This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/213/0.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "681", "514", "1161"], "fr": "\u0152uvre originale : Nian Hua Re Xiao\nProduction : Studio Tigre\nArtiste Principal : Si Tian\nSc\u00e9nariste : Xiao Kui Hua\nSuperviseur : Qiangwei Jun\nAssistants : Huan Zi, A Shi\nPubli\u00e9 par : Hongshu Wang, Qingzhi Culture, Kuaikan Manhua\n\u00c9diteur responsable : Mumu", "id": "KARYA ASLI: NI\u00c4N HU\u0100 R\u011a XI\u00c0O\nTIM PRODUKSI: TIGER STUDIO\nPENULIS UTAMA: SI TIAN\nPENULIS NASKAH: XIAO KUI HUA\nPENGAWAS: QIANG WEI JUN\nASISTEN: HUAN ZI, A SHI\nDIPRODUKSI OLEH: HONGSHU NET, QINGZHI CULTURE\nEDITOR: MU MU", "pt": "OBRA ORIGINAL: NIAN HUA RE XIAO\nPRODU\u00c7\u00c3O: TIGER STUDIO\nARTISTA PRINCIPAL: SI TIAN\nROTEIRISTA: XIAO KUIHUA\nPRODUTOR: QIANGWEI JUN\nASSISTENTES: HUANZI, ASHI\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE, KUAIKAN MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MUMU", "text": "\u0152uvre originale : Nian Hua Re Xiao\nProduction : Studio Tigre\nArtiste Principal : Si Tian\nSc\u00e9nariste : Xiao Kui Hua\nSuperviseur : Qiangwei Jun\nAssistants : Huan Zi, A Shi\nPubli\u00e9 par : Hongshu Wang, Qingzhi Culture, Kuaikan Manhua\n\u00c9diteur responsable : Mumu", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: NIAN HUA RE XIAO\nYAPIMCI: TIGER STUDIO\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SI TIAN\nSENAR\u0130ST: XIAO KUI HUA\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: QIANG WEI JUN\nAS\u0130STANLAR: HUAN ZI, A SHI\nSUNAR: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE, KUAIKAN MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: MU MU"}], "width": 750}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/213/1.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/213/2.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/213/3.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/213/4.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "827", "617", "1213"], "fr": "On l\u0027a sauv\u00e9e ! On l\u0027a sauv\u00e9e !", "id": "Berhasil diselamatkan! Berhasil diselamatkan!", "pt": "CONSEGUIRAM SALV\u00c1-LA! CONSEGUIRAM SALV\u00c1-LA!", "text": "On l\u0027a sauv\u00e9e ! On l\u0027a sauv\u00e9e !", "tr": "Kurtar\u0131ld\u0131! Kurtar\u0131ld\u0131!"}], "width": 750}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/213/5.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/213/6.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "442", "366", "637"], "fr": "Mademoiselle Long, vous allez bien ?", "id": "Nona Long, kau tidak apa-apa?", "pt": "SENHORITA LONG, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "Mademoiselle Long, vous allez bien ?", "tr": "Bayan Long, iyi misiniz?"}, {"bbox": ["351", "1216", "545", "1543"], "fr": "Comment avez-vous pu tomber \u00e0 l\u0027eau comme \u00e7a ?", "id": "Kenapa bisa tiba-tiba jatuh ke laut?", "pt": "COMO VOC\u00ca CAIU NO MAR ASSIM T\u00c3O DE REPENTE?", "text": "Comment avez-vous pu tomber \u00e0 l\u0027eau comme \u00e7a ?", "tr": "Durup dururken nas\u0131l denize d\u00fc\u015ft\u00fcn\u00fcz?"}], "width": 750}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/213/7.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "301", "699", "552"], "fr": "Me-merci.", "id": "Te-terima kasih.", "pt": "O-OBRIGADA.", "text": "Me-merci.", "tr": "Te\u015fe-te\u015fekk\u00fcr ederim."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/213/8.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/213/9.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "849", "433", "1052"], "fr": "Pour faire le buzz, elle est vraiment pr\u00eate \u00e0 tout.", "id": "Demi mencari sensasi, dia benar-benar nekat.", "pt": "PARA SE PROMOVER, ELA REALMENTE N\u00c3O MEDE ESFOR\u00c7OS.", "text": "Pour faire le buzz, elle est vraiment pr\u00eate \u00e0 tout.", "tr": "Tan\u0131t\u0131m i\u00e7in ger\u00e7ekten de her \u015feyi g\u00f6ze al\u0131yor."}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/213/10.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/213/11.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "127", "397", "401"], "fr": "Pourquoi est-ce que je pensais avant qu\u0027elle \u00e9tait juste na\u00efve et ignorante ?", "id": "Kenapa dulu aku menganggapnya hanya naif dan tidak mengerti apa-apa?", "pt": "POR QUE EU ACHAVA ANTES QUE ELA ERA APENAS INOCENTE E IMPRUDENTE?", "text": "Pourquoi est-ce que je pensais avant qu\u0027elle \u00e9tait juste na\u00efve et ignorante ?", "tr": "Neden daha \u00f6nce onun sadece saf ve toy oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015ft\u00fcm ki?"}, {"bbox": ["0", "469", "271", "734"], "fr": "Peut-\u00eatre que seule une personne comme elle peut survivre en \u00e9tant forte en retournant dans un environnement aussi compliqu\u00e9 que celui de la famille Long...", "id": "Mungkin hanya orang sepertinya yang bisa bertahan hidup di lingkungan serumit Keluarga Long...", "pt": "TALVEZ S\u00d3 ALGU\u00c9M COMO ELA CONSIGA SOBREVIVER FORTE AO VOLTAR PARA O AMBIENTE COMPLICADO DA FAM\u00cdLIA LONG...", "text": "Peut-\u00eatre que seule une personne comme elle peut survivre en \u00e9tant forte en retournant dans un environnement aussi compliqu\u00e9 que celui de la famille Long...", "tr": "Belki de sadece onun gibi biri, Long ailesinin o karma\u015f\u0131k ortam\u0131na d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcnde g\u00fc\u00e7l\u00fc kal\u0131p hayatta kalabilir..."}], "width": 750}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/213/12.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/213/13.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/213/14.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/213/15.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "974", "377", "1111"], "fr": "Pourquoi es-tu si content ?", "id": "Apa perlu sebahagia itu?", "pt": "PRECISA FICAR T\u00c3O FELIZ ASSIM?", "text": "Pourquoi es-tu si content ?", "tr": "Bu kadar sevinmeye de\u011fer mi?"}], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/213/16.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "1349", "312", "1544"], "fr": "Bien s\u00fbr que si, c\u0027est quelque chose que j\u0027ai regagn\u00e9.", "id": "Tentu saja perlu, itu adalah sesuatu yang kumenangkan kembali.", "pt": "CLARO QUE SIM, FOI ALGO QUE EU GANHEI DE VOLTA.", "text": "Bien s\u00fbr que si, c\u0027est quelque chose que j\u0027ai regagn\u00e9.", "tr": "Tabii ki de\u011fer, o benim geri kazand\u0131\u011f\u0131m bir \u015fey."}], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/213/17.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/213/18.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "440", "696", "755"], "fr": "Chef, c\u0027est un appel du Vieux Ma\u00eetre.", "id": "Bos, telepon dari Tuan Tua.", "pt": "CHEFE, O VELHO MESTRE EST\u00c1 NO TELEFONE.", "text": "Chef, c\u0027est un appel du Vieux Ma\u00eetre.", "tr": "Patron, ya\u015fl\u0131 efendiden telefon var."}], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/213/19.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/213/20.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "1135", "262", "1472"], "fr": "Vas-y, au cas o\u00f9 ce serait urgent.", "id": "Pergilah, mungkin ada urusan mendesak.", "pt": "VAI L\u00c1, PODE SER ALGO URGENTE.", "text": "Vas-y, au cas o\u00f9 ce serait urgent.", "tr": "Sen git, ya acil bir durum varsa."}], "width": 750}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/213/21.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "268", "323", "530"], "fr": "Attends mon retour.", "id": "Tunggu aku kembali.", "pt": "ESPERE EU VOLTAR.", "text": "Attends mon retour.", "tr": "D\u00f6nmemi bekle."}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/213/22.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/213/23.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "1167", "403", "1432"], "fr": "Tu es incroyable, je t\u0027ai m\u00eame vue \u00e0 la t\u00e9l\u00e9. Tu as \u00e9t\u00e9 l\u0027h\u00e9ro\u00efne heureuse du jour, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kau hebat ya, aku melihatmu di TV. Hari ini kau jadi pemeran utama wanita yang bahagia, kan.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 DEMAIS! EU TE VI NA TV. HOJE VOC\u00ca FOI UMA PROTAGONISTA FELIZ, N\u00c3O \u00c9?", "text": "Tu es incroyable, je t\u0027ai m\u00eame vue \u00e0 la t\u00e9l\u00e9. Tu as \u00e9t\u00e9 l\u0027h\u00e9ro\u00efne heureuse du jour, n\u0027est-ce pas ?", "tr": "Harikas\u0131n, seni televizyonda bile g\u00f6rd\u00fcm. Bug\u00fcn mutlu bir kad\u0131n ba\u015frol oldun, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["435", "90", "594", "295"], "fr": "Xiang Xiang.", "id": "Xiang Xiang.", "pt": "XIANG XIANG.", "text": "Xiang Xiang.", "tr": "Xiang Xiang."}], "width": 750}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/213/24.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "372", "279", "654"], "fr": "J\u0027y suis juste all\u00e9e pour m\u0027amuser, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 autant attirer l\u0027attention.", "id": "Aku hanya bersenang-senang saja, tidak menyangka akan jadi pusat perhatian begini.", "pt": "EU S\u00d3 FUI PARA ME DIVERTIR, N\u00c3O ESPERAVA CHAMAR TANTA ATEN\u00c7\u00c3O.", "text": "J\u0027y suis juste all\u00e9e pour m\u0027amuser, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 autant attirer l\u0027attention.", "tr": "Sadece e\u011flenmeye gitmi\u015ftim, bu kadar dikkat \u00e7ekece\u011fimi d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["398", "1327", "660", "1471"], "fr": "Demain, c\u0027est le banquet d\u0027anniversaire de Beiming Xiong, tu y vas ?", "id": "Pesta ulang tahun Bei Ming Xiong besok, apa kau mau pergi?", "pt": "AMANH\u00c3 \u00c9 O BANQUETE DE ANIVERS\u00c1RIO DO BEIMING XIONG, VOC\u00ca VAI?", "text": "Demain, c\u0027est le banquet d\u0027anniversaire de Beiming Xiong, tu y vas ?", "tr": "Yar\u0131n Bei Ming Xiong\u0027un do\u011fum g\u00fcn\u00fc ziyafetine gidecek misin?"}], "width": 750}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/213/25.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "1461", "660", "1758"], "fr": "C\u0027est mieux de ne pas y aller, \u00e7a \u00e9vite d\u0027avoir \u00e0 subir les humeurs de ce vieil homme.", "id": "Tidak pergi juga tidak apa-apa, jadi tidak perlu berurusan dengan Pak Tua itu.", "pt": "MELHOR N\u00c3O IR, ASSIM EVITA TER QUE LIDAR COM AQUELE VELHO.", "text": "C\u0027est mieux de ne pas y aller, \u00e7a \u00e9vite d\u0027avoir \u00e0 subir les humeurs de ce vieil homme.", "tr": "Gitmesen de olur, o ya\u015fl\u0131 adam\u0131n surat\u0131n\u0131 \u00e7ekmek zorunda kalmazs\u0131n."}, {"bbox": ["328", "3002", "547", "3365"], "fr": "Ke Ke, c\u0027est Mingshan, tu as bien vu ?", "id": "Ke Ke, itu Ming Shan, apa kau sudah melihatnya dengan jelas?", "pt": "KOKO, AQUELA \u00c9 A MING SHAN? VOC\u00ca VIU DIREITO?", "text": "Ke Ke, c\u0027est Mingshan, tu as bien vu ?", "tr": "Ke Ke, o Ming Shan, iyice g\u00f6rd\u00fcn m\u00fc?"}, {"bbox": ["103", "835", "220", "1145"], "fr": "Je ne pense pas.", "id": "Seharusnya tidak perlu.", "pt": "ACHO QUE N\u00c3O.", "text": "Je ne pense pas.", "tr": "San\u0131r\u0131m gerek yok."}], "width": 750}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/213/26.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "1381", "695", "1718"], "fr": "Au d\u00e9but, je pensais aussi que c\u0027\u00e9tait une erreur, mais mon p\u00e8re et moi avons fait un test de paternit\u00e9, je suis bien sa fille.", "id": "Awalnya aku juga mengira ada kesalahan, tapi aku dan ayah sudah melakukan tes DNA, aku memang putrinya.", "pt": "EU TAMB\u00c9M PENSEI QUE ERA UM ENGANO, MAS MEU PAI E EU FIZEMOS UM TESTE DE PATERNIDADE. EU REALMENTE SOU FILHA DELE.", "text": "Au d\u00e9but, je pensais aussi que c\u0027\u00e9tait une erreur, mais mon p\u00e8re et moi avons fait un test de paternit\u00e9, je suis bien sa fille.", "tr": "Ben de ba\u015fta bir yanl\u0131\u015fl\u0131k oldu\u011funu sanm\u0131\u015ft\u0131m ama babamla babal\u0131k testi yapt\u0131rd\u0131k, ger\u00e7ekten de onun k\u0131z\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["64", "914", "319", "1299"], "fr": "La personne adopt\u00e9e dans ta famille, c\u0027\u00e9tait clairement toi, pourquoi est-ce devenu elle ?", "id": "Orang yang diadopsi di keluargamu jelas-jelas adalah kau, kenapa bisa jadi dia?", "pt": "A PESSOA ADOTADA NA SUA FAM\u00cdLIA ERA CLARAMENTE VOC\u00ca, POR QUE MUDOU PARA ELA?", "text": "La personne adopt\u00e9e dans ta famille, c\u0027\u00e9tait clairement toi, pourquoi est-ce devenu elle ?", "tr": "Ailenizde evlat edinilen ki\u015fi a\u00e7\u0131k\u00e7a sendin, neden o oldu?"}, {"bbox": ["519", "2749", "704", "3176"], "fr": "Je ne sais pas, je ne l\u0027ai pas encore vue.", "id": "Aku tidak tahu, aku belum bertemu dengannya.", "pt": "EU N\u00c3O SEI, AINDA N\u00c3O A ENCONTREI.", "text": "Je ne sais pas, je ne l\u0027ai pas encore vue.", "tr": "Bilmiyorum, onu daha g\u00f6rmedim."}, {"bbox": ["112", "2243", "330", "2445"], "fr": "Et Song Fu ?", "id": "Lalu Song Fu?", "pt": "E A SONG FU?", "text": "Et Song Fu ?", "tr": "Peki ya Song Fu?"}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/213/27.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "711", "503", "1059"], "fr": "Et la blessure de ton p\u00e8re ? Tu ne comptes pas poser de questions ?", "id": "Lalu bagaimana dengan ayahnya yang terluka? Kau tidak berencana bertanya?", "pt": "E O FATO DO SEU PAI TER SE MACHUCADO? VOC\u00ca N\u00c3O VAI PERGUNTAR SOBRE ISSO?", "text": "Et la blessure de ton p\u00e8re ? Tu ne comptes pas poser de questions ?", "tr": "Peki baban\u0131n yaralanma meselesi? Sormay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyor musun?"}, {"bbox": ["517", "116", "713", "448"], "fr": "Ne t\u0027occupe plus de cette affaire.", "id": "Jangan ikut campur urusan ini.", "pt": "N\u00c3O SE META MAIS NISSO.", "text": "Ne t\u0027occupe plus de cette affaire.", "tr": "Bu i\u015fe kar\u0131\u015fma."}], "width": 750}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/213/28.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/213/29.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "179", "698", "486"], "fr": "Peut-\u00eatre que papa savait que le pass\u00e9 de Mingshan n\u0027\u00e9tait pas simple, il voulait que j\u0027aie une vie meilleure alors il a \u00e9chang\u00e9 nos identit\u00e9s.", "id": "Mungkin ayah tahu latar belakang Ming Shan tidak sederhana, dia ingin aku hidup lebih baik jadi dia menukar identitas kami berdua.", "pt": "TALVEZ O PAPAI SAIBA QUE O PASSADO DA MING SHAN \u00c9 COMPLICADO, E ELE QUERIA QUE EU TIVESSE UMA VIDA MELHOR, POR ISSO TROCOU NOSSAS IDENTIDADES.", "text": "Peut-\u00eatre que papa savait que le pass\u00e9 de Mingshan n\u0027\u00e9tait pas simple, il voulait que j\u0027aie une vie meilleure alors il a \u00e9chang\u00e9 nos identit\u00e9s.", "tr": "Belki de babam Ming Shan\u0027\u0131n ge\u00e7mi\u015finin basit olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 biliyordu, benim iyi bir hayat ya\u015famam\u0131 istedi\u011fi i\u00e7in ikimizin kimli\u011fini de\u011fi\u015ftirdi."}, {"bbox": ["60", "34", "345", "129"], "fr": "Xiang Xiang est impliqu\u00e9e.", "id": "Xiang Xiang sudah terlibat.", "pt": "A XIANG XIANG ACABOU SE ENVOLVENDO.", "text": "Xiang Xiang est impliqu\u00e9e.", "tr": "Xiang da bu i\u015fe bula\u015fm\u0131\u015f oldu."}], "width": 750}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/213/30.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "156", "540", "520"], "fr": "Peut-\u00eatre que m\u00eame Tante Fu n\u0027est pas au courant... Peut-\u00eatre que je suis vraiment l\u0027enfant que papa a eu avec une autre femme.", "id": "Mungkin Bibi Fu pun tidak tahu soal ini... Mungkin, aku benar-benar anak ayah dengan wanita lain.", "pt": "TALVEZ NEM A TIA FU SAIBA DISSO... TALVEZ EU REALMENTE SEJA FILHA DO MEU PAI COM OUTRA MULHER.", "text": "Peut-\u00eatre que m\u00eame Tante Fu n\u0027est pas au courant... Peut-\u00eatre que je suis vraiment l\u0027enfant que papa a eu avec une autre femme.", "tr": "Belki bu durumu Fu Teyze bile bilmiyordur... Belki de ben ger\u00e7ekten babam\u0131n d\u0131\u015far\u0131daki bir kad\u0131ndan olan \u00e7ocu\u011fuyum."}], "width": 750}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/213/31.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "105", "675", "527"], "fr": "Ne pensons plus \u00e0 \u00e7a, laisse-moi te raconter ma comp\u00e9tition d\u0027aujourd\u0027hui, c\u0027\u00e9tait palpitant.", "id": "Jangan pikirkan ini lagi, biar kuceritakan padamu tentang pertandinganku hari ini, seru sekali.", "pt": "N\u00c3O VAMOS MAIS PENSAR NISSO. VOU TE CONTAR SOBRE MINHA COMPETI\u00c7\u00c3O DE HOJE, FOI SUPER EMOCIONANTE!", "text": "Ne pensons plus \u00e0 \u00e7a, laisse-moi te raconter ma comp\u00e9tition d\u0027aujourd\u0027hui, c\u0027\u00e9tait palpitant.", "tr": "Art\u0131k bunu d\u00fc\u015f\u00fcnmeyelim, sana bug\u00fcnk\u00fc yar\u0131\u015fmam\u0131 anlatay\u0131m, \u00e7ok heyecanl\u0131yd\u0131!"}, {"bbox": ["105", "1491", "338", "1802"], "fr": "Et aussi, j\u0027ai vu le l\u00e9gendaire Prince H\u00e9ritier aujourd\u0027hui, il est super beau, presque plus beau que Beiming Ye.", "id": "Lagi pula, hari ini aku bertemu pangeran legendaris itu, dia sangat tampan, hampir lebih tampan dari Bei Ming Ye.", "pt": "E MAIS, HOJE EU VI O LEND\u00c1RIO PR\u00cdNCIPE HERDEIRO. ELE \u00c9 LINDO, QUASE MAIS BONITO QUE O BEIMING YE.", "text": "Et aussi, j\u0027ai vu le l\u00e9gendaire Prince H\u00e9ritier aujourd\u0027hui, il est super beau, presque plus beau que Beiming Ye.", "tr": "Bir de, bug\u00fcn efsanevi Veliaht Prens\u0027i g\u00f6rd\u00fcm, \u00e7ok yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131, neredeyse Bei Ming Ye\u0027den bile daha yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131."}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/213/32.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/213/33.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "24", "334", "212"], "fr": "Bi-bien s\u00fbr, c\u0027est juste \u0027presque\u0027, le plus beau, c\u0027est d\u00e9finitivement mon homme.", "id": "Te-tentu saja, hanya hampir, yang paling tampan pasti tetap priaku.", "pt": "C-CLARO, S\u00d3 QUASE. O MAIS BONITO, COM CERTEZA, AINDA \u00c9 O MEU HOMEM.", "text": "Bi-bien s\u00fbr, c\u0027est juste \u0027presque\u0027, le plus beau, c\u0027est d\u00e9finitivement mon homme.", "tr": "Ta-tabii ki, sadece neredeyse, en yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131s\u0131 kesinlikle benim erke\u011fim."}, {"bbox": ["468", "1027", "636", "1191"], "fr": "Mon ami, tu es livr\u00e9 \u00e0 toi-m\u00eame.", "id": "Kawan, pandai-pandailah menjaga dirimu.", "pt": "AMIGA, VOC\u00ca QUE LUTE.", "text": "Mon ami, tu es livr\u00e9 \u00e0 toi-m\u00eame.", "tr": "Dostum, kendi ba\u015f\u0131n\u0131n \u00e7aresine bak art\u0131k."}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/213/34.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "1246", "398", "1349"], "fr": "Ke Ke ne veut pas que je m\u0027en m\u00eale, elle...", "id": "Ke Ke tidak mengizinkanku ikut campur urusan ini, dia sen...", "pt": "A KOKO N\u00c3O ME DEIXA INTERFERIR NISSO, ELA...", "text": "Ke Ke ne veut pas que je m\u0027en m\u00eale, elle...", "tr": "Ke Ke bu i\u015fe kar\u0131\u015fmama izin vermiyor, o ken-"}], "width": 750}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/213/35.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "9", "474", "217"], "fr": "...peut-elle vraiment laisser tomber ?", "id": "...diri benar-benar bisa melepaskannya?", "pt": "...CONSEGUE MESMO SUPERAR ISSO?", "text": "...peut-elle vraiment laisser tomber ?", "tr": "-disi ger\u00e7ekten bunu kabullenebilecek mi?"}], "width": 750}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/213/36.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/213/37.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/213/38.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "594", "288", "744"], "fr": "Toi... Depuis quand es-tu l\u00e0 ?", "id": "Kau... K-kapan kau berdiri di sini?", "pt": "VOC\u00ca... DESDE QUANDO EST\u00c1 A\u00cd?", "text": "Toi... Depuis quand es-tu l\u00e0 ?", "tr": "Sen... Sen ne zamandan beri buradas\u0131n?"}], "width": 750}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/213/39.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "195", "297", "457"], "fr": "Depuis que tu parlais au point de t\u0027oublier. Ne t\u0027ai-je pas dit de ne pas te m\u00ealer des affaires de la famille Long ?", "id": "Saat kau bicara sampai lupa diri. Bukankah sudah kukatakan, kau tidak boleh ikut campur urusan Keluarga Long?", "pt": "DESDE QUE VOC\u00ca COME\u00c7OU A FALAR SEM PARAR. EU J\u00c1 N\u00c3O DISSE PARA VOC\u00ca N\u00c3O SE METER NOS ASSUNTOS DA FAM\u00cdLIA LONG?", "text": "Depuis que tu parlais au point de t\u0027oublier. Ne t\u0027ai-je pas dit de ne pas te m\u00ealer des affaires de la famille Long ?", "tr": "Sen kendini kapt\u0131rm\u0131\u015f konu\u015furken. Sana Long ailesinin i\u015flerine kar\u0131\u015fmana izin verilmedi\u011fini s\u00f6ylememi\u015f miydim?"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/213/40.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "624", "601", "786"], "fr": "Je ne me suis pas m\u00eal\u00e9, j\u0027ai juste appel\u00e9 pour prendre des nouvelles de Ke Ke.", "id": "Aku tidak ikut campur, aku hanya menelepon untuk menanyakan kabar Ke Ke.", "pt": "EU N\u00c3O ME METI, S\u00d3 LIGUEI PARA SABER COMO A KOKO ESTAVA.", "text": "Je ne me suis pas m\u00eal\u00e9, j\u0027ai juste appel\u00e9 pour prendre des nouvelles de Ke Ke.", "tr": "Kar\u0131\u015fmad\u0131m, sadece Ke Ke\u0027yi merak edip arad\u0131m."}], "width": 750}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/213/41.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "914", "262", "1175"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re bien. Demain, apr\u00e8s la fin du banquet d\u0027anniversaire du Vieux Ma\u00eetre, tu retourneras \u00e0 Dongling.", "id": "Sebaiknya memang begitu. Setelah pesta ulang tahun Tuan Tua selesai besok, kau kembali ke Dongling.", "pt": "\u00c9 MELHOR QUE SEJA ASSIM. DEPOIS QUE O BANQUETE DE ANIVERS\u00c1RIO DO VELHO MESTRE TERMINAR AMANH\u00c3, VOC\u00ca VOLTA PARA DONGLING.", "text": "J\u0027esp\u00e8re bien. Demain, apr\u00e8s la fin du banquet d\u0027anniversaire du Vieux Ma\u00eetre, tu retourneras \u00e0 Dongling.", "tr": "\u00d6yle olsa iyi olur. Yar\u0131n ya\u015fl\u0131 efendinin do\u011fum g\u00fcn\u00fc ziyafeti bittikten sonra Dongling\u0027e d\u00f6neceksin."}], "width": 750}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/213/42.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "1758", "358", "2014"], "fr": "Si vite ?!", "id": "Secepat ini?!", "pt": "T\u00c3O R\u00c1PIDO?!", "text": "Si vite ?!", "tr": "Bu kadar \u00e7abuk mu?!"}], "width": 750}, {"height": 59, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/213/43.webp", "translations": [], "width": 750}]
Manhua