c3O: TIGER STUDIO\nARTISTA PRINCIPAL: SI TIAN\nROTEIRISTA: XIAO KUIHUA\nPRODUTOR: QIANGWEI JUN\nASSISTENTES: HUANZI, ASHI\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YIBAI", "text": "ORIGINAL AUTHOR: NIAN HUA RE XIAO\nPRODUCTION: TIGER STUDIO\nMAIN WRITER: SI TIAN\nSCREENWRITER: XIAO KUI HUA\nPRODUCER: QIANG WEI JUN\nASSISTANTS: HUAN ZI, A SHI\nPRESENTED BY: HONG SHU WANG, QING ZHI CULTURE\nEDITOR: YI BAI", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: NIAN HUA RE XIAO\nYAPIMCI: TIGER STUDIO\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SI TIAN\nSENAR\u0130ST: XIAO KUI HUA\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: QIANG WEI JUN\nAS\u0130STANLAR: HUAN ZI, A SHI\nSUNAR: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE\nED\u0130T\u00d6R: YI BAI"}], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/124/1.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/124/2.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "127", "409", "287"], "fr": "Je parle de cette femme qui s\u0027appelle Ming Ke.", "id": "Yang kumaksud, adalah wanita bernama Ming Ke itu.", "pt": "ESTOU ME REFERINDO \u00c0QUELA MULHER CHAMADA MING KE.", "text": "I\u0027m referring to that woman named Ming Ke.", "tr": "BAHSETT\u0130\u011e\u0130M K\u0130\u015e\u0130, MING KE ADINDAK\u0130 O KADIN."}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/124/3.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "267", "538", "429"], "fr": "Aurais-je d\u0027autres femmes \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s ?", "id": "Memangnya ada wanita lain di sekitarku?", "pt": "POR ACASO EU TENHO OUTRAS MULHERES AO MEU REDOR?", "text": "Are there any other women around me?", "tr": "YANIMDA BA\u015eKA KADINLAR MI VAR K\u0130?"}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/124/4.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "110", "702", "372"], "fr": "Si tu veux Yu Feifan, c\u0027est possible aussi, tant qu\u0027elle est d\u0027accord. Mais je te pr\u00e9viens, ce n\u0027est pas ma femme.", "id": "Kalau kau mau Yu Feifan juga boleh, asalkan dia mau. Tapi kuberi tahu dulu, dia bukan wanitaku.", "pt": "SE VOC\u00ca QUISER A YU FEIFAN, TUDO BEM, DESDE QUE ELA QUEIRA. MAS DEIXO CLARO DE ANTEM\u00c3O, ELA N\u00c3O \u00c9 MINHA MULHER.", "text": "Yu Feifan is fine too, as long as she\u0027s willing. But I\u0027ll say this beforehand, she\u0027s not my woman.", "tr": "YU FEIFAN\u0027I \u0130ST\u0130YORSAN O DA OLUR, YETER K\u0130 O \u0130STES\u0130N. AMA BA\u015eTAN S\u00d6YLEYEY\u0130M, O BEN\u0130M KADINIM DE\u011e\u0130L."}], "width": 750}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/124/5.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "1429", "202", "1682"], "fr": "Tu veux Ke Ke, je la ram\u00e8nerai dans deux jours, \u00e0 condition que tu m\u0027envoies les r\u00e9sultats au plus vite.", "id": "Kau mau Ke Ke, aku akan membawanya kembali dua hari lagi, asalkan kau segera mengirimkan hasilnya.", "pt": "VOC\u00ca QUER A KOKO. EU A TRAREI DE VOLTA EM DOIS DIAS, DESDE QUE VOC\u00ca ENVIE OS RESULTADOS O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL.", "text": "If you want Keke, I\u0027ll bring her back in a couple of days, as long as you deliver the results quickly.", "tr": "KE KE\u0027Y\u0130 \u0130ST\u0130YORSAN, B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcNE ONU GER\u0130 GET\u0130R\u0130R\u0130M, YETER K\u0130 SONUCU B\u0130R AN \u00d6NCE G\u00d6NDER."}, {"bbox": ["40", "191", "239", "385"], "fr": "Tu es vraiment cruel. Apr\u00e8s t\u0027avoir suivi pendant tant d\u0027ann\u00e9es, il n\u0027y a toujours aucun r\u00e9sultat.", "id": "Kau benar-benar kejam. Dia sudah mengikutimu bertahun-tahun, sampai sekarang belum ada kejelasan.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE CRUEL. ELA EST\u00c1 COM VOC\u00ca H\u00c1 TANTOS ANOS E, AT\u00c9 AGORA, NADA ACONTECEU ENTRE VOC\u00caS.", "text": "You\u0027re really ruthless. After so many years with you, there are still no results.", "tr": "GER\u00c7EKTEN \u00c7OK ACIMASIZSIN. SEN\u0130 BUNCA YILDIR TAK\u0130P ED\u0130YOR AMA HALA B\u0130R SONU\u00c7 YOK."}, {"bbox": ["535", "1042", "691", "1296"], "fr": "Je lui ai d\u00e9j\u00e0 dit qu\u0027il n\u0027y avait aucune possibilit\u00e9 entre nous. C\u0027est elle qui ne veut pas abandonner.", "id": "Aku sudah memberinya kejelasan, tidak mungkin ada apa-apa di antara kita. Dialah yang tidak mau menyerah.", "pt": "EU J\u00c1 DEIXEI CLARO PARA ELA QUE N\u00c3O H\u00c1 POSSIBILIDADE ENTRE N\u00d3S. FOI ELA QUEM N\u00c3O QUIS DESISTIR.", "text": "I gave her the results. There\u0027s no possibility between us. She\u0027s the one unwilling to give up.", "tr": "ONA B\u0130R SONU\u00c7 VERD\u0130M, ARAMIZDA B\u0130R \u015eEY OLMASININ \u0130MKANSIZ OLDU\u011eUNU S\u00d6YLED\u0130M. VAZGE\u00c7MEK \u0130STEMEYEN O."}], "width": 750}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/124/6.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/124/7.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "103", "525", "345"], "fr": "Alors, paie-moi d\u0027abord, et on verra ensuite.", "id": "Kalau begitu, berikan bayarannya dulu baru bicara.", "pt": "ENT\u00c3O, PAGUE A RECOMPENSA PRIMEIRO, DEPOIS CONVERSAMOS.", "text": "Then let\u0027s pay her first.", "tr": "O ZAMAN \u00d6NCE \u00d6D\u00dcL\u00dcN\u00dc VER, SONRA KONU\u015eURUZ."}, {"bbox": ["65", "924", "173", "1126"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baik.", "pt": "OK.", "text": "Okay.", "tr": "TAMAM."}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/124/8.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "785", "231", "1002"], "fr": "Hmph, je pense qu\u0027il a calcul\u00e9 que je n\u0027oserais pas toucher sa femme. Je ne crois pas qu\u0027il s\u0027en fiche vraiment !", "id": "Hmph, kurasa dia sudah memperhitungkan aku tidak akan berani menyentuh wanitanya. Aku tidak percaya dia benar-benar tidak peduli!", "pt": "HMPH, ACHO QUE ELE EST\u00c1 CONTANDO QUE EU N\u00c3O OUSARIA TOCAR NA MULHER DELE. N\u00c3O ACREDITO QUE ELE REALMENTE N\u00c3O SE IMPORTE!", "text": "Hmph, I think he\u0027s betting on the fact that I won\u0027t dare touch his woman. I don\u0027t believe he really doesn\u0027t care!", "tr": "HMPH, BENCE O, ONUN KADININA DOKUNMAYA CESARET EDEMEYECE\u011e\u0130M\u0130 HESAPLADI. GER\u00c7EKTEN UMURSAMADI\u011eINA \u0130NANMIYORUM!"}, {"bbox": ["477", "232", "750", "414"], "fr": "Serr\u00e9e ? Est-ce vraiment plus important que cette femme-l\u00e0 ?", "id": "Penting, benarkah lebih penting dari wanita itu?", "pt": "T\u00c3O IMPORTANTE ASSIM? MAIS IMPORTANTE QUE AQUELA MULHER?", "text": "Really, more important than that woman?", "tr": "BU KADAR MI \u00d6NEML\u0130 YAN\u0130? O KADINDAN GER\u00c7EKTEN DAHA MI \u00d6NEML\u0130?"}], "width": 750}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/124/9.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/124/10.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/124/11.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/124/12.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/124/13.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "96", "288", "345"], "fr": "Ke Ke, ne t\u0027en fais pas. Si quelqu\u0027un te cherche des ennuis, fais comme s\u0027ils n\u0027existaient pas.", "id": "Ke Ke, jangan pedulikan jika ada yang mencari masalah, anggap saja mereka tidak ada.", "pt": "KOKO, N\u00c3O SE IMPORTE. SE ALGU\u00c9M PROCURAR ENCRENCA, APENAS FINJA QUE N\u00c3O EXISTEM.", "text": "Keke, don\u0027t mind them. If anyone bothers you, just pretend they don\u0027t exist.", "tr": "KE KE, E\u011eER B\u0130R\u0130LER\u0130 SANA SATA\u015eIRSA ALDIRMA, SANK\u0130 YOKLARMI\u015e G\u0130B\u0130 DAVRAN."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/124/14.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "246", "283", "403"], "fr": "Avec toi \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s, je n\u0027ai pas peur.", "id": "Ada kau yang menemaniku, aku tidak takut.", "pt": "COM VOC\u00ca AO MEU LADO, N\u00c3O TENHO MEDO.", "text": "With you by my side, I\u0027m not afraid.", "tr": "SEN YANIMDA OLDU\u011eUN S\u00dcRECE KORKMUYORUM."}], "width": 750}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/124/15.webp", "translations": [{"bbox": ["17", "725", "189", "893"], "fr": "J\u0027ai entendu dire qu\u0027un ancien \u00e9l\u00e8ve vient aujourd\u0027hui, il veut choisir des gens pour rejoindre son \u00e9quipe.", "id": "Kudengar hari ini ada senior yang akan datang, ingin memilih orang untuk bergabung dengan tim mereka.", "pt": "OUVI DIZER QUE UM VETERANO VEM HOJE, QUERENDO ESCOLHER PESSOAS PARA SE JUNTAREM \u00c0 EQUIPE DELE.", "text": "I heard a senior is coming today to select people to join their team.", "tr": "BUG\u00dcN B\u0130R \u00dcST SINIF \u00d6\u011eRENC\u0130S\u0130N\u0130N GEL\u0130P TAKIMLARINA ADAM SE\u00c7ECE\u011e\u0130N\u0130 DUYDUM."}, {"bbox": ["115", "1246", "241", "1467"], "fr": "\u00c7a, je ne sais pas. On dirait que c\u0027est un projet tr\u00e8s important...", "id": "Kalau itu aku tidak tahu, sepertinya proyek yang sangat penting...", "pt": "ISSO EU J\u00c1 N\u00c3O SEI. PARECE QUE \u00c9 UM PROJETO MUITO IMPORTANTE...", "text": "I don\u0027t know the details, but it seems to be a very important project...", "tr": "ONU B\u0130LM\u0130YORUM, AMA SANIRIM \u00c7OK \u00d6NEML\u0130 B\u0130R PROJE..."}, {"bbox": ["475", "425", "738", "566"], "fr": "De plus, avec Beiming Ye derri\u00e8re moi, ce n\u0027est pas moi qui devrais avoir peur.", "id": "Terlebih lagi, dengan Bei Ming Ye di belakangku, yang seharusnya takut, bukanlah aku.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, COM BEIMING YE ME APOIANDO, QUEM DEVERIA TER MEDO N\u00c3O SOU EU.", "text": "Moreover, with Beiming Ye backing me, I\u0027m not the one who should be afraid.", "tr": "DAHASI, ARKAMDA BEI MING YE VARKEN, KORKMASI GEREKEN BEN DE\u011e\u0130L\u0130M."}, {"bbox": ["607", "1044", "689", "1216"], "fr": "Quelle \u00e9quipe ?", "id": "Tim apa?", "pt": "QUE EQUIPE?", "text": "What team?", "tr": "NE TAKIMI?"}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/124/16.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "359", "717", "642"], "fr": "Aujourd\u0027hui, je vais vous pr\u00e9senter un ancien \u00e9l\u00e8ve. Accueillez-le chaleureusement.", "id": "Hari ini akan kuperkenalkan seorang senior kepada kalian semua, mari kita sambut.", "pt": "HOJE VOU APRESENTAR UM VETERANO A VOC\u00caS. VAMOS TODOS DAR AS BOAS-VINDAS A ELE.", "text": "Let me introduce a senior to you all today. Please welcome him.", "tr": "BUG\u00dcN S\u0130ZE B\u0130R \u00dcST SINIF \u00d6\u011eRENC\u0130S\u0130N\u0130 TANITACA\u011eIM, L\u00dcTFEN ONU ALKI\u015eLAYIN."}], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/124/17.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "125", "694", "276"], "fr": "Cheng Zai, ne sois pas timide, viens vite dire bonjour \u00e0 tout le monde.", "id": "Cheng Zai, jangan malu-malu, cepat sapa semuanya.", "pt": "CHENGZAI, N\u00c3O SEJA T\u00cdMIDO. VENHA LOGO CUMPRIMENTAR A TODOS.", "text": "Chengzi, don\u0027t be shy, come and say hello to everyone.", "tr": "CHENG ZAI, UTANMA, GEL HERKESE B\u0130R MERHABA DE."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/124/18.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/124/19.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "319", "179", "752"], "fr": "Beiming Liancheng ?", "id": "Bei Ming Liancheng?", "pt": "BEIMING LIANCHENG?", "text": "Beiming Liancheng?", "tr": "BEI MING LIANCHENG?"}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/124/20.webp", "translations": [{"bbox": ["630", "294", "749", "495"], "fr": "[SFX] AHHHHH, QUEL BEAU GOSSE !", "id": "Aaaah, pria tampan!", "pt": "AAAAH, QUE GATO!", "text": "[SFX] AAAAAH! SUCH A HANDSOME GUY!", "tr": "AAAAH! \u00c7OK YAKI\u015eIKLI!"}, {"bbox": ["52", "153", "190", "287"], "fr": "Il est si beau !", "id": "Tampan sekali!", "pt": "QUE GATO!", "text": "SO HANDSOME!", "tr": "\u00c7OK YAKI\u015eIKLI!"}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/124/21.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/124/22.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "129", "163", "339"], "fr": "[SFX] AHHHHH, CE SOURIRE ! JE MEURS SUR PLACE !", "id": "Aaaah, senyuman ini! Aku langsung mati di tempat!", "pt": "AAAAH, ESSE SORRISO! MORRI NA HORA!", "text": "[SFX] AAAAAH! THAT SMILE! I\u0027M DEAD!", "tr": "AAAAH, BU G\u00dcL\u00dc\u015e! OLDU\u011eUM YERDE \u00d6LD\u00dcM!"}, {"bbox": ["125", "1067", "269", "1207"], "fr": "MON C\u0152UR BAT LA CHAMADE ! OH ! JE SUFFOQUE !", "id": "Jantungku berdebar! Oh! Aku sesak napas!", "pt": "MEU CORA\u00c7\u00c3O! OH! ESTOU SUFOCANDO!", "text": "MY HEART! OH! I CAN\u0027T BREATHE!", "tr": "KALP ATI\u015eLARIM! OH! NEFES\u0130M KES\u0130LD\u0130!"}, {"bbox": ["616", "723", "735", "938"], "fr": "MAMAN, CET HOMME ME TUE !", "id": "Mama, pria ini membunuhku!", "pt": "M\u00c3E, ESSE HOMEM EST\u00c1 ME MATANDO!", "text": "MOMMY! THIS MAN IS KILLING ME!", "tr": "ANNE, BU ADAM BEN\u0130 \u00d6LD\u00dcR\u00dcYOR!"}], "width": 750}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/124/23.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "2193", "409", "2463"], "fr": "Il est venu cette fois pour m\u0027aider \u00e0 d\u00e9velopper un logiciel. Il a besoin de quelques \u00e9tudiants pour l\u0027aider \u00e0 r\u00e9aliser les prototypes de certains personnages.", "id": "Dia datang kali ini untuk membantuku mengembangkan sebuah perangkat lunak, membutuhkan beberapa siswa untuk membantu menyelesaikan beberapa prototipe karakter.", "pt": "ELE VEIO DESTA VEZ PARA ME AJUDAR A DESENVOLVER UM SOFTWARE E PRECISA DE ALGUNS ALUNOS PARA AJUDAR A CRIAR OS PROT\u00d3TIPOS DE ALGUNS PERSONAGENS.", "text": "He\u0027s here to help me develop software and needs a few students to help complete some character prototypes.", "tr": "BU SEFER B\u0130R YAZILIM GEL\u0130\u015eT\u0130RMEME YARDIM ETMEK \u0130\u00c7\u0130N GELD\u0130. BAZI KARAKTER PROTOT\u0130PLER\u0130N\u0130 TAMAMLAMAK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130RKA\u00c7 \u00d6\u011eRENC\u0130N\u0130N YARDIMINA \u0130HT\u0130YACI VAR."}, {"bbox": ["12", "1035", "288", "1187"], "fr": "Son sourire \u00e0 l\u0027instant ne pr\u00e9sageait rien de bon, \u00e7a donne la chair de poule.", "id": "Senyumnya barusan terlihat tidak berniat baik, membuat orang merasa merinding.", "pt": "O SORRISO DELE AGORA POUCO PARECEU MAL-INTENCIONADO, DEIXA A GENTE COM CALAFRIOS.", "text": "That smile he just gave seemed ill-intentioned, it\u0027s creepy.", "tr": "AZ \u00d6NCEK\u0130 G\u00dcL\u00dc\u015e\u00dc H\u0130\u00c7 DE \u0130Y\u0130 N\u0130YETL\u0130 G\u00d6R\u00dcNM\u00dcYORDU, \u0130NSANIN T\u00dcYLER\u0130N\u0130 D\u0130KEN D\u0130KEN ED\u0130YOR."}, {"bbox": ["516", "1391", "710", "1579"], "fr": "... Cheng Zai est l\u0027un de mes \u00e9tudiants dont je suis le plus fier depuis de nombreuses ann\u00e9es.", "id": "...Cheng Zai adalah salah satu muridku yang paling kubanggakan selama bertahun-tahun ini.", "pt": "...CHENGZAI \u00c9 UM DOS MEUS ALUNOS DE MAIOR ORGULHO EM TODOS ESSES ANOS.", "text": "...Chengzi is my most proud student in all these years.", "tr": "...CHENG ZAI, BUNCA YILDIR EN GURUR DUYDU\u011eUM \u00d6\u011eRENC\u0130MD\u0130R."}, {"bbox": ["599", "123", "708", "377"], "fr": "Pourquoi ai-je l\u0027impression que ce Senior Di te remarque particuli\u00e8rement ?", "id": "Kenapa aku merasa Senior Di ini sangat memperhatikanmu, ya?", "pt": "POR QUE SER\u00c1 QUE ESTE VETERANO DI EST\u00c1 PRESTANDO TANTA ATEN\u00c7\u00c3O EM VOC\u00ca?", "text": "I think Senior Di is paying a lot of attention to you.", "tr": "BU KIDEML\u0130 DI SANA EPEY D\u0130KKAT ED\u0130YOR G\u0130B\u0130 GELD\u0130 BANA."}, {"bbox": ["12", "446", "105", "597"], "fr": "Tu as d\u00fb mal voir.", "id": "Kau salah lihat.", "pt": "VOC\u00ca DEVE TER SE ENGANADO.", "text": "You\u0027re mistaken.", "tr": "YANLI\u015e G\u00d6RM\u00dc\u015eS\u00dcND\u00dcR."}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/124/24.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "1065", "718", "1233"], "fr": "Si tu es trop g\u00ean\u00e9e pour le dire sur-le-champ, tu peux me le dire en secret.", "id": "Kalau kau malu mengatakannya di sini, kau bisa memberitahuku diam-diam.", "pt": "SE ESTIVER COM VERGONHA DE DIZER NA HORA, PODE ME CONTAR EM SEGREDO.", "text": "If you\u0027re embarrassed to say it now, you can tell me secretly.", "tr": "E\u011eER HEMEN S\u00d6YLEMEYE UTANIYORSAN, G\u0130ZL\u0130CE BANA S\u00d6YLEYEB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["108", "234", "281", "446"], "fr": "Cheng Zai, regarde un peu les \u00e9tudiants de notre classe, y en a-t-il un dont l\u0027image correspond \u00e0 ce que tu recherches ?", "id": "Cheng Zai, coba lihat, apakah ada siswa di kelas kita yang penampilannya sesuai dengan yang kau bayangkan?", "pt": "CHENGZAI, D\u00ca UMA OLHADA NOS ALUNOS DA NOSSA TURMA. QUAL DELES TEM A APAR\u00caNCIA QUE VOC\u00ca PROCURA?", "text": "Chengzi, take a look at the students in our class. Do any of them fit the image you have in mind?", "tr": "CHENG ZAI, SINIFIMIZDAK\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130LERDEN HANG\u0130S\u0130N\u0130N G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015e\u00dc SEN\u0130N D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcN \u0130MAJA UYUYOR, B\u0130R BAK."}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/124/25.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/124/26.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "112", "414", "320"], "fr": "Ke Ke, d\u00e9p\u00eache-toi. Le professeur Fu y attache tant d\u0027importance, ce projet doit \u00eatre tr\u00e8s important.", "id": "Ke Ke, cepatlah, Profesor Fu sangat mementingkan ini, proyek ini pasti sangat penting.", "pt": "KOKO, ANDA LOGO. O PROFESSOR FU D\u00c1 TANTA IMPORT\u00c2NCIA A ISSO, ESTE PROJETO DEVE SER MUITO IMPORTANTE.", "text": "Keke, hurry up. Professor Fu values this, so the project must be important.", "tr": "KE KE, \u00c7ABUK OL. PROFES\u00d6R FU BU KADAR \u00d6NEM VERD\u0130\u011e\u0130NE G\u00d6RE, BU PROJE KES\u0130NL\u0130KLE \u00c7OK \u00d6NEML\u0130."}], "width": 750}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/124/27.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "116", "248", "349"], "fr": "Non merci. Je dois aller en cours, tourner sur le plateau de tournage, et en plus accompagner Beiming Ye... Comment aurais-je le temps ?", "id": "Tidak usah lah, harus kuliah, harus ke lokasi syuting, dan harus menemani Bei Ming Ye... Mana ada waktu?", "pt": "N\u00c3O, OBRIGADA. TENHO AULAS, TENHO QUE IR AO SET DE FILMAGEM E AINDA TENHO QUE ACOMPANHAR O BEIMING YE... COMO EU TERIA TEMPO?", "text": "No way, I have classes, filming, and Beiming Ye... When would I have time?", "tr": "YAPAMAM SANIRIM. HEM DERSLER\u0130M VAR, HEM D\u0130Z\u0130 SET\u0130NE G\u0130TMEM GEREK\u0130YOR, HEM DE BEI MING YE\u0027YE E\u015eL\u0130K ETMEL\u0130Y\u0130M... NEREDE BENDE O KADAR VAK\u0130T?"}, {"bbox": ["490", "2752", "677", "2974"], "fr": "Ils se connaissent ! Hier, quand Ming Ke s\u0027est fait agresser, c\u0027est le Senior Di qui l\u0027a sauv\u00e9e !", "id": "Mereka saling kenal! Kemarin waktu Ming Ke dipukuli orang, Senior Di yang menolongnya!", "pt": "ELES SE CONHECEM! ONTEM, QUANDO A MING KE FOI AGREDIDA, FOI O VETERANO DI QUEM A AJUDOU!", "text": "They know each other. Yesterday, when Ming Ke was being hit, Senior Di helped her!", "tr": "ONLAR TANI\u015eIYORLAR! D\u00dcN MING KE D\u00d6V\u00dcL\u00dcRKEN, ONA YARDIM EDEN KIDEML\u0130 DI\u0027YD\u0130!"}, {"bbox": ["538", "797", "706", "1025"], "fr": "Bah, de toute fa\u00e7on, tu ne vas pas sur le plateau tous les jours. Ce serait bien de trouver autre chose \u00e0 faire...", "id": "Aduh, lagipula tidak perlu ke lokasi syuting setiap hari, mencari kegiatan lain kan bagus...", "pt": "AH, DE QUALQUER FORMA, VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA IR AO SET DE FILMAGENS TODOS OS DIAS. SERIA BOM ENCONTRAR OUTRA COISA PARA FAZER...", "text": "Well, you don\u0027t have to go to the set every day. It would be nice to do something else.", "tr": "AMAN, NE OLACAK SANK\u0130, D\u0130Z\u0130 SET\u0130NE HER G\u00dcN G\u0130TMEK ZORUNDA DE\u011e\u0130LS\u0130N YA. BA\u015eKA B\u0130R \u015eEYLER YAPMAK DAHA \u0130Y\u0130 OLMAZ MIYDI..."}, {"bbox": ["88", "1178", "228", "1442"], "fr": "Celle qui porte la robe blanche, je la prends.", "id": "Yang memakai gaun putih itu, aku mau dia.", "pt": "ESSA DE VESTIDO BRANCO, EU A QUERO.", "text": "I want the one in the white dress.", "tr": "\u015eU BEYAZ ELB\u0130SEL\u0130 OLANI \u0130ST\u0130YORUM."}], "width": 750}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/124/28.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "389", "171", "578"], "fr": "Vraiment ? Alors, quelle est leur relation ?", "id": "Benarkah? Lalu apa hubungan mereka?", "pt": "S\u00c9RIO? ENT\u00c3O, QUAL \u00c9 A RELA\u00c7\u00c3O DELES?", "text": "Really? What\u0027s their relationship then?", "tr": "GER\u00c7EKTEN M\u0130? PEK\u0130 ARALARINDA NE VAR?"}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/124/29.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "661", "141", "892"], "fr": "OH MON DIEU, IL NE SERAIT QUAND M\u00caME PAS VRAIMENT INT\u00c9RESS\u00c9 PAR MING KE ?", "id": "Ya ampun, jangan-jangan dia benar-benar tertarik pada Ming Ke?", "pt": "MEU DEUS, ELE N\u00c3O EST\u00c1 REALMENTE INTERESSADO NA MING KE, EST\u00c1?", "text": "Oh my god, could he actually be interested in Ming Ke?", "tr": "AMAN TANRIM, YOKSA GER\u00c7EKTEN MING KE\u0027DEN HO\u015eLANIYOR MU?"}, {"bbox": ["120", "186", "307", "474"], "fr": "Cette fille est jolie, on peut l\u0027emmener pour essayer de la caster pour le personnage principal.", "id": "Gadis ini cantik, bisa dibawa untuk dicoba sebagai karakter utama.", "pt": "ESTA GAROTA \u00c9 BONITA, PODE LEV\u00c1-LA PARA TESTAR COMO PERSONAGEM PRINCIPAL.", "text": "This girl is pretty. We can bring her to try out as the first character.", "tr": "BU KIZ G\u00dcZEL, BA\u015e KARAKTER OLARAK DENEMEK \u0130\u00c7\u0130N G\u00d6T\u00dcR\u00dcLEB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["572", "1103", "735", "1223"], "fr": "Mais n\u0027a-t-on pas dit que Ming Ke avait d\u00e9j\u00e0 trois hommes ?", "id": "Tapi bukankah katanya Ming Ke sudah punya tiga pria?", "pt": "MAS N\u00c3O DISSERAM QUE A MING KE J\u00c1 TEM TR\u00caS HOMENS?", "text": "But didn\u0027t they say Ming Ke already has three men?", "tr": "AMA MING KE\u0027N\u0130N ZATEN \u00dc\u00c7 ERKE\u011e\u0130 OLDU\u011eU S\u00d6YLENM\u0130YOR MUYDU?"}, {"bbox": ["572", "1103", "735", "1223"], "fr": "Mais n\u0027a-t-on pas dit que Ming Ke avait d\u00e9j\u00e0 trois hommes ?", "id": "Tapi bukankah katanya Ming Ke sudah punya tiga pria?", "pt": "MAS N\u00c3O DISSERAM QUE A MING KE J\u00c1 TEM TR\u00caS HOMENS?", "text": "But didn\u0027t they say Ming Ke already has three men?", "tr": "AMA MING KE\u0027N\u0130N ZATEN \u00dc\u00c7 ERKE\u011e\u0130 OLDU\u011eU S\u00d6YLENM\u0130YOR MUYDU?"}], "width": 750}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/124/30.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "1182", "415", "1423"], "fr": "Puisque tu comptes en faire le personnage principal, emm\u00e8ne-la d\u0027abord pour le travail de mod\u00e9lisation.", "id": "Karena kau berencana menjadikannya karakter utama, bawa dia untuk melakukan pekerjaan penentuan model dulu.", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca PRETENDE QUE ELA SEJA A PERSONAGEM PRINCIPAL, LEVE-A PRIMEIRO PARA FAZER O TRABALHO DE MODELAGEM.", "text": "Since you\u0027ve chosen her as the first character, take her to get her styling done.", "tr": "MADEM ONU BA\u015e KARAKTER YAPMAYI PLANLIYORSUN, O ZAMAN \u00d6NCE ONU MODELLEME/KALIP \u00c7ALI\u015eMASI \u0130\u00c7\u0130N G\u00d6T\u00dcR."}, {"bbox": ["555", "291", "711", "547"], "fr": "C\u0027est rare que tu viennes, ne pars pas si vite. On ne sait pas quand tu seras libre la prochaine fois.", "id": "Jarang-jarang kau datang, jangan buru-buru pergi. Lain kali entah kapan kau ada waktu.", "pt": "\u00c9 RARO VOC\u00ca VIR. N\u00c3O TENHA PRESSA DE IR EMBORA. N\u00c3O SABEMOS QUANDO VOC\u00ca ESTAR\u00c1 LIVRE DA PR\u00d3XIMA VEZ.", "text": "It\u0027s rare for you to come here, don\u0027t leave so soon. Who knows when you\u0027ll have time again next time.", "tr": "NAD\u0130REN U\u011eRUYORSUN, HEMEN G\u0130TME. B\u0130R DAHAK\u0130 SEFERE NE ZAMAN BO\u015e OLURSUN B\u0130L\u0130NMEZ."}, {"bbox": ["127", "109", "258", "387"], "fr": "On ne dirait pas, mais elle sait si bien s\u00e9duire les hommes...", "id": "Tidak kusangka, dia begitu pandai menggoda pria ya...", "pt": "N\u00c3O D\u00c1 PARA PERCEBER, ELA \u00c9 T\u00c3O BOA EM SEDUZIR HOMENS...", "text": "I can\u0027t believe she\u0027s so good at seducing men...", "tr": "ERKEKLER\u0130 BU KADAR \u0130Y\u0130 BA\u015eTAN \u00c7IKARAB\u0130LD\u0130\u011e\u0130N\u0130 FARK ETMEM\u0130\u015eT\u0130M..."}, {"bbox": ["15", "1591", "172", "1786"], "fr": "Compris.", "id": "Mengerti.", "pt": "ENTENDIDO.", "text": "Understood.", "tr": "ANLADIM."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/124/31.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "137", "595", "382"], "fr": "\u00c9tudiante Ming Ke, pourriez-vous venir nous donner un coup de main ?", "id": "Siswi Ming Ke, tolong bantu sebentar.", "pt": "ALUNA MING KE, POR FAVOR, VENHA AJUDAR.", "text": "Ming Ke, can you please come help me with something?", "tr": "\u00d6\u011eRENC\u0130 MING KE, SENDEN B\u0130R YARDIM R\u0130CA ED\u0130YORUM."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/124/32.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "966", "287", "1172"], "fr": "Ne panique pas, je te garantis que tu r\u00e9ussiras l\u0027examen final de ce cours.", "id": "Jangan panik, mata kuliah ini kujamin kau pasti lulus ujian akhir.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE. GARANTO QUE VOC\u00ca PASSAR\u00c1 NO EXAME FINAL DESTA DISCIPLINA.", "text": "Don\u0027t worry, I guarantee you\u0027ll pass the final exam for this course.", "tr": "PAN\u0130K YAPMA, BU DERSTEN F\u0130NAL SINAVINI KES\u0130NL\u0130KLE GE\u00c7ECE\u011e\u0130NE GARANT\u0130 VER\u0130YORUM."}, {"bbox": ["571", "325", "680", "489"], "fr": "Professeur, je dois encore aller en cours...", "id": "Profesor, aku masih ada kelas...", "pt": "PROFESSOR, EU AINDA TENHO AULAS...", "text": "Professor, I still have class...", "tr": "PROFES\u00d6R, BEN\u0130M DERS\u0130M VAR..."}], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/124/33.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "103", "647", "360"], "fr": "C\u0027est juste que ce projet est tr\u00e8s important et Cheng Zai est tr\u00e8s occup\u00e9. On ne sait pas quand il pourra revenir la prochaine fois.", "id": "Proyek ini benar-benar sangat penting, dan Cheng Zai juga sibuk, lain kali belum tentu kapan bisa datang.", "pt": "\u00c9 QUE ESTE PROJETO \u00c9 MUITO IMPORTANTE E O CHENGZAI \u00c9 OCUPADO. PODE SER QUE ELE N\u00c3O POSSA VIR NA PR\u00d3XIMA VEZ.", "text": "THIS PROJECT IS REALLY IMPORTANT, AND CHENGZI IS BUSY. IT\u0027S UNCERTAIN WHEN HE\u0027LL HAVE TIME AGAIN.", "tr": "GER\u00c7EKTEN BU PROJE \u00c7OK \u00d6NEML\u0130 VE CHENG ZAI DE ME\u015eGUL, B\u0130R DAHAK\u0130 SEFERE NE ZAMAN GELEB\u0130LECE\u011e\u0130 BELL\u0130 DE\u011e\u0130L."}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/124/34.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "713", "731", "906"], "fr": "L\u0027informatique est vraiment ma mati\u00e8re faible. Pour mes notes de fin de semestre, autant y aller.", "id": "Komputer benar-benar mata kuliah kelemahanku. Demi nilai akhir semester, ya sudahlah pergi saja.", "pt": "COMPUTA\u00c7\u00c3O \u00c9 REALMENTE MINHA DISCIPLINA MAIS FRACA. PELAS NOTAS FINAIS, ACHO QUE VOU.", "text": "COMPUTER SCIENCE IS REALLY MY WEAKEST SUBJECT. FOR THE SAKE OF MY FINAL GRADE, I GUESS I\u0027LL GO.", "tr": "B\u0130LG\u0130SAYAR GER\u00c7EKTEN ZAYIF OLDU\u011eUM B\u0130R DERS. F\u0130NAL NOTLARIM \u0130\u00c7\u0130N, B\u0130R KEREL\u0130\u011e\u0130NE G\u0130DEY\u0130M BAR\u0130."}, {"bbox": ["91", "98", "185", "351"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baiklah.", "pt": "TUDO BEM.", "text": "OKAY.", "tr": "PEKALA."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/124/35.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "860", "259", "1060"], "fr": "Tu ne t\u0027es pas entra\u00een\u00e9e ? Comment ta condition physique peut-elle \u00eatre encore aussi mauvaise ?", "id": "Bukankah sudah latihan? Kenapa fisiknya masih seburuk ini?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 N\u00c3O TREINOU ANTES? COMO SUA RESIST\u00caNCIA AINDA \u00c9 T\u00c3O RUIM?", "text": "HAVEN\u0027T YOU BEEN TRAINING? WHY IS YOUR STAMINA STILL SO POOR?", "tr": "ANTRENMAN YAPMAMI\u015e MIYDIN? KOND\u0130SYONUN NEDEN HALA BU KADAR K\u00d6T\u00dc?"}], "width": 750}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/124/36.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "194", "720", "460"], "fr": "N\u0027a-t-on pas dit qu\u0027il fallait s\u0027entra\u00eener longtemps pour voir des r\u00e9sultats ? Une seule fois, tu me prends pour une d\u00e9esse ?", "id": "Bukankah katanya latihan butuh waktu lama baru terlihat hasilnya? Baru sekali ini, kau pikir aku dewa.", "pt": "O TREINAMENTO N\u00c3O LEVA MUITO TEMPO PARA MOSTRAR RESULTADOS? S\u00d3 POR UMA VEZ, VOC\u00ca ACHA QUE SOU ALGUMA DIVINDADE?", "text": "DIDN\u0027T I SAY TRAINING TAKES TIME TO SEE RESULTS? JUST THIS ONCE? DO YOU THINK I\u0027M A GOD?", "tr": "ANTRENMANIN ETK\u0130S\u0130N\u0130 G\u00d6RMEK \u0130\u00c7\u0130N UZUN ZAMAN GEREKT\u0130\u011e\u0130 S\u00d6YLENM\u0130YOR MUYDU? SADECE B\u0130R KERE YAPTIM, BEN\u0130 S\u0130H\u0130RBAZ MI SANDIN?"}, {"bbox": ["46", "978", "187", "1274"], "fr": "Alors comme \u00e7a, tu sais qu\u0027il faut un entra\u00eenement \u00e0 long terme.", "id": "Ternyata kau tahu juga ya kalau butuh latihan jangka panjang.", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca SABE QUE REQUER TREINAMENTO A LONGO PRAZO.", "text": "SO YOU DO KNOW IT REQUIRES LONG-TERM TRAINING.", "tr": "DEMEK UZUN S\u00dcREL\u0130 ANTRENMAN GEREKT\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130YORMU\u015eSUN."}, {"bbox": ["555", "1414", "693", "1647"], "fr": "Non, non, non, Beiming Liancheng, je ne veux pas !", "id": "Tidak, tidak, tidak, Bei Ming Liancheng, aku tidak mau!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O, BEIMING LIANCHENG, EU N\u00c3O QUERO!", "text": "NO, NO, NO, BEIMING LIANCHENG, I DON\u0027T WANT TO!", "tr": "HAYIR, HAYIR, BEI MING LIANCHENG, \u0130STEM\u0130YORUM!"}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/124/37.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "437", "254", "623"], "fr": "Tu g\u00e9mis si bien, attends ce soir pour me le refaire entendre.", "id": "Pandai sekali berteriak, nanti malam teriak lagi untukku.", "pt": "VOC\u00ca GRITA T\u00c3O BEM. ESPERE AT\u00c9 A NOITE PARA GRITAR PARA EU OUVIR.", "text": "YOU\u0027RE SO GOOD AT SCREAMING. SAVE IT FOR TONIGHT.", "tr": "BU KADAR \u0130Y\u0130 BA\u011eIRIYORSUN MADEM, GECE OLUNCA Y\u0130NE BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N BA\u011eIRIRSIN."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/124/38.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "153", "562", "373"], "fr": "Vous savez tr\u00e8s bien quelle est ma relation avec Monsieur. Veuillez parler avec plus de respect.", "id": "Kau jelas tahu hubunganku dengan Tuan, tolong bicaralah yang lebih sopan.", "pt": "VOC\u00ca SABE MUITO BEM DA MINHA RELA\u00c7\u00c3O COM O SENHOR. POR FAVOR, MOSTRE MAIS RESPEITO AO FALAR.", "text": "YOU KNOW MY RELATIONSHIP WITH SIR, PLEASE SPEAK WITH RESPECT.", "tr": "BEN\u0130MLE EFEND\u0130\u0027N\u0130N \u0130L\u0130\u015eK\u0130S\u0130N\u0130 B\u0130LD\u0130\u011e\u0130N HALDE, L\u00dcTFEN KONU\u015eMALARINA B\u0130RAZ DAHA SAYGI G\u00d6STER."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/124/39.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "278", "536", "613"], "fr": "Tu ne le sais pas encore ? Il a d\u00e9j\u00e0 accept\u00e9,", "id": "Kau masih tidak tahu? Dia sudah setuju,", "pt": "VOC\u00ca AINDA N\u00c3O SABE? ELE J\u00c1 CONCORDOU,", "text": "DON\u0027T YOU KNOW YET? HE\u0027S ALREADY AGREED", "tr": "HALA B\u0130LM\u0130YOR MUSUN? O ZATEN KABUL ETT\u0130,"}], "width": 750}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/124/40.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/124/41.webp", "translations": [{"bbox": ["18", "274", "264", "469"], "fr": "de te donner \u00e0 moi pour que je profite de toi une nuit.", "id": "untuk menyerahkanmu padaku untuk \u0027dinikmati\u0027 semalam.", "pt": "EM TE ENTREGAR PARA MIM POR UMA NOITE.", "text": "TO GIVE YOU TO ME FOR A NIGHT.", "tr": "SEN\u0130 B\u0130R GECEL\u0130\u011e\u0130NE BANA VERMEY\u0130."}], "width": 750}, {"height": 708, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/124/42.webp", "translations": [], "width": 750}]
Manhua