This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/166/0.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "796", "547", "1318"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : NIAN HUA RE XIAO\nPRODUCTION : STUDIO TIGRE\nARTISTE PRINCIPAL : SI TIAN\nSC\u00c9NARISTE : XIAO KUI HUA\nSUPERVISEUR : QIANGWEI JUN\nASSISTANTS : HUAN ZI, A SHI\nPUBLI\u00c9 PAR : HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE, KUAIKAN MANHUA\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MU MU", "id": "KARYA ASLI: NI\u00c4N HU\u0100 R\u011a XI\u00c0O\nTIM PRODUKSI: TIGER STUDIO\nPENULIS UTAMA: SI TIAN\nPENULIS NASKAH: XIAO KUI HUA\nPENGAWAS: QIANG WEI JUN\nASISTEN: HUAN ZI, A SHI\nDIPRODUKSI OLEH: HONGSHU NET, QINGZHI CULTURE, KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MU MU", "pt": "OBRA ORIGINAL: NIAN HUA RE XIAO\nPRODU\u00c7\u00c3O: TIGER STUDIO\nARTISTA PRINCIPAL: SI TIAN\nROTEIRISTA: XIAO KUIHUA\nPRODUTOR: QIANGWEI JUN\nASSISTENTES: HUANZI, ASHI\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE, KUAIKAN MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MUMU", "text": "OBRA ORIGINAL: NIAN HUA RE XIAO\nPRODU\u00c7\u00c3O: TIGER STUDIO\nARTISTA PRINCIPAL: SI TIAN\nROTEIRISTA: XIAO KUIHUA\nPRODUTOR: QIANGWEI JUN\nASSISTENTES: HUANZI, ASHI\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE, KUAIKAN MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MUMU", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: NIAN HUA RE XIAO\nYAPIMCI: TIGER STUDIO\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SI TIAN\nSENAR\u0130ST: XIAO KUI HUA\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: QIANG WEI JUN\nAS\u0130STANLAR: HUAN ZI, A SHI\nSUNAR: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE\nED\u0130T\u00d6R: MU MU"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/166/1.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/166/2.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "1328", "757", "1732"], "fr": "JE N\u0027AI PAS ENCORE EU L\u0027OCCASION DE TE REMERCIER CONVENABLEMENT POUR LA DERNI\u00c8RE FOIS, ALORS JE TE REMERCIE OFFICIELLEMENT MAINTENANT.", "id": "Aku belum sempat berterima kasih dengan benar atas kejadian terakhir kali, sekarang aku ingin berterima kasih secara resmi.", "pt": "AINDA N\u00c3O TIVE A OPORTUNIDADE DE TE AGRADECER DEVIDAMENTE PELO QUE ACONTECEU DA \u00daLTIMA VEZ. AGORA, QUERO TE AGRADECER FORMALMENTE.", "text": "AINDA N\u00c3O TIVE A OPORTUNIDADE DE TE AGRADECER DEVIDAMENTE PELO QUE ACONTECEU DA \u00daLTIMA VEZ. AGORA, QUERO TE AGRADECER FORMALMENTE.", "tr": "GE\u00c7EN SEFERK\u0130 \u0130\u00c7\u0130N SANA LAYIKIYLA TE\u015eEKK\u00dcR EDEMEM\u0130\u015eT\u0130M. \u015e\u0130MD\u0130 RESMEN TE\u015eEKK\u00dcR ED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["358", "941", "583", "1296"], "fr": "MONSIEUR LONG ? QU\u0027EST-CE QUE VOUS FAITES ICI ?", "id": "Tuan Long? Kenapa Anda ada di sini?", "pt": "SENHOR LONG? O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO AQUI?", "text": "SENHOR LONG? O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO AQUI?", "tr": "BAY LONG? S\u0130Z\u0130N BURADA NE \u0130\u015e\u0130N\u0130Z VAR?"}], "width": 800}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/166/3.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "1357", "728", "1784"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE TOI ET XIAO XIANG NE VOUS \u00caTES PAS PR\u00c9SENT\u00c9ES SUR LE TOURNAGE DEPUIS PLUSIEURS JOURS. J\u0027\u00c9TAIS INQUIET QU\u0027IL VOUS SOIT ARRIV\u00c9 QUELQUE CHOSE, J\u0027AI DONC APPEL\u00c9 XIAO XIANG ET J\u0027AI APPRIS QUE TU \u00c9TAIS HOSPITALIS\u00c9E...", "id": "Aku dengar kau dan Xiao Xiang sudah beberapa hari tidak melapor ke kru film, aku khawatir terjadi sesuatu pada kalian. Aku menelepon Xiao Xiang dan baru tahu kau dirawat di rumah sakit...", "pt": "OUVI DIZER QUE VOC\u00ca E A XIAO XIANG N\u00c3O APARECEM NO SET DE FILMAGEM H\u00c1 V\u00c1RIOS DIAS. FIQUEI PREOCUPADO QUE ALGO TIVESSE ACONTECIDO COM VOC\u00caS. LIGUEI PARA A XIAO XIANG E S\u00d3 ENT\u00c3O DESCOBRI QUE VOC\u00ca ESTAVA HOSPITALIZADA...", "text": "OUVI DIZER QUE VOC\u00ca E A XIAO XIANG N\u00c3O APARECEM NO SET DE FILMAGEM H\u00c1 V\u00c1RIOS DIAS. FIQUEI PREOCUPADO QUE ALGO TIVESSE ACONTECIDO COM VOC\u00caS. LIGUEI PARA A XIAO XIANG E S\u00d3 ENT\u00c3O DESCOBRI QUE VOC\u00ca ESTAVA HOSPITALIZADA...", "tr": "SEN\u0130N VE XIAO XIANG\u0027IN B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcND\u00dcR SETE G\u0130TMED\u0130\u011e\u0130N\u0130Z\u0130 DUYDUM. BA\u015eINIZA B\u0130R \u015eEY GELD\u0130\u011e\u0130NDEN END\u0130\u015eELEND\u0130M. XIAO XIANG\u0027I ARADIM VE HASTANEDE OLDU\u011eUNU \u00d6\u011eREND\u0130M..."}, {"bbox": ["583", "181", "718", "564"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN.", "id": "Bukan apa-apa.", "pt": "N\u00c3O FOI NADA.", "text": "N\u00c3O FOI NADA.", "tr": "LAFI B\u0130LE OLMAZ."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/166/4.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "225", "293", "479"], "fr": "QUOI ? XIANG XIANG N\u0027EST PAS NON PLUS ALL\u00c9E SUR LE TOURNAGE ? A-T-ELLE DIT POURQUOI ?", "id": "Apa? Xiang Xiang juga tidak ke kru film? Apa dia bilang alasannya?", "pt": "O QU\u00ca? A XIANG XIANG TAMB\u00c9M N\u00c3O TEM IDO AO SET? ELA DISSE O MOTIVO?", "text": "O QU\u00ca? A XIANG XIANG TAMB\u00c9M N\u00c3O TEM IDO AO SET? ELA DISSE O MOTIVO?", "tr": "NE? XIANG XIANG DA MI SETE G\u0130TMEM\u0130\u015e? NEDEN\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["470", "1331", "740", "1494"], "fr": "XIANG XIANG N\u0027EST PAS DU GENRE \u00c0 S\u0027ABSENTER DU TOURNAGE SANS RAISON.", "id": "Xiang Xiang bukan orang yang akan absen dari kru film tanpa alasan.", "pt": "A XIANG XIANG N\u00c3O FALTARIA AO SET SEM MOTIVO.", "text": "A XIANG XIANG N\u00c3O FALTARIA AO SET SEM MOTIVO.", "tr": "XIANG XIANG SEBEPS\u0130Z YERE SETE GELMEMEZL\u0130K ETMEZ."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/166/5.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "849", "603", "1124"], "fr": "ELLE N\u0027A RIEN DIT, MAIS D\u0027APR\u00c8S LE SON DE SA VOIX, ELLE N\u0027AVAIT PAS L\u0027AIR D\u0027AVOIR DE PROBL\u00c8MES.", "id": "Dia tidak bilang, tapi dari suaranya sepertinya dia baik-baik saja.", "pt": "ELA N\u00c3O DISSE, MAS PELA VOZ DELA, N\u00c3O PARECIA HAVER NADA DE ERRADO.", "text": "ELA N\u00c3O DISSE, MAS PELA VOZ DELA, N\u00c3O PARECIA HAVER NADA DE ERRADO.", "tr": "S\u00d6YLEMED\u0130 AMA SES\u0130NDEN ANLADI\u011eIM KADARIYLA B\u0130R SORUNU YOK G\u0130B\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["455", "0", "741", "158"], "fr": "IL NE LUI EST RIEN ARRIV\u00c9, J\u0027ESP\u00c8RE ?", "id": "Tidak mungkin terjadi sesuatu padanya, kan?", "pt": "ELA \u00c9 DO SET, SER\u00c1 QUE ACONTECEU ALGUMA COISA COM ELA?", "text": "ELA \u00c9 DO SET, SER\u00c1 QUE ACONTECEU ALGUMA COISA COM ELA?", "tr": "BA\u015eINA B\u0130R \u015eEY GELM\u0130\u015e OLMASIN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/166/6.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/166/7.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "89", "403", "430"], "fr": "SI TU ES INQUI\u00c8TE, APPELLE-LA. J\u0027AI SON NUM\u00c9RO DANS MON T\u00c9L\u00c9PHONE.", "id": "Kalau kau khawatir, telepon saja dia. Aku punya nomornya di ponselku.", "pt": "SE VOC\u00ca EST\u00c1 PREOCUPADA, LIGUE PARA ELA. EU TENHO O N\u00daMERO DELA NO MEU CELULAR.", "text": "SE VOC\u00ca EST\u00c1 PREOCUPADA, LIGUE PARA ELA. EU TENHO O N\u00daMERO DELA NO MEU CELULAR.", "tr": "E\u011eER END\u0130\u015eELEN\u0130YORSAN, ONU ARA. TELEFONUMDA NUMARASI KAYITLI."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/166/8.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "175", "670", "430"], "fr": "C\u0027EST SUPER, MERCI !", "id": "Itu bagus sekali, terima kasih!", "pt": "QUE \u00d3TIMO, OBRIGADA!", "text": "QUE \u00d3TIMO, OBRIGADA!", "tr": "BU HAR\u0130KA, TE\u015eEKK\u00dcRLER!"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/166/9.webp", "translations": [{"bbox": ["659", "659", "799", "791"], "fr": "MONSIEUR LONG ?", "id": "Tuan Long?", "pt": "SENHOR LONG?", "text": "SENHOR LONG?", "tr": "BAY LONG?"}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/166/10.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "574", "315", "863"], "fr": "QUE S\u0027EST-IL PASS\u00c9 ? QUELQU\u0027UN DE L\u0027\u00c9QUIPE DE TOURNAGE T\u0027A CR\u00c9\u00c9 DES ENNUIS ?", "id": "Ada apa? Apa ada seseorang di kru film yang mempersulitmu?", "pt": "O QUE ACONTECEU? ALGU\u00c9M DO SET EST\u00c1 TE DANDO PROBLEMAS?", "text": "O QUE ACONTECEU? ALGU\u00c9M DO SET EST\u00c1 TE DANDO PROBLEMAS?", "tr": "NE OLDU? SETTE B\u0130R\u0130 SANA ZORLUK MU \u00c7IKARDI?"}, {"bbox": ["239", "110", "477", "463"], "fr": "XIANG XIANG, C\u0027EST MING KE. MONSIEUR LONG EST VENU ME VOIR \u00c0 L\u0027H\u00d4PITAL ET M\u0027A DIT QUE TU N\u0027\u00c9TAIS PAS ALL\u00c9E SUR LE TOURNAGE DEPUIS PLUSIEURS JOURS.", "id": "Xiang Xiang, ini Ming Ke. Tuan Long datang ke rumah sakit menjengukku, katanya kau sudah beberapa hari tidak ke kru film.", "pt": "XIANG XIANG, SOU EU, A MING KE. O SENHOR LONG VEIO ME VISITAR NO HOSPITAL E DISSE QUE VOC\u00ca N\u00c3O VAI AO SET H\u00c1 V\u00c1RIOS DIAS.", "text": "XIANG XIANG, SOU EU, A MING KE. O SENHOR LONG VEIO ME VISITAR NO HOSPITAL E DISSE QUE VOC\u00ca N\u00c3O VAI AO SET H\u00c1 V\u00c1RIOS DIAS.", "tr": "XIANG XIANG, BEN MING KE. BAY LONG BEN\u0130 HASTANEDE Z\u0130YARETE GELD\u0130, B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcND\u00dcR SETE G\u0130TMED\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/166/11.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "1293", "288", "1488"], "fr": "ET TOI, COMMENT VAS-TU MAINTENANT ?", "id": "Lalu bagaimana keadaanmu sekarang?", "pt": "E VOC\u00ca, COMO EST\u00c1 AGORA?", "text": "E VOC\u00ca, COMO EST\u00c1 AGORA?", "tr": "PEK\u0130 \u015e\u0130MD\u0130 NASILSIN?"}, {"bbox": ["641", "471", "790", "609"], "fr": "\u00c7A VA, JE ME SUIS JUSTE FOUL\u00c9 LA CHEVILLE PAR ACCIDENT, C\u0027EST POUR \u00c7A QUE JE N\u0027Y SUIS PAS ALL\u00c9E CES DEUX DERNIERS JOURS.", "id": "Tidak apa-apa, aku hanya tidak sengaja terkilir, makanya aku tidak ke sana beberapa hari ini.", "pt": "N\u00c3O FOI NADA, S\u00d3 TORCI O TORNOZELO SEM QUERER, POR ISSO N\u00c3O FUI NESTES DOIS DIAS.", "text": "N\u00c3O FOI NADA, S\u00d3 TORCI O TORNOZELO SEM QUERER, POR ISSO N\u00c3O FUI NESTES DOIS DIAS.", "tr": "B\u0130R \u015eEY YOK, SADECE YANLI\u015eLIKLA AYA\u011eIMI BURKTUM, O Y\u00dcZDEN BU \u0130K\u0130 G\u00dcND\u00dcR G\u0130TMED\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/166/12.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "651", "582", "943"], "fr": "XIANG XIANG, JE DOIS RENDRE LE T\u00c9L\u00c9PHONE \u00c0 MONSIEUR LONG. ON SE REPARLE PLUS TARD.", "id": "Xiang Xiang, aku harus mengembalikan ponsel ini ke Tuan Long. Kita bicara lagi nanti.", "pt": "XIANG XIANG, PRECISO DEVOLVER O CELULAR AO SENHOR LONG. A GENTE SE FALA DEPOIS.", "text": "XIANG XIANG, PRECISO DEVOLVER O CELULAR AO SENHOR LONG. A GENTE SE FALA DEPOIS.", "tr": "XIANG XIANG, TELEFONU BAY LONG\u0027A GER\u0130 VERMEM GEREK\u0130YOR. SONRA KONU\u015eURUZ."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/166/13.webp", "translations": [{"bbox": ["500", "216", "732", "445"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9E, JE ME SUIS LAISS\u00c9E EMPORTER PAR LA CONVERSATION ET J\u0027AI OUBLI\u00c9 QUE VOUS \u00c9TIEZ ENCORE L\u00c0.", "id": "Maaf, aku terlalu asyik mengobrol sampai lupa kau masih di sini.", "pt": "DESCULPE, ME EMPOLGUEI NA CONVERSA E ESQUECI QUE VOC\u00ca AINDA ESTAVA AQUI.", "text": "DESCULPE, ME EMPOLGUEI NA CONVERSA E ESQUECI QUE VOC\u00ca AINDA ESTAVA AQUI.", "tr": "KUSURA BAKMA, KONU\u015eMAYA DALMI\u015eIM, SEN\u0130N HALA BURADA OLDU\u011eUNU UNUTTUM."}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/166/14.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "121", "695", "270"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN.", "id": "Tidak apa-apa.", "pt": "TUDO BEM.", "text": "TUDO BEM.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/166/15.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "83", "588", "379"], "fr": "OH ! QU\u0027EST-CE QUE TU AS SUR L\u0027\u00c9PAULE ? COMMENT C\u0027EST ARRIV\u00c9 L\u00c0 ?", "id": "Eh, apa itu di bahumu? Kenapa bisa kotor begitu?", "pt": "H\u00c3? O QUE \u00c9 ISSO NO SEU OMBRO? COMO SE SUJOU TODO?", "text": "H\u00c3? O QUE \u00c9 ISSO NO SEU OMBRO? COMO SE SUJOU TODO?", "tr": "AH, OMZUNDA NE VAR? HER YER\u0130NE BULA\u015eMI\u015e."}], "width": 800}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/166/16.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "948", "443", "1336"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN, CE N\u0027EST RIEN, JE VAIS LE FAIRE MOI-M\u00caME.", "id": "Tidak apa-apa, tidak apa-apa, biar aku sendiri.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, EU MESMO FA\u00c7O.", "text": "N\u00c3O SE PREOCUPE, EU MESMO FA\u00c7O.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, SORUN DE\u011e\u0130L, KEND\u0130M HALLEDER\u0130M."}, {"bbox": ["308", "2212", "432", "2626"], "fr": "ATTENTION !", "id": "Hati-hati!", "pt": "CUIDADO!", "text": "CUIDADO!", "tr": "D\u0130KKAT ET!"}, {"bbox": ["731", "447", "782", "600"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/166/17.webp", "translations": [{"bbox": ["18", "346", "211", "652"], "fr": "TU VAS BIEN ?", "id": "Kau tidak apa-apa?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "tr": "\u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["140", "2125", "273", "2384"], "fr": "L\u00c2CHE-LA !", "id": "Lepaskan dia!", "pt": "SOLTE ELA!", "text": "SOLTE ELA!", "tr": "BIRAK ONU!"}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/166/18.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/166/19.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "2955", "546", "3137"], "fr": "MONSIEUR LONG, VOUS ALLEZ BIEN ?", "id": "Tuan Long, Anda tidak apa-apa?", "pt": "SENHOR LONG, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "SENHOR LONG, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "tr": "BAY LONG, \u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["139", "1989", "352", "2208"], "fr": "BEIMING YE ! COMMENT PEUX-TU FAIRE \u00c7A ? POURQUOI L\u0027AS-TU BLESS\u00c9 ?", "id": "Bei Ming Ye! Kenapa kau begini? Kenapa kau melukainya?", "pt": "BEIMING YE! COMO VOC\u00ca P\u00d4DE? POR QUE O MACHUCOU?", "text": "BEIMING YE! COMO VOC\u00ca P\u00d4DE? POR QUE O MACHUCOU?", "tr": "BEI MING YE! NASIL B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEY YAPARSIN? NEDEN ONU YARALADIN?"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/166/20.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "238", "736", "501"], "fr": "JE VAIS BIEN, C\u0027EST JUSTE UNE LUXATION. IL SUFFIT DE TROUVER UN ORTHOP\u00c9DISTE POUR ME LA REMETTRE EN PLACE.", "id": "Aku tidak apa-apa, hanya dislokasi. Cari dokter ortopedi untuk memasangnya kembali saja sudah cukup.", "pt": "ESTOU BEM, S\u00d3 EST\u00c1 DESLOCADO. \u00c9 S\u00d3 ENCONTRAR UM ORTOPEDISTA PARA COLOC\u00c1-LO NO LUGAR.", "text": "ESTOU BEM, S\u00d3 EST\u00c1 DESLOCADO. \u00c9 S\u00d3 ENCONTRAR UM ORTOPEDISTA PARA COLOC\u00c1-LO NO LUGAR.", "tr": "BEN \u0130Y\u0130Y\u0130M, SADECE \u00c7IKTI. B\u0130R ORTOPED\u0130ST BULUP YER\u0130NE OTURTMASI YETERL\u0130 OLACAK."}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/166/21.webp", "translations": [{"bbox": ["611", "618", "797", "1002"], "fr": "L\u00c2CHE-MOI... JE T\u0027ACCOMPAGNE.", "id": "Lepaskan aku... Aku akan menemanimu.", "pt": "ME SOLTE... EU VOU COM VOC\u00ca.", "text": "ME SOLTE... EU VOU COM VOC\u00ca.", "tr": "BIRAK BEN\u0130... SEN\u0130NLE GELECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["326", "1706", "520", "1828"], "fr": "TU N\u0027IRAS PAS.", "id": "Tidak boleh pergi.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O VAI.", "text": "VOC\u00ca N\u00c3O VAI.", "tr": "G\u0130TMENE \u0130Z\u0130N YOK."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/166/22.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "505", "736", "678"], "fr": "MAIS QU\u0027EST-CE QUI TE PREND ? C\u0027EST MON AMI !", "id": "Sebenarnya apa maumu? Dia temanku!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO? ELE \u00c9 MEU AMIGO!", "text": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO? ELE \u00c9 MEU AMIGO!", "tr": "NE YAPTI\u011eINI SANIYORSUN? O BEN\u0130M ARKADA\u015eIM!"}, {"bbox": ["0", "497", "111", "711"], "fr": "IL M\u00c9RITE LA MORT POUR T\u0027AVOIR TOUCH\u00c9E.", "id": "Dia menyentuhmu, jadi dia pantas mati.", "pt": "ELE TOCOU EM VOC\u00ca, MERECE MORRER.", "text": "ELE TOCOU EM VOC\u00ca, MERECE MORRER.", "tr": "SANA DOKUNDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N \u00d6LMEY\u0130 HAK ED\u0130YOR."}, {"bbox": ["103", "1594", "329", "1647"], "fr": "ELLE N\u0027A M\u00caME PAS REMARQU\u00c9", "id": "Dia sama sekali tidak memperhatikan", "pt": "ELA NEM PERCEBEU", "text": "ELA NEM PERCEBEU", "tr": "FARKINA B\u0130LE VARMADI."}], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/166/23.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "312", "721", "608"], "fr": "IL NE L\u0027A PAS FAIT EXPR\u00c8S ! QUELLE DIFF\u00c9RENCE Y A-T-IL ENTRE TOI MAINTENANT ET UN BARBARE ?", "id": "Dia kan tidak sengaja, kelakuanmu sekarang apa bedanya dengan orang biadab?", "pt": "ELE N\u00c3O FEZ POR QUERER! AGORA, QUAL A DIFEREN\u00c7A ENTRE VOC\u00ca E UM SELVAGEM?", "text": "ELE N\u00c3O FEZ POR QUERER! AGORA, QUAL A DIFEREN\u00c7A ENTRE VOC\u00ca E UM SELVAGEM?", "tr": "B\u0130LEREK YAPMADI K\u0130. \u015e\u0130MD\u0130K\u0130 BU HAL\u0130NLE B\u0130R BARBARDAN NE FARKIN VAR?"}, {"bbox": ["56", "1229", "286", "1456"], "fr": "C\u0027EST TOI QUI L\u0027AS BLESS\u00c9, JE DOIS L\u0027ACCOMPAGNER CHEZ LE M\u00c9DECIN. L\u00c2CHE-MOI !", "id": "Kau yang melukainya, aku harus menemaninya ke dokter. Lepaskan aku!", "pt": "FOI VOC\u00ca QUEM O MACHUCOU. EU TENHO QUE ACOMPANH\u00c1-LO AO M\u00c9DICO. ME SOLTE!", "text": "FOI VOC\u00ca QUEM O MACHUCOU. EU TENHO QUE ACOMPANH\u00c1-LO AO M\u00c9DICO. ME SOLTE!", "tr": "ONU SEN YARALADIN, DOKTORA G\u0130DERKEN ONA E\u015eL\u0130K ETMEM GEREK\u0130YOR. BIRAK BEN\u0130!"}, {"bbox": ["458", "2811", "676", "3033"], "fr": "KE KE, CE N\u0027EST RIEN.", "id": "Ke Ke, tidak apa-apa.", "pt": "KOKO, TUDO BEM.", "text": "KOKO, TUDO BEM.", "tr": "KE KE, SORUN YOK."}, {"bbox": ["7", "0", "346", "193"], "fr": "\u00c0 QUEL POINT ELLE \u00c9TAIT PROCHE DE CET HOMME TOUT \u00c0 L\u0027HEURE ?", "id": "seberapa dekat dirinya dengan pria itu tadi?", "pt": "O QU\u00c3O PR\u00d3XIMA ESTAVA DAQUELE HOMEM AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "O QU\u00c3O PR\u00d3XIMA ESTAVA DAQUELE HOMEM AGORA H\u00c1 POUCO?", "tr": "AZ \u00d6NCE O ADAMLA NE KADAR YAKIN OLDU\u011eUNUN FARKINDA DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130?"}, {"bbox": ["606", "1525", "739", "1723"], "fr": "NON.", "id": "Tidak usah.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "N\u00c3O.", "tr": "HAYIR."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/166/24.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "180", "283", "482"], "fr": "JE PEUX ALLER VOIR UN M\u00c9DECIN MOI-M\u00caME. REPOSE-TOI BIEN, JE REVIENDRAI TE VOIR UN AUTRE JOUR.", "id": "Aku bisa cari dokter sendiri. Kau istirahat saja, aku akan datang menjengukmu lagi lain hari.", "pt": "EU POSSO IR AO M\u00c9DICO SOZINHO. DESCANSE BEM, VOLTO PARA TE VER OUTRO DIA.", "text": "EU POSSO IR AO M\u00c9DICO SOZINHO. DESCANSE BEM, VOLTO PARA TE VER OUTRO DIA.", "tr": "KEND\u0130M DOKTORA G\u0130DEB\u0130L\u0130R\u0130M. SEN \u0130Y\u0130CE D\u0130NLEN, BA\u015eKA B\u0130R G\u00dcN SEN\u0130 TEKRAR Z\u0130YARETE GEL\u0130R\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/166/25.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "91", "434", "293"], "fr": "CE BARBARE... TIENT PLUS \u00c0 MING KE QUE JE NE LE PENSAIS, H\u00c9 H\u00c9.", "id": "Orang biadab ini... ternyata lebih peduli pada Ming Ke daripada dugaanku, he he.", "pt": "ESSE SELVAGEM... SE IMPORTA COM A MING KE MAIS DO QUE EU ESPERAVA, HEHE.", "text": "ESSE SELVAGEM... SE IMPORTA COM A MING KE MAIS DO QUE EU ESPERAVA, HEHE.", "tr": "BU BARBAR... MING KE\u0027Y\u0130 BEKLED\u0130\u011e\u0130MDEN DAHA \u00c7OK \u00d6NEMS\u0130YOR HA, HEHE."}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/166/26.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "478", "456", "749"], "fr": "BON, ARR\u00caTE DE T\u0027\u00c9NERVER POUR DES GENS INSIGNIFIANTS.", "id": "Sudahlah, jangan marah lagi karena orang yang tidak penting.", "pt": "CHEGA, N\u00c3O FIQUE MAIS IRRITADA POR CAUSA DE PESSOAS INSIGNIFICANTES.", "text": "CHEGA, N\u00c3O FIQUE MAIS IRRITADA POR CAUSA DE PESSOAS INSIGNIFICANTES.", "tr": "TAMAM, ARTIK \u00d6NEMS\u0130Z \u0130NSANLAR \u0130\u00c7\u0130N KIZMAYI BIRAK."}], "width": 800}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/166/27.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "3244", "431", "3552"], "fr": "EST-CE QUE \u00c7A VEUT DIRE QU\u0027\u00c0 L\u0027AVENIR, PEU IMPORTE QUI C\u0027EST, SI QUELQU\u0027UN A LE MOINDRE CONTACT AVEC MOI, TU VAS FRAPPER LES GENS COMME \u00c7A ?", "id": "Apa mulai sekarang siapa pun yang sedikit saja berinteraksi denganku akan kau pukuli begitu saja?", "pt": "QUER DIZER QUE, DE AGORA EM DIANTE, N\u00c3O IMPORTA QUEM SEJA, BASTA TER UM M\u00cdNIMO CONTATO COMIGO E VOC\u00ca VAI SAIR BATENDO NAS PESSOAS?", "text": "QUER DIZER QUE, DE AGORA EM DIANTE, N\u00c3O IMPORTA QUEM SEJA, BASTA TER UM M\u00cdNIMO CONTATO COMIGO E VOC\u00ca VAI SAIR BATENDO NAS PESSOAS?", "tr": "BU, GELECEKTE K\u0130M OLURSA OLSUN, BEN\u0130MLE AZICIK B\u0130R TEMASI OLDU\u011eUNDA HEMEN ONA VURACA\u011eIN ANLAMINA MI GEL\u0130YOR?"}, {"bbox": ["509", "490", "753", "720"], "fr": "TU NE VOULAIS PAS DE LA GLACE ? JE TE L\u0027AI RAPPORT\u00c9E.", "id": "Bukankah kau mau makan es krim? Aku sudah membelikannya untukmu.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O QUERIA SORVETE? EU COMPREI PARA VOC\u00ca.", "text": "VOC\u00ca N\u00c3O QUERIA SORVETE? EU COMPREI PARA VOC\u00ca.", "tr": "DONDURMA \u0130STEM\u0130YOR MUYDUN? SANA ALIP GELD\u0130M."}, {"bbox": ["382", "1791", "637", "2179"], "fr": "TU AS MAL AGI, NE RESSENS-TU AUCUNE CULPABILIT\u00c9 ?", "id": "Apa kau sama sekali tidak merasa bersalah setelah melakukan kesalahan?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O SENTE NENHUMA CULPA PELO QUE FEZ DE ERRADO?", "text": "VOC\u00ca N\u00c3O SENTE NENHUMA CULPA PELO QUE FEZ DE ERRADO?", "tr": "YANLI\u015e B\u0130R \u015eEY YAPTI\u011eIN \u0130\u00c7\u0130N H\u0130\u00c7 M\u0130 SU\u00c7LULUK DUYMUYORSUN?"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/166/28.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "11", "377", "311"], "fr": "C\u0027EST LA PREMI\u00c8RE FOIS DE MA VIE QUE J\u0027ACH\u00c8TE CE GENRE DE CHOSE POUR UNE FEMME, ET C\u0027EST \u00c7A QUE J\u0027OBTIENS EN RETOUR ?", "id": "Ini pertama kalinya seumur hidupku aku membelikan barang seperti ini untuk seorang wanita, dan ini yang kudapatkan?", "pt": "\u00c9 A PRIMEIRA VEZ NA MINHA VIDA QUE COMPRO ALGO ASSIM PARA UMA MULHER, E \u00c9 ISSO QUE RECEBO EM TROCA?", "text": "\u00c9 A PRIMEIRA VEZ NA MINHA VIDA QUE COMPRO ALGO ASSIM PARA UMA MULHER, E \u00c9 ISSO QUE RECEBO EM TROCA?", "tr": "HAYATIMDA \u0130LK KEZ B\u0130R KADIN \u0130\u00c7\u0130N B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEY ALIYORUM VE KAR\u015eILI\u011eINDA ALDI\u011eIM BU MU?"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/166/29.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "106", "728", "416"], "fr": "TU ES TOUT SIMPLEMENT IRRATIONNEL.", "id": "Kau benar-benar tidak masuk akal.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 SIMPLESMENTE IRRACIONAL.", "text": "VOC\u00ca \u00c9 SIMPLESMENTE IRRACIONAL.", "tr": "SANA LAF ANLATILMIYOR."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/166/30.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/166/31.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/166/32.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "1273", "778", "1473"], "fr": "JE SUIS COMME \u00c7A, IRRATIONNEL. C\u0027EST LE PREMIER JOUR QUE TU PASSES \u00c0 MES C\u00d4T\u00c9S ?", "id": "Aku memang tidak masuk akal seperti ini, apa ini hari pertamamu bersamaku?", "pt": "EU SOU ASSIM MESMO, IRRACIONAL. POR ACASO \u00c9 O PRIMEIRO DIA QUE VOC\u00ca EST\u00c1 COMIGO?", "text": "EU SOU ASSIM MESMO, IRRACIONAL. POR ACASO \u00c9 O PRIMEIRO DIA QUE VOC\u00ca EST\u00c1 COMIGO?", "tr": "BEN HEP B\u00d6YLEY\u0130M ZATEN, LAF ANLAMAM. YANIMDA OLDU\u011eUN \u0130LK G\u00dcN M\u00dc BU?"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/166/33.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "1338", "680", "1424"], "fr": "QUELLE EST EXACTEMENT LA RANCUNE ENTRE EUX ?", "id": "Sebenarnya dendam apa yang ada di antara mereka?", "pt": "QUE TIPO DE PROBLEMA EXISTE ENTRE ELES, AFINAL?", "text": "QUE TIPO DE PROBLEMA EXISTE ENTRE ELES, AFINAL?", "tr": "ARALARINDA NE T\u00dcR B\u0130R HUSUMET VAR K\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/166/34.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "1708", "723", "1943"], "fr": "\u00c0 CE MOMENT PR\u00c9CIS, QUI D\u0027AUTRE QU\u0027UN CERTAIN FOU VIOLENT SERAIT ASSEZ EN COL\u00c8RE POUR CONDUIRE UN V\u00c9HICULE BLIND\u00c9 ET M\u0027INTERCEPTER SUR LA ROUTE ?", "id": "Siapa lagi yang bisa begitu marah sampai mencegatku di jalan dengan mobil lapis baja seperti ini, selain si maniak kekerasan itu?", "pt": "QUEM MAIS, AL\u00c9M DE UM CERTO LOUCO VIOLENTO, FICARIA T\u00c3O FURIOSO A PONTO DE USAR UM CARRO BLINDADO PARA ME INTERCEPTAR NA ESTRADA A ESTA HORA?", "text": "QUEM MAIS, AL\u00c9M DE UM CERTO LOUCO VIOLENTO, FICARIA T\u00c3O FURIOSO A PONTO DE USAR UM CARRO BLINDADO PARA ME INTERCEPTAR NA ESTRADA A ESTA HORA?", "tr": "BU SAATTE, YOLUMU KESMEK \u0130\u00c7\u0130N ZIRHLI B\u0130R ARA\u00c7 KULLANACAK KADAR \u00d6FKEL\u0130 OLAN, \u015eU \u015e\u0130DDET MANYA\u011eINDAN BA\u015eKA K\u0130M OLAB\u0130L\u0130R K\u0130?"}, {"bbox": ["133", "53", "310", "242"], "fr": "ATTENDS DANS LA VOITURE, JE DESCENDS L\u0027AFFRONTER.", "id": "Kau tunggu di mobil, aku akan turun menemuinya.", "pt": "ESPERE NO CARRO. VOU DESCER PARA ENCONTR\u00c1-LO.", "text": "ESPERE NO CARRO. VOU DESCER PARA ENCONTR\u00c1-LO.", "tr": "SEN ARABADA BEKLE, BEN A\u015eA\u011eI \u0130N\u0130P ONUNLA \u0130LG\u0130LENECE\u011e\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 2108, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/166/35.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "510", "627", "804"], "fr": "POURQUOI BEIMING YE \u00c9PROUVE-T-IL UNE TELLE HOSTILIT\u00c9 ENVERS LONG CHUYANG ?\nA. RIVAUX EN AMOUR, LA JALOUSIE EST EXACERB\u00c9E.\nB. PARCE QU\u0027IL EST SANS C\u0152UR, SANS LOI NI FOI, ET IRRATIONNEL.\nC. LES DEUX SONT DES ENNEMIS JUR\u00c9S.\nD. LONG CHUYANG A UNE IDENTIT\u00c9 SECR\u00c8TE.", "id": "Mengapa Bei Ming Ye begitu memusuhi Long Chu Yang?\nA. Rival cinta bertemu, kecemburuan membara.\nB. Karena dia kejam, tidak setia, dan tidak masuk akal.\nC. Keduanya adalah musuh bebuyutan.\nD. Long Chu Yang memiliki identitas tersembunyi.", "pt": "POR QUE BEIMING YE SENTE TANTA HOSTILIDADE POR LONG CHUYANG?\nA. RIVAIS NO AMOR, CI\u00daME EXTREMO AO SE ENCONTRAREM.\nB. PORQUE ELE \u00c9 CRUEL, DESLEAL E IRRACIONALMENTE PROVOCADOR.\nC. OS DOIS S\u00c3O INIMIGOS.\nD. LONG CHUYANG TEM UMA IDENTIDADE SECRETA.", "text": "POR QUE BEIMING YE SENTE TANTA HOSTILIDADE POR LONG CHUYANG?\nA. RIVAIS NO AMOR, CI\u00daME EXTREMO AO SE ENCONTRAREM.\nB. PORQUE ELE \u00c9 CRUEL, DESLEAL E IRRACIONALMENTE PROVOCADOR.\nC. OS DOIS S\u00c3O INIMIGOS.\nD. LONG CHUYANG TEM UMA IDENTIDADE SECRETA.", "tr": "BEI MING YE\u0027N\u0130N LONG CHUYANG\u0027A KAR\u015eI NEDEN BU KADAR B\u00dcY\u00dcK B\u0130R D\u00dc\u015eMANLI\u011eI VAR?\nA. A\u015eK RAK\u0130PLER\u0130 KAR\u015eILA\u015eINCA ORTALIK KIZI\u015eIR.\nB. \u00c7\u00dcNK\u00dc O ACIMASIZ, VEFASIZ VE MANTIKSIZDIR.\nC. \u0130K\u0130S\u0130 D\u00dc\u015eMANDIR.\nD. LONG CHUYANG\u0027IN G\u0130ZL\u0130 B\u0130R K\u0130ML\u0130\u011e\u0130 VARDIR."}, {"bbox": ["141", "510", "627", "804"], "fr": "POURQUOI BEIMING YE \u00c9PROUVE-T-IL UNE TELLE HOSTILIT\u00c9 ENVERS LONG CHUYANG ?\nA. RIVAUX EN AMOUR, LA JALOUSIE EST EXACERB\u00c9E.\nB. PARCE QU\u0027IL EST SANS C\u0152UR, SANS LOI NI FOI, ET IRRATIONNEL.\nC. LES DEUX SONT DES ENNEMIS JUR\u00c9S.\nD. LONG CHUYANG A UNE IDENTIT\u00c9 SECR\u00c8TE.", "id": "Mengapa Bei Ming Ye begitu memusuhi Long Chu Yang?\nA. Rival cinta bertemu, kecemburuan membara.\nB. Karena dia kejam, tidak setia, dan tidak masuk akal.\nC. Keduanya adalah musuh bebuyutan.\nD. Long Chu Yang memiliki identitas tersembunyi.", "pt": "POR QUE BEIMING YE SENTE TANTA HOSTILIDADE POR LONG CHUYANG?\nA. RIVAIS NO AMOR, CI\u00daME EXTREMO AO SE ENCONTRAREM.\nB. PORQUE ELE \u00c9 CRUEL, DESLEAL E IRRACIONALMENTE PROVOCADOR.\nC. OS DOIS S\u00c3O INIMIGOS.\nD. LONG CHUYANG TEM UMA IDENTIDADE SECRETA.", "text": "POR QUE BEIMING YE SENTE TANTA HOSTILIDADE POR LONG CHUYANG?\nA. RIVAIS NO AMOR, CI\u00daME EXTREMO AO SE ENCONTRAREM.\nB. PORQUE ELE \u00c9 CRUEL, DESLEAL E IRRACIONALMENTE PROVOCADOR.\nC. OS DOIS S\u00c3O INIMIGOS.\nD. LONG CHUYANG TEM UMA IDENTIDADE SECRETA.", "tr": "BEI MING YE\u0027N\u0130N LONG CHUYANG\u0027A KAR\u015eI NEDEN BU KADAR B\u00dcY\u00dcK B\u0130R D\u00dc\u015eMANLI\u011eI VAR?\nA. A\u015eK RAK\u0130PLER\u0130 KAR\u015eILA\u015eINCA ORTALIK KIZI\u015eIR.\nB. \u00c7\u00dcNK\u00dc O ACIMASIZ, VEFASIZ VE MANTIKSIZDIR.\nC. \u0130K\u0130S\u0130 D\u00dc\u015eMANDIR.\nD. LONG CHUYANG\u0027IN G\u0130ZL\u0130 B\u0130R K\u0130ML\u0130\u011e\u0130 VARDIR."}], "width": 800}]
Manhua