This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/182/0.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "681", "514", "1161"], "fr": "\u0152uvre originale : Nian Hua Re Xiao\nProduction : Studio Tigre\nArtiste Principal : Si Tian\nSc\u00e9nariste : Xiao Kui Hua\nSuperviseur : Qiangwei Jun\nAssistants : Huan Zi, A Shi\nPubli\u00e9 par : Hongshu Wang, Qingzhi Culture, Kuaikan Manhua\n\u00c9diteur responsable : Mu Mu", "id": "KARYA ASLI: NI\u00c4N HU\u0100 R\u011a XI\u00c0O\nTIM PRODUKSI: TIGER STUDIO\nPENULIS UTAMA: SI TIAN\nPENULIS NASKAH: XIAO KUI HUA\nPENGAWAS: QIANG WEI JUN\nASISTEN: HUAN ZI, A SHI\nDIPRODUKSI OLEH: HONGSHU NET, QINGZHI CULTURE, KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MU MU", "pt": "OBRA ORIGINAL: NIAN HUA RE XIAO\nPRODU\u00c7\u00c3O: TIGER STUDIO\nARTISTA PRINCIPAL: SI TIAN\nROTEIRISTA: XIAO KUIHUA\nPRODUTOR: QIANGWEI JUN\nASSISTENTES: HUANZI, ASHI\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MU MU", "text": "OBRA ORIGINAL: NIAN HUA RE XIAO\nPRODU\u00c7\u00c3O: TIGER STUDIO\nARTISTA PRINCIPAL: SI TIAN\nROTEIRISTA: XIAO KUIHUA\nPRODUTOR: QIANGWEI JUN\nASSISTENTES: HUANZI, ASHI\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MU MU", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: NIAN HUA RE XIAO\nYAPIMCI: TIGER STUDIO\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SI TIAN\nSENAR\u0130ST: XIAO KUI HUA\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: QIANG WEI JUN\nAS\u0130STANLAR: HUAN ZI, A SHI\nSUNAR: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE\nED\u0130T\u00d6R: MU MU"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/182/1.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "13", "148", "306"], "fr": "A\u00e9roport de Dongling", "id": "BANDARA DONGLING", "pt": "AEROPORTO DE DONGLING", "text": "AEROPORTO DE DONGLING", "tr": "DONGLING HAVAALANI"}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/182/2.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/182/3.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "95", "721", "397"], "fr": "Apr\u00e8s avoir vu ton p\u00e8re et ta grand-m\u00e8re, je t\u0027emm\u00e8nerai t\u0027amuser cet apr\u00e8s-midi, et ce soir nous rentrerons \u00e0 Dongling.", "id": "SETELAH MENJENGUK AYAH DAN NENEKMU, SORE INI AKU AKAN MENGAJAKMU JALAN-JALAN, LALU MALAMNYA KITA KEMBALI KE DONGLING.", "pt": "DEPOIS DE VER SEU PAI E SUA AV\u00d3, \u00c0 TARDE EU TE LEVO PARA PASSEAR, E \u00c0 NOITE VOLTAMOS PARA DONGLING.", "text": "DEPOIS DE VER SEU PAI E SUA AV\u00d3, \u00c0 TARDE EU TE LEVO PARA PASSEAR, E \u00c0 NOITE VOLTAMOS PARA DONGLING.", "tr": "BABANI VE B\u00dcY\u00dcKANNEN\u0130 Z\u0130YARET ETT\u0130KTEN SONRA, \u00d6\u011eLEDEN SONRA SEN\u0130 GEZD\u0130RECE\u011e\u0130M, AK\u015eAM DA DONGLING\u0027E D\u00d6NECE\u011e\u0130Z."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/182/4.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "932", "656", "1241"], "fr": "Je pensais qu\u0027on irait directement \u00e0 l\u0027Oriental International, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027on fasse un d\u00e9tour pour revenir.", "id": "KUKIRA KITA AKAN LANGSUNG KE ORIENTAL INTERNATIONAL, TIDAK KUSANGKA MALAH KEMBALI LAGI KE SINI.", "pt": "EU ACHEI QUE IR\u00cdAMOS DIRETO PARA O ORIENT INTERNATIONAL, N\u00c3O ESPERAVA QUE F\u00d4SSEMOS DAR ESSA VOLTA.", "text": "EU ACHEI QUE IR\u00cdAMOS DIRETO PARA O ORIENT INTERNATIONAL, N\u00c3O ESPERAVA QUE F\u00d4SSEMOS DAR ESSA VOLTA.", "tr": "DO\u011eRUDAN DONGFANG INTERNATIONAL\u0027A G\u0130DECE\u011e\u0130M\u0130Z\u0130 SANMI\u015eTIM, TEKRAR DOLANIP GELD\u0130\u011e\u0130M\u0130Z\u0130 BEKLEM\u0130YORDUM."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/182/5.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/182/6.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "1008", "609", "1391"], "fr": "Pas \u00e9tonnant, j\u0027avais presque oubli\u00e9. Il avait promis \u00e0 Yu Feifan de la ramener avec lui. Vu son caract\u00e8re, il ne reviendrait pas sur sa parole.", "id": "PANTAS SAJA, AKU HAMPIR LUPA, DIA SUDAH BERJANJI PADA YU FEI FAN UNTUK MEMBAWANYA KEMBALI BERSAMA. DENGAN SIFATNYA, DIA TIDAK AKAN MENGINGKARI JANJI.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR, EU QUASE ESQUECI. ELE PROMETEU \u00c0 YU FEIFAN QUE A LEVARIA DE VOLTA COM ELE. COM A PERSONALIDADE DELE, ELE N\u00c3O VOLTARIA ATR\u00c1S NA SUA PALAVRA.", "text": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR, EU QUASE ESQUECI. ELE PROMETEU \u00c0 YU FEIFAN QUE A LEVARIA DE VOLTA COM ELE. COM A PERSONALIDADE DELE, ELE N\u00c3O VOLTARIA ATR\u00c1S NA SUA PALAVRA.", "tr": "H\u0130\u00c7 \u015eA\u015eMAMALI, NEREDEYSE UNUTUYORDUM. YU FEIFAN\u0027A ONUNLA B\u0130RL\u0130KTE D\u00d6NECE\u011e\u0130NE S\u00d6Z VERM\u0130\u015eT\u0130. ONUN KARAKTER\u0130YLE S\u00d6Z\u00dcNDEN D\u00d6NMEZD\u0130."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/182/7.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "1156", "488", "1355"], "fr": "Monsieur, alors tout \u00e0 l\u0027heure, je veux m\u0027asseoir \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de vous.", "id": "TUAN, KALAU BEGITU SEBENTAR LAGI AKU AKAN DUDUK DI SAMPINGMU.", "pt": "SENHOR, ENT\u00c3O EU QUERO ME SENTAR AO SEU LADO MAIS TARDE.", "text": "SENHOR, ENT\u00c3O EU QUERO ME SENTAR AO SEU LADO MAIS TARDE.", "tr": "BEYEFEND\u0130, O ZAMAN B\u0130RAZDAN YANINIZA OTURACA\u011eIM."}, {"bbox": ["688", "192", "749", "769"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 750}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/182/8.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "249", "347", "597"], "fr": "Tu n\u0027as quand m\u00eame pas promis de t\u0027asseoir avec elle, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAU SEHARUSNYA TIDAK BERJANJI UNTUK DUDUK BERSAMANYA, KAN?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PROMETEU SE SENTAR COM ELA, N\u00c3O \u00c9?", "text": "VOC\u00ca N\u00c3O PROMETEU SE SENTAR COM ELA, N\u00c3O \u00c9?", "tr": "ONUNLA B\u0130RL\u0130KTE OTURACA\u011eINA S\u00d6Z VERMEM\u0130\u015eT\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["330", "1706", "620", "1874"], "fr": "Mais, apr\u00e8s tout ce qui s\u0027est pass\u00e9, je ne...", "id": "TAPI, SETELAH MENGALAMI BEGITU BANYAK HAL, AKU JUGA TIDAK...", "pt": "MAS, DEPOIS DE TUDO O QUE ACONTECEU, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O...", "text": "MAS, DEPOIS DE TUDO O QUE ACONTECEU, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O...", "tr": "AMA, T\u00dcM BU OLANLARDAN SONRA, BEN DE ARTIK"}], "width": 750}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/182/9.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "0", "750", "273"], "fr": "...vais plus soup\u00e7onner qu\u0027il ait des sentiments particuliers pour Yu Feifan.", "id": "AKAN LAGI MENCURIGAI DIA MEMILIKI PERASAAN KHUSUS PADA YU FEI FAN.", "pt": "...SUSPEITARIA MAIS QUE ELE TEM ALGUM SENTIMENTO ESPECIAL POR YU FEIFAN.", "text": "...SUSPEITARIA MAIS QUE ELE TEM ALGUM SENTIMENTO ESPECIAL POR YU FEIFAN.", "tr": "ONUN YU FEIFAN\u0027A KAR\u015eI \u00d6ZEL DUYGULARI OLDU\u011eUNDAN \u015e\u00dcPHELENM\u0130YORUM."}], "width": 750}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/182/10.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "1513", "611", "1729"], "fr": "Non, si je m\u0027assois avec elle, comment pourrais-je \u00eatre intime avec toi ?", "id": "TIDAK ADA, KALAU DUDUK DENGANNYA, BAGAIMANA BISA AKU BERMESRAAN DENGANMU?", "pt": "N\u00c3O, SE EU ME SENTAR COM ELA, COMO PODERIA TER INTIMIDADE COM VOC\u00ca?", "text": "N\u00c3O, SE EU ME SENTAR COM ELA, COMO PODERIA TER INTIMIDADE COM VOC\u00ca?", "tr": "HAYIR, ONUNLA OTURURSAM SEN\u0130NLE NASIL YAKINLA\u015eAB\u0130L\u0130R\u0130M K\u0130?"}], "width": 750}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/182/11.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "267", "586", "535"], "fr": "M\u00eame s\u0027il m\u0027ignore comme \u00e7a maintenant, il est quand m\u00eame revenu pour moi, n\u0027est-ce pas ?", "id": "MESKIPUN SEKARANG DIA MENGABAIKANKU SEPERTI INI, TAPI DIA TETAP KEMBALI UNTUKKU, BUKAN?", "pt": "MESMO QUE ELE ME IGNORE ASSIM AGORA, ELE VOLTOU POR MIM, N\u00c3O \u00c9?", "text": "MESMO QUE ELE ME IGNORE ASSIM AGORA, ELE VOLTOU POR MIM, N\u00c3O \u00c9?", "tr": "\u015eU AN BEN\u0130 B\u00d6YLE G\u00d6RMEZDEN GEL\u0130YOR OLSA B\u0130LE, Y\u0130NE DE BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N GER\u0130 D\u00d6ND\u00dc, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["413", "1294", "637", "1557"], "fr": "Alors...", "id": "JADI...", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "ENT\u00c3O...", "tr": "YAN\u0130..."}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/182/12.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "665", "733", "757"], "fr": "Dongling \u2192 Oriental International", "id": "DONGLING \u2192 ORIENTAL INTERNATIONAL", "pt": "DONGLING \u2192 ORIENT INTERNATIONAL", "text": "DONGLING \u2192 ORIENT INTERNATIONAL", "tr": "DONGLING \u2192 DONGFANG INTERNATIONAL"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/182/13.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "1140", "660", "1416"], "fr": "Ton emploi du temps est vraiment charg\u00e9. Hier, tu es rentr\u00e9e soudainement \u00e0 Dongling, et aujourd\u0027hui, te voil\u00e0 d\u00e9j\u00e0 \u00e0 l\u0027Oriental International.", "id": "JADWALMU INI BENAR-BENAR PADAT, KEMARIN TIBA-TIBA KEMBALI KE DONGLING, HARI INI SUDAH ADA DI ORIENTAL INTERNATIONAL.", "pt": "SUA AGENDA \u00c9 BEM APERTADA. ONTEM VOC\u00ca VOLTOU DE REPENTE PARA DONGLING, E HOJE J\u00c1 EST\u00c1 NO ORIENT INTERNATIONAL.", "text": "SUA AGENDA \u00c9 BEM APERTADA. ONTEM VOC\u00ca VOLTOU DE REPENTE PARA DONGLING, E HOJE J\u00c1 EST\u00c1 NO ORIENT INTERNATIONAL.", "tr": "PROGRAMIN DA NE KADAR SIKI. D\u00dcN AN\u0130DEN DONGLING\u0027E D\u00d6ND\u00dcN, BUG\u00dcN \u00c7OKTAN DONGFANG INTERNATIONAL\u0027DASIN."}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/182/14.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "915", "500", "1179"], "fr": "Hier, tu as m\u00eame fait attendre le Pr\u00e9sident Beiming plus de deux heures \u00e0 la sortie de l\u0027\u00e9cole, juste pour revenir papoter avec moi !", "id": "KEMARIN KAU BAHKAN MEMBUAT PRESIDEN BEI MING MENUNGGUMU DI PINTU BELAKANG SEKOLAH SELAMA LEBIH DARI DUA JAM, HANYA UNTUK KEMBALI DAN MENGOBROL SANTAI DENGANKU!", "pt": "ONTEM VOC\u00ca AINDA FEZ O PRESIDENTE BEIMING ESPERAR POR VOC\u00ca NO PORT\u00c3O DOS FUNDOS DA ESCOLA POR MAIS DE DUAS HORAS, S\u00d3 PARA VOLTAR E CONVERSAR COMIGO!", "text": "ONTEM VOC\u00ca AINDA FEZ O PRESIDENTE BEIMING ESPERAR POR VOC\u00ca NO PORT\u00c3O DOS FUNDOS DA ESCOLA POR MAIS DE DUAS HORAS, S\u00d3 PARA VOLTAR E CONVERSAR COMIGO!", "tr": "D\u00dcN BA\u015eKAN BEI MING\u0027\u0130 OKULUN ARKA KAPISINDA \u0130K\u0130 SAATTEN FAZLA BEKLETM\u0130\u015eS\u0130N, SADECE BEN\u0130MLE SOHBET ETMEK \u0130\u00c7\u0130N GER\u0130 D\u00d6NM\u00dc\u015eS\u00dcN!"}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/182/15.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "105", "370", "367"], "fr": "C\u0027est lui qui a dit que nous serions absents longtemps cette fois, et il m\u0027a laiss\u00e9e te voir tranquillement.", "id": "DIA YANG BILANG KALI INI KITA AKAN PERGI LAMA, JADI DIA MENYURUHKU UNTUK BERTEMU DENGANMU DENGAN TENANG.", "pt": "FOI ELE QUEM DISSE QUE DESTA VEZ FICAR\u00cdAMOS FORA POR MUITO TEMPO, E QUE EU PODERIA TE ENCONTRAR COM TRANQUILIDADE.", "text": "FOI ELE QUEM DISSE QUE DESTA VEZ FICAR\u00cdAMOS FORA POR MUITO TEMPO, E QUE EU PODERIA TE ENCONTRAR COM TRANQUILIDADE.", "tr": "BU SEFER UZUN S\u00dcRE DI\u015eARIDA OLACA\u011eIMIZI S\u00d6YLED\u0130, \u0130\u00c7\u0130M RAHAT B\u0130R \u015eEK\u0130LDE SEN\u0130NLE G\u00d6R\u00dc\u015eMEME \u0130Z\u0130N VERD\u0130."}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/182/16.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "311", "359", "467"], "fr": "Je vois que tu as de moins en moins peur de lui.", "id": "KULIHAT KAU SEMAKIN TIDAK TAKUT PADANYA.", "pt": "ESTOU VENDO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 CADA VEZ COM MENOS MEDO DELE.", "text": "ESTOU VENDO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 CADA VEZ COM MENOS MEDO DELE.", "tr": "G\u00d6R\u00dcYORUM K\u0130 ONDAN G\u0130TT\u0130K\u00c7E DAHA AZ KORKUYORSUN."}, {"bbox": ["436", "945", "671", "1263"], "fr": "Il ne me maltraite pas, pourquoi aurais-je peur de lui ?", "id": "DIA JUGA TIDAK MENGGANGGUKU, KENAPA AKU HARUS TAKUT PADANYA?", "pt": "ELE N\u00c3O ME MALTRATA, POR QUE EU DEVERIA TER MEDO DELE?", "text": "ELE N\u00c3O ME MALTRATA, POR QUE EU DEVERIA TER MEDO DELE?", "tr": "BANA ZORBALIK ETM\u0130YOR K\u0130, NEDEN ONDAN KORKAYIM?"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/182/17.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "196", "302", "447"], "fr": "Continue de frimer. Quand tu l\u0027auras encore mis en col\u00e8re, ne viens pas pleurer chez moi.", "id": "TERSERAH KAU SAJA, NANTI KALAU KAU MEMBUATNYA MARAH LAGI, JANGAN KEMBALI KE SINI MENANGIS.", "pt": "CONTINUE SE ACHANDO. QUANDO IRRIT\u00c1-LO DE NOVO, N\u00c3O VENHA CHORAR PARA MIM.", "text": "CONTINUE SE ACHANDO. QUANDO IRRIT\u00c1-LO DE NOVO, N\u00c3O VENHA CHORAR PARA MIM.", "tr": "KEYF\u0130NE BAK BAKALIM. SONRA ONU Y\u0130NE KIZDIRDI\u011eINDA, GEL\u0130P BANA A\u011eLAMA SAKIN."}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/182/18.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "1157", "409", "1274"], "fr": "\u00c0 ce sujet, je ne sais toujours pas comment...", "id": "MASALAH INI, AKU MASIH TIDAK TAHU BAGAIMANA MEMBERITAHU...", "pt": "SOBRE ISSO, EU AINDA N\u00c3O SEI COMO CONTAR PARA...", "text": "SOBRE ISSO, EU AINDA N\u00c3O SEI COMO CONTAR PARA...", "tr": "BU MESELEY\u0130, HALA NASIL ANLATACA\u011eIMI B\u0130LM\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["354", "197", "624", "503"], "fr": "...dire \u00e0 Mu Zichuan. Il veut m\u0027emmener \u00e0 l\u0027Oriental International, je ne veux pas y aller, mais si je n\u0027accepte pas bient\u00f4t, papa et maman risquent de venir me chercher directement \u00e0 l\u0027\u00e9cole.", "id": "MU ZICHUAN BILANG MAU MENGAJAKKU KE ORIENTAL INTERNATIONAL, AKU TIDAK MAU PERGI, TAPI KALAU TIDAK KUIYAKAN, AYAH DAN IBUKU MUNGKIN AKAN LANGSUNG DATANG KE SEKOLAH MENCARIKU.", "pt": "MU ZICHUAN DISSE QUE QUER ME LEVAR PARA O ORIENT INTERNATIONAL. EU N\u00c3O QUERO IR, MAS SE EU N\u00c3O ACEITAR LOGO, MEUS PAIS PROVAVELMENTE VIR\u00c3O DIRETO PARA A ESCOLA ME PROCURAR.", "text": "MU ZICHUAN DISSE QUE QUER ME LEVAR PARA O ORIENT INTERNATIONAL. EU N\u00c3O QUERO IR, MAS SE EU N\u00c3O ACEITAR LOGO, MEUS PAIS PROVAVELMENTE VIR\u00c3O DIRETO PARA A ESCOLA ME PROCURAR.", "tr": "MU ZICHUAN BEN\u0130 DONGFANG INTERNATIONAL\u0027A G\u00d6T\u00dcRMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130. G\u0130TMEK \u0130STEM\u0130YORUM AMA KABUL ETMEZSEM, ANNEMLE BABAM MUHTEMELEN DO\u011eRUDAN OKULA GEL\u0130P BEN\u0130 BULURLAR."}], "width": 750}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/182/19.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "536", "395", "819"], "fr": "N\u0027en parlons pas. D\u00e8s notre arriv\u00e9e, il a dit que dor\u00e9navant, je devais soit rester avec lui, soit avec Beiming Liancheng, interdiction de rester seule.", "id": "JANGAN BAHAS LAGI, BEGITU SAMPAI DI SINI DIA LANGSUNG BILANG KE DEPANNYA AKU HARUS IKUT DENGANNYA ATAU DENGAN BEI MING LIAN CHENG, TIDAK BOLEH SENDIRIAN.", "pt": "NEM ME FALE. ASSIM QUE CHEGAMOS AQUI, ELE DISSE QUE, DE AGORA EM DIANTE, OU EU FICO COM ELE, OU COM BEIMING LIANCHENG, E N\u00c3O POSSO FICAR SOZINHA.", "text": "NEM ME FALE. ASSIM QUE CHEGAMOS AQUI, ELE DISSE QUE, DE AGORA EM DIANTE, OU EU FICO COM ELE, OU COM BEIMING LIANCHENG, E N\u00c3O POSSO FICAR SOZINHA.", "tr": "BAHSETME B\u0130LE. BURAYA GEL\u0130R GELMEZ, BUNDAN SONRA YA ONU YA DA BEI MING LIANCHENG\u0027\u0130 TAK\u0130P ETMEM GEREKT\u0130\u011e\u0130N\u0130, YALNIZ KALAMAYACA\u011eIMI S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["380", "1490", "691", "1804"], "fr": "Et puis, il est parti. Maintenant, il n\u0027y a plus que Beiming Liancheng et moi dans tout l\u0027appartement.", "id": "HASILNYA, DIA LANGSUNG PERGI SETELAH ITU. SEKARANG DI SELURUH APARTEMEN INI HANYA ADA AKU DAN BEI MING LIAN CHENG.", "pt": "MAS LOGO DEPOIS ELE FOI EMBORA, E AGORA ESTAMOS S\u00d3 EU E BEIMING LIANCHENG NO APARTAMENTO.", "text": "MAS LOGO DEPOIS ELE FOI EMBORA, E AGORA ESTAMOS S\u00d3 EU E BEIMING LIANCHENG NO APARTAMENTO.", "tr": "SONU\u00c7 OLARAK ARKASINI D\u00d6N\u00dcP G\u0130TT\u0130. \u015e\u0130MD\u0130 B\u00dcT\u00dcN DA\u0130REDE SADECE BEN VE BEI MING LIANCHENG VARIZ."}, {"bbox": ["116", "0", "424", "122"], "fr": "Ke Ke dit.", "id": "KATA KE KE.", "pt": "KOKO DIZ.", "text": "KOKO DIZ.", "tr": "KE KE ANLATIYOR."}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/182/20.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "157", "461", "335"], "fr": "\u00c7a va.", "id": "TIDAK APA-APA.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE.", "text": "N\u00c3O SE PREOCUPE.", "tr": "SORUN YOK."}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/182/21.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/182/22.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "517", "317", "820"], "fr": "Je ne discute plus avec toi. J\u0027ai presque fini le nouveau sc\u00e9nario. Quand il sera pr\u00eat, je te l\u0027enverrai pour que tu le v\u00e9rifies. S\u0027il n\u0027y a pas de probl\u00e8me, je l\u0027enverrai \u00e0 Long Chuyang.", "id": "AKU TIDAK MENGOBROL DENGANMU LAGI, NASKAH BARUKU HAMPIR SELESAI. SETELAH SELESAI, AKAN KUKIRIM PADAMU UNTUK DIPERIKSA, JIKA TIDAK ADA MASALAH, AKAN LANGSUNG KUKIRIM KE LONG CHU YANG.", "pt": "N\u00c3O VOU MAIS CONVERSAR COM VOC\u00ca. ESTOU QUASE TERMINANDO O NOVO ROTEIRO. QUANDO ACABAR, ENVIO PARA VOC\u00ca DAR UMA OLHADA. SE ESTIVER TUDO CERTO, MANDO PARA O LONG CHUYANG.", "text": "N\u00c3O VOU MAIS CONVERSAR COM VOC\u00ca. ESTOU QUASE TERMINANDO O NOVO ROTEIRO. QUANDO ACABAR, ENVIO PARA VOC\u00ca DAR UMA OLHADA. SE ESTIVER TUDO CERTO, MANDO PARA O LONG CHUYANG.", "tr": "ARTIK SEN\u0130NLE KONU\u015eMAYACA\u011eIM. YEN\u0130 SENARYOYU NEREDEYSE B\u0130T\u0130RD\u0130M. B\u0130T\u0130R\u0130NCE KONTROL ETMEN \u0130\u00c7\u0130N SANA G\u00d6NDERECE\u011e\u0130M, B\u0130R SORUN YOKSA LONG CHUYANG\u0027A G\u00d6NDERECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["219", "0", "608", "156"], "fr": "Comme si cet endroit \u00e9tait une sorte d\u0027enfer dangereux, c\u0027est compl\u00e8tement ridicule.", "id": "ANGGAP TEMPAT INI SEPERTI NERAKA YANG BERBAHAYA SAJA, BENAR-BENAR KETERLALUAN.", "pt": "TRATAR ESTE LUGAR COMO SE FOSSE ALGUM INFERNO PERIGOSO, \u00c9 SIMPLESMENTE RID\u00cdCULO.", "text": "TRATAR ESTE LUGAR COMO SE FOSSE ALGUM INFERNO PERIGOSO, \u00c9 SIMPLESMENTE RID\u00cdCULO.", "tr": "SANK\u0130 BURASI TEHL\u0130KEL\u0130 B\u0130R CEHENNEMM\u0130\u015e G\u0130B\u0130, \u00c7OK SA\u00c7MA."}, {"bbox": ["441", "1399", "649", "1569"], "fr": "Ok~", "id": "OKE~", "pt": "OK~", "text": "OK~", "tr": "TAMAM~"}], "width": 750}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/182/23.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "1530", "413", "1897"], "fr": "Cette femme n\u0027a jamais faim ? Il n\u0027y a pas le moindre bruit.", "id": "APA WANITA INI TIDAK PERNAH LAPAR? SAMA SEKALI TIDAK ADA GERAKAN.", "pt": "ESSA MULHER N\u00c3O SENTE FOME? N\u00c3O FAZ NENHUM BARULHO.", "text": "ESSA MULHER N\u00c3O SENTE FOME? N\u00c3O FAZ NENHUM BARULHO.", "tr": "BU KADIN H\u0130\u00c7 M\u0130 ACIKMAZ? H\u0130\u00c7 SES SEDA YOK."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/182/24.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/182/25.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/182/26.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "848", "421", "1184"], "fr": "S\u00e9rieusement ? Ce n\u0027est qu\u0027une histoire de s\u00e9parations tragiques. Tu l\u0027as \u00e9crite toi-m\u00eame et tu pleures encore comme \u00e7a ?", "id": "PERLU SAMPAI BEGITU? INI HANYALAH CERITA TENTANG PERPISAHAN HIDUP DAN MATI, KAU SENDIRI YANG MENULISNYA TAPI BISA MENANGIS SEPERTI INI?", "pt": "PRECISA DISSO TUDO? \u00c9 S\u00d3 UMA HIST\u00d3RIA DE SEPARA\u00c7\u00c3O E MORTE. VOC\u00ca MESMA ESCREVEU E AINDA CHORA ASSIM?", "text": "PRECISA DISSO TUDO? \u00c9 S\u00d3 UMA HIST\u00d3RIA DE SEPARA\u00c7\u00c3O E MORTE. VOC\u00ca MESMA ESCREVEU E AINDA CHORA ASSIM?", "tr": "BU KADAR ABARTMAYA GEREK VAR MI? SADECE AYRILIK VE \u00d6L\u00dcM H\u0130KAYES\u0130. KEND\u0130N YAZDIN, HALA B\u00d6YLE A\u011eLAYAB\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/182/27.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "1156", "444", "1316"], "fr": "\u00c7a ne te regarde pas ! Tu me cherches pour quoi ?", "id": "BUKAN URUSANMU! ADA APA MENCARIKU?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DA SUA CONTA. O QUE VOC\u00ca QUER COMIGO?", "text": "N\u00c3O \u00c9 DA SUA CONTA. O QUE VOC\u00ca QUER COMIGO?", "tr": "SANA NE? NE \u0130\u015e\u0130N VAR BEN\u0130MLE?"}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/182/28.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "606", "531", "865"], "fr": "Tu ne vois pas l\u0027heure qu\u0027il est ?", "id": "KAU TIDAK LIHAT SEKARANG SUDAH JAM BERAPA.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O V\u00ca QUE HORAS S\u00c3O?", "text": "VOC\u00ca N\u00c3O V\u00ca QUE HORAS S\u00c3O?", "tr": "SAAT\u0130N KA\u00c7 OLDU\u011eUNA B\u0130R BAKSANA."}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/182/29.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "77", "689", "363"], "fr": "Ah, il est si tard ! J\u0027ai faim, y a-t-il quelque chose \u00e0 manger \u00e0 la maison ?", "id": "AH, TERNYATA SUDAH MALAM SEKALI, AKU LAPAR. APA ADA MAKANAN DI RUMAH?", "pt": "AH, J\u00c1 EST\u00c1 T\u00c3O TARDE! ESTOU COM FOME. TEM ALGUMA COISA PARA COMER EM CASA?", "text": "AH, J\u00c1 EST\u00c1 T\u00c3O TARDE! ESTOU COM FOME. TEM ALGUMA COISA PARA COMER EM CASA?", "tr": "AH, BU KADAR GE\u00c7 OLMU\u015e. ACIDIM, EVDE Y\u0130YECEK B\u0130R \u015eEY VAR MI?"}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/182/30.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "111", "696", "193"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/182/31.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "888", "258", "1060"], "fr": "Suis-moi, on sort manger.", "id": "IKUT AKU, KITA MAKAN DI LUAR.", "pt": "VENHA, VAMOS SAIR PARA COMER.", "text": "VENHA, VAMOS SAIR PARA COMER.", "tr": "TAK\u0130P ET BEN\u0130, DI\u015eARIDA Y\u0130YECE\u011e\u0130Z."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/182/32.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/182/33.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/182/34.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "685", "309", "905"], "fr": "Tu es \u00e9tonnamment simple ?", "id": "KAU TERNYATA CUKUP MERAKYAT JUGA, YA?", "pt": "VOC\u00ca AT\u00c9 QUE \u00c9 BEM P\u00c9 NO CH\u00c3O, HEIN?", "text": "VOC\u00ca AT\u00c9 QUE \u00c9 BEM P\u00c9 NO CH\u00c3O, HEIN?", "tr": "SEN DE ME\u011eER HALKTAN B\u0130R\u0130 G\u0130B\u0130YM\u0130\u015eS\u0130N HA?"}], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/182/35.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "118", "499", "434"], "fr": "Si \u00e7a ne te pla\u00eet pas, tu peux aller voir ailleurs par toi-m\u00eame.", "id": "KALAU KAU TIDAK SUKA, KAU BISA CARI TEMPAT LAIN SENDIRI.", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O GOSTAR, PODE PROCURAR OUTRA COISA.", "text": "SE VOC\u00ca N\u00c3O GOSTAR, PODE PROCURAR OUTRA COISA.", "tr": "E\u011eER BE\u011eENMED\u0130YSEN, KEND\u0130N BA\u015eKA B\u0130R YERE BAKAB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["156", "1329", "393", "1522"], "fr": "\u00c7a me pla\u00eet, \u00e7a me pla\u00eet.", "id": "SUKA, SUKA.", "pt": "GOSTO, GOSTO.", "text": "GOSTO, GOSTO.", "tr": "BE\u011eEND\u0130M, BE\u011eEND\u0130M."}], "width": 750}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/182/36.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "882", "728", "1243"], "fr": "Si c\u0027est bon, manges-en plus. Patron, encore trois \u0153ufs brais\u00e9s pour cette table !", "id": "KALAU ENAK MAKANLAH YANG BANYAK. BOS, TAMBAH TIGA TELUR REBUS BUMBU UNTUK MEJA INI!", "pt": "SE EST\u00c1 GOSTOSO, COMA MAIS. CHEFE, MAIS TR\u00caS OVOS MARINADOS PARA ESTA MESA!", "text": "SE EST\u00c1 GOSTOSO, COMA MAIS. CHEFE, MAIS TR\u00caS OVOS MARINADOS PARA ESTA MESA!", "tr": "LEZZETL\u0130YSE DAHA \u00c7OK YE. PATRON, BU MASAYA \u00dc\u00c7 TANE DAHA SOSLU YUMURTA!"}, {"bbox": ["30", "807", "176", "996"], "fr": "Ces nouilles sont vraiment d\u00e9licieuses !", "id": "MIE INI ENAK SEKALI!", "pt": "ESTE MACARR\u00c3O EST\u00c1 UMA DEL\u00cdCIA!", "text": "ESTE MACARR\u00c3O EST\u00c1 UMA DEL\u00cdCIA!", "tr": "BU ER\u0130\u015eTE \u00c7OK LEZZETL\u0130!"}], "width": 750}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/182/37.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "2145", "662", "2510"], "fr": "Bref, le travail ne finit jamais. Puisqu\u0027on est sortis, accompagne-moi faire quelque chose.", "id": "OH YA, PEKERJAAN ITU TIDAK AKAN ADA HABISNYA. KARENA KITA SUDAH KELUAR, TEMANI AKU MELAKUKAN SESUATU, YA.", "pt": "BEM, O TRABALHO NUNCA ACABA. J\u00c1 QUE SA\u00cdMOS, QUE TAL ME ACOMPANHAR PARA FAZER UMA COISA?", "text": "BEM, O TRABALHO NUNCA ACABA. J\u00c1 QUE SA\u00cdMOS, QUE TAL ME ACOMPANHAR PARA FAZER UMA COISA?", "tr": "BAK, \u0130\u015e H\u0130\u00c7 B\u0130TMEZ. MADEM DI\u015eARI \u00c7IKTIK, BANA B\u0130R \u0130\u015eTE E\u015eL\u0130K ET."}, {"bbox": ["477", "395", "655", "712"], "fr": "Au fait, tu as quelque chose \u00e0 faire cet apr\u00e8s-midi ?", "id": "NGOMONG-NGOMONG, APA KAU ADA ACARA SORE INI?", "pt": "AH, \u00c9 MESMO, VOC\u00ca TEM ALGUM COMPROMISSO \u00c0 TARDE?", "text": "AH, \u00c9 MESMO, VOC\u00ca TEM ALGUM COMPROMISSO \u00c0 TARDE?", "tr": "HAZIR AKLIMA GELM\u0130\u015eKEN, \u00d6\u011eLEDEN SONRA B\u0130R \u0130\u015e\u0130N VAR MI?"}, {"bbox": ["65", "1007", "212", "1359"], "fr": "Faire quoi ? En rentrant, j\u0027aurai naturellement des choses \u00e0 faire.", "id": "MELAKUKAN APA? KALAU KEMBALI TENTU SAJA ADA YANG HARUS DIKERJAKAN.", "pt": "FAZER O QU\u00ca? SE EU VOLTAR, CLARO QUE TEREI COISAS PARA FAZER.", "text": "FAZER O QU\u00ca? SE EU VOLTAR, CLARO QUE TEREI COISAS PARA FAZER.", "tr": "NE YAPACA\u011eIZ? GER\u0130 D\u00d6NERSEM ELBETTE YAPACAK \u0130\u015eLER\u0130M OLUR."}], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/182/38.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "316", "528", "658"], "fr": "Ce que tu proposes, c\u0027est juste de fl\u00e2ner et de perdre du temps !", "id": "YANG KAU SEBUT URUSAN ITU HANYA JALAN-JALAN TIDAK JELAS DAN BUANG-BUANG WAKTU!", "pt": "O QUE VOC\u00ca CHAMA DE \u0027FAZER ALGUMA COISA\u0027 \u00c9 S\u00d3 FICAR VADIANDO E PERDENDO TEMPO!", "text": "O QUE VOC\u00ca CHAMA DE \u0027FAZER ALGUMA COISA\u0027 \u00c9 S\u00d3 FICAR VADIANDO E PERDENDO TEMPO!", "tr": "SEN\u0130N BAHSETT\u0130\u011e\u0130N \u015eEY SADECE BO\u015e BO\u015e GEZ\u0130P VAK\u0130T KAYBETMEK!"}, {"bbox": ["23", "121", "346", "210"], "fr": "Une demi-heure plus tard", "id": "SETENGAH JAM KEMUDIAN", "pt": "MEIA HORA DEPOIS", "text": "MEIA HORA DEPOIS", "tr": "YARIM SAAT SONRA"}], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/182/39.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "1261", "594", "1486"], "fr": "Mon sc\u00e9nario est termin\u00e9, et je n\u0027aurais rien \u00e0 faire en rentrant, alors \u00e9videmment, je ne vais pas laisser filer cette main-d\u0027\u0153uvre gratuite.", "id": "NASKAHKU SUDAH SELESAI, KALAU KEMBALI JUGA AKAN MENGANGGUR, TENTU SAJA TIDAK BOLEH MELEWATKAN TENAGA KERJA GRATIS INI.", "pt": "TERMINEI O ROTEIRO, E SE VOLTAR VOU FICAR \u00c0 TOA. CLARO QUE N\u00c3O POSSO DISPENSAR ESSA M\u00c3O DE OBRA GRATUITA.", "text": "TERMINEI O ROTEIRO, E SE VOLTAR VOU FICAR \u00c0 TOA. CLARO QUE N\u00c3O POSSO DISPENSAR ESSA M\u00c3O DE OBRA GRATUITA.", "tr": "SENARYOMU B\u0130T\u0130RD\u0130M, GER\u0130 D\u00d6NSEM DE BO\u015e OLACA\u011eIM. ELBETTE BU BEDAVA \u0130\u015e G\u00dcC\u00dcN\u00dc KA\u00c7IRAMAM."}, {"bbox": ["48", "311", "278", "520"], "fr": "Comment peux-tu appeler \u00e7a perdre du temps ? \u00c7a s\u0027appelle concilier travail et d\u00e9tente.", "id": "BAGAIMANA BISA DISEBUT BUANG-BUANG WAKTU? INI NAMANYA KESEIMBANGAN ANTARA KERJA DAN ISTIRAHAT.", "pt": "COMO PODE CHAMAR ISSO DE PERDA DE TEMPO? ISSO SE CHAMA EQUIL\u00cdBRIO ENTRE TRABALHO E LAZER.", "text": "COMO PODE CHAMAR ISSO DE PERDA DE TEMPO? ISSO SE CHAMA EQUIL\u00cdBRIO ENTRE TRABALHO E LAZER.", "tr": "BUNA NASIL VAK\u0130T KAYBI DERS\u0130N? BU, \u0130\u015e VE D\u0130NLENMEY\u0130 B\u0130RLE\u015eT\u0130RMEK DEMEKT\u0130R."}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/182/40.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/182/41.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "183", "445", "468"], "fr": "Tu ne trouves pas que quelque chose cloche un peu ?", "id": "APAKAH KAU MERASA ADA YANG SEDIKIT ANEH?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ACHOU NADA ESTRANHO POR AQUI?", "text": "VOC\u00ca N\u00c3O ACHOU NADA ESTRANHO POR AQUI?", "tr": "B\u0130R YERLERDE TUHAF B\u0130R \u015eEY OLDU\u011eUNU H\u0130SSETM\u0130YOR MUSUN?"}], "width": 750}, {"height": 149, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/182/42.webp", "translations": [], "width": 750}]
Manhua