This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/242/0.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "802", "596", "1334"], "fr": "Kuaikan ! \u0152uvre originale exclusive de Kuaikan : Nian Hua Re Xiao\nProduction : Studio Tigre\nArtiste Principal : Si Tian\nSc\u00e9nariste : Xiao Kui Hua\nSuperviseur : Qiangwei Jun\nAssistants : Huan Zi, A Shi\nPubli\u00e9 par : Hongshu Wang, Qingzhi Culture, Kuaikan Manhua\n\u00c9diteur responsable : Mu Mu", "id": "KUAIKAN MEMPERSEMBAHKAN KARYA ASLI EKSKLUSIF: NI\u00c4N HU\u0100 R\u011a XI\u00c0O\nTIM PRODUKSI: TIGER STUDIO\nPENULIS UTAMA: SI TIAN\nPENULIS NASKAH: XIAO KUI HUA\nPENGAWAS: QIANG WEI JUN\nASISTEN: HUAN ZI, A SHI\nDIPRODUKSI OLEH: HONGSHU NET, QINGZHI CULTURE, KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MU MU", "pt": "CONFIRA! OBRA ORIGINAL EXCLUSIVA DA KUAIKAN: NIAN HUA RE XIAO\nPRODU\u00c7\u00c3O: TIGER STUDIO\nARTISTA PRINCIPAL: SI TIAN\nROTEIRISTA: XIAO KUIHUA\nPRODUTOR: QIANGWEI JUN\nASSISTENTES: HUANZI, ASHI\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE, KUAIKAN MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MUMU", "text": "...", "tr": "HEMEN BAKIN! KUAIKAN \u00d6ZEL OR\u0130J\u0130NAL ESER\u0130: NIAN HUA RE XIAO\nYAPIMCI: TIGER STUDIO\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SI TIAN\nSENAR\u0130ST: XIAO KUI HUA\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: QIANG WEI JUN\nAS\u0130STANLAR: HUAN ZI, A SHI\nSUNAR: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE, KUAIKAN MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: MU MU"}], "width": 828}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/242/1.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/242/2.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/242/3.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "911", "541", "1050"], "fr": "M\u00eame s\u0027il a l\u0027air froid, il aime vraiment sa m\u00e8re.", "id": "Meskipun dia terlihat dingin, tapi dia sangat menyayangi ibunya.", "pt": "EMBORA ELE PARE\u00c7A FRIO, ELE REALMENTE AMA MUITO A M\u00c3E DELE.", "text": "ALTHOUGH HE SEEMS COLD, HE REALLY LOVES HIS MOM.", "tr": "So\u011fuk g\u00f6r\u00fcnse de annesini ger\u00e7ekten \u00e7ok seviyor."}, {"bbox": ["81", "165", "333", "365"], "fr": "Madame Long ne s\u0027est toujours pas r\u00e9veill\u00e9e, Zhan Jiuxiao est rest\u00e9 \u00e0 ses c\u00f4t\u00e9s.", "id": "Nyonya Long masih belum sadar, Zhan Jiu Xiao terus menemaninya di sisinya.", "pt": "A SENHORA LONG AINDA N\u00c3O ACORDOU, ZHAN JIU XIAO TEM ESTADO AO LADO DELA O TEMPO TODO.", "text": "MADAM LONG HASN\u0027T WOKEN UP YET, ZHAN JIU XIAO HAS BEEN STAYING BY HER SIDE.", "tr": "Bayan Long hala uyanmad\u0131, Zhan Jiu Xiao hep onun yan\u0131ndayd\u0131."}], "width": 828}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/242/4.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "77", "668", "305"], "fr": "Rentrons.", "id": "Ayo kita kembali.", "pt": "VAMOS VOLTAR.", "text": "LET\u0027S GO BACK.", "tr": "Geri d\u00f6nelim."}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/242/5.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "69", "286", "316"], "fr": "Nous rentrons \u00e0 Dongling ce soir.", "id": "Malam ini juga kembali ke Dongling.", "pt": "VOLTAREMOS PARA DONGLING ESTA NOITE.", "text": "WE\u0027RE GOING BACK TO DONGLING TONIGHT.", "tr": "Bu gece Dongling\u0027e d\u00f6n\u00fcyoruz."}], "width": 828}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/242/6.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/242/7.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "549", "350", "853"], "fr": "Oui, l\u0027\u00e9tat de Madame Long est incertain. Si elle ne se r\u00e9veille pas pendant longtemps, comme papa, est-ce que Beiming Ye et moi pourrons rester ici ind\u00e9finiment ?", "id": "Iya, kondisi Nyonya Long sekarang tidak jelas, jika dia tidak sadar untuk waktu yang lama seperti Ayah, apakah aku dan Bei Ming Ye bisa terus berjaga di sini?", "pt": "SIM, A SITUA\u00c7\u00c3O DA SENHORA LONG \u00c9 INCERTA AGORA. SE ELA N\u00c3O ACORDAR POR MUITO TEMPO, COMO O PAPAI, SER\u00c1 QUE BEIMING YE E EU PODEREMOS FICAR AQUI ESPERANDO O TEMPO TODO?", "text": "YEAH, MADAM LONG\u0027S CONDITION IS UNCLEAR RIGHT NOW. IF SHE DOESN\u0027T WAKE UP FOR A LONG TIME LIKE DAD, CAN BEI MINGYE AND I KEEP GUARDING HER?", "tr": "Evet, Bayan Long\u0027un durumu \u015fu an belirsiz. E\u011fer babam gibi uzun s\u00fcre uyanmazsa, Bei Ming Ye ve ben hep burada m\u0131 kalaca\u011f\u0131z?"}, {"bbox": ["287", "1215", "476", "1406"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baik.", "pt": ".CERTO.", "text": "OKAY.", "tr": "Peki."}], "width": 828}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/242/8.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "114", "753", "265"], "fr": "Pavillon Jinghua", "id": "Jinghua Yuan.", "pt": "PAVILH\u00c3O JINGHUA", "text": "JINGHUA YUAN", "tr": "JINGHUA YUAN"}, {"bbox": ["436", "1314", "709", "1424"], "fr": "Ce soir d\u00e9j\u00e0...", "id": "Malam ini juga akan...", "pt": "ESTA NOITE...", "text": "TONIGHT...", "tr": "HEMEN BU GECE."}], "width": 828}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/242/9.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "2830", "282", "3047"], "fr": "Ces personnes avec qui je parlais il y a \u00e0 peine un instant,", "id": "Jelas-jelas mereka adalah orang-orang yang baru saja berbicara bersama belum lama ini,", "pt": "ERAM PESSOAS COM QUEM EU ESTAVA CONVERSANDO H\u00c1 POUCO TEMPO,", "text": "THEY WERE JUST TALKING TOGETHER NOT LONG AGO,", "tr": "Daha k\u0131sa bir s\u00fcre \u00f6nce konu\u015ftu\u011fum ki\u015filerdi,"}, {"bbox": ["165", "4562", "395", "4775"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression d\u0027entendre encore leurs voix,", "id": "Aku seolah masih bisa mendengar suara mereka,", "pt": "PARECE QUE AINDA CONSIGO OUVIR SUAS VOZES,", "text": "I SEEM TO STILL HEAR THEIR VOICES,", "tr": "Sanki seslerini hala duyabiliyorum,"}, {"bbox": ["452", "0", "700", "133"], "fr": "Sont parties...", "id": "Pergi...", "pt": "PARTIRAM...", "text": "GONE...", "tr": "Gittiler..."}], "width": 828}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/242/10.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/242/11.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "182", "392", "387"], "fr": "Leurs pr\u00e9sences flottent encore dans l\u0027air...", "id": "Di udara masih tertinggal aroma mereka...", "pt": "A PRESEN\u00c7A DELAS AINDA PAIRA NO AR...", "text": "THEIR SCENT STILL LINGERS IN THE AIR...", "tr": "Havada hala onlar\u0131n kokusu var..."}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/242/12.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "147", "350", "356"], "fr": "Mais pourquoi, tout \u00e0 coup,", "id": "Tapi kenapa tiba-tiba,", "pt": "MAS POR QUE, DE REPENTE,", "text": "BUT WHY, ALL OF A SUDDEN,", "tr": "Ama neden birdenbire,"}], "width": 828}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/242/13.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "256", "685", "380"], "fr": "Elles semblent si lointaines.", "id": "Mereka semua menjadi begitu jauh.", "pt": "ELAS TODAS PARECEM T\u00c3O DISTANTES.", "text": "THEY\u0027VE BECOME SO DISTANT?", "tr": "Hepsi bu kadar uzakla\u015ft\u0131."}], "width": 828}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/242/14.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/242/15.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "138", "678", "357"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est...", "id": "Itu...", "pt": "AQUILO \u00c9...", "text": "THAT\u0027S...", "tr": "Bu..."}], "width": 828}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/242/16.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "812", "743", "1089"], "fr": "Madame Long semblait avoir trouv\u00e9 quelque chose dans l\u0027album photo, quelque chose qui me concernait ?", "id": "Sebelumnya Nyonya Long sepertinya menemukan sesuatu di album foto, apakah itu ada hubungannya denganku?", "pt": "ANTES, PARECE QUE A SENHORA LONG DESCOBRIU ALGO NO \u00c1LBUM DE FOTOS, ALGO QUE PARECIA TER A VER COMIGO?", "text": "BEFORE, MADAM LONG SEEMED TO HAVE FOUND SOMETHING IN THE PHOTO ALBUM, SOMETHING RELATED TO ME?", "tr": "Daha \u00f6nce Bayan Long alb\u00fcmde bir \u015fey bulmu\u015f gibiydi, benimle mi ilgiliydi acaba?"}, {"bbox": ["505", "1630", "737", "1734"], "fr": "Juste un coup d\u0027\u0153il, \u00e7a ne devrait pas poser de probl\u00e8me, non ?", "id": "Aku hanya melihat sekilas, seharusnya tidak apa-apa, kan?", "pt": "S\u00d3 VOU DAR UMA OLHADINHA, N\u00c3O DEVE TER PROBLEMA, N\u00c9?", "text": "I\u0027LL JUST TAKE A LOOK, IT SHOULD BE FINE, RIGHT?", "tr": "Sadece bir g\u00f6z ataca\u011f\u0131m, sorun olmaz, de\u011fil mi?"}], "width": 828}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/242/17.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/242/18.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "69", "348", "396"], "fr": "C\u0027est une photo de Madame Long jeune ? Et l\u0027homme \u00e0 c\u00f4t\u00e9, c\u0027est Long Yicheng, mort dans un accident de voiture il y a 20 ans ?", "id": "Ini foto Nyonya Long saat muda? Pria di sebelahnya itu, apakah Long Yi Cheng yang meninggal karena kecelakaan mobil 20 tahun lalu?", "pt": "ESTA \u00c9 UMA FOTO DA SENHORA LONG QUANDO ERA JOVEM? E AQUELE HOMEM AO LADO DELA, \u00c9 LONG YICHENG, QUE MORREU EM UM ACIDENTE DE CARRO H\u00c1 20 ANOS?", "text": "IS THIS A PHOTO OF MADAM LONG WHEN SHE WAS YOUNG? THAT MAN NEXT TO HER, IS THAT LONG YICHENG, WHO DIED IN A CAR ACCIDENT 20 YEARS AGO?", "tr": "Bu Bayan Long\u0027un gen\u00e7lik foto\u011fraf\u0131 m\u0131? Yan\u0131ndaki adam, 20 y\u0131l \u00f6nce bir araba kazas\u0131nda \u00f6len Long Yicheng mi?"}, {"bbox": ["425", "1256", "710", "1421"], "fr": "\u00c9trange, pourquoi ai-je un sentiment de familiarit\u00e9 inexplicable envers lui ?", "id": "Aneh, kenapa aku merasa sangat akrab dengannya?", "pt": "ESTRANHO, POR QUE SINTO UMA FAMILIARIDADE INEXPLIC\u00c1VEL COM ELE?", "text": "STRANGE, WHY DO I HAVE A STRANGE SENSE OF FAMILIARITY WITH HIM?", "tr": "Garip, neden ona kar\u015f\u0131 tarif edilemez bir a\u015final\u0131k hissediyorum?"}], "width": 828}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/242/19.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/242/20.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/242/21.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "692", "705", "878"], "fr": "Cette fille, pourquoi me ressemble-t-elle autant ?", "id": "Gadis ini, kenapa sangat mirip denganku?", "pt": "ESTA GAROTA, POR QUE ELA SE PARECE TANTO COMIGO?", "text": "WHY DOES THIS GIRL LOOK SO MUCH LIKE ME?", "tr": "Bu k\u0131z, neden bana bu kadar benziyor?"}, {"bbox": ["77", "985", "268", "1126"], "fr": "Ce... Ce doit \u00eatre une co\u00efncidence, non ?", "id": "Se-seharusnya hanya kebetulan, kan?", "pt": "DE-DEVE SER COINCID\u00caNCIA, CERTO?", "text": "IT... IT SHOULD BE A COINCIDENCE, RIGHT?", "tr": "Bu... bu bir tesad\u00fcf olmal\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["77", "985", "268", "1126"], "fr": "Ce... Ce doit \u00eatre une co\u00efncidence, non ?", "id": "Se-seharusnya hanya kebetulan, kan?", "pt": "DE-DEVE SER COINCID\u00caNCIA, CERTO?", "text": "IT... IT SHOULD BE A COINCIDENCE, RIGHT?", "tr": "Bu... bu bir tesad\u00fcf olmal\u0131, de\u011fil mi?"}], "width": 828}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/242/22.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/242/23.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/242/24.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "857", "609", "1033"], "fr": "O\u00f9 \u00e9tais-tu pass\u00e9e ?", "id": "Kau dari mana?", "pt": "ONDE VOC\u00ca FOI?", "text": "WHERE DID SHE GO?", "tr": "Nereye gittin?"}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/242/25.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "883", "400", "1106"], "fr": "Je suis all\u00e9e faire un tour dans la chambre de Madame Long. Nous partons ce soir, et je suis toujours un peu inqui\u00e8te...", "id": "Aku pergi melihat-lihat kamar Nyonya Long sebentar, malam ini kita akan pergi, aku masih sedikit khawatir...", "pt": "FUI DAR UMA VOLTA NO QUARTO DA SENHORA LONG. VAMOS EMBORA ESTA NOITE, AINDA ESTOU UM POUCO PREOCUPADA...", "text": "I WENT AROUND MADAM LONG\u0027S ROOM, SINCE WE\u0027RE LEAVING TONIGHT, I\u0027M STILL A BIT WORRIED...", "tr": "Bayan Long\u0027un odas\u0131na bir g\u00f6z att\u0131m, bu gece gidiyoruz, hala biraz endi\u015feliyim..."}], "width": 828}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/242/26.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "1074", "496", "1384"], "fr": "Ne te fais pas de mauvais sang. Tu n\u0027as pas dit que Madame Long \u00e9tait tr\u00e8s gentille avec toi ? Alors elle ne voudrait certainement pas te voir malheureuse tous les jours.", "id": "Jangan berpikiran yang tidak-tidak, bukankah kau bilang Nyonya Long sangat baik padamu? Kalau begitu dia pasti juga tidak ingin kau setiap hari merasa tidak bahagia.", "pt": "N\u00c3O PENSE DEMAIS. VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE A SENHORA LONG \u00c9 MUITO BOA COM VOC\u00ca? ENT\u00c3O, ELA CERTAMENTE N\u00c3O GOSTARIA QUE VOC\u00ca FICASSE INFELIZ TODOS OS DIAS.", "text": "DON\u0027T OVERTHINK IT. DIDN\u0027T YOU SAY MADAM LONG IS VERY NICE TO YOU? THEN SHE DEFINITELY DOESN\u0027T WANT YOU TO BE UNHAPPY EVERY DAY.", "tr": "Kafana takma, Bayan Long\u0027un sana \u00e7ok iyi davrand\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylememi\u015f miydin? O zaman kesinlikle her g\u00fcn mutsuz olman\u0131 istemez."}, {"bbox": ["478", "747", "613", "1191"], "fr": "Le Prince H\u00e9ritier ne veut laisser personne voir Madame Long. M\u00eame si tu restais, tu ne pourrais rien y faire. Moi, je pense, ta Madame Long, est-ce pour un enfant ? Alors...", "id": "Putra Mahkota tidak mengizinkan siapa pun menemui Nyonya Long. Kau tinggal di sini pun tidak banyak membantu. Aku jadi berpikir, bagaimana Nyonya Long-mu dengan putranya? Kalau begitu...", "pt": "O PR\u00cdNCIPE N\u00c3O PERMITE QUE NINGU\u00c9M VEJA A SENHORA LONG, VOC\u00ca N\u00c3O AJUDARIA EM NADA FICANDO. AL\u00c9M DISSO, ACHO QUE... A SENHORA LONG E O FILHO DELA...? BEM...", "text": "THE PRINCE ISN\u0027T WILLING TO LET ANYONE SEE MADAM LONG, STAYING HERE WON\u0027T HELP EITHER.", "tr": "VEL\u0130AHT PRENS K\u0130MSEN\u0130N BAYAN LONG\u0027U G\u00d6RMES\u0130NE \u0130Z\u0130N VERM\u0130YOR, KALSAN B\u0130LE PEK YARDIMCI OLAMAZSIN. BENCE, BAYAN LONG SANA \u0130Y\u0130 DAVRANIYOR, DE\u011e\u0130L M\u0130? \u00d6YLEYSE..."}, {"bbox": ["561", "1955", "730", "2077"], "fr": "Mmm.", "id": "Mm.", "pt": "UHUM.", "text": "MM.", "tr": "H\u0131mm."}], "width": 828}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/242/27.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "276", "377", "463"], "fr": "La nuit va bient\u00f4t tomber, tu ne veux pas prendre un bain d\u0027abord ? Apr\u00e8s le d\u00eener, nous irons \u00e0 l\u0027a\u00e9roport.", "id": "Hari sudah menjelang malam, mau mandi dulu? Nanti setelah makan kita langsung ke bandara.", "pt": "EST\u00c1 QUASE ANOITECENDO, QUER TOMAR UM BANHO PRIMEIRO? DEPOIS DO JANTAR, VAMOS PARA O AEROPORTO.", "text": "IT\u0027S GETTING DARK, DO YOU WANT TO TAKE A SHOWER FIRST? WE\u0027LL GO TO THE AIRPORT AFTER DINNER.", "tr": "Hava kararmak \u00fczere, \u00f6nce du\u015f almak ister misin? Yemekten sonra havaalan\u0131na gideriz."}, {"bbox": ["236", "1558", "440", "1705"], "fr": "Prends ton bain d\u0027abord, je vais me reposer un peu.", "id": "Kau mandi duluan saja, aku mau istirahat sebentar.", "pt": "V\u00c1 VOC\u00ca PRIMEIRO, VOU DESCANSAR UM POUCO.", "text": "YOU GO FIRST, I\u0027LL REST FOR A WHILE.", "tr": "Sen \u00f6nce y\u0131kan, ben biraz dinlenece\u011fim."}, {"bbox": ["151", "284", "376", "465"], "fr": "La nuit va bient\u00f4t tomber, tu ne veux pas prendre un bain d\u0027abord ? Apr\u00e8s le d\u00eener, nous irons \u00e0 l\u0027a\u00e9roport.", "id": "Hari sudah menjelang malam, mau mandi dulu? Nanti setelah makan kita langsung ke bandara.", "pt": "EST\u00c1 QUASE ANOITECENDO, QUER TOMAR UM BANHO PRIMEIRO? DEPOIS DO JANTAR, VAMOS PARA O AEROPORTO.", "text": "IT\u0027S GETTING DARK, DO YOU WANT TO TAKE A SHOWER FIRST? WE\u0027LL GO TO THE AIRPORT AFTER DINNER.", "tr": "Hava kararmak \u00fczere, \u00f6nce du\u015f almak ister misin? Yemekten sonra havaalan\u0131na gideriz."}, {"bbox": ["236", "1558", "440", "1705"], "fr": "Prends ton bain d\u0027abord, je vais me reposer un peu.", "id": "Kau mandi duluan saja, aku mau istirahat sebentar.", "pt": "V\u00c1 VOC\u00ca PRIMEIRO, VOU DESCANSAR UM POUCO.", "text": "YOU GO FIRST, I\u0027LL REST FOR A WHILE.", "tr": "Sen \u00f6nce y\u0131kan, ben biraz dinlenece\u011fim."}], "width": 828}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/242/28.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/242/29.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "705", "341", "906"], "fr": "Au fait, je vais voir si Xiang Xiang est en ligne, je dois lui dire que je rentre.", "id": "Oh iya, coba lihat Xiang Xiang online atau tidak, aku harus memberitahunya aku akan kembali.", "pt": "AH, CERTO, VOU VER SE XIANG XIANG EST\u00c1 ONLINE. TENHO QUE DIZER A ELA QUE ESTOU VOLTANDO.", "text": "OH YEAH, LET ME SEE IF XIANG XIANG IS ONLINE, I HAVE TO TELL HER I\u0027M GOING BACK.", "tr": "Bu arada, Xiang Xiang \u00e7evrimi\u00e7i mi bir bakay\u0131m, ona geri d\u00f6nece\u011fimi s\u00f6ylemem laz\u0131m."}], "width": 828}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/242/30.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/242/31.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "774", "656", "1103"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "Apa ini?", "pt": "O QUE \u00c9 ISSO?", "text": "WHAT\u0027S THIS?", "tr": "Bu da ne?"}, {"bbox": ["413", "167", "639", "246"], "fr": "(Sans objet) R\u00e9vision du composant REQQ:C1 (frappe \u00e0 vide).", "id": "(Tanpa Subjek) Komponen Peninjauan Ulang Serangan Udara REQQ:C1", "pt": "(SEM ASSUNTO)", "text": "[SFX]AIR STRIKE!", "tr": "(KONU YOK)"}], "width": 828}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/242/32.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "267", "657", "507"], "fr": "On dirait... une capture d\u0027\u00e9cran de l\u0027historique des appels ? \u00c7a ne devrait pas \u00eatre un virus, hein ?", "id": "Sepertinya... tangkapan layar riwayat panggilan? Itu seharusnya bukan virus, kan?", "pt": "PARECE SER... UMA CAPTURA DE TELA DO HIST\u00d3RICO DE CHAMADAS? N\u00c3O DEVE SER UM V\u00cdRUS, CERTO?", "text": "SEEMS LIKE... A SCREENSHOT OF CALL RECORDS? IT SHOULDN\u0027T BE A VIRUS, RIGHT?", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re... arama kayd\u0131 ekran g\u00f6r\u00fcnt\u00fcs\u00fc m\u00fc? Bu bir vir\u00fcs olmamal\u0131, de\u011fil mi?"}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/242/33.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "307", "297", "424"], "fr": "L\u0027historique des appels de qui, je me demande...", "id": "Bergumam... riwayat panggilan siapa ini ya...", "pt": "[SFX] MUMBLE... DE QUEM \u00c9 ESSE HIST\u00d3RICO DE CHAMADAS...", "text": "WHOSE CALL RECORDS ARE YOU MUTTERING ABOUT...? ...", "tr": "Kimin arama kay\u0131tlar\u0131 ki bu..."}, {"bbox": ["467", "575", "695", "772"], "fr": "C\u0027est...?!", "id": "Ini?!", "pt": "ISSO \u00c9?!", "text": "THIS IS...?!", "tr": "Bu da ne?!"}], "width": 828}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/242/34.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/242/35.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "452", "668", "878"], "fr": "Qu\u0027a vu Ming Ke dans l\u0027e-mail ?\nA. Publicit\u00e9 promotionnelle d\u0027une marque\nB. Photos intimes de Beiming Ye avec d\u0027autres femmes\nC. Certaines v\u00e9rit\u00e9s cach\u00e9es\nD. Ses propres photos sexy", "id": "Apa yang dilihat Ming Ke di email?\nA. Iklan promosi merek\nB. Foto mesra Bei Ming Ye dengan wanita lain\nC. Beberapa kebenaran yang disembunyikan\nD. Foto seksinya sendiri", "pt": "O QUE MING KE VIU NO E-MAIL?\nA. AN\u00daNCIO PROMOCIONAL DE MARCA\nB. FOTOS COMPROMETEDORAS DE BEIMING YE COM OUTRAS MULHERES\nC. ALGUMAS VERDADES OCULTAS\nD. SUAS PR\u00d3PRIAS FOTOS SENSATUAIS", "text": "WHAT DID MING KE SEE IN THE EMAIL? A. BRAND PROMOTIONAL AD B. BEI MINGYE AND OTHER WOMEN\u0027S VAGUE PHOTOS C. SOME HIDDEN TRUTHS D. HER OWN SEXY PHOTOS", "tr": "MING KE E-POSTADA NE G\u00d6RD\u00dc?\nA. MARKA TANITIM REKLAMI\nB. BEI MING YE\u0027N\u0130N BA\u015eKA KADINLARLA SAM\u0130M\u0130 FOTO\u011eRAFLARI\nC. G\u0130ZLENM\u0130\u015e BAZI GER\u00c7EKLER\nD. KEND\u0130 SEKS\u0130 FOTO\u011eRAFLARI"}, {"bbox": ["155", "452", "668", "878"], "fr": "Qu\u0027a vu Ming Ke dans l\u0027e-mail ?\nA. Publicit\u00e9 promotionnelle d\u0027une marque\nB. Photos intimes de Beiming Ye avec d\u0027autres femmes\nC. Certaines v\u00e9rit\u00e9s cach\u00e9es\nD. Ses propres photos sexy", "id": "Apa yang dilihat Ming Ke di email?\nA. Iklan promosi merek\nB. Foto mesra Bei Ming Ye dengan wanita lain\nC. Beberapa kebenaran yang disembunyikan\nD. Foto seksinya sendiri", "pt": "O QUE MING KE VIU NO E-MAIL?\nA. AN\u00daNCIO PROMOCIONAL DE MARCA\nB. FOTOS COMPROMETEDORAS DE BEIMING YE COM OUTRAS MULHERES\nC. ALGUMAS VERDADES OCULTAS\nD. SUAS PR\u00d3PRIAS FOTOS SENSATUAIS", "text": "WHAT DID MING KE SEE IN THE EMAIL? A. BRAND PROMOTIONAL AD B. BEI MINGYE AND OTHER WOMEN\u0027S VAGUE PHOTOS C. SOME HIDDEN TRUTHS D. HER OWN SEXY PHOTOS", "tr": "MING KE E-POSTADA NE G\u00d6RD\u00dc?\nA. MARKA TANITIM REKLAMI\nB. BEI MING YE\u0027N\u0130N BA\u015eKA KADINLARLA SAM\u0130M\u0130 FOTO\u011eRAFLARI\nC. G\u0130ZLENM\u0130\u015e BAZI GER\u00c7EKLER\nD. KEND\u0130 SEKS\u0130 FOTO\u011eRAFLARI"}], "width": 828}, {"height": 1, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/242/36.webp", "translations": [], "width": 828}]
Manhua