This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/164/0.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "796", "547", "1318"], "fr": "\u0152uvre originale : Nian Hua Re Xiao\nProduction : Studio Tigre\nArtiste Principal : Si Tian\nSc\u00e9nariste : Xiao Kui Hua\nSuperviseur : Qiangwei Jun\nAssistants : Huan Zi, A Shi\nPubli\u00e9 par : Hongshu Wang, Qingzhi Culture, Kuaikan Manhua\n\u00c9diteur responsable : Mu Mu", "id": "KARYA ASLI: NI\u00c4N HU\u0100 R\u011a XI\u00c0O\nTIM PRODUKSI: TIGER STUDIO\nPENULIS UTAMA: SI TIAN\nPENULIS NASKAH: XIAO KUI HUA\nPENGAWAS: QIANG WEI JUN\nASISTEN: HUAN ZI, A SHI\nDIPRODUKSI OLEH: HONGSHU NET, QINGZHI CULTURE, KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MU MU", "pt": "OBRA ORIGINAL: NIAN HUA RE XIAO\nPRODU\u00c7\u00c3O: TIGER STUDIO\nARTISTA PRINCIPAL: SI TIAN\nROTEIRISTA: XIAO KUIHUA\nPRODUTOR: QIANGWEI JUN\nASSISTENTES: HUANZI, ASHI\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MUMU", "text": "KARYA ASLI: NI\u00c4N HU\u0100 R\u011a XI\u00c0O\nTIM PRODUKSI: TIGER STUDIO\nPENULIS UTAMA: SI TIAN\nPENULIS NASKAH: XIAO KUI HUA\nPENGAWAS: QIANG WEI JUN\nASISTEN: HUAN ZI, A SHI\nDIPRODUKSI OLEH: HONGSHU NET, QINGZHI CULTURE, KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MU MU", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: NIAN HUA RE XIAO\nYAPIMCI: TIGER STUDIO\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SI TIAN\nSENAR\u0130ST: XIAO KUI HUA\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: QIANG WEI JUN\nAS\u0130STANLAR: HUAN ZI, A SHI\nSUNAR: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE, KUAIKAN MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: MU MU"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/164/1.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "275", "727", "510"], "fr": "Si je n\u0027avais pas trouv\u00e9 Yichang, je n\u0027aurais m\u00eame pas su qu\u0027il t\u0027\u00e9tait arriv\u00e9 une chose pareille.", "id": "Kalau bukan aku yang menemukan Yi Chang, aku tidak akan tahu kau mengalami masalah sebesar ini.", "pt": "SE EU N\u00c3O TIVESSE ENCONTRADO O YICHANG, EU NEM SABERIA QUE ALGO T\u00c3O S\u00c9RIO ACONTECEU COM VOC\u00ca.", "text": "Kalau bukan aku yang menemukan Yi Chang, aku tidak akan tahu kau mengalami masalah sebesar ini.", "tr": "E\u011fer Yi Chang\u0027\u0131 bulmasayd\u0131m, ba\u015f\u0131na bu kadar b\u00fcy\u00fck bir bela a\u00e7\u0131ld\u0131\u011f\u0131n\u0131 bilemeyecektim."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/164/2.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "1315", "407", "1575"], "fr": "Monsieur, j\u0027ai seulement pr\u00e9venu Xiao Xiang. Ce n\u0027est pas moi qui ai inform\u00e9 les autres.", "id": "Tuan, aku hanya memberitahu teman sekelas Xiao Xiang, yang lain bukan aku yang memberitahu.", "pt": "SENHOR, EU S\u00d3 AVISEI A COLEGA XIAO XIANG. N\u00c3O FUI EU QUEM NOTIFICOU AS OUTRAS PESSOAS.", "text": "Tuan, aku hanya memberitahu teman sekelas Xiao Xiang, yang lain bukan aku yang memberitahu.", "tr": "Beyefendi, sadece Xiao Xiang\u0027a s\u00f6yledim. Di\u011ferlerini ben haberdar etmedim."}, {"bbox": ["338", "353", "481", "503"], "fr": "C\u0027est toi la pipelette.", "id": "Dasar kau cerewet.", "pt": "S\u00d3 PODIA SER VOC\u00ca SENDO INTROMETIDA.", "text": "Dasar kau cerewet.", "tr": "Ne kadar da bo\u015fbo\u011fazs\u0131n."}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/164/3.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "1430", "484", "1718"], "fr": "Ke Ke, laisse-moi te donner \u00e0 manger.", "id": "Ke Ke, biar aku yang menyuapimu.", "pt": "KOKO, DEIXE-ME ALIMENTAR VOC\u00ca.", "text": "Ke Ke, biar aku yang menyuapimu.", "tr": "Ke Ke, seni ben besleyeyim."}, {"bbox": ["461", "877", "664", "1114"], "fr": "Le petit-d\u00e9jeuner de Mademoiselle Ke Ke.", "id": "Sarapan Nona Ke Ke", "pt": "O CAF\u00c9 DA MANH\u00c3 DA SENHORITA KOKO.", "text": "Sarapan Nona Ke Ke", "tr": "Bayan Ke Ke\u0027nin kahvalt\u0131s\u0131"}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/164/4.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "1253", "442", "1428"], "fr": "Je vais bien, je peux le faire moi-m\u00eame.", "id": "Aku sudah tidak apa-apa, aku bisa melakukannya sendiri.", "pt": "EU ESTOU BEM, POSSO FAZER SOZINHA.", "text": "Aku sudah tidak apa-apa, aku bisa melakukannya sendiri.", "tr": "Ben iyiyim art\u0131k, kendim halledebilirim."}, {"bbox": ["499", "308", "746", "735"], "fr": "\u00c9trange, pourquoi ai-je cette sensation de picotement dans le dos !", "id": "Aneh, kenapa punggungku terasa seperti ditusuk-tusuk!", "pt": "ESTRANHO, SINTO UM FORMIGAMENTO NAS COSTAS!", "text": "Aneh, kenapa punggungku terasa seperti ditusuk-tusuk!", "tr": "Tuhaf, s\u0131rt\u0131mda neden bir \u00fcrperti var!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/164/5.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "261", "544", "469"], "fr": "Laisse tomber, c\u0027est une jeune fille, elle ne sait pas ce qu\u0027elle fait, ne lui en veux pas.", "id": "Sudahlah, sudahlah, dia masih gadis kecil yang belum mengerti, jangan terlalu mempermasalahkannya.", "pt": "ESQUE\u00c7A, ESQUE\u00c7A. ELA \u00c9 S\u00d3 UMA GAROTINHA QUE N\u00c3O SABE DE NADA, N\u00c3O SE PREOCUPE COM ELA.", "text": "Sudahlah, sudahlah, dia masih gadis kecil yang belum mengerti, jangan terlalu mempermasalahkannya.", "tr": "Bo\u015f ver, o daha k\u00fc\u00e7\u00fck bir k\u0131z, anlamaz. Onunla u\u011fra\u015fmaya de\u011fmez."}, {"bbox": ["325", "679", "377", "795"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/164/6.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "77", "388", "320"], "fr": "Avec un visage aussi p\u00e2le, on voit tout de suite qu\u0027elle est faible. Comment pourrait-elle manger toute seule ?", "id": "Wajahnya sepucat ini, sekali lihat saja sudah tahu tangan dan kakinya lemas, bagaimana bisa makan sendiri?", "pt": "COM O ROSTO T\u00c3O P\u00c1LIDO ASSIM, \u00c9 \u00d3BVIO QUE EST\u00c1 FRACA. COMO ELA VAI COMER SOZINHA?", "text": "Wajahnya sepucat ini, sekali lihat saja sudah tahu tangan dan kakinya lemas, bagaimana bisa makan sendiri?", "tr": "Y\u00fcz\u00fc kire\u00e7 gibi olmu\u015f, elleri titriyor, kendi ba\u015f\u0131na nas\u0131l yiyebilir ki?"}, {"bbox": ["91", "1082", "424", "1349"], "fr": "Pas \u00e9tonnant que j\u0027aie senti une aura meurtri\u00e8re dans mon dos tout \u00e0 l\u0027heure. Il semblerait que le grand patron soit contrari\u00e9 que...", "id": "Pantas saja tadi aku merasa ada aura membunuh dari belakang, rupanya Bos Besar tidak suka...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE ADMIRAR QUE SENTI UMA AURA ASSASSINA ATR\u00c1S DE MIM AGORA. SER\u00c1 QUE O CHEF\u00c3O EST\u00c1 ACHANDO RUIM...", "text": "Pantas saja tadi aku merasa ada aura membunuh dari belakang, rupanya Bos Besar tidak suka...", "tr": "Az \u00f6nce arkamda hissetti\u011fim o \u00f6ld\u00fcr\u00fcc\u00fc auran\u0131n sebebi buymu\u015f demek. Demek ki B\u00fcy\u00fck Patron \u015fundan ho\u015flanmam\u0131\u015f..."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/164/7.webp", "translations": [{"bbox": ["642", "1098", "793", "1208"], "fr": "Je vais te donner \u00e0 manger.", "id": "Aku suapi kau.", "pt": "EU TE ALIMENTO.", "text": "Aku suapi kau.", "tr": "Seni ben besleyeyim."}, {"bbox": ["84", "0", "442", "110"], "fr": "[SFX] Pfft, tsk. C\u0027est parce que je lui ai vol\u00e9 son travail ?", "id": "Aku merebut pekerjaannya? Cih.", "pt": "[SFX] TSK TSK. SER\u00c1 QUE ROUBEI O TRABALHO DELE?", "text": "Aku merebut pekerjaannya? Cih.", "tr": "Onun i\u015fini mi kapt\u0131m yoksa? [SFX] C\u0131k c\u0131k c\u0131k."}], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/164/8.webp", "translations": [{"bbox": ["22", "422", "338", "854"], "fr": "J\u0027ai entendu dire qu\u0027hier soir, un type violent a \u00e9t\u00e9 admis \u00e0 l\u0027h\u00f4pital de mon cousin. Sa femme \u00e9tait bless\u00e9e et inconsciente, et comme elle ne se r\u00e9veillait pas, il a p\u00e9t\u00e9 un c\u00e2ble et menac\u00e9 de faire sauter l\u0027h\u00f4pital.", "id": "Kudengar semalam ada orang barbar yang masuk rumah sakit sepupuku. Karena wanitanya terluka dan pingsan tidak sadarkan diri, jadi dia mengamuk, mengancam akan meledakkan tempat ini.", "pt": "OUVI DIZER QUE ONTEM \u00c0 NOITE UM CARA SELVAGEM DEU ENTRADA NO HOSPITAL DO MEU PRIMO. PARECE QUE A MULHER DELE SE MACHUCOU, EST\u00c1 INCONSCIENTE E N\u00c3O ACORDA, ENT\u00c3O ELE SURTOU E AMEA\u00c7OU EXPLODIR O LUGAR.", "text": "Kudengar semalam ada orang barbar yang masuk rumah sakit sepupuku. Karena wanitanya terluka dan pingsan tidak sadarkan diri, jadi dia mengamuk, mengancam akan meledakkan tempat ini.", "tr": "D\u00fcn gece kuzenimin hastanesine vah\u015fi bir adam\u0131n yatt\u0131\u011f\u0131n\u0131 duydum. Kad\u0131n\u0131 yaralan\u0131p bilincini kaybetmi\u015f ve bir t\u00fcrl\u00fc uyanmam\u0131\u015f, bu y\u00fczden adam delirmi\u015f ve buray\u0131 havaya u\u00e7uraca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylemi\u015f."}, {"bbox": ["211", "129", "414", "381"], "fr": "Petite beaut\u00e9, ne fais pas attention \u00e0 lui. Viens par ici, j\u0027ai quelque chose de dr\u00f4le \u00e0 te raconter.", "id": "Adik cantik, jangan pedulikan dia. Kemarilah, aku akan menceritakan sesuatu yang lucu padamu.", "pt": "PEQUENA BELEZA, N\u00c3O LIGUE PARA ELE. VENHA AQUI, VOU TE CONTAR ALGO ENGRA\u00c7ADO.", "text": "Adik cantik, jangan pedulikan dia. Kemarilah, aku akan menceritakan sesuatu yang lucu padamu.", "tr": "G\u00fczelim, onu takma, yan\u0131ma gel, sana komik bir \u015fey anlataca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["373", "2010", "655", "2291"], "fr": "Tu... Tu ne serais pas, par hasard, ce type violent ?", "id": "Kau... kau bukan orang barbar itu, kan?", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 AQUELE CARA SELVAGEM, \u00c9?", "text": "Kau... kau bukan orang barbar itu, kan?", "tr": "Sen... sen sak\u0131n o vah\u015fi adam olmayas\u0131n?"}, {"bbox": ["223", "2974", "474", "3343"], "fr": "Arr\u00eate de bavarder ! Tu manges ou pas ? Si tu ne manges pas, je jette tout !", "id": "Banyak omong kosong! Masih mau makan tidak? Kalau tidak, aku buang!", "pt": "PRA QUE TANTA CONVERSA FIADA? VAI COMER OU N\u00c3O? SE N\u00c3O FOR, EU JOGO FORA!", "text": "Banyak omong kosong! Masih mau makan tidak? Kalau tidak, aku buang!", "tr": "Bu kadar gevezelik yeter! Yiyor musun, yemiyor musun? Yemezsen d\u00f6kece\u011fim!"}, {"bbox": ["87", "1556", "268", "1827"], "fr": "Je suis juste venu en vitesse voir le spectacle.", "id": "Aku kan jadi buru-buru datang untuk melihat keramaian.", "pt": "EU S\u00d3 VIM CORRENDO PARA VER A CONFUS\u00c3O.", "text": "Aku kan jadi buru-buru datang untuk melihat keramaian.", "tr": "Ben de hemen curcunay\u0131 g\u00f6rmeye geldim."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/164/9.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "205", "745", "391"], "fr": "Oui, oui, je mange.", "id": "Makan, makan, makan.", "pt": "VOU COMER, VOU COMER.", "text": "Makan, makan, makan.", "tr": "Yiyorum, yiyorum!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/164/10.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "225", "590", "457"], "fr": "Non, non, tu as mal vu.", "id": "Tidak, tidak, kau salah lihat.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, VOC\u00ca VIU ERRADO.", "text": "Tidak, tidak, kau salah lihat.", "tr": "Hay\u0131r, hay\u0131r, yanl\u0131\u015f g\u00f6rd\u00fcn."}, {"bbox": ["139", "90", "285", "350"], "fr": "Et tu oses rire !", "id": "Kau masih tertawa!", "pt": "VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 RINDO!", "text": "Kau masih tertawa!", "tr": "Bir de g\u00fcl\u00fcyorsun!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/164/11.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/164/12.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "1337", "645", "1695"], "fr": "Je demanderai \u00e0 quelqu\u0027un de pr\u00e9venir l\u0027\u00e9quipe de tournage que tu es en cong\u00e9. Prends bien soin de toi et ne te tracasse pas trop.", "id": "Soal kru film, aku akan meminta seseorang untuk mengambilkan cuti untukmu. Jaga dirimu baik-baik, jangan terlalu banyak berpikir.", "pt": "VOU PEDIR PARA ALGU\u00c9M JUSTIFICAR SUA AUS\u00caNCIA PARA A EQUIPE DE FILMAGEM. CUIDE-SE BEM E N\u00c3O PENSE DEMAIS.", "text": "Soal kru film, aku akan meminta seseorang untuk mengambilkan cuti untukmu. Jaga dirimu baik-baik, jangan terlalu banyak berpikir.", "tr": "\u00c7ekim ekibinden senin i\u00e7in izin ald\u0131raca\u011f\u0131m. Kendine iyi bak, fazla kafana takma."}, {"bbox": ["431", "144", "673", "331"], "fr": "Xiang Xiang, y a-t-il eu des convocations de l\u0027\u00e9quipe de tournage r\u00e9cemment ?", "id": "Xiang Xiang, akhir-akhir ini apakah ada pemberitahuan dari kru film?", "pt": "XIANG XIANG, HOUVE ALGUM CHAMADO DA EQUIPE DE FILMAGEM RECENTEMENTE?", "text": "Xiang Xiang, akhir-akhir ini apakah ada pemberitahuan dari kru film?", "tr": "Xiang Xiang, son zamanlarda \u00e7ekim ekibinden bir duyuru var m\u0131?"}, {"bbox": ["87", "912", "289", "1221"], "fr": "Oui, ces derniers jours, Yu Feifan est en plein tournage intensif. Nous devons y aller imp\u00e9rativement cet apr\u00e8s-midi.", "id": "Ada, beberapa hari ini Yu Feifan syutingnya padat, sore ini kita harus ke sana.", "pt": "SIM, YU FEIFAN EST\u00c1 CORRENDO COM AS FILMAGENS ESTES DIAS. PRECISAMOS IR HOJE \u00c0 TARDE.", "text": "Ada, beberapa hari ini Yu Feifan syutingnya padat, sore ini kita harus ke sana.", "tr": "Var, Yu Feifan bu aralar sahnelerini yeti\u015ftirmek i\u00e7in \u00e7ok yo\u011fun, bug\u00fcn \u00f6\u011fleden sonra kesin gitmemiz gerekiyor."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/164/13.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "441", "768", "621"], "fr": "Vous l\u0027avez vue. Si c\u0027est tout, vous pouvez partir maintenant, non ?", "id": "Kalian sudah menjenguknya, kalau tidak ada apa-apa lagi, apa kalian bisa pergi sekarang?", "pt": "VOC\u00caS J\u00c1 A VIRAM. SE EST\u00c1 TUDO BEM, PODEM IR EMBORA AGORA, CERTO?", "text": "Kalian sudah menjenguknya, kalau tidak ada apa-apa lagi, apa kalian bisa pergi sekarang?", "tr": "Ziyaretinizi yapt\u0131n\u0131z, bir sorununuz yoksa gidebilir misiniz art\u0131k?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/164/14.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "372", "491", "662"], "fr": "Ok. Puisque tu vas bien, nous partons.", "id": "Baiklah. Karena kau baik-baik saja, kami pergi dulu.", "pt": "TERMINAMOS. J\u00c1 QUE VOC\u00ca EST\u00c1 BEM, ENT\u00c3O N\u00d3S VAMOS PRIMEIRO.", "text": "Baiklah. Karena kau baik-baik saja, kami pergi dulu.", "tr": "Ziyaret bitti\u011fine g\u00f6re. Madem bir \u015feyin yok, biz art\u0131k gidelim."}, {"bbox": ["372", "115", "578", "402"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas pour l\u0027\u00e9quipe de tournage. Je parlerai au r\u00e9alisateur Yang et j\u0027essaierai d\u0027organiser le tournage de tes sc\u00e8nes ce mois-ci.", "id": "Jangan khawatir soal kru film, aku akan bicara dengan Sutradara Yang, sebisa mungkin mengatur agar bagianmu selesai syuting bulan ini.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE COM A EQUIPE DE FILMAGEM. FALAREI COM O DIRETOR YANG E TENTAREI ORGANIZAR PARA QUE SUAS CENAS SEJAM FILMADAS AINDA ESTE M\u00caS.", "text": "Jangan khawatir soal kru film, aku akan bicara dengan Sutradara Yang, sebisa mungkin mengatur agar bagianmu selesai syuting bulan ini.", "tr": "\u00c7ekim ekibi i\u00e7in endi\u015felenme, Y\u00f6netmen Yang ile konu\u015faca\u011f\u0131m, sahnelerini bu ay i\u00e7inde bitirecek \u015fekilde ayarlamaya \u00e7al\u0131\u015faca\u011f\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/164/15.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "1034", "395", "1197"], "fr": "On dirait qu\u0027ils savent tous que le mois prochain, je dois retourner \u00e0 l\u0027Oriental International avec Beiming Ye...", "id": "Mereka sepertinya semua tahu kalau bulan depan aku akan kembali ke Dongfang International bersama Bei Ming Ye...", "pt": "ELES PARECEM SABER QUE M\u00caS QUE VEM EU VOU VOLTAR PARA A DONGFANG INTERNATIONAL COM BEIMING YE...", "text": "Mereka sepertinya semua tahu kalau bulan depan aku akan kembali ke Dongfang International bersama Bei Ming Ye...", "tr": "Hepsi gelecek ay Bei Ming Ye ile birlikte Dongfang International\u0027a d\u00f6nece\u011fimi biliyor gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["580", "158", "718", "324"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baik.", "pt": "OK.", "text": "Baik.", "tr": "Tamam."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/164/16.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "556", "589", "846"], "fr": "Petite Xiang Xiang, partons ensemble. Si tu restes ici, une certaine personne va te trouver g\u00eanante.", "id": "Xiao Xiang Xiang, ayo kita pergi bersama. Kalau kau di sini, seseorang akan menganggapmu mengganggu.", "pt": "PEQUENA XIANG XIANG, VAMOS JUNTAS. SE VOC\u00ca FICAR AQUI, ALGU\u00c9M VAI ACHAR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 ATRAPALHANDO.", "text": "Xiao Xiang Xiang, ayo kita pergi bersama. Kalau kau di sini, seseorang akan menganggapmu mengganggu.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Xiang Xiang, hadi birlikte gidelim. Sen buradayken malum ki\u015fi seni ayak alt\u0131nda g\u00f6rmekten ho\u015flanmayacakt\u0131r."}, {"bbox": ["40", "80", "469", "312"], "fr": "...pour assister au soixanti\u00e8me anniversaire du Vieux Ma\u00eetre Beibin...", "id": "Menghadiri ulang tahun ke-60 Kakek Bei Bin...", "pt": "PARTICIPAR DO SEXAG\u00c9SIMO ANIVERS\u00c1RIO DO VELHO MESTRE BEIBIN...", "text": "Menghadiri ulang tahun ke-60 Kakek Bei Bin...", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Efendi Bei Bin\u0027in altm\u0131\u015f\u0131nc\u0131 ya\u015f g\u00fcn\u00fc kutlamas\u0131na kat\u0131lmak..."}, {"bbox": ["127", "1144", "258", "1327"], "fr": "Je...", "id": "Aku...", "pt": "EU...", "text": "Aku...", "tr": "Ben..."}], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/164/17.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "2383", "400", "2663"], "fr": "Quel est donc ce malentendu entre Xiang Xiang et grand fr\u00e8re Zichuan ? Ils ne se sont toujours pas r\u00e9concili\u00e9s ?", "id": "Sebenarnya ada salah paham apa antara Xiang Xiang dan Kakak Zi Chuan? Mereka masih belum berbaikan?", "pt": "QUE MAL-ENTENDIDO EXISTE ENTRE A XIANG XIANG E O IRM\u00c3O MAIS VELHO ZICHUAN? ELES AINDA N\u00c3O SE RECONCILIARAM?", "text": "Sebenarnya ada salah paham apa antara Xiang Xiang dan Kakak Zi Chuan? Mereka masih belum berbaikan?", "tr": "Xiang Xiang ile Zichuan Abi aras\u0131nda ne gibi bir yanl\u0131\u015f anla\u015f\u0131lma var ki? Hala bar\u0131\u015fmam\u0131\u015flar m\u0131?"}, {"bbox": ["202", "359", "410", "677"], "fr": "Non, non, ce n\u0027est pas la peine. Xiang Xiang... elle...", "id": "Tidak perlu, tidak perlu, Xiang Xiang... dia...", "pt": "N\u00c3O PRECISA, N\u00c3O PRECISA, XIANG XIANG, ELA...", "text": "Tidak perlu, tidak perlu, Xiang Xiang... dia...", "tr": "Gerek yok, gerek yok, Xiang Xiang, o..."}, {"bbox": ["106", "1590", "307", "1894"], "fr": "Je n\u0027ose pas laisser ce playboy de Dongfang Chen seul avec Xiang Xiang.", "id": "Aku tidak berani membiarkan si playboy Dongfang Chen itu berduaan dengan Xiang Xiang.", "pt": "EU N\u00c3O OUSARIA DEIXAR ESSE PLAYBOY DO DONGFANG CHEN A S\u00d3S COM A XIANG XIANG.", "text": "Aku tidak berani membiarkan si playboy Dongfang Chen itu berduaan dengan Xiang Xiang.", "tr": "O \u00e7apk\u0131n Dongfang Chen\u0027in Xiang Xiang ile yaln\u0131z kalmas\u0131na asla izin vermem."}, {"bbox": ["505", "2108", "733", "2266"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Mu, quelle co\u00efncidence.", "id": "Tuan Muda Mu, kebetulan sekali.", "pt": "JOVEM MESTRE MU, QUE COINCID\u00caNCIA.", "text": "Tuan Muda Mu, kebetulan sekali.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Mu, ne tesad\u00fcf."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/164/18.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "476", "740", "702"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que tu \u00e9tais hospitalis\u00e9e, alors je suis venu te rendre visite.", "id": "Kudengar kau dirawat di rumah sakit, aku datang menjengukmu.", "pt": "OUVI DIZER QUE VOC\u00ca FOI HOSPITALIZADA, VIM TE VER.", "text": "Kudengar kau dirawat di rumah sakit, aku datang menjengukmu.", "tr": "Hastanede oldu\u011funu duydum, seni g\u00f6rmeye geldim."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/164/19.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/164/20.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "494", "311", "748"], "fr": "Merci, grand fr\u00e8re Zichuan. Je vais bien maintenant.", "id": "Terima kasih, Kakak Zi Chuan, aku sudah tidak apa-apa.", "pt": "OBRIGADA, IRM\u00c3O MAIS VELHO ZICHUAN. EU ESTOU BEM AGORA.", "text": "Terima kasih, Kakak Zi Chuan, aku sudah tidak apa-apa.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler Zichuan Abi, bir \u015feyim kalmad\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/164/21.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "379", "478", "629"], "fr": "Grand fr\u00e8re Zichuan, pourrais-tu me rendre un service ?", "id": "Kakak Zi Chuan, bisakah aku minta tolong?", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO ZICHUAN, PODE ME FAZER UM FAVOR?", "text": "Kakak Zi Chuan, bisakah aku minta tolong?", "tr": "Zichuan Abi, senden bir ricada bulunabilir miyim?"}, {"bbox": ["181", "1461", "440", "1697"], "fr": "Si tu as le temps, pourrais-tu raccompagner Xiang Xiang \u00e0 l\u0027\u00e9cole pour moi ?", "id": "Kalau kau ada waktu, bisakah kau mengantar Xiang Xiang kembali ke sekolah?", "pt": "SE VOC\u00ca TIVER TEMPO, PODERIA LEVAR A XIANG XIANG DE VOLTA PARA A ESCOLA?", "text": "Kalau kau ada waktu, bisakah kau mengantar Xiang Xiang kembali ke sekolah?", "tr": "E\u011fer vaktin varsa, Xiang Xiang\u0027\u0131 okula b\u0131rak\u0131r m\u0131s\u0131n?"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/164/22.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "83", "556", "380"], "fr": "C\u0027est vraiment pas juste ! Tout \u00e0 l\u0027heure, quand j\u0027ai propos\u00e9 de raccompagner la petite Xiang Xiang, cette chipie a imm\u00e9diatement refus\u00e9 \u00e0 sa place, et maintenant elle te la confie d\u0027elle-m\u00eame.", "id": "Benar-benar keterlaluan. Tadi aku bilang mau mengantar Xiao Xiang Xiang pulang, gadis ini langsung menolak untuknya, sekarang malah menyerahkannya padamu.", "pt": "QUE ABSURDO! AGORA H\u00c1 POUCO, QUANDO EU DISSE QUE LEVARIA A PEQUENA XIANG XIANG, ESSA GAROTA RECUSOU IMEDIATAMENTE POR ELA, MAS AGORA ELA MESMA EST\u00c1 TE ENTREGANDO A RESPONSABILIDADE.", "text": "Benar-benar keterlaluan. Tadi aku bilang mau mengantar Xiao Xiang Xiang pulang, gadis ini langsung menolak untuknya, sekarang malah menyerahkannya padamu.", "tr": "Bu ger\u00e7ekten haks\u0131zl\u0131k! Az \u00f6nce K\u00fc\u00e7\u00fck Xiang Xiang\u0027\u0131 ben eve b\u0131rakay\u0131m dedi\u011fimde, bu velet hemen onun ad\u0131na reddetti, \u015fimdi de k\u0131z\u0131 sana teslim ediyor."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/164/23.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "213", "736", "498"], "fr": "Tu la connais si bien ? Puisque tu tiens tant \u00e0 elle, alors raccompagne-la toi-m\u00eame.", "id": "Kau akrab dengannya? Kalau begitu suka, kau saja yang mengantarnya pulang.", "pt": "VOC\u00caS S\u00c3O PR\u00d3XIMOS? J\u00c1 QUE GOSTA TANTO, ENT\u00c3O LEVE-A VOC\u00ca DE VOLTA.", "text": "Kau akrab dengannya? Kalau begitu suka, kau saja yang mengantarnya pulang.", "tr": "Onunla \u00e7ok mu yak\u0131ns\u0131n? Madem o kadar ho\u015flan\u0131yorsun, o zaman sen b\u0131rak onu evine."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/164/24.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "139", "266", "398"], "fr": "Pas la peine, je peux rentrer toute seule.", "id": "Tidak perlu, aku bisa pulang sendiri.", "pt": "N\u00c3O PRECISA, EU POSSO VOLTAR SOZINHA.", "text": "Tidak perlu, aku bisa pulang sendiri.", "tr": "Gerek yok, kendim d\u00f6nerim."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/164/25.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "63", "717", "362"], "fr": "Ke Ke, j\u0027ai d\u0027autres choses \u00e0 faire, je pars maintenant.", "id": "Ke Ke, aku masih ada urusan, jadi aku pergi dulu.", "pt": "KOKO, EU TENHO ALGUNS ASSUNTOS PARA RESOLVER, ENT\u00c3O VOU INDO.", "text": "Ke Ke, aku masih ada urusan, jadi aku pergi dulu.", "tr": "Ke Ke, benim daha i\u015fim var, ben gideyim."}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/164/26.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "701", "228", "840"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/164/27.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "287", "236", "459"], "fr": "[SFX] Laissez passer, laissez passer !", "id": "Permisi, permisi!", "pt": "ABRAM CAMINHO, ABRAM CAMINHO!", "text": "Permisi, permisi!", "tr": "[SFX] YOL VER\u0130N! YOL VER\u0130N!"}, {"bbox": ["457", "1371", "656", "1530"], "fr": "Arr\u00eatez, ne me poussez pas !", "id": "Aduh! Jangan desak aku!", "pt": "DESCULPE! N\u00c3O ME EMPURRE!", "text": "Aduh! Jangan desak aku!", "tr": "Kahretsin! \u0130tme beni!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/164/28.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "103", "279", "295"], "fr": "A\u00efe, tu es dans le chemin ! D\u00e9gage, d\u00e9gage !", "id": "Aduh, menghalangi saja, minggir, minggir.", "pt": "AIYA, EST\u00c1 ATRAPALHANDO! SAIA DA FRENTE, SAIA DA FRENTE!", "text": "Aduh, menghalangi saja, minggir, minggir.", "tr": "[SFX] OF! AYAK ALTINDA DOLA\u015eIYORSUNUZ, \u00c7EK\u0130L\u0130N ORADAN!"}, {"bbox": ["520", "807", "726", "1011"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX] Ah!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "[SFX] Ah!", "tr": "[SFX] AH!"}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/164/29.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "193", "670", "351"], "fr": "Je n\u0027ai pas encore r\u00e9ussi \u00e0 monter !", "id": "Tidak berhasil masuk lagi!", "pt": "N\u00c3O CONSEGUI ENTRAR DE NOVO!", "text": "Tidak berhasil masuk lagi!", "tr": "Yine s\u0131k\u0131\u015f\u0131p binemedim!"}, {"bbox": ["28", "1559", "331", "1872"], "fr": "N\u0027est-ce pas la troisi\u00e8me demoiselle Xiao ? Quoi qu\u0027il arrive, la famille Xiao ne laisserait pas une de ses jeunes ma\u00eetresses se battre pour monter dans un bus, si ?", "id": "Bukankah dia Nona Muda Ketiga Keluarga Xiao? Bagaimanapun juga, Keluarga Xiao tidak mungkin membiarkan seorang nona muda naik bus umum, kan?", "pt": "ELA N\u00c3O \u00c9 A TERCEIRA JOVEM SENHORA DA FAM\u00cdLIA XIAO? N\u00c3O IMPORTA O QU\u00ca, A FAM\u00cdLIA XIAO N\u00c3O DEIXARIA UMA JOVEM RICA PEGAR UM \u00d4NIBUS LOTADO, DEIXARIA?", "text": "Bukankah dia Nona Muda Ketiga Keluarga Xiao? Bagaimanapun juga, Keluarga Xiao tidak mungkin membiarkan seorang nona muda naik bus umum, kan?", "tr": "O, Xiao Ailesi\u0027nin \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc gen\u00e7 han\u0131m\u0131 de\u011fil mi? Ne olursa olsun, Xiao Ailesi biricik k\u0131zlar\u0131n\u0131n toplu ta\u015f\u0131mada s\u0131k\u0131\u015fmas\u0131na izin verecek kadar d\u00fc\u015fm\u00fc\u015f olamaz, de\u011fil mi?"}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/164/30.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "1295", "798", "1505"], "fr": "Il faut que je me pr\u00e9cipite plus vite.", "id": "Harus lebih cepat menerobos.", "pt": "PRECISO CORRER MAIS R\u00c1PIDO.", "text": "Harus lebih cepat menerobos.", "tr": "Daha h\u0131zl\u0131 at\u0131lmam laz\u0131m."}, {"bbox": ["496", "1166", "724", "1286"], "fr": "Cette fois, c\u0027est s\u00fbr, je vais...", "id": "Kali ini aku pasti...", "pt": "DESTA VEZ EU CERTAMENTE...", "text": "Kali ini aku pasti...", "tr": "Bu sefer kesinlikle..."}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/164/31.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/164/32.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "102", "399", "379"], "fr": "Qui va l\u00e0 ? L\u00e2chez-moi !", "id": "Siapa? Lepaskan aku!", "pt": "QUEM \u00c9? ME SOLTE!", "text": "Siapa? Lepaskan aku!", "tr": "Kim o? B\u0131rak beni!"}], "width": 800}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/164/33.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "195", "311", "473"], "fr": "C\u0027est toi ?", "id": "Kenapa kau?", "pt": "COMO PODE SER VOC\u00ca?", "text": "Kenapa kau?", "tr": "Sen misin o?"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/164/34.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "731", "613", "817"], "fr": "Les riches aiment tous jouer \u00e0 ce genre de jeu d\u0027amour forc\u00e9...", "id": "Orang kaya semuanya suka bermain cinta paksa seperti ini...", "pt": "RICOS GOSTAM DE PRATICAR ESSES JOGOS DE AMOR FOR\u00c7ADO...", "text": "Orang kaya semuanya suka bermain cinta paksa seperti ini...", "tr": "Zenginler hep b\u00f6yle zoraki a\u015fk oyunlar\u0131n\u0131 severler i\u015fte..."}, {"bbox": ["167", "731", "613", "817"], "fr": "Les riches aiment tous jouer \u00e0 ce genre de jeu d\u0027amour forc\u00e9...", "id": "Orang kaya semuanya suka bermain cinta paksa seperti ini...", "pt": "RICOS GOSTAM DE PRATICAR ESSES JOGOS DE AMOR FOR\u00c7ADO...", "text": "Orang kaya semuanya suka bermain cinta paksa seperti ini...", "tr": "Zenginler hep b\u00f6yle zoraki a\u015fk oyunlar\u0131n\u0131 severler i\u015fte..."}, {"bbox": ["175", "731", "477", "816"], "fr": "Les riches aiment tous jouer \u00e0 ce genre de jeu d\u0027amour forc\u00e9...", "id": "Orang kaya semuanya suka bermain cinta paksa seperti ini...", "pt": "RICOS GOSTAM DE PRATICAR ESSES JOGOS DE AMOR FOR\u00c7ADO...", "text": "Orang kaya semuanya suka bermain cinta paksa seperti ini...", "tr": "Zenginler hep b\u00f6yle zoraki a\u015fk oyunlar\u0131n\u0131 severler i\u015fte..."}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/164/35.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "1867", "233", "2054"], "fr": "Mais si je te vois encore fr\u00e9quenter d\u0027autres hommes, je te ferai comprendre le sens du mot regret.", "id": "Tapi kalau sampai aku melihatmu mencari pria lain, aku pasti akan membuatmu tahu apa artinya penyesalan.", "pt": "MAS SE EU VIR VOC\u00ca PROCURANDO OUTROS HOMENS, EU CERTAMENTE FAREI VOC\u00ca SABER O QUE \u00c9 ARREPENDIMENTO.", "text": "Tapi kalau sampai aku melihatmu mencari pria lain, aku pasti akan membuatmu tahu apa artinya penyesalan.", "tr": "Ama seni ba\u015fka erkeklerle yakalarsam, pi\u015fmanl\u0131\u011f\u0131n ne demek oldu\u011funu sana kesinlikle g\u00f6steririm."}, {"bbox": ["486", "1429", "658", "1586"], "fr": "Tant que tu restes sagement \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s \u00e0 partir de maintenant, je t\u0027aiderai \u00e0 r\u00e9soudre les probl\u00e8mes de la famille Xiao.", "id": "Selama kau tetap tenang di sisiku, aku akan membantumu menyelesaikan masalah Keluarga Xiao.", "pt": "DESDE QUE VOC\u00ca FIQUE AO MEU LADO E SE COMPORTE DE AGORA EM DIANTE, EU AJUDAREI A RESOLVER OS PROBLEMAS DA FAM\u00cdLIA XIAO.", "text": "Selama kau tetap tenang di sisiku, aku akan membantumu menyelesaikan masalah Keluarga Xiao.", "tr": "Bundan sonra uslu durup yan\u0131mda kald\u0131\u011f\u0131n s\u00fcrece, Xiao Ailesi\u0027nin sorunlar\u0131n\u0131 \u00e7\u00f6zmende sana yard\u0131m edece\u011fim."}, {"bbox": ["180", "295", "381", "534"], "fr": "Ne voulais-tu pas trouver un soutien pour ta famille Xiao ?", "id": "Bukankah kau ingin mencarikan pelindung untuk Keluarga Xiao-mu?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O QUERIA ENCONTRAR UM PROTETOR PARA A SUA FAM\u00cdLIA XIAO?", "text": "Bukankah kau ingin mencarikan pelindung untuk Keluarga Xiao-mu?", "tr": "Xiao Ailesi i\u00e7in bir dayanak bulmak istemiyor muydun?"}], "width": 800}, {"height": 2168, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/164/36.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua