This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/245/0.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "802", "596", "1334"], "fr": "Exclusivit\u00e9 Kuaikan !\n\u0152uvre originale : Nian Hua Re Xiao\nProduction : Studio Tigre\nArtiste Principal : Si Tian\nSc\u00e9nariste : Xiao Kui Hua\nSuperviseur : Qiangwei Jun\nAssistants : Huan Zi, A Shi\nPubli\u00e9 par : Hongshu Wang, Qingzhi Culture, Kuaikan Manhua\n\u00c9diteur responsable : Mumu", "id": "KARYA ASLI: NI\u00c4N HU\u0100 R\u011a XI\u00c0O\nTIM PRODUKSI: TIGER STUDIO\nPENULIS UTAMA: SI TIAN\nPENULIS NASKAH: XIAO KUI HUA\nPENGAWAS: QIANG WEI JUN\nASISTEN: HUAN ZI, A SHI\nDIPRODUKSI OLEH: HONGSHU NET, QINGZHI CULTURE, KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MU MU", "pt": "OBRA ORIGINAL: NIAN HUA RE XIAO\nPRODU\u00c7\u00c3O: TIGER STUDIO\nARTISTA PRINCIPAL: SI TIAN\nROTEIRISTA: XIAO KUIHUA\nPRODUTOR: QIANGWEI JUN\nASSISTENTES: HUANZI, ASHI\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE, KUAIKAN MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MUMU", "text": "Exclusivit\u00e9 Kuaikan !\n\u0152uvre originale : Nian Hua Re Xiao\nProduction : Studio Tigre\nArtiste Principal : Si Tian\nSc\u00e9nariste : Xiao Kui Hua\nSuperviseur : Qiangwei Jun\nAssistants : Huan Zi, A Shi\nPubli\u00e9 par : Hongshu Wang, Qingzhi Culture, Kuaikan Manhua\n\u00c9diteur responsable : Mumu", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: NIAN HUA RE XIAO\nYAPIMCI: TIGER STUDIO\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SI TIAN\nSENAR\u0130ST: XIAO KUI HUA\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: QIANG WEI JUN\nAS\u0130STANLAR: HUAN ZI, A SHI\nSUNAR: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE\nED\u0130T\u00d6R: MU MU"}], "width": 828}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/245/1.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "233", "492", "413"], "fr": "Je vais aux toilettes.", "id": "AKU MAU KE TOILET.", "pt": "VOU AO BANHEIRO.", "text": "Je vais aux toilettes.", "tr": "LAVABOYA G\u0130D\u0130YORUM."}, {"bbox": ["670", "1376", "734", "1504"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIK.", "pt": "OK.", "text": "D\u0027accord.", "tr": "TAMAM."}], "width": 828}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/245/2.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/245/3.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "78", "285", "267"], "fr": "Mademoiselle Ke Ke, vous vous souvenez de moi ?", "id": "NONA KE KE, MASIH INGAT AKU?", "pt": "SENHORITA KOKO, AINDA SE LEMBRA DE MIM?", "text": "Mademoiselle Ke Ke, vous vous souvenez de moi ?", "tr": "BAYAN KE KE, BEN\u0130 HATIRLIYOR MUSUNUZ?"}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/245/4.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "130", "410", "437"], "fr": "Bien s\u00fbr que je me souviens, Dong Li. Vous avez dit que si j\u0027avais des probl\u00e8mes, que ce soit dans le monde l\u00e9gal ou ill\u00e9gal, je pouvais vous demander de l\u0027aide.", "id": "TENTU SAJA INGAT, DONG LI. KAU BILANG KALAU ADA MASALAH DI DUNIA HITAM ATAU PUTIH YANG TIDAK BISA KUSELESAIKAN, AKU BISA MINTA BANTUANMU.", "pt": "CLARO QUE LEMBRO, DONGLI. VOC\u00ca DISSE QUE, SE EU TIVESSE ALGUM PROBLEMA INSOL\u00daVEL, TANTO POR MEIOS LEGAIS QUANTO ILEGAIS, PODERIA PEDIR SUA AJUDA.", "text": "Bien s\u00fbr que je me souviens, Dong Li. Vous avez dit que si j\u0027avais des probl\u00e8mes, que ce soit dans le monde l\u00e9gal ou ill\u00e9gal, je pouvais vous demander de l\u0027aide.", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130 HATIRLIYORUM, DONGLI. \u0130LER\u0130DE YASAL YA DA YASA DI\u015eI, HALLEDEMEYECE\u011e\u0130M B\u0130R \u0130\u015e OLURSA SENDEN YARDIM \u0130STEYEB\u0130LECE\u011e\u0130M\u0130 S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130N."}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/245/5.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "291", "433", "595"], "fr": "Quand mon p\u00e8re a eu son accident, je voulais vous chercher, mais quand nous nous sommes rencontr\u00e9s sur l\u0027\u00eele, vous m\u0027avez ignor\u00e9e, ce qui m\u0027a beaucoup d\u00e9\u00e7ue.", "id": "DULU SAAT AYAHKU KECELAKAAN, AKU SEBENARNYA MAU MENCARIMU, TAPI WAKTU KITA BERTEMU DI PULAU, KAU MALAH TIDAK MENGHIRAUKANKU, MEMBUATKU SANGAT KECEWA.", "pt": "QUANDO MEU PAI SOFREU UM ACIDENTE, EU PENSEI EM TE PROCURAR, MAS QUANDO NOS ENCONTRAMOS NA ILHA, VOC\u00ca ME IGNOROU, O QUE ME DEIXOU MUITO DECEPCIONADA.", "text": "Quand mon p\u00e8re a eu son accident, je voulais vous chercher, mais quand nous nous sommes rencontr\u00e9s sur l\u0027\u00eele, vous m\u0027avez ignor\u00e9e, ce qui m\u0027a beaucoup d\u00e9\u00e7ue.", "tr": "BABAM KAZA GE\u00c7\u0130RD\u0130\u011e\u0130NDE SEN\u0130 ARAMAYI D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dc\u015eT\u00dcM AMA ADADA KAR\u015eILA\u015eTI\u011eIMIZDA BEN\u0130 G\u00d6RMEZDEN GELD\u0130N. BU BEN\u0130 \u00c7OK HAYAL KIRIKLI\u011eINA U\u011eRATTI."}], "width": 828}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/245/6.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "319", "268", "479"], "fr": "Ahaha, c\u0027est... c\u0027est vrai ? Vous m\u0027avez cherch\u00e9e ?", "id": "AHAHA, BE-BEGITUKAH? KAU PERNAH MENCARIKU?", "pt": "AHAHA, S-S\u00c9RIO? VOC\u00ca ME PROCUROU?", "text": "Ahaha, c\u0027est... c\u0027est vrai ? Vous m\u0027avez cherch\u00e9e ?", "tr": "AHAHA, \u00d6-\u00d6YLE M\u0130? BEN\u0130 ARADIN MI?"}, {"bbox": ["175", "1097", "403", "1309"], "fr": "Je ne savais pas, je suis vraiment d\u00e9sol\u00e9. La prochaine fois, vous pourrez m\u0027appeler directement.", "id": "AKU TIDAK TAHU, MAAF SEKALI. LAIN KALI KAU BISA LANGSUNG MENELEPONKU.", "pt": "EU N\u00c3O SABIA, SINTO MUITO. DA PR\u00d3XIMA VEZ, PODE ME LIGAR DIRETAMENTE.", "text": "Je ne savais pas, je suis vraiment d\u00e9sol\u00e9. La prochaine fois, vous pourrez m\u0027appeler directement.", "tr": "B\u0130LM\u0130YORDUM, GER\u00c7EKTEN \u00dcZG\u00dcN\u00dcM. B\u0130R DAHAK\u0130 SEFERE DO\u011eRUDAN BEN\u0130 ARAYAB\u0130L\u0130RS\u0130N."}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/245/7.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "116", "592", "327"], "fr": "C\u0027est ce num\u00e9ro ? 138...", "id": "NOMOR INI, KAN? 138......", "pt": "\u00c9 ESTE N\u00daMERO? 138...", "text": "C\u0027est ce num\u00e9ro ? 138...", "tr": "BU NUMARA MI? 138..."}, {"bbox": ["535", "1277", "689", "1385"], "fr": "Oui, c\u0027est celui-l\u00e0.", "id": "BENAR, YANG INI.", "pt": "SIM, \u00c9 ESSE MESMO.", "text": "Oui, c\u0027est celui-l\u00e0.", "tr": "EVET, BU NUMARA."}], "width": 828}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/245/8.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "449", "719", "646"], "fr": "Un des num\u00e9ros de l\u0027e-mail myst\u00e9rieux, c\u0027est vraiment Dong Li.", "id": "SALAH SATU NOMOR DARI EMAIL MISTERIUS ITU, TERNYATA BENAR-BENAR DONG LI.", "pt": "UM DOS N\u00daMEROS DO E-MAIL MISTERIOSO... REALMENTE \u00c9 O DONGLI.", "text": "Un des num\u00e9ros de l\u0027e-mail myst\u00e9rieux, c\u0027est vraiment Dong Li.", "tr": "G\u0130ZEML\u0130 E-POSTADAK\u0130 NUMARALARDAN B\u0130R\u0130. GER\u00c7EKTEN DE DONGLI\u0027N\u0130N."}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/245/9.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "502", "542", "602"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 828}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/245/10.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "1628", "661", "1891"], "fr": "Ils sont tous les subordonn\u00e9s les plus loyaux de Beiming Ye. Parce que je suis la femme de Beiming Ye, ils sont aussi tr\u00e8s amicaux avec moi.", "id": "MEREKA SEMUA ADALAH BAWAHAN PALING SETIA BEI MING YE. KARENA AKU WANITA BEI MING YE, MEREKA JUGA SANGAT RAMAH PADAKU.", "pt": "ELES S\u00c3O OS SUBORDINADOS MAIS LEAIS DE BEIMING YE. COMO SOU A MULHER DELE, ELES TAMB\u00c9M S\u00c3O MUITO AMIG\u00c1VEIS COMIGO.", "text": "Ils sont tous les subordonn\u00e9s les plus loyaux de Beiming Ye. Parce que je suis la femme de Beiming Ye, ils sont aussi tr\u00e8s amicaux avec moi.", "tr": "ONLARIN HEPS\u0130 BEI MING YE\u0027N\u0130N EN SADIK ADAMLARI. BEN BEI MING YE\u0027N\u0130N KADINI OLDU\u011eUM \u0130\u00c7\u0130N BANA DA \u00c7OK NAZ\u0130KLER."}], "width": 828}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/245/11.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "722", "292", "974"], "fr": "Mais leurs sourires, \u00e0 quel point sont-ils sinc\u00e8res ?", "id": "TAPI, SENYUMAN MEREKA PADAKU, SEBERAPA BANYAK YANG TULUS DAN SEBERAPA BANYAK YANG PALSU?", "pt": "MAS O QU\u00c3O SINCEROS S\u00c3O OS SORRISOS DELES PARA MIM?", "text": "Mais leurs sourires, \u00e0 quel point sont-ils sinc\u00e8res ?", "tr": "AMA Y\u00dcZLER\u0130NDEK\u0130 BU G\u00dcL\u00dcMSEMEN\u0130N NE KADARI GER\u00c7EK, NE KADARI SAHTE?"}], "width": 828}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/245/12.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "40", "741", "325"], "fr": "Qui est la personne qui m\u0027a envoy\u00e9 cet e-mail anonyme ?", "id": "SIAPA SEBENARNYA ORANG YANG MENGIRIMIKU EMAIL ANONIM ITU?", "pt": "QUEM EXATAMENTE ME ENVIOU AQUELE E-MAIL AN\u00d4NIMO?", "text": "Qui est la personne qui m\u0027a envoy\u00e9 cet e-mail anonyme ?", "tr": "BANA \u0130S\u0130MS\u0130Z E-POSTA G\u00d6NDEREN K\u0130\u015e\u0130 K\u0130M ACABA?"}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/245/13.webp", "translations": [{"bbox": ["11", "668", "258", "875"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027il veut exactement ?", "id": "APA SEBENARNYA YANG DIA INGINKAN?", "pt": "O QUE ELE REALMENTE QUER?", "text": "Qu\u0027est-ce qu\u0027il veut exactement ?", "tr": "TAM OLARAK NE YAPMAK \u0130ST\u0130YOR?"}], "width": 828}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/245/14.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "592", "706", "917"], "fr": "Tingting, tu vas vraiment faire \u00e7a ? Ce vieil homme a d\u00e9j\u00e0 deux femmes, et tu veux quand m\u00eame \u00eatre avec lui ?", "id": "TINGTING, KAU BENAR-BENAR MAU BEGINI? PRIA TUA ITU SUDAH PUNYA DUA ISTRI, KAU MASIH MAU IKUT DENGANNYA?", "pt": "TINGTING, VOC\u00ca REALMENTE VAI FAZER ISSO? AQUELE VELHO J\u00c1 TEM DUAS ESPOSAS, E VOC\u00ca AINDA QUER FICAR COM ELE?", "text": "Tingting, tu vas vraiment faire \u00e7a ? Ce vieil homme a d\u00e9j\u00e0 deux femmes, et tu veux quand m\u00eame \u00eatre avec lui ?", "tr": "TINGTING, GER\u00c7EKTEN BUNU MU YAPACAKSIN? O YA\u015eLI ADAMIN ZATEN \u0130K\u0130 KARISI VAR, HALA ONUNLA MI OLACAKSIN?"}, {"bbox": ["181", "1460", "297", "1722"], "fr": "Cette voix...", "id": "SUARA INI...", "pt": "ESSA VOZ...", "text": "Cette voix...", "tr": "BU SES..."}], "width": 828}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/245/15.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "1081", "583", "1337"], "fr": "Votre famille Xu est finie, tu t\u0027attends encore \u00e0 ce que je t\u0027attende ?", "id": "KELUARGA XU-MU SUDAH TAMAT, APA KAU MASIH BERHARAP AKU MENUNGGUMU?", "pt": "A FAM\u00cdLIA XU DE VOC\u00caS EST\u00c1 ACABADA. VOC\u00ca AINDA ESPERAVA QUE EU FICASSE ESPERANDO POR VOC\u00ca?", "text": "Votre famille Xu est finie, tu t\u0027attends encore \u00e0 ce que je t\u0027attende ?", "tr": "S\u0130Z\u0130N XU A\u0130LEN\u0130Z B\u0130TT\u0130, SEN\u0130 BEKLEMEM\u0130 M\u0130 UMUYORDUN?"}, {"bbox": ["237", "162", "499", "481"], "fr": "Au moins, il est riche et puissant, et toi ? Depuis que ton entreprise a eu des probl\u00e8mes, qu\u0027est-ce que tu m\u0027as donn\u00e9 ?", "id": "SETIDAKNYA DIA KAYA DAN BERKUASA, BAGAIMANA DENGANMU? SEJAK PERUSAHAANMU BERMASALAH, APA YANG SUDAH KAU BERIKAN PADAKU?", "pt": "PELO MENOS ELE \u00c9 RICO E PODEROSO. E VOC\u00ca? DESDE QUE SUA EMPRESA TEVE PROBLEMAS, O QUE VOC\u00ca ME DEU?", "text": "Au moins, il est riche et puissant, et toi ? Depuis que ton entreprise a eu des probl\u00e8mes, qu\u0027est-ce que tu m\u0027as donn\u00e9 ?", "tr": "EN AZINDAN O ZENG\u0130N VE G\u00dc\u00c7L\u00dc. PEK\u0130 YA SEN? \u015e\u0130RKET\u0130N BATTI\u011eINDAN BER\u0130 BANA NE VERD\u0130N?"}], "width": 828}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/245/16.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "101", "600", "413"], "fr": "Tu avais dit que peu importe si j\u0027\u00e9tais pauvre ou riche, tu m\u0027aimerais toujours autant. As-tu oubli\u00e9 tes propres mots ?", "id": "KAU BILANG TIDAK PEDULI KAYA ATAU MISKIN, KAU AKAN TETAP MENCINTAIKU. APA KAU LUPA KATA-KATAMU SENDIRI?", "pt": "VOC\u00ca DISSE QUE ME AMARIA NA RIQUEZA OU NA POBREZA. VOC\u00ca ESQUECEU O QUE DISSE?", "text": "Tu avais dit que peu importe si j\u0027\u00e9tais pauvre ou riche, tu m\u0027aimerais toujours autant. As-tu oubli\u00e9 tes propres mots ?", "tr": "FAK\u0130R YA DA ZENG\u0130N OLSAK DA BEN\u0130 HEP SEVECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130N. KEND\u0130 S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130N\u0130 UNUTTUN MU?"}], "width": 828}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/245/17.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "1691", "529", "1937"], "fr": "Sinon, pourquoi aurais-tu largu\u00e9 cette idiote de Ming Ke pour moi ?", "id": "KALAU BUKAN BEGITU, MANA MUNGKIN KAU MENCAMPAKKAN WANITA BODOH MING KE ITU DEMI AKU?", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE POR ISSO, POR QUE VOC\u00ca TERIA LARGADO AQUELA IDIOTA DA MING KE POR MIM?", "text": "Sinon, pourquoi aurais-tu largu\u00e9 cette idiote de Ming Ke pour moi ?", "tr": "\u00d6YLE OLMASAYDI, O APTAL MING KE\u0027Y\u0130 BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N NASIL TERK EDERD\u0130N?"}, {"bbox": ["321", "292", "531", "551"], "fr": "Ces mots \u0027peu importe la pauvret\u00e9 ou la richesse\u0027, tu y as vraiment cru ?", "id": "KATA-KATA SEPERTI \u0027TIDAK PEDULI KAYA ATAU MISKIN\u0027, KAU BENAR-BENAR PERCAYA?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE ACREDITOU NESSA HIST\u00d3RIA DE \u0027NA RIQUEZA OU NA POBREZA\u0027?", "text": "Ces mots \u0027peu importe la pauvret\u00e9 ou la richesse\u0027, tu y as vraiment cru ?", "tr": "FAK\u0130RL\u0130KTE YA DA ZENG\u0130NL\u0130KTE G\u0130B\u0130 S\u00d6ZLERE GER\u00c7EKTEN \u0130NANDIN MI?"}], "width": 828}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/245/18.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "94", "315", "461"], "fr": "Seule cette idiote dans le monde entier serait assez stupide pour te suivre sans rien demander. Haha, toi et elle, vous \u00eates tous les deux des imb\u00e9ciles !", "id": "DI SELURUH DUNIA INI, HANYA WANITA BODOH ITU YANG BEGITU NAIF, MENGIKUTIMU TANPA MEMINTA APA PUN. HAHA, KAU DAN DIA, SAMA-SAMA BODOH!", "pt": "NO MUNDO INTEIRO, S\u00d3 AQUELA IDIOTA SERIA T\u00c3O TOLA A PONTO DE TE SEGUIR SEM QUERER NADA EM TROCA. HAHA, VOC\u00caS DOIS S\u00c3O UNS IDIOTAS!", "text": "Seule cette idiote dans le monde entier serait assez stupide pour te suivre sans rien demander. Haha, toi et elle, vous \u00eates tous les deux des imb\u00e9ciles !", "tr": "B\u00dcT\u00dcN D\u00dcNYADA SADECE O APTAL KADIN BU KADAR SAF OLUP, SENDEN H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY \u0130STEMEDEN SEN\u0130NLE OLURDU. HAHA, SEN DE O DA, \u0130K\u0130N\u0130Z DE APTALSINIZ!"}], "width": 828}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/245/19.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "127", "499", "246"], "fr": "Toi !", "id": "KAU!", "pt": "VOC\u00ca!", "text": "Toi !", "tr": "SEN!"}], "width": 828}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/245/20.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "121", "415", "278"], "fr": "Comment ai-je pu m\u0027enticher d\u0027un tel homme \u00e0 l\u0027\u00e9poque ?", "id": "BAGAIMANA BISA DULU AKU MENYUKAI PRIA SEPERTI INI?", "pt": "COMO EU PUDE ME INTERESSAR POR UM HOMEM DESSES?", "text": "Comment ai-je pu m\u0027enticher d\u0027un tel homme \u00e0 l\u0027\u00e9poque ?", "tr": "O ZAMANLAR NASIL OLUR DA B\u00d6YLE B\u0130R ADAMA A\u015eIK OLDUM?"}], "width": 828}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/245/21.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "934", "311", "1197"], "fr": "Je regrette tellement, pourquoi ai-je abandonn\u00e9 Ke Ke pour une femme comme toi ? Tu ne lui arrives m\u00eame pas \u00e0 la cheville !", "id": "AKU BENAR-BENAR MENYESAL, KENAPA AKU MENINGGALKAN KE KE DEMI WANITA SEPERTIMU? KAU BAHKAN TIDAK SEBANDING DENGAN SATU JARINYA!", "pt": "EU ME ARREPENDO TANTO! POR QUE TROQUEI A KOKO POR UMA MULHER COMO VOC\u00ca? VOC\u00ca N\u00c3O CHEGA NEM AOS P\u00c9S DELA!", "text": "Je regrette tellement, pourquoi ai-je abandonn\u00e9 Ke Ke pour une femme comme toi ? Tu ne lui arrives m\u00eame pas \u00e0 la cheville !", "tr": "\u00c7OK P\u0130\u015eMANIM, NEDEN SEN\u0130N G\u0130B\u0130 B\u0130R KADIN \u0130\u00c7\u0130N KE KE\u0027DEN VAZGE\u00c7T\u0130M? ONUN TIRNA\u011eI B\u0130LE OLAMAZSIN!"}, {"bbox": ["35", "175", "226", "464"], "fr": "Ces deux-l\u00e0 ne valent rien, ils sont vraiment faits l\u0027un pour l\u0027autre.", "id": "DUA ORANG INI BUKAN ORANG BAIK, BENAR-BENAR PASANGAN YANG SERASI.", "pt": "NENHUM DOS DOIS PRESTA. REALMENTE, S\u00c3O UM CASAL PERFEITO.", "text": "Ces deux-l\u00e0 ne valent rien, ils sont vraiment faits l\u0027un pour l\u0027autre.", "tr": "BU \u0130K\u0130S\u0130 DE \u0130Y\u0130 B\u0130R \u015eEY DE\u011e\u0130L, GER\u00c7EKTEN DE B\u0130RB\u0130RLER\u0130 \u0130\u00c7\u0130N YARATILMI\u015eLAR."}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/245/22.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "145", "508", "297"], "fr": "Je n\u0027ai pas envie de perdre mon temps \u00e0 discuter avec toi !", "id": "AKU MALAS BICARA OMONG KOSONG DENGANMU!", "pt": "N\u00c3O VOU PERDER MEU TEMPO COM VOC\u00ca!", "text": "Je n\u0027ai pas envie de perdre mon temps \u00e0 discuter avec toi !", "tr": "SEN\u0130NLE BO\u015e LAF ETMEYE \u00dc\u015eEN\u0130YORUM!"}], "width": 828}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/245/23.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/245/24.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "1663", "742", "1902"], "fr": "Ming Ke, comment se fait-il que ce soit toi ? Que fais-tu ici ? Tu \u00e9tais en train de...", "id": "MING KE, BAGAIMANA BISA KAU? KENAPA KAU ADA DI SINI? TADI KAU...", "pt": "MING KE, COMO PODE SER VOC\u00ca? O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO AQUI? VOC\u00ca AGORA H\u00c1 POUCO...", "text": "Ming Ke, comment se fait-il que ce soit toi ? Que fais-tu ici ? Tu \u00e9tais en train de...", "tr": "MING KE, NASIL SEN OLURSUN? BURADA NE \u0130\u015e\u0130N VAR? DEM\u0130N SEN..."}, {"bbox": ["289", "133", "442", "336"], "fr": "Comment tu marches ? Tu n\u0027as pas d\u0027yeux ? Chienne qui barre la route !", "id": "BAGAIMANA CARA BERJALANNYA? TIDAK PUNYA MATA? ANJING PENGHALANG JALAN!", "pt": "N\u00c3O SABE ANDAR? \u00c9 CEGA? SUA EMPECILHO!", "text": "Comment tu marches ? Tu n\u0027as pas d\u0027yeux ? Chienne qui barre la route !", "tr": "NASIL Y\u00dcR\u00dcYORSUN? G\u00d6Z\u00dcN M\u00dc YOK? YOL KESEN \u0130T!"}, {"bbox": ["551", "3220", "759", "3494"], "fr": "Tu nous \u00e9coutais ? Quelle effront\u00e9e ! Il ne veut plus de toi, et tu t\u0027accroches encore comme \u00e7a.", "id": "KAU MENGUPING PEMBICARAAN KAMI? BENAR-BENAR TIDAK TAHU MALU. ORANG SUDAH TIDAK MENGINGINKANMU, MASIH SAJA MENGGANGGU.", "pt": "VOC\u00ca ESTAVA NOS ESPIONANDO? QUE CARA DE PAU! ELE N\u00c3O TE QUER MAIS, E VOC\u00ca AINDA FICA CORRENDO ATR\u00c1S.", "text": "Tu nous \u00e9coutais ? Quelle effront\u00e9e ! Il ne veut plus de toi, et tu t\u0027accroches encore comme \u00e7a.", "tr": "B\u0130Z\u0130 M\u0130 D\u0130NL\u0130YORDUN? NE KADAR UTANMAZSIN, ADAM SEN\u0130 \u0130STEM\u0130YOR ARTIK, HALA YAPI\u015eIP DURUYORSUN."}, {"bbox": ["410", "2613", "549", "2885"], "fr": "Est-ce qu\u0027elle a tout entendu de ma conversation avec Xu Shaoyang ?", "id": "PEMBICARAANKU DENGAN XU SHAO YANG, APA DIA MENDENGAR SEMUANYA?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELA OUVIU TUDO O QUE EU E O XU SHAOYANG DISSEMOS?", "text": "Est-ce qu\u0027elle a tout entendu de ma conversation avec Xu Shaoyang ?", "tr": "XU SHAOYANG \u0130LE KONU\u015eTUKLARIMIZI HEPS\u0130N\u0130 DUYDU MU ACABA?"}], "width": 828}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/245/25.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "814", "210", "1039"], "fr": "Je ne sais pas de quoi tu parles.", "id": "AKU TIDAK TAHU APA YANG KAU BICARAKAN.", "pt": "N\u00c3O SEI DO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO.", "text": "Je ne sais pas de quoi tu parles.", "tr": "NE DED\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130LM\u0130YORUM."}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/245/26.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "121", "718", "299"], "fr": "J\u0027ai autre chose \u00e0 faire, au revoir !", "id": "AKU MASIH ADA URUSAN, SAMPAI JUMPA!", "pt": "TENHO MAIS O QUE FAZER, ADEUS!", "text": "J\u0027ai autre chose \u00e0 faire, au revoir !", "tr": "\u0130\u015e\u0130M VAR, HO\u015e\u00c7A KAL!"}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/245/27.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "372", "318", "490"], "fr": "Arr\u00eate-toi !", "id": "BERHENTI KAU!", "pt": "PARE A\u00cd!", "text": "Arr\u00eate-toi !", "tr": "DUR ORADA!"}, {"bbox": ["191", "1210", "290", "1411"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais !", "id": "APA YANG KAU LAKUKAN!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?!", "text": "Qu\u0027est-ce que tu fais !", "tr": "NE YAPIYORSUN!"}], "width": 828}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/245/28.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/245/29.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "725", "508", "990"], "fr": "L\u00e2che-la, tu ne lui as pas d\u00e9j\u00e0 fait assez de mal ?", "id": "LEPASKAN DIA, APA KAU BELUM CUKUP MENYAKITINYA?", "pt": "SOLTE-A! VOC\u00ca J\u00c1 N\u00c3O A MACHUCOU O BASTANTE?", "text": "L\u00e2che-la, tu ne lui as pas d\u00e9j\u00e0 fait assez de mal ?", "tr": "BIRAK ONU, ONA VERD\u0130\u011e\u0130N ZARAR YETMED\u0130 M\u0130?"}], "width": 828}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/245/30.webp", "translations": [{"bbox": ["577", "819", "786", "1173"], "fr": "Xu Shaoyang, quelles b\u00eatises racontes-tu ? Qu\u0027est-ce que tu entends par \u0027lui faire du mal\u0027 ? Quand ai-je fait du mal \u00e0 cette femme ?", "id": "XU SHAO YANG, OMONG KOSONG APA YANG KAU KATAKAN? APA MAKSUDMU AKU MENYAKITINYA? KAPAN AKU PERNAH MENYAKITI WANITA INI?", "pt": "XU SHAOYANG, QUE BESTEIRA VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO? COMO ASSIM \u0027EU A MACHUQUEI\u0027? QUANDO FOI QUE EU PREJUDIQUEI ESSA MULHER?", "text": "Xu Shaoyang, quelles b\u00eatises racontes-tu ? Qu\u0027est-ce que tu entends par \u0027lui faire du mal\u0027 ? Quand ai-je fait du mal \u00e0 cette femme ?", "tr": "XU SHAOYANG, NE SA\u00c7MALIYORSUN? NE DEMEK ONA ZARAR VERM\u0130\u015e\u0130M? BEN BU KADINA NE ZAMAN ZARAR VERD\u0130M?"}], "width": 828}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/245/31.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "1305", "749", "1555"], "fr": "Si tu n\u0027avais pas \u00e9t\u00e9 aussi effront\u00e9e pour me s\u00e9duire \u00e0 l\u0027\u00e9poque, comment aurais-je pu commettre une erreur ?", "id": "DULU KALAU BUKAN KARENA KAU TIDAK TAHU MALU MENGGODAKU, BAGAIMANA MUNGKIN AKU MEMBUAT KESALAHAN?", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O TIVESSE ME SEDUZIDO DE FORMA T\u00c3O DESCARADA, COMO EU TERIA COMETIDO AQUELE ERRO?", "text": "Si tu n\u0027avais pas \u00e9t\u00e9 aussi effront\u00e9e pour me s\u00e9duire \u00e0 l\u0027\u00e9poque, comment aurais-je pu commettre une erreur ?", "tr": "BA\u015eTA SEN UTANMAZCA BEN\u0130 BA\u015eTAN \u00c7IKARMASAYDIN, NASIL HATA YAPARDIM K\u0130?"}, {"bbox": ["93", "145", "241", "452"], "fr": "Tu as fait tant de choses, et tu refuses encore de l\u0027admettre ?", "id": "KAU SUDAH MELAKUKAN BEGITU BANYAK HAL, SAMPAI SEKARANG MASIH TIDAK MAU MENGAKU?", "pt": "VOC\u00ca FEZ TANTAS COISAS, E AT\u00c9 AGORA N\u00c3O QUER ADMITIR?", "text": "Tu as fait tant de choses, et tu refuses encore de l\u0027admettre ?", "tr": "BU KADAR \u00c7OK \u015eEY YAPTIN, HALA KABUL ETMEK \u0130STEM\u0130YOR MUSUN?"}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/245/32.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "201", "655", "518"], "fr": "C\u0027est toi qui n\u0027as cess\u00e9 de me s\u00e9duire, de me tenter, c\u0027est pourquoi j\u0027ai commis une erreur irr\u00e9parable et j\u0027ai perdu ma Ke Ke.", "id": "KAU YANG TERUS-MENERUS MENGGODAKU, TERUS MERAYUKU, MAKANNYA AKU MELAKUKAN KESALAHAN YANG TIDAK BISA DIPERBAIKI, KEHILANGAN KE KE-KU.", "pt": "FOI VOC\u00ca QUEM ME SEDUZIU E ME TENTOU REPETIDAMENTE, E POR ISSO COMETI UM ERRO IRREPAR\u00c1VEL, PERDENDO MINHA KOKO.", "text": "C\u0027est toi qui n\u0027as cess\u00e9 de me s\u00e9duire, de me tenter, c\u0027est pourquoi j\u0027ai commis une erreur irr\u00e9parable et j\u0027ai perdu ma Ke Ke.", "tr": "SEN\u0130N TEKRAR TEKRAR BA\u015eTAN \u00c7IKARMALARIN VE AYARTMALARIN Y\u00dcZ\u00dcNDEN GER\u0130 D\u00d6N\u00dcLEMEZ B\u0130R HATA YAPTIM VE KE KE\u0027M\u0130 KA\u00c7IRDIM."}], "width": 828}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/245/33.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "2542", "695", "2845"], "fr": "La derni\u00e8re fois, j\u0027ai vu la conf\u00e9rence de presse, Monsieur Beiming a admis en personne que tu \u00e9tais sa petite amie. Vous vous entendez bien, n\u0027est-ce pas ?", "id": "TERAKHIR KALI AKU LIHAT KONFERENSI PERS, TUAN BEI MING SENDIRI MENGAKUI KAU PACARNYA. HUBUNGAN KALIAN SANGAT BAIK, KAN?", "pt": "EU VI NA \u00daLTIMA COLETIVA DE IMPRENSA, O SENHOR BEIMING ADMITIU PESSOALMENTE QUE VOC\u00ca \u00c9 NAMORADA DELE. VOC\u00caS SE D\u00c3O MUITO BEM, N\u00c3O \u00c9?", "text": "La derni\u00e8re fois, j\u0027ai vu la conf\u00e9rence de presse, Monsieur Beiming a admis en personne que tu \u00e9tais sa petite amie. Vous vous entendez bien, n\u0027est-ce pas ?", "tr": "GE\u00c7EN SEFER BASIN TOPLANTISINDA G\u00d6RD\u00dcM, BAY BEI MING SEN\u0130N KIZ ARKADA\u015eI OLDU\u011eUNU B\u0130ZZAT S\u00d6YLED\u0130. ARANIZ \u00c7OK \u0130Y\u0130, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["202", "1564", "362", "1770"], "fr": "Ke Ke, je sais que j\u0027ai eu tort. Peux-tu me pardonner ?", "id": "KE KE, AKU TAHU AKU SALAH. MAAFKAN AKU, YA?", "pt": "KOKO, EU SEI QUE ERREI. VOC\u00ca PODE ME PERDOAR?", "text": "Ke Ke, je sais que j\u0027ai eu tort. Peux-tu me pardonner ?", "tr": "KE KE, HATALI OLDU\u011eUMU B\u0130L\u0130YORUM. BEN\u0130 AFFEDER M\u0130S\u0130N, NE OLUR?"}, {"bbox": ["567", "1179", "732", "1385"], "fr": "Faites ce que vous voulez, \u00e7a ne me regarde pas.", "id": "KALIAN MAU BERTENGKAR BAGAIMANA PUN, ITU BUKAN URUSANKU.", "pt": "BRIGUEM O QUANTO QUISEREM, N\u00c3O TEM NADA A VER COMIGO.", "text": "Faites ce que vous voulez, \u00e7a ne me regarde pas.", "tr": "NE HAL\u0130N\u0130Z VARSA G\u00d6R\u00dcN, BEN\u0130MLE B\u0130R \u0130LG\u0130S\u0130 YOK."}, {"bbox": ["107", "467", "242", "615"], "fr": "Ne me touche pas !", "id": "JANGAN SENTUH AKU!", "pt": "N\u00c3O ME TOQUE!", "text": "Ne me touche pas !", "tr": "DOKUNMA BANA!"}], "width": 828}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/245/34.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "897", "736", "1166"], "fr": "Cet homme hypocrite, l\u00e2che et avide, sachant que je suis avec Beiming Ye, veut encore m\u0027utiliser ?", "id": "PRIA MUNAFIK, PENGECUT, DAN SERAKAH INI, TAHU AKU BERSAMA BEI MING YE LALU MAU MEMANFAATKANKU LAGI?", "pt": "ESSE HOMEM HIP\u00d3CRITA, COVARDE E GANANCIOSO... SABE QUE ESTOU COM BEIMING YE E QUER ME USAR DE NOVO?", "text": "Cet homme hypocrite, l\u00e2che et avide, sachant que je suis avec Beiming Ye, veut encore m\u0027utiliser ?", "tr": "BU \u0130K\u0130Y\u00dcZL\u00dc, KORKAK VE A\u00c7G\u00d6ZL\u00dc ADAM, BEI MING YE \u0130LE B\u0130RL\u0130KTE OLDU\u011eUMU B\u0130L\u0130YOR VE Y\u0130NE BEN\u0130 KULLANMAK MI \u0130ST\u0130YOR?"}, {"bbox": ["183", "1198", "312", "1496"], "fr": "Ke Ke, je ne te demande pas de me pardonner et de revenir \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s.", "id": "KE KE, AKU TIDAK MINTA KAU MEMAAFKANKU, KEMBALI PADAKU.", "pt": "KOKO, EU N\u00c3O PE\u00c7O QUE ME PERDOE OU VOLTE PARA MIM.", "text": "Ke Ke, je ne te demande pas de me pardonner et de revenir \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s.", "tr": "KE KE, BEN\u0130 AFFETMEN\u0130, YANIMA D\u00d6NMEN\u0130 \u0130STEM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["479", "1995", "687", "2251"], "fr": "Si l\u0027entreprise Xu est sauv\u00e9e, je n\u0027aurai plus \u00e0 suivre ce vieil homme.", "id": "KALAU KELUARGA XU BISA BANGKIT KEMBALI, AKU JUGA TIDAK PERLU LAGI IKUT PRIA TUA ITU.", "pt": "SE A FAM\u00cdLIA XU PUDER SE RECUPERAR, EU N\u00c3O PRECISAREI MAIS SEGUIR AQUELE VELHO...", "text": "Si l\u0027entreprise Xu est sauv\u00e9e, je n\u0027aurai plus \u00e0 suivre ce vieil homme.", "tr": "E\u011eER XU A\u0130LES\u0130 TEKRAR AYA\u011eA KALKARSA, O YA\u015eLI ADAMIN PE\u015e\u0130NDEN G\u0130TMEK ZORUNDA KALMAM."}, {"bbox": ["82", "168", "200", "220"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux faire ?", "id": "APA YANG INGIN KAU LAKUKAN?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER FAZER?", "text": "Qu\u0027est-ce que tu veux faire ?", "tr": "NE YAPMAK \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["81", "185", "198", "277"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux faire ?", "id": "APA YANG INGIN KAU LAKUKAN?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER FAZER?", "text": "Qu\u0027est-ce que tu veux faire ?", "tr": "NE YAPMAK \u0130ST\u0130YORSUN?"}], "width": 828}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/245/35.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "432", "616", "652"], "fr": "Je serais tir\u00e9 d\u0027affaire. Tu ne veux pas non plus voir Monsieur Beiming perdre de l\u0027argent, n\u0027est-ce pas ?", "id": "ITU KEADAANKU. KAU JUGA TIDAK INGIN MELIHAT TUAN BEI MING RUGI BEGITU SAJA, KAN?", "pt": "DELE. VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O QUER VER O SENHOR BEIMING PERDER DINHEIRO, CERTO?", "text": "Je serais tir\u00e9 d\u0027affaire. Tu ne veux pas non plus voir Monsieur Beiming perdre de l\u0027argent, n\u0027est-ce pas ?", "tr": "SEN DE BAY BEI MING\u0027\u0130N PARA KAYBETMES\u0130N\u0130 \u00d6YLECE \u0130ZLEMEK \u0130STEMEZS\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["89", "1750", "233", "1965"], "fr": "Ye a beaucoup d\u0027argent, il n\u0027a pas peur d\u0027en perdre.", "id": "(BEI MING) YE PUNYA BANYAK UANG, DIA TIDAK TAKUT RUGI.", "pt": "O YE TEM DINHEIRO DE SOBRA, ELE N\u00c3O TEM MEDO DE PERDER.", "text": "Ye a beaucoup d\u0027argent, il n\u0027a pas peur d\u0027en perdre.", "tr": "YE\u0027N\u0130N PARASI \u00c7OK, KAYBETMEKTEN KORKMAZ."}, {"bbox": ["231", "2909", "496", "3217"], "fr": "Ke Ke, tout est de ma faute. Ne lui en veux pas (\u00e0 Beiming Ye). Je te promets que je ne le (Beiming Ye) harc\u00e8lerai plus. Je me tiendrai \u00e0 l\u0027\u00e9cart de lui (Beiming Ye), d\u0027accord ?", "id": "KE KE, SEMUANYA SALAHKU, JANGAN SALAHKAN DIA (TINGTING). AKU JANJI TIDAK AKAN MENGGANGGUNYA (TINGTING) LAGI, AKU AKAN MENINGGALKANNYA (TINGTING), BAGAIMANA?", "pt": "KOKO, A CULPA \u00c9 TODA MINHA, N\u00c3O O CULPE. PROMETO QUE N\u00c3O VOU MAIS INCOMOD\u00c1-LO. EU VOU DEIX\u00c1-LO, TUDO BEM?", "text": "Ke Ke, tout est de ma faute. Ne lui en veux pas (\u00e0 Beiming Ye). Je te promets que je ne le (Beiming Ye) harc\u00e8lerai plus. Je me tiendrai \u00e0 l\u0027\u00e9cart de lui (Beiming Ye), d\u0027accord ?", "tr": "KE KE, HEPS\u0130 BEN\u0130M SU\u00c7UM, ONU SU\u00c7LAMA. S\u00d6Z VER\u0130YORUM, B\u0130R DAHA ASLA ONU RAHATSIZ ETMEYECE\u011e\u0130M, ONU TERK EDECE\u011e\u0130M, TAMAM MI?"}, {"bbox": ["284", "193", "510", "447"], "fr": "Peux-tu m\u0027aider ? Si seulement tu dis quelques mots en ma faveur, notre entreprise Xu aura une chance de se redresser. Toi aussi...", "id": "BISAKAH KAU MEMBANTUKU? ASALKAN KAU MAU MENGATAKAN BEBERAPA KATA BAIK UNTUKKU, KELUARGA XU KAMI AKAN PUNYA KESEMPATAN UNTUK BANGKIT KEMBALI. KAU JUGA...", "pt": "VOC\u00ca PODE ME AJUDAR? SE VOC\u00ca FALAR BEM DE MIM, NOSSA FAM\u00cdLIA XU TER\u00c1 UMA CHANCE DE SE RECUPERAR. VOC\u00ca TAMB\u00c9M...", "text": "Peux-tu m\u0027aider ? Si seulement tu dis quelques mots en ma faveur, notre entreprise Xu aura une chance de se redresser. Toi aussi...", "tr": "BANA YARDIM EDER M\u0130S\u0130N? SADECE BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N B\u0130RKA\u00c7 \u0130Y\u0130 S\u00d6Z S\u00d6YLERSEN, XU A\u0130LEM\u0130Z\u0130N TEKRAR AYA\u011eA KALKMA \u015eANSI OLUR. SEN DE..."}], "width": 828}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/245/36.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "1406", "742", "1617"], "fr": "Un salaud et une garce qui ne finissent pas ensemble, c\u0027est vraiment contre la volont\u00e9 du ciel.", "id": "PRIA BRENGSEK DAN WANITA JALANG, KALAU TIDAK BERSAMA, ITU NAMANYA MELAWAN TAKDIR.", "pt": "SERIA UMA INJUSTI\u00c7A DIVINA SE UM CANALHA E UMA VADIA N\u00c3O FICASSEM JUNTOS.", "text": "Un salaud et une garce qui ne finissent pas ensemble, c\u0027est vraiment contre la volont\u00e9 du ciel.", "tr": "AL\u00c7AK ADAMLA A\u015eA\u011eILIK KADIN B\u0130RL\u0130KTE OLMALI, AKS\u0130 HALDE ADALETS\u0130ZL\u0130K OLUR."}, {"bbox": ["60", "262", "273", "469"], "fr": "Pourquoi te tiendrais-tu \u00e0 l\u0027\u00e9cart de lui ? Vous deux (toi et Tingting), vous \u00eates si bien assortis, pourquoi ne pas rester ensemble ?", "id": "UNTUK APA KAU MENINGGALKANNYA (TINGTING)? KALIAN BERDUA BEGITU SERASI, KENAPA TIDAK BERSAMA?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca O DEIXARIA? VOC\u00caS DOIS COMBINAM TANTO, POR QUE N\u00c3O FICAM JUNTOS?", "text": "Pourquoi te tiendrais-tu \u00e0 l\u0027\u00e9cart de lui ? Vous deux (toi et Tingting), vous \u00eates si bien assortis, pourquoi ne pas rester ensemble ?", "tr": "ONU NEDEN TERK ED\u0130YORSUN? \u0130K\u0130N\u0130Z \u00c7OK YAKI\u015eIYORSUNUZ, NEDEN B\u0130RL\u0130KTE DE\u011e\u0130LS\u0130N\u0130Z?"}], "width": 828}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/245/37.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "135", "693", "390"], "fr": "Ke Ke, je t\u0027en prie, si tu ne m\u0027aides pas, Monsieur Beiming va me pousser \u00e0 la mort.", "id": "KE KE, KUMOHON, KALAU KAU TIDAK MEMBANTUKU, TUAN BEI MING AKAN MEMBUATKU MATI.", "pt": "KOKO, EU TE IMPLORO, SE VOC\u00ca N\u00c3O ME AJUDAR, O SENHOR BEIMING VAI ME LEVAR \u00c0 MORTE.", "text": "Ke Ke, je t\u0027en prie, si tu ne m\u0027aides pas, Monsieur Beiming va me pousser \u00e0 la mort.", "tr": "KE KE, YALVARIRIM SANA, BANA YARDIM ETMEZSEN BAY BEI MING BEN\u0130 \u00d6L\u00dcME S\u00dcR\u00dcKLEYECEK."}], "width": 828}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/245/38.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "1452", "480", "1752"], "fr": "Alors saute, vas-y. Peut-\u00eatre que si je vois \u00e7a aux infos et que \u00e7a me rend heureuse, je pourrai m\u00eame venir br\u00fbler quelques b\u00e2tons d\u0027encens suppl\u00e9mentaires sur ta tombe.", "id": "KALAU BEGITU LOMPAT SAJA. MUNGKIN KALAU AKU LIHAT BERITANYA DAN SENANG, AKU MASIH BISA MENAMBAHKAN DUA BATANG DUPA DI MAKAMMU.", "pt": "ENT\u00c3O PULE. SE EU FICAR FELIZ COM A NOT\u00cdCIA, TALVEZ AT\u00c9 ACENDA UNS INCENSOS A MAIS NO SEU T\u00daMULO.", "text": "Alors saute, vas-y. Peut-\u00eatre que si je vois \u00e7a aux infos et que \u00e7a me rend heureuse, je pourrai m\u00eame venir br\u00fbler quelques b\u00e2tons d\u0027encens suppl\u00e9mentaires sur ta tombe.", "tr": "O ZAMAN ATLA. BELK\u0130 HABERLERDE G\u00d6R\u00dcNCE SEV\u0130N\u0130R\u0130M DE MEZARINA B\u0130RKA\u00c7 T\u00dcTS\u00dc DAHA YAKARIM."}, {"bbox": ["377", "91", "562", "345"], "fr": "Tu veux vraiment voir un jour dans le journal que je me suis suicid\u00e9 en sautant d\u0027un immeuble ?", "id": "APA KAU BENAR-BENAR INGIN SUATU HARI MELIHAT BERITA AKU BUNUH DIRI DENGAN MELOMPAT DARI GEDUNG DI KORAN?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE QUER VER A NOT\u00cdCIA DO MEU SUIC\u00cdDIO NOS JORNAIS UM DIA?", "text": "Tu veux vraiment voir un jour dans le journal que je me suis suicid\u00e9 en sautant d\u0027un immeuble ?", "tr": "GER\u00c7EKTEN B\u0130R G\u00dcN GAZETEDE \u0130NT\u0130HAR ED\u0130P B\u0130NADAN ATLADI\u011eIM HABER\u0130N\u0130 M\u0130 G\u00d6RMEK \u0130ST\u0130YORSUN?"}], "width": 828}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/245/39.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "1396", "346", "1663"], "fr": "Ne sois pas si fi\u00e8re. Un homme riche comme Beiming Ye a plein de femmes autour de lui, qu\u0027est-ce que tu repr\u00e9sentes ? T\u00f4t ou tard, il te larguera !", "id": "JANGAN SOMBONG. ORANG KAYA SEPERTI BEI MING YE PUNYA BANYAK WANITA DI SEKITARNYA, KAU INI APA? CEPAT ATAU LAMBAT DIA AKAN MENCAMPAKKANMU!", "pt": "N\u00c3O SE ACHE TANTO! UM HOMEM RICO COMO O BEIMING YE TEM MUITAS MULHERES. QUEM VOC\u00ca PENSA QUE \u00c9? MAIS CEDO OU MAIS TARDE, ELE VAI TE DESCARTAR!", "text": "Ne sois pas si fi\u00e8re. Un homme riche comme Beiming Ye a plein de femmes autour de lui, qu\u0027est-ce que tu repr\u00e9sentes ? T\u00f4t ou tard, il te larguera !", "tr": "KEND\u0130N\u0130 BE\u011eENME, BEI MING YE G\u0130B\u0130 ZENG\u0130N ADAMLARIN ETRAFINDA B\u0130R S\u00dcR\u00dc KADIN OLUR. SEN K\u0130MS\u0130N K\u0130? ER YA DA GE\u00c7 SEN\u0130 TERK EDECEK!"}, {"bbox": ["588", "1159", "774", "1415"], "fr": "Shaoyang, pourquoi perds-tu ton temps \u00e0 parler \u00e0 cette garce ? Elle n\u0027a aucune intention de t\u0027aider.", "id": "SHAOYANG, UNTUK APA KAU BICARA OMONG KOSONG DENGAN WANITA JALANG INI? DIA SAMA SEKALI TIDAK BERNIAT MEMBANTUMU.", "pt": "SHAOYANG, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PERDENDO TEMPO COM ESSA VADIA? ELA N\u00c3O TEM A MENOR INTEN\u00c7\u00c3O DE TE AJUDAR.", "text": "Shaoyang, pourquoi perds-tu ton temps \u00e0 parler \u00e0 cette garce ? Elle n\u0027a aucune intention de t\u0027aider.", "tr": "SHAOYANG, BU S\u00dcRT\u00dcKLE NE D\u0130YE BO\u015e BO\u015e KONU\u015eUYORSUN? SANA YARDIM ETMEK G\u0130B\u0130 B\u0130R N\u0130YET\u0130 YOK."}, {"bbox": ["349", "122", "495", "240"], "fr": "Ke Ke...", "id": "KE KE...", "pt": "KOKO...", "text": "Ke Ke...", "tr": "KE KE..."}], "width": 828}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/245/40.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "339", "374", "454"], "fr": "Vraiment ?", "id": "OH YA?", "pt": "\u00c9 MESMO?", "text": "Vraiment ?", "tr": "\u00d6YLE M\u0130?"}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/245/41.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/245/42.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "79", "287", "322"], "fr": "Dommage, la seule femme \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s, ce sera elle.", "id": "SAYANGNYA, WANITA DI SISIKU HANYA AKAN ADA DIA SEORANG.", "pt": "QUE PENA, MAS A \u00daNICA MULHER AO MEU LADO SER\u00c1 ELA.", "text": "Dommage, la seule femme \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s, ce sera elle.", "tr": "NE YAZIK K\u0130, YANIMDAK\u0130 KADIN SADECE O OLACAK."}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/245/43.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/245/44.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/245/45.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "72", "310", "181"], "fr": "Et ici... il t\u0027a embrass\u00e9e ?", "id": "LALU DI SINI... APA DIA PERNAH MENCIUMNYA?", "pt": "E AQUI... ELE J\u00c1 BEIJOU?", "text": "Et ici... il t\u0027a embrass\u00e9e ?", "tr": "PEK\u0130 BURASI... \u00d6PT\u00dc M\u00dc?"}, {"bbox": ["263", "1282", "344", "1467"], "fr": "Et l\u00e0, il t\u0027a touch\u00e9e ?", "id": "BAGAIMANA DENGAN DI SINI? APA DIA PERNAH MENYENTUHNYA?", "pt": "E AQUI? ELE J\u00c1 TOCOU?", "text": "Et l\u00e0, il t\u0027a touch\u00e9e ?", "tr": "PEK\u0130 YA BURASI? DOKUNDU MU?"}, {"bbox": ["518", "571", "638", "746"], "fr": "Non... non.", "id": "TI-TIDAK.", "pt": "N-N\u00c3O.", "text": "Non... non.", "tr": "HA-HAYIR."}], "width": 828}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/245/46.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "873", "600", "946"], "fr": "Non...", "id": "TIDAK...", "pt": "N\u00c3O...", "text": "Non...", "tr": "HA..."}], "width": 828}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/245/47.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "458", "682", "817"], "fr": "Retrouver son ex, quelle sc\u00e8ne imagines-tu ?\nA. Allons-y, blessons-nous mutuellement !\nB. Aujourd\u0027hui, je suis hors de ta port\u00e9e.\nC. Faire semblant de ne pas le/la conna\u00eetre.\nD. Zut, pourquoi est-il/elle toujours aussi s\u00e9duisant(e) ?", "id": "BERTEMU KEMBALI DENGAN MANTAN, MENURUTMU AKAN SEPERTI APA SITUASINYA?\nA. AYO SALING MENYAKITI\nB. AKU YANG SEKARANG TIDAK AKAN BISA KAU JANGKAU\nC. PURA-PURA TIDAK KENAL\nD. SIAL, KENAPA DIA MASIH BEGITU MEMIKAT HATI", "pt": "REENCONTRANDO UM EX, QUAL CEN\u00c1RIO VOC\u00ca IMAGINA?\nA. VAMOS L\u00c1, FERIR UM AO OUTRO!\nB. HOJE, ESTOU FORA DO SEU ALCANCE!\nC. FINGIR QUE N\u00c3O NOS CONHECEMOS.\nD. DROGA, POR QUE ELE(A) AINDA MEXE TANTO COMIGO?", "text": "Retrouver son ex, quelle sc\u00e8ne imagines-tu ?\nA. Allons-y, blessons-nous mutuellement !\nB. Aujourd\u0027hui, je suis hors de ta port\u00e9e.\nC. Faire semblant de ne pas le/la conna\u00eetre.\nD. Zut, pourquoi est-il/elle toujours aussi s\u00e9duisant(e) ?", "tr": "ESK\u0130 SEVG\u0130L\u0130NLE TEKRAR KAR\u015eILA\u015eSAN, SENCE NASIL B\u0130R SAHNE OLURDU?\nA. GEL\u0130N B\u0130RB\u0130R\u0130M\u0130ZE ZARAR VEREL\u0130M!\nB. BUG\u00dcNK\u00dc BEN, ARTIK ULA\u015eAMAYACA\u011eIN KADAR Y\u00dcKSEKTEY\u0130M!\nC. TANIMIYORMU\u015e G\u0130B\u0130 YAPMAK\nD. KAHRETS\u0130N, NEDEN HALA BU KADAR \u00c7EK\u0130C\u0130!"}, {"bbox": ["149", "458", "683", "818"], "fr": "Retrouver son ex, quelle sc\u00e8ne imagines-tu ?\nA. Allons-y, blessons-nous mutuellement !\nB. Aujourd\u0027hui, je suis hors de ta port\u00e9e.\nC. Faire semblant de ne pas le/la conna\u00eetre.\nD. Zut, pourquoi est-il/elle toujours aussi s\u00e9duisant(e) ?", "id": "BERTEMU KEMBALI DENGAN MANTAN, MENURUTMU AKAN SEPERTI APA SITUASINYA?\nA. AYO SALING MENYAKITI\nB. AKU YANG SEKARANG TIDAK AKAN BISA KAU JANGKAU\nC. PURA-PURA TIDAK KENAL\nD. SIAL, KENAPA DIA MASIH BEGITU MEMIKAT HATI", "pt": "REENCONTRANDO UM EX, QUAL CEN\u00c1RIO VOC\u00ca IMAGINA?\nA. VAMOS L\u00c1, FERIR UM AO OUTRO!\nB. HOJE, ESTOU FORA DO SEU ALCANCE!\nC. FINGIR QUE N\u00c3O NOS CONHECEMOS.\nD. DROGA, POR QUE ELE(A) AINDA MEXE TANTO COMIGO?", "text": "Retrouver son ex, quelle sc\u00e8ne imagines-tu ?\nA. Allons-y, blessons-nous mutuellement !\nB. Aujourd\u0027hui, je suis hors de ta port\u00e9e.\nC. Faire semblant de ne pas le/la conna\u00eetre.\nD. Zut, pourquoi est-il/elle toujours aussi s\u00e9duisant(e) ?", "tr": "ESK\u0130 SEVG\u0130L\u0130NLE TEKRAR KAR\u015eILA\u015eSAN, SENCE NASIL B\u0130R SAHNE OLURDU?\nA. GEL\u0130N B\u0130RB\u0130R\u0130M\u0130ZE ZARAR VEREL\u0130M!\nB. BUG\u00dcNK\u00dc BEN, ARTIK ULA\u015eAMAYACA\u011eIN KADAR Y\u00dcKSEKTEY\u0130M!\nC. TANIMIYORMU\u015e G\u0130B\u0130 YAPMAK\nD. KAHRETS\u0130N, NEDEN HALA BU KADAR \u00c7EK\u0130C\u0130!"}, {"bbox": ["324", "371", "502", "426"], "fr": "Questionnaire", "id": "TANYA JAWAB SITUASI", "pt": "PERGUNTAS DE CEN\u00c1RIO", "text": "Questionnaire", "tr": "SENARYO SORU-CEVAP"}], "width": 828}, {"height": 289, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/245/48.webp", "translations": [], "width": 828}]
Manhua