This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/142/0.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "678", "521", "1128"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : NIAN HUA RE XIAO\nPRODUCTION : STUDIO TIGRE\nARTISTE PRINCIPAL : SI TIAN\nSC\u00c9NARISTE : XIAO KUI HUA\nSUPERVISEUR : QIANGWEI JUN\nASSISTANTS : HUAN ZI, A SHI\nPUBLI\u00c9 PAR : HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MU MU", "id": "KARYA ASLI: NI\u00c4N HU\u0100 R\u011a XI\u00c0O\nTIM PRODUKSI: TIGER STUDIO\nPENULIS UTAMA: SI TIAN\nPENULIS NASKAH: XIAO KUI HUA\nPENGAWAS: QIANG WEI JUN\nASISTEN: HUAN ZI, A SHI\nDIPRODUKSI OLEH: HONGSHU NET, QINGZHI CULTURE\nEDITOR: MU MU", "pt": "OBRA ORIGINAL: NIAN HUA RE XIAO\nPRODU\u00c7\u00c3O: TIGER STUDIO\nARTISTA PRINCIPAL: SI TIAN\nROTEIRISTA: XIAO KUIHUA\nPRODUTOR: QIANGWEI JUN\nASSISTENTES: HUANZI, ASHI\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MU MU", "text": "ORIGINAL AUTHOR: NIAN HUA RE XIAO\nPRODUCTION: TIGER STUDIO\nMAIN WRITER: SI TIAN\nSCREENWRITER: XIAO KUI HUA\nPRODUCER: QIANG WEI JUN\nASSISTANTS: HUAN ZI, A SHI\nPRESENTED BY: HONG SHU WANG, QING ZHI CULTURE\nEDITOR: MU MU"}], "width": 750}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/142/1.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/142/2.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "314", "271", "528"], "fr": "ELLE A EU UNE INJECTION POUR FAIRE BAISSER LA FI\u00c8VRE HIER SOIR, LA TEMP\u00c9RATURE A D\u00c9J\u00c0 BAISS\u00c9. IL FAUT QU\u0027ELLE SE REPOSE BIEN CES PROCHAINS JOURS.", "id": "Tadi malam sudah disuntik penurun demam, panasnya sudah turun. Biarkan dia istirahat yang cukup beberapa hari ke depan.", "pt": "ELA TOMOU UMA INJE\u00c7\u00c3O ANTIFEBRIL ONTEM \u00c0 NOITE, A FEBRE J\u00c1 BAIXOU. ELA PRECISA DESCANSAR BEM NOS PR\u00d3XIMOS DIAS.", "text": "After the fever reducer last night, her temperature has gone down. She needs to rest well for the next few days."}, {"bbox": ["309", "1108", "399", "1291"], "fr": "OUI.", "id": "Hmm.", "pt": "HUM.", "text": "Mm."}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/142/3.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "1024", "653", "1199"], "fr": "PAS \u00c9TONNANT QU\u0027ELLE AIT EU SI MAUVAISE MINE AVANT, ET MOI QUI AI EMPIR\u00c9 LES CHOSES EN LA FAISANT S\u0027AGITER !", "id": "Pantas saja wajahnya pucat sekali sebelumnya, aku malah ikut membuatnya menderita.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE ELA ESTIVESSE T\u00c3O P\u00c1LIDA ANTES, E EU AINDA AJUDEI A PIORAR AS COISAS.", "text": "No wonder she looked so pale before. I even helped torment her."}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/142/4.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/142/5.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "369", "213", "461"], "fr": "R\u00c9VEILL\u00c9E ?", "id": "Sudah bangun?", "pt": "ACORDOU?", "text": "Awake?"}], "width": 750}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/142/6.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "411", "660", "942"], "fr": "ET MON P\u00c8RE ? COMMENT VA-T-IL ? EST-IL R\u00c9VEILL\u00c9 ?", "id": "Ayahku? Bagaimana keadaannya? Apa sudah bangun?", "pt": "E O MEU PAI? COMO ELE EST\u00c1? ELE ACORDOU?", "text": "Where\u0027s my dad? How is he? Is he awake?"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/142/7.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "285", "560", "536"], "fr": "IL EST ACTUELLEMENT EN SOINS INTENSIFS. IL EST HORS DE DANGER, MAIS...", "id": "Sekarang di ruang ICU, sudah melewati masa kritis, hanya saja...", "pt": "ELE EST\u00c1 NA UTI AGORA, J\u00c1 SAIU DO PERIGO DE VIDA, S\u00d3 QUE...", "text": "He\u0027s in the ICU now. He\u0027s out of danger, but..."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/142/8.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "747", "729", "930"], "fr": "IL A RE\u00c7U UN COUP \u00c0 LA T\u00caTE, IL NE PEUT PAS SE R\u00c9VEILLER TOUT DE SUITE. KE KE, TU...", "id": "Kepalanya terbentur, tidak bisa langsung sadar. Ke Ke, kau...", "pt": "ELE BATEU A CABE\u00c7A, N\u00c3O PODE ACORDAR IMEDIATAMENTE. KOKO, VOC\u00ca...", "text": "He suffered a head injury and can\u0027t wake up immediately. Keke, you..."}, {"bbox": ["40", "203", "253", "380"], "fr": "POUR QU\u0027IL SE R\u00c9VEILLE, IL FAUDRA PROBABLEMENT ESP\u00c9RER UN MIRACLE.", "id": "Untuk sadar, sepertinya hanya bisa mengharapkan keajaiban.", "pt": "PARA ELE ACORDAR, TEMO QUE S\u00d3 POSSAMOS ESPERAR POR UM MILAGRE.", "text": "For him to wake up, we can only hope for a miracle."}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/142/9.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/142/10.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "1191", "644", "1543"], "fr": "PETITE, NE PLEURE PAS. SI TU TE RENDS MALADE \u00c0 FORCE DE PLEURER, COMMENT POURRAS-TU T\u0027OCCUPER DE TON P\u00c8RE ?", "id": "Nak, jangan menangis lagi. Kalau kau sakit, bagaimana bisa merawat ayahmu?", "pt": "GAROTA, N\u00c3O CHORE. SE VOC\u00ca ADOECER DE TANTO CHORAR, COMO VAI CUIDAR DO SEU PAI?", "text": "Child, don\u0027t cry. Crying will hurt your body. How will you take care of your dad then?"}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/142/11.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "530", "245", "910"], "fr": "COMMENT PAPA A-T-IL PU EN ARRIVER L\u00c0 EN UNE SEULE NUIT ?", "id": "Bagaimana Ayah bisa jadi begini hanya dalam semalam?", "pt": "COMO MEU PAI P\u00d4DE FICAR ASSIM DA NOITE PARA O DIA?", "text": "How could Dad become like this overnight?"}], "width": 750}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/142/12.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "136", "697", "340"], "fr": "EST-CE QUE MINGSHAN ET TANTE FU SONT VENUES \u00c0 L\u0027H\u00d4PITAL ? PAPA A EU UN ACCIDENT, O\u00d9 SONT-ELLES ?", "id": "Ming Shan dan Bibi Fu sudah ke rumah sakit belum? Ayah kecelakaan, di mana mereka?", "pt": "A MING SHAN E A TIA FU VIERAM AO HOSPITAL? MEU PAI SOFREU UM ACIDENTE, ONDE ELAS EST\u00c3O?", "text": "Have Mingshan and Aunt Fu come to the hospital? Dad\u0027s in trouble, where are they?"}, {"bbox": ["537", "1483", "691", "1644"], "fr": "NON, IL FAUT QUE JE LES RAPPELLE.", "id": "Tidak bisa, aku harus menelepon mereka lagi.", "pt": "N\u00c3O, PRECISO LIGAR PARA ELAS DE NOVO.", "text": "No, I need to call them again."}, {"bbox": ["102", "1089", "249", "1328"], "fr": "JE NE LES AI PAS VUES.", "id": "Aku tidak melihat mereka.", "pt": "EU N\u00c3O AS VI.", "text": "I haven\u0027t seen them."}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/142/13.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "573", "223", "776"], "fr": "POURQUOI SUIS-JE SI ANGOISS\u00c9E ?", "id": "Kenapa hatiku resah begini?", "pt": "POR QUE ESTOU T\u00c3O NERVOSA?", "text": "Why do I feel so uneasy?"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/142/14.webp", "translations": [{"bbox": ["3", "891", "193", "1139"], "fr": "QUE SE PASSE-T-IL ? COMMENT SE FAIT-IL QU\u0027AUCUNE DES DEUX NE SOIT JOIGNABLE ? EST-CE UNE CO\u00cfNCIDENCE OU...", "id": "Ada apa ini? Kenapa keduanya tidak bisa dihubungi? Apa ini kebetulan atau...", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO? POR QUE NENHUMA DAS DUAS EST\u00c1 NA \u00c1REA DE SERVI\u00c7O? \u00c9 COINCID\u00caNCIA OU...", "text": "What\u0027s going on? Why are both of them out of service area? Is it a coincidence or...?"}, {"bbox": ["523", "73", "655", "408"], "fr": "LE NUM\u00c9RO QUE VOUS AVEZ COMPOS\u00c9 N\u0027EST PAS EN SERVICE...", "id": "Nomor yang Anda tuju sedang tidak aktif...", "pt": "O N\u00daMERO PARA O QUAL VOC\u00ca LIGOU EST\u00c1 FORA DA \u00c1REA DE SERVI\u00c7O.", "text": "The number you have dialed is currently unavailable."}], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/142/15.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "317", "677", "573"], "fr": "PEUT-\u00caTRE... PEUT-\u00caTRE QU\u0027ELLES ARRIVERONT TOUT \u00c0 L\u0027HEURE.", "id": "Mungkin... mungkin mereka akan datang sebentar lagi.", "pt": "TALVEZ... TALVEZ ELAS VENHAM MAIS TARDE.", "text": "Maybe, maybe they\u0027ll come later."}, {"bbox": ["172", "1293", "356", "1494"], "fr": "TU AS RAISON, JE DOIS PRENDRE SOIN DE MOI POUR POUVOIR BIEN M\u0027OCCUPER DE PAPA.", "id": "Kau benar, aku harus menjaga diriku baik-baik, baru bisa merawat Ayah.", "pt": "VOC\u00ca TEM RAZ\u00c3O. PRECISO ME CUIDAR PARA PODER CUIDAR BEM DO PAPAI.", "text": "You\u0027re right. I need to take care of myself so I can take good care of Dad."}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/142/16.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "151", "578", "331"], "fr": "SOIS SAGE, VA D\u0027ABORD TE LAVER. TU N\u0027AS PRESQUE RIEN MANG\u00c9 HIER, JE VAIS FAIRE LIVRER QUELQUE CHOSE \u00c0 MANGER.", "id": "Anak baik, pergilah bersih-bersih dulu. Kau belum makan apa-apa seharian kemarin, aku akan menyuruh orang mengantar makanan.", "pt": "ISSO, V\u00c1 SE LAVAR PRIMEIRO. VOC\u00ca N\u00c3O COMEU NADA ONTEM. VOU MANDAR TRAZER COMIDA.", "text": "Good girl, go wash up first. You haven\u0027t eaten anything all day. I\u0027ll have someone bring you food."}, {"bbox": ["411", "964", "534", "1049"], "fr": "D\u0027ACCORD.", "id": "Baik.", "pt": "T\u00c1 BOM.", "text": "Okay."}], "width": 750}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/142/17.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/142/18.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "89", "590", "326"], "fr": "HEUREUSEMENT, HEUREUSEMENT QU\u0027\u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, IL EST \u00c0 MES C\u00d4T\u00c9S.", "id": "Untunglah, untunglah saat ini, ada dia di sisiku.", "pt": "AINDA BEM, AINDA BEM QUE, NESTE MOMENTO, ELE EST\u00c1 AO MEU LADO.", "text": "Fortunately, fortunately, he\u0027s here with me at this time."}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/142/19.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "78", "635", "148"], "fr": "RUE LANHUA", "id": "Jalan Lan Hua", "pt": "RUA LANHUA", "text": "Lanhua Street"}], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/142/20.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "1491", "477", "1598"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/142/21.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/142/22.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "1747", "221", "1967"], "fr": "PAPA A DIT QUE TOUS LES DOCUMENTS QUI POUVAIENT M\u0027AIDER \u00c0 RETROUVER LA FAMILLE DE MES PARENTS BIOLOGIQUES... ONT DISPARU...", "id": "Ayah bilang data-data yang bisa membantuku menemukan keluarga kandungku, semuanya hilang...", "pt": "PAPAI DISSE QUE OS DOCUMENTOS QUE PODERIAM ME AJUDAR A ENCONTRAR A FAM\u00cdLIA DOS MEUS PAIS BIOL\u00d3GICOS... SUMIRAM.", "text": "Dad said that the information that could help me find my birth parents\u0027 family...is gone..."}, {"bbox": ["485", "1303", "597", "1544"], "fr": "DISPARUS !", "id": "Hilang", "pt": "SUMIRAM.", "text": "It\u0027s gone."}], "width": 750}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/142/23.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "190", "250", "434"], "fr": "QUELQU\u0027UN A PRIS MES AFFAIRES, A EMPORT\u00c9 MON SECRET...", "id": "Ada yang mengambil barang-barangku, membawa pergi rahasiaku...", "pt": "ALGU\u00c9M PEGOU MINHAS COISAS, LEVOU MEU SEGREDO EMBORA...", "text": "Someone took my things, took my secret away..."}, {"bbox": ["91", "1427", "268", "1652"], "fr": "JE VEUX ALLER VOIR LA DIRECTION DE L\u0027IMMEUBLE POUR OBTENIR LES ENREGISTREMENTS DE SURVEILLANCE D\u0027HIER SOIR.", "id": "Aku mau mencari pihak manajemen gedung untuk meminta rekaman CCTV semalam.", "pt": "QUERO IR \u00c0 ADMINISTRA\u00c7\u00c3O DO CONDOM\u00cdNIO PARA VER AS GRAVA\u00c7\u00d5ES DA VIGIL\u00c2NCIA DE ONTEM \u00c0 NOITE.", "text": "I want to ask the property management to pull up last night\u0027s surveillance footage."}, {"bbox": ["487", "999", "689", "1200"], "fr": "QUI CELA POURRAIT-IL \u00caTRE ? EST-CE SONG FU ? OU MINGSHAN ?", "id": "Siapa kira-kira? Song Fu? Atau Ming Shan?", "pt": "QUEM PODERIA SER? SONG FU? OU MING SHAN?", "text": "Who could it be? Is it... Song Fu? Or Mingshan?"}, {"bbox": ["401", "2059", "510", "2283"], "fr": "JE T\u0027ACCOMPAGNE.", "id": "Aku temani kau.", "pt": "EU VOU COM VOC\u00ca.", "text": "I\u0027ll go with you."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/142/24.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "823", "714", "924"], "fr": "TROIS HEURES PLUS TARD", "id": "Tiga jam kemudian", "pt": "TR\u00caS HORAS DEPOIS.", "text": "Three hours later"}], "width": 750}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/142/25.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "614", "599", "924"], "fr": "PEUX-TU ENCORE PRENDRE TON BAIN TOUTE SEULE ? SINON, JE T\u0027AIDE.", "id": "Masih bisa mandi sendiri? Kalau tidak, aku bantu.", "pt": "VOC\u00ca CONSEGUE TOMAR BANHO SOZINHA? SE N\u00c3O, EU TE AJUDO.", "text": "Can you bathe yourself? If not, I\u0027ll help you."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/142/26.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "224", "207", "469"], "fr": "JE... JE PEUX LE FAIRE MOI-M\u00caME.", "id": "Aku... aku bisa sendiri.", "pt": "EU... EU CONSIGO SOZINHA.", "text": "I...I can do it myself."}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/142/27.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/142/28.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/142/29.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "486", "648", "766"], "fr": "M\u00caME SI UNE PLAINTE A \u00c9T\u00c9 D\u00c9POS\u00c9E \u00c0 LA POLICE, SANS SURVEILLANCE, IL EST IMPOSSIBLE DE RETROUVER CES CHOSES...", "id": "Meskipun sudah lapor polisi, tapi tanpa CCTV, tidak mungkin bisa menemukan barang-barang itu kembali.", "pt": "MESMO QUE A POL\u00cdCIA ABRA UM CASO, SEM AS GRAVA\u00c7\u00d5ES, \u00c9 PRATICAMENTE IMPOSS\u00cdVEL RECUPERAR AS COISAS.", "text": "Even if we file a report with the police, without surveillance, it\u0027s impossible to get my things back."}, {"bbox": ["326", "72", "637", "323"], "fr": "COMMENT EST-CE POSSIBLE UNE TELLE CO\u00cfNCIDENCE, LE SYST\u00c8ME DE SURVEILLANCE DU QUARTIER QUI TOMBE SOUDAINEMENT EN PANNE ?!", "id": "Bagaimana bisa kebetulan begini, sistem CCTV kompleks tiba-tiba rusak.", "pt": "COMO PODE SER TANTA COINCID\u00caNCIA O SISTEMA DE VIGIL\u00c2NCIA DO CONDOM\u00cdNIO PARAR DE FUNCIONAR DE REPENTE?", "text": "How can it be so coincidental that the community\u0027s surveillance system suddenly malfunctioned?"}], "width": 750}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/142/30.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "2566", "684", "2762"], "fr": "DEMANDEZ \u00c0 QUELQU\u0027UN DE SURVEILLER CE QUI SE PASSE \u00c0 L\u0027H\u00d4PITAL. D\u00c8S QUE MING JINGHUA SE R\u00c9VEILLE, PR\u00c9VENEZ-MOI IMM\u00c9DIATEMENT.", "id": "Suruh orang awasi keadaan di rumah sakit. Begitu Ming Jinghua sadar, segera beri tahu aku.", "pt": "MANDE ALGU\u00c9M FICAR DE OLHO NO HOSPITAL. ASSIM QUE MING JINGHUA ACORDAR, ME AVISE IMEDIATAMENTE.", "text": "Have someone keep an eye on the hospital. If Ming Jinghua wakes up, notify me immediately."}, {"bbox": ["256", "1148", "504", "1335"], "fr": "SI J\u0027AVAIS SU QUE LE P\u00c8RE DE MADEMOISELLE MING KE AVAIT EU UN ACCIDENT, JE SERAIS ALL\u00c9 LE SECOURIR IMM\u00c9DIATEMENT.", "id": "Kalau saja aku tahu ayah Nona Ming Ke kecelakaan, aku pasti akan segera menolongnya.", "pt": "SE EU SOUBESSE QUE O PAI DA SENHORITA MING KE TINHA SOFRIDO UM ACIDENTE, EU TERIA IDO AJUD\u00c1-LO NA MESMA HORA.", "text": "If I had known Miss Keke\u0027s father was in trouble, I would have been the first to save him."}, {"bbox": ["123", "113", "257", "433"], "fr": "QUE S\u0027EST-IL PASS\u00c9 ?! QUI VOUS A PERMIS DE BLESSER QUELQU\u0027UN DE VOTRE PROPRE INITIATIVE ?! QUI A POUSS\u00c9 CETTE PERSONNE EN BAS DES ESCALIERS ?!", "id": "Ada apa ini? Siapa yang menyuruh kalian bertindak sendiri melukai orang? Siapa yang mendorongnya jatuh?", "pt": "O QUE ACONTECEU? QUEM MANDOU VOC\u00caS MACHUCAREM ALGU\u00c9M POR CONTA PR\u00d3PRIA? QUEM O EMPURROU ESCADA ABAIXO?", "text": "What\u0027s going on? Who allowed you to hurt someone on your own accord? Who pushed him down the stairs?"}, {"bbox": ["581", "2993", "737", "3290"], "fr": "SOUVIENS-TOI, NE LUI LAISSE ABSOLUMENT AUCUNE CHANCE DE VOIR MING KE D\u00c8S QU\u0027IL SE R\u00c9VEILLERA.", "id": "Ingat, jangan beri dia kesempatan, jangan sampai dia bertemu Ming Ke begitu sadar.", "pt": "LEMBRE-SE, N\u00c3O D\u00ca A ELE A CHANCE DE VER A MING KE ASSIM QUE ACORDAR.", "text": "Remember, absolutely don\u0027t give him the chance to see Ming Ke the moment he wakes up."}, {"bbox": ["45", "2191", "211", "2402"], "fr": "IL N\u0027Y A RIEN \u00c0 FAIRE.", "id": "Tidak perlu melakukan apa-apa.", "pt": "N\u00c3O PRECISA FAZER NADA.", "text": "Don\u0027t do anything."}, {"bbox": ["441", "824", "695", "1011"], "fr": "CE SONT CES DEUX FEMMES QUI L\u0027ONT POUSS\u00c9. ELLES ONT DIT QU\u0027IL Y AVAIT EU UN PROBL\u00c8ME ET M\u0027ONT DEMAND\u00c9 DE D\u00c9TRUIRE LES ENREGISTREMENTS DE SURVEILLANCE DU QUARTIER.", "id": "Dua wanita itu yang mendorongnya. Mereka bilang ada masalah dan menyuruhku merusak CCTV kompleks.", "pt": "FORAM AQUELAS DUAS MULHERES QUE O EMPURRARAM. ELAS DISSERAM QUE HOUVE UM IMPREVISTO E ME PEDIRAM PARA DESTRUIR AS GRAVA\u00c7\u00d5ES DO CONDOM\u00cdNIO.", "text": "It was those two women who pushed him. They said something happened and asked me to destroy the community surveillance."}, {"bbox": ["509", "4325", "662", "4716"], "fr": "IL SEMBLE QUE MING JINGHUA SACHE QUE MINGSHAN A PRIS LES AFFAIRES DE KE KE. QUAND IL SE R\u00c9VEILLERA, VA-T-IL R\u00c9V\u00c9LER CETTE AFFAIRE ?", "id": "Sepertinya Ming Jinghua tahu Ming Shan mengambil barang-barang Ke Ke. Kalau dia sadar, apa dia akan membongkar masalah ini?", "pt": "PARECE QUE MING JINGHUA SABE QUE A MING SHAN PEGOU AS COISAS DA KOKO. QUANDO ELE ACORDAR, SER\u00c1 QUE VAI DESMASCAR\u00c1-LAS?", "text": "It seems Ming Jinghua knew Mingshan took Keke\u0027s things. When he wakes up, will he expose this?"}, {"bbox": ["537", "1480", "722", "1770"], "fr": "MONSIEUR, LA PERSONNE EST D\u00c9J\u00c0 ALL\u00c9E \u00c0 ORIENTAL INTERNATIONAL. LE TEST ADN DU C\u00d4T\u00c9 DU VIEUX MA\u00ceTRE LONG A \u00c9GALEMENT \u00c9T\u00c9 ORGANIS\u00c9. QUE FAUT-IL FAIRE ENSUITE ?", "id": "Tuan, orangnya sudah pergi ke Dong Fang International. Tes DNA di tempat Tuan Besar Long juga sudah diatur. Apa lagi yang perlu dilakukan?", "pt": "SENHOR, A PESSOA J\u00c1 FOI PARA O ORIENTAL INTERNACIONAL, E O TESTE DE DNA DO LADO DO VELHO MESTRE LONG TAMB\u00c9M FOI AGENDADO. O QUE MAIS PRECISA SER FEITO?", "text": "Sir, she\u0027s already gone to Oriental International. The DNA test with Old Master Long has been arranged. What else needs to be done?"}, {"bbox": ["114", "4110", "343", "4324"], "fr": "J\u0027AI COMPRIS.", "id": "Aku mengerti.", "pt": "ENTENDIDO.", "text": "I understand."}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/142/31.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/142/32.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "1120", "374", "1327"], "fr": "QUI EST L\u00c0 ?! MONTREZ-VOUS !", "id": "Siapa! Keluar!", "pt": "QUEM EST\u00c1 A\u00cd? APARE\u00c7A!", "text": "Who\u0027s there?! Come out!"}], "width": 750}, {"height": 691, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/142/33.webp", "translations": [], "width": 750}]
Manhua