This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/305/0.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "802", "596", "1334"], "fr": "\u0152uvre originale : Nian Hua Re Xiao\nProduction : Studio Tigre\nArtiste Principal : Si Tian\nSc\u00e9nariste : Xiao Kui Hua\nSuperviseur : Qiangwei Jun\nAssistants : Huan Zi, A Shi\nPubli\u00e9 par : Hongshu Wang, Qingzhi Culture\n\u00c9diteur responsable : Mu Mu", "id": "KARYA ASLI: NI\u00c4N HU\u0100 R\u011a XI\u00c0O\nTIM PRODUKSI: TIGER STUDIO\nPENULIS UTAMA: SI TIAN\nPENULIS NASKAH: XIAO KUI HUA\nPENGAWAS: QIANG WEI JUN\nASISTEN: HUAN ZI, A SHI\nDIPRODUKSI OLEH: HONGSHU NET, QINGZHI CULTURE, KUAIKAN COMICS\nEDITOR: MU MU", "pt": "EXCLUSIVO KUAIKAN!\nOBRA ORIGINAL: NIAN HUA RE XIAO\nPRODU\u00c7\u00c3O: TIGER STUDIO\nARTISTA PRINCIPAL: SI TIAN\nROTEIRISTA: XIAO KUIHUA\nPRODUTOR: QIANGWEI JUN\nASSISTENTES: HUANZI, ASHI\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE, KUAIKAN MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MUMU", "text": "\u0152uvre originale : Nian Hua Re Xiao\nProduction : Studio Tigre\nArtiste Principal : Si Tian\nSc\u00e9nariste : Xiao Kui Hua\nSuperviseur : Qiangwei Jun\nAssistants : Huan Zi, A Shi\nPubli\u00e9 par : Hongshu Wang, Qingzhi Culture\n\u00c9diteur responsable : Mu Mu", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: NIAN HUA RE XIAO\nYAPIMCI: TIGER STUDIO\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SI TIAN\nSENAR\u0130ST: XIAO KUI HUA\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: QIANG WEI JUN\nAS\u0130STANLAR: HUAN ZI, A SHI\nSUNAR: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE\nED\u0130T\u00d6R: MU MU"}], "width": 828}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/305/1.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "155", "380", "471"], "fr": "La famille Beiming.", "id": "KELUARGA BEI MING", "pt": "FAM\u00cdLIA BEIMING", "text": "La famille Beiming.", "tr": "BEI MING A\u0130LES\u0130"}], "width": 828}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/305/2.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "2254", "567", "2407"], "fr": "Tu cherches la mort ?", "id": "KAU CARI MATI, YA?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 QUERENDO MORRER?", "text": "Tu cherches la mort ?", "tr": "BELANI MI ARIYORSUN?"}, {"bbox": ["599", "1872", "784", "2018"], "fr": "Il est l\u0027heure de manger !", "id": "WAKTUNYA MAKAN!", "pt": "HORA DE IR COMER!", "text": "Il est l\u0027heure de manger !", "tr": "YEMEK ZAMANI!"}, {"bbox": ["195", "1002", "369", "1092"], "fr": "H\u00e9 !", "id": "HEI!", "pt": "EI!", "text": "H\u00e9 !", "tr": "HEY!"}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/305/3.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/305/4.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "317", "367", "686"], "fr": "Attends, MSS ? Le capitaine Liancheng en a parl\u00e9 dans les documents de base qu\u0027il m\u0027a envoy\u00e9s !", "id": "TUNGGU, MSS? KAPTEN LIAN CHENG PERNAH MENYEBUTKANNYA DI BEBERAPA DATA DASAR YANG DIA KIRIMKAN PADAKU SEBELUMNYA!", "pt": "ESPERE, MSS? O CAPIT\u00c3O LIANCHENG MENCIONOU ISSO EM ALGUNS DOS MATERIAIS B\u00c1SICOS QUE ELE ME ENVIOU!", "text": "Attends, MSS ? Le capitaine Liancheng en a parl\u00e9 dans les documents de base qu\u0027il m\u0027a envoy\u00e9s !", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA, MSS M\u0130? KAPTAN LIAN CHENG\u0027\u0130N BANA DAHA \u00d6NCE VERD\u0130\u011e\u0130 BAZI TEMEL B\u0130LG\u0130LERDE BUNDAN BAHSED\u0130L\u0130YORDU!"}, {"bbox": ["26", "1405", "589", "1500"], "fr": "MSS, le meilleur forum de hackers au monde.", "id": "MSS, FORUM PERETAS TOP DUNIA.", "pt": "MSS, O PRINCIPAL F\u00d3RUM DE HACKERS DO MUNDO.", "text": "MSS, le meilleur forum de hackers au monde.", "tr": "MSS, D\u00dcNYANIN EN \u0130Y\u0130 HACKER FORUMU."}], "width": 828}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/305/5.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "0", "633", "120"], "fr": "Le seuil d\u0027inscription pour les membres est extr\u00eamement \u00e9lev\u00e9.", "id": "SYARAT UNTUK MENJADI ANGGOTA TERDAFTAR SANGAT TINGGI.", "pt": "O REQUISITO PARA SE REGISTRAR COMO MEMBRO \u00c9 EXTREMAMENTE ALTO.", "text": "Le seuil d\u0027inscription pour les membres est extr\u00eamement \u00e9lev\u00e9.", "tr": "KAYITLI \u00dcYE OLMA \u015eARTLARI SON DERECE A\u011eIRDIR."}, {"bbox": ["25", "1831", "418", "1948"], "fr": "Les membres doivent passer une s\u00e9rie d\u0027\u00e9valuations et obtenir l\u0027approbation unanime des trois mod\u00e9rateurs de la version conf\u00e9rence pour y acc\u00e9der.", "id": "ANGGOTA HARUS MELALUI SERANGKAIAN PENILAIAN DAN AKHIRNYA MENDAPATKAN PERSETUJUAN BULAT DARI TIGA MODERATOR EDISI PERTEMUAN UNTUK BISA MASUK.", "pt": "OS MEMBROS PRECISAM PASSAR POR UMA S\u00c9RIE DE AVALIA\u00c7\u00d5ES E, FINALMENTE, OBTER A APROVA\u00c7\u00c3O UN\u00c2NIME DOS TR\u00caS MODERADORES DA SE\u00c7\u00c3O DE CONFER\u00caNCIA PARA ENTRAR.", "text": "Les membres doivent passer une s\u00e9rie d\u0027\u00e9valuations et obtenir l\u0027approbation unanime des trois mod\u00e9rateurs de la version conf\u00e9rence pour y acc\u00e9der.", "tr": "\u00dcYELER\u0130N KABUL ED\u0130LEB\u0130LMES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R D\u0130Z\u0130 DE\u011eERLEND\u0130RMEDEN GE\u00c7MES\u0130 VE SONUNDA FORUMUN \u00dc\u00c7 MODERAT\u00d6R\u00dcN\u00dcN OYB\u0130RL\u0130\u011e\u0130YLE ONAYINI ALMASI GEREK\u0130R."}, {"bbox": ["25", "1699", "695", "1949"], "fr": "Les membres doivent passer une s\u00e9rie d\u0027\u00e9valuations et obtenir l\u0027approbation unanime des trois mod\u00e9rateurs de la version conf\u00e9rence pour y acc\u00e9der.", "id": "ANGGOTA HARUS MELALUI SERANGKAIAN PENILAIAN DAN AKHIRNYA MENDAPATKAN PERSETUJUAN BULAT DARI TIGA MODERATOR EDISI PERTEMUAN UNTUK BISA MASUK.", "pt": "OS MEMBROS PRECISAM PASSAR POR UMA S\u00c9RIE DE AVALIA\u00c7\u00d5ES E, FINALMENTE, OBTER A APROVA\u00c7\u00c3O UN\u00c2NIME DOS TR\u00caS MODERADORES DA SE\u00c7\u00c3O DE CONFER\u00caNCIA PARA ENTRAR.", "text": "Les membres doivent passer une s\u00e9rie d\u0027\u00e9valuations et obtenir l\u0027approbation unanime des trois mod\u00e9rateurs de la version conf\u00e9rence pour y acc\u00e9der.", "tr": "\u00dcYELER\u0130N KABUL ED\u0130LEB\u0130LMES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R D\u0130Z\u0130 DE\u011eERLEND\u0130RMEDEN GE\u00c7MES\u0130 VE SONUNDA FORUMUN \u00dc\u00c7 MODERAT\u00d6R\u00dcN\u00dcN OYB\u0130RL\u0130\u011e\u0130YLE ONAYINI ALMASI GEREK\u0130R."}], "width": 828}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/305/6.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "543", "359", "795"], "fr": "Non ?! Le capitaine Liancheng est l\u0027un des mod\u00e9rateurs de cette version conf\u00e9rence super difficile d\u0027acc\u00e8s ?!", "id": "TIDAK MUNGKIN, KAN? KAPTEN LIAN CHENG ADALAH SALAH SATU MODERATOR DARI EDISI PERTEMUAN YANG SUPER SULIT DIMASUKI ITU?!", "pt": "N\u00c3O PODE SER?! O CAPIT\u00c3O LIANCHENG \u00c9 UM DOS MODERADORES DAQUELA SE\u00c7\u00c3O DA CONFER\u00caNCIA QUE \u00c9 SUPER DIF\u00cdCIL DE ENTRAR?!", "text": "Non ?! Le capitaine Liancheng est l\u0027un des mod\u00e9rateurs de cette version conf\u00e9rence super difficile d\u0027acc\u00e8s ?!", "tr": "OLAMAZ, DE\u011e\u0130L M\u0130? KAPTAN LIAN CHENG, O G\u0130R\u0130LMES\u0130 A\u015eIRI ZOR OLAN FORUMUN MODERAT\u00d6RLER\u0130NDEN B\u0130R\u0130 M\u0130?!"}], "width": 828}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/305/7.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "467", "721", "739"], "fr": "Je savais qu\u0027il \u00e9tait dou\u00e9 en technique, mais je n\u0027aurais jamais pens\u00e9 \u00e0 ce point !", "id": "AKU TAHU TEKNIKNYA BAGUS, TAPI TIDAK KUSANGKA SEHEBAT INI!", "pt": "EU SABIA QUE ELE ERA BOM EM TECNOLOGIA, MAS N\u00c3O IMAGINAVA QUE FOSSE T\u00c3O INCR\u00cdVEL!", "text": "Je savais qu\u0027il \u00e9tait dou\u00e9 en technique, mais je n\u0027aurais jamais pens\u00e9 \u00e0 ce point !", "tr": "TEKN\u0130K BECER\u0130LER\u0130N\u0130N \u0130Y\u0130 OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YORDUM AMA BU KADAR M\u00dcTH\u0130\u015e OLDU\u011eUNU H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M!"}], "width": 828}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/305/8.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "1139", "280", "1326"], "fr": "Je ne l\u0027ai pas fait expr\u00e8s, je t\u0027en prie, ne me tue surtout pas pour me faire taire.", "id": "AKU TIDAK SENGAJA, KUMOHON JANGAN SAMPAI MEMBUNUHKU UNTUK MEMBUNGKAMKU.", "pt": "N\u00c3O FOI DE PROP\u00d3SITO, POR FAVOR, N\u00c3O ME MATE PARA ME SILENCIAR.", "text": "Je ne l\u0027ai pas fait expr\u00e8s, je t\u0027en prie, ne me tue surtout pas pour me faire taire.", "tr": "KASTEN YAPMADIM, YALVARIRIM BEN\u0130 \u00d6LD\u00dcR\u00dcP OLAYI \u00d6RTBAS ETME."}, {"bbox": ["114", "79", "283", "221"], "fr": "N\u00e9gligence !", "id": "CEROBOH.", "pt": "QUE DESCUIDO!", "text": "N\u00e9gligence !", "tr": "GAFLET."}, {"bbox": ["557", "973", "703", "1081"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 828}, {"height": 4537, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/305/9.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "1171", "738", "1409"], "fr": "Mais tu ne dois en parler \u00e0 personne d\u0027autre, y compris mon fr\u00e8re, compris ?", "id": "TAPI JANGAN BERITAHU SIAPA PUN SOAL INI, TERMASUK KAKAKKU, DENGAR TIDAK?", "pt": "MAS N\u00c3O CONTE ISSO A MAIS NINGU\u00c9M, INCLUINDO MEU IRM\u00c3O, OUVIU?", "text": "Mais tu ne dois en parler \u00e0 personne d\u0027autre, y compris mon fr\u00e8re, compris ?", "tr": "AMA BUNU BA\u015eKALARINA ANLATMAK YOK, AB\u0130M DAH\u0130L, ANLADIN MI?"}, {"bbox": ["85", "1469", "324", "1748"], "fr": "Hein ? M\u00eame Lian Ye ne doit pas \u00eatre au courant ? Alors \u00e7a veut dire que je le tiens ?", "id": "HMM? BAHKAN DARI KAK YE JUGA HARUS DIRAHASIAKAN? KALAU BEGITU, BUKANKAH AKU JADI PUNYA KARTU TRUF ATAS DIRINYA?", "pt": "HMM? ESCONDER AT\u00c9 DO YE? ISSO N\u00c3O QUER DIZER QUE PEGUEI ELE EM ALGUMA COISA?", "text": "Hein ? M\u00eame Lian Ye ne doit pas \u00eatre au courant ? Alors \u00e7a veut dire que je le tiens ?", "tr": "HA? BEI MING YE\u0027DEN B\u0130LE M\u0130 G\u0130ZLEYECEK? O ZAMAN BU, ONUN B\u0130R A\u00c7I\u011eINI YAKALADI\u011eIM ANLAMINA GELMEZ M\u0130?"}, {"bbox": ["486", "3893", "725", "4130"], "fr": "Sinon, je ne sais pas si ma langue ne fourcherait pas et que, par inadvertance...", "id": "KALAU TIDAK, AKU JUGA TIDAK TAHU APAKAH MULUTKU AKAN TERPELESET DAN TIDAK SENGAJA...", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, EU N\u00c3O SEI SE VOU ACABAR DEIXANDO ESCAPAR SEM QUERER...", "text": "Sinon, je ne sais pas si ma langue ne fourcherait pas et que, par inadvertance...", "tr": "YOKSA, A\u011eZIMDAN YANLI\u015eLIKLA B\u0130R \u015eEY KA\u00c7IRIR MIYIM B\u0130LM\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["120", "2602", "327", "2911"], "fr": "D\u0027accord, je ne dirai rien. Apprends-moi le hacking alors, du genre \u00e0 pouvoir entrer \u00e0 MSS et devenir membre enregistr\u00e9.", "id": "BOLEH SAJA TIDAK KUSEBARKAN, TAPI AJARI AKU TEKNIK MERETAS, YANG SELEVEL BISA LOLOS KUALIFIKASI MASUK MSS DAN JADI ANGGOTA TERDAFTAR.", "pt": "TUDO BEM, EU N\u00c3O CONTO. ME ENSINE A SER HACKER, DO TIPO QUE ME QUALIFIQUE PARA ENTRAR NO MSS COMO MEMBRO REGISTRADO.", "text": "D\u0027accord, je ne dirai rien. Apprends-moi le hacking alors, du genre \u00e0 pouvoir entrer \u00e0 MSS et devenir membre enregistr\u00e9.", "tr": "S\u00d6YLEMEM OLUR, AMA BANA HACKERLI\u011eI \u00d6\u011eRETMEL\u0130S\u0130N, MSS\u0027E KAYITLI \u00dcYE OLAB\u0130LECEK SEV\u0130YEDE."}, {"bbox": ["595", "233", "686", "488"], "fr": "Laisse tomber.", "id": "LUPAKAN SAJA.", "pt": "ESQUECE.", "text": "Laisse tomber.", "tr": "BO\u015e VER."}, {"bbox": ["87", "4162", "236", "4375"], "fr": "March\u00e9 conclu.", "id": "SEPAKAT.", "pt": "FECHADO.", "text": "March\u00e9 conclu.", "tr": "ANLA\u015eTIK."}], "width": 828}, {"height": 4538, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/305/10.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "4165", "263", "4478"], "fr": "Capitaine Liancheng, j\u0027ai quelques questions \u00e0 vous poser.", "id": "KAPTEN LIAN CHENG, ADA BEBERAPA PERTANYAAN YANG INGIN KUTANYAKAN PADAMU.", "pt": "CAPIT\u00c3O LIANCHENG, TENHO ALGUMAS PERGUNTAS PARA VOC\u00ca.", "text": "Capitaine Liancheng, j\u0027ai quelques questions \u00e0 vous poser.", "tr": "KAPTAN LIAN CHENG, SANA SORMAK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M B\u0130RKA\u00c7 SORU VAR."}, {"bbox": ["505", "3021", "711", "3303"], "fr": "Il y a quelques points dans le programme que le capitaine Liancheng m\u0027a donn\u00e9 que je ne comprends pas du tout, il faut que j\u0027aille lui demander.", "id": "ADA BEBERAPA BAGIAN DARI PROGRAM YANG DIBERIKAN KAPTEN LIAN CHENG SEBELUMNYA YANG TIDAK BISA KUPAHAMI, AKU HARUS BERTANYA PADANYA.", "pt": "H\u00c1 ALGUMAS PARTES NO PROGRAMA QUE O CAPIT\u00c3O LIANCHENG ME DEU ANTES QUE EU SIMPLESMENTE N\u00c3O CONSIGO ENTENDER. PRECISO PERGUNTAR A ELE.", "text": "Il y a quelques points dans le programme que le capitaine Liancheng m\u0027a donn\u00e9 que je ne comprends pas du tout, il faut que j\u0027aille lui demander.", "tr": "KAPTAN LIAN CHENG\u0027\u0130N BANA DAHA \u00d6NCE VERD\u0130\u011e\u0130 PROGRAMDA ANLAYAMADI\u011eIM B\u0130RKA\u00c7 NOKTA VAR, ONA SORMAM GEREK."}, {"bbox": ["91", "668", "312", "987"], "fr": "Heureusement que son objectif n\u0027est que MSS. Si c\u0027\u00e9tait la version conf\u00e9rence, elle n\u0027aurait aucune chance de toute sa vie.", "id": "UNTUNG SAJA TUJUANNYA HANYA MSS, KALAU SAMPAI EDISI PERTEMUAN, SEUMUR HIDUP PUN TIDAK AKAN MUNGKIN.", "pt": "AINDA BEM QUE O OBJETIVO DELA \u00c9 APENAS O MSS. SE FOSSE A SE\u00c7\u00c3O DA CONFER\u00caNCIA, SERIA IMPOSS\u00cdVEL NESTA VIDA.", "text": "Heureusement que son objectif n\u0027est que MSS. Si c\u0027\u00e9tait la version conf\u00e9rence, elle n\u0027aurait aucune chance de toute sa vie.", "tr": "NEYSE K\u0130 HEDEF\u0130 SADECE MSS, E\u011eER O \u00d6ZEL FORUM OLSAYDI, BU HAYATTA H\u0130\u00c7 \u015eANSI OLMAZDI."}, {"bbox": ["0", "1467", "257", "1569"], "fr": "Un jour plus tard.", "id": "SEHARI KEMUDIAN", "pt": "UM DIA DEPOIS", "text": "Un jour plus tard.", "tr": "B\u0130R G\u00dcN SONRA"}], "width": 828}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/305/11.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "737", "726", "895"], "fr": "Capitaine Liancheng, je peux entrer ?", "id": "KAPTEN LIAN CHENG, AKU MASUK, YA?", "pt": "CAPIT\u00c3O LIANCHENG, POSSO ENTRAR?", "text": "Capitaine Liancheng, je peux entrer ?", "tr": "KAPTAN LIAN CHENG, G\u0130R\u0130YORUM?"}, {"bbox": ["549", "125", "704", "311"], "fr": "Hein ?", "id": "HMM?", "pt": "HUM?", "text": "Hein ?", "tr": "HM?"}], "width": 828}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/305/12.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "86", "401", "341"], "fr": "Il n\u0027est pas l\u00e0 ? Serait-il aux toilettes... *marmonne*", "id": "TIDAK ADA? APA DIA KE TOILET... *BERGUMAM*", "pt": "N\u00c3O EST\u00c1 AQUI? SER\u00c1 QUE FOI AO BANHEIRO... (MURMURANDO)", "text": "Il n\u0027est pas l\u00e0 ? Serait-il aux toilettes... *marmonne*", "tr": "BURADA DE\u011e\u0130L M\u0130? TUVALETE M\u0130 G\u0130TT\u0130 ACABA... (MIRILDANIR)"}], "width": 828}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/305/13.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/305/14.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "97", "253", "288"], "fr": "C\u0027est... !", "id": "INI!", "pt": "ISTO \u00c9!", "text": "C\u0027est... !", "tr": "BU!"}], "width": 828}, {"height": 5887, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/305/15.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "460", "712", "667"], "fr": "C\u0027est la vid\u00e9o de l\u0027incident de tante chez les Long ce jour-l\u00e0 ?", "id": "INI VIDEO SAAT BIBI CELAKA DI KEDIAMAN KELUARGA LONG WAKTU ITU?", "pt": "ESTE \u00c9 O V\u00cdDEO DO INCIDENTE DA TIA NA CASA DA FAM\u00cdLIA LONG NAQUELE DIA?", "text": "C\u0027est la vid\u00e9o de l\u0027incident de tante chez les Long ce jour-l\u00e0 ?", "tr": "BU, O G\u00dcN HALAMIN LONG A\u0130LES\u0130N\u0130N EV\u0130NDE BA\u015eINA GELEN OLAYIN V\u0130DEOSU MU?"}, {"bbox": ["114", "2839", "310", "3217"], "fr": "L\u0027autre partie a d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment complot\u00e9 contre moi. Combien de pr\u00e9paratifs ont-ils d\u00fb faire avant \u00e7a ?", "id": "PIHAK LAWAN SUDAH MERENCANAKAN DENGAN MATANG UNTUK MENCELAKAIKU, BERAPA BANYAK PERSIAPAN YANG HARUS MEREKA LAKUKAN SEBELUM INI?", "pt": "A OUTRA PARTE PLANEJOU METICULOSAMENTE PARA ME PREJUDICAR. QUANTO TRABALHO DE PREPARA\u00c7\u00c3O ELES DEVEM TER FEITO ANTES DISSO?", "text": "L\u0027autre partie a d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment complot\u00e9 contre moi. Combien de pr\u00e9paratifs ont-ils d\u00fb faire avant \u00e7a ?", "tr": "KAR\u015eI TARAF BEN\u0130 TUZA\u011eA D\u00dc\u015e\u00dcRMEK \u0130\u00c7\u0130N BU KADAR \u0130NCE ELEM\u0130\u015e SIK DOKUMU\u015e, BUNDAN \u00d6NCE NE KADAR HAZIRLIK YAPMI\u015eTIR?"}, {"bbox": ["198", "4498", "513", "4705"], "fr": "Le Prince h\u00e9ritier ne ferait jamais de mal \u00e0 sa propre m\u00e8re. En me marchant sur le pied, il a peut-\u00eatre accidentellement contribu\u00e9 \u00e0 une \u00e9tape de leur plan.", "id": "TAIZI TIDAK MUNGKIN MENYAKITI IBUNYA SENDIRI. TAIZI MENGINJAK KAKIKU SAMPAI TERLUKA, MUNGKIN ITU SECARA TIDAK SENGAJA MENJADI BAGIAN DARI RENCANA ORANG ITU.", "pt": "O PR\u00cdNCIPE HERDEIRO N\u00c3O MACHUCARIA A PR\u00d3PRIA M\u00c3E. O FATO DE ELE TER PISADO NO MEU P\u00c9 TALVEZ TENHA, POR ACIDENTE, COMPLETADO UMA PARTE DO PLANO DAQUELA PESSOA.", "text": "Le Prince h\u00e9ritier ne ferait jamais de mal \u00e0 sa propre m\u00e8re. En me marchant sur le pied, il a peut-\u00eatre accidentellement contribu\u00e9 \u00e0 une \u00e9tape de leur plan.", "tr": "PRENS ANNES\u0130NE ZARAR VERMEZ. PRENS\u0027\u0130N AYA\u011eIMA BASIP YARALAMASI, BELK\u0130 DE FARKINDA OLMADAN O K\u0130\u015e\u0130N\u0130N PLANININ B\u0130R PAR\u00c7ASINI TAMAMLAMI\u015e OLDU."}, {"bbox": ["481", "2481", "722", "2723"], "fr": "Donc, depuis le d\u00e9but, la personne qu\u0027ils voulaient cibler, c\u0027\u00e9tait moi, et non ma tante.", "id": "JADI, DARI AWAL SAMPAI AKHIR, ORANG YANG INGIN MEREKA CELAKAI ADALAH AKU, BUKAN BIBI.", "pt": "ENT\u00c3O, A PESSOA QUE ELES QUERIAM ATINGIR DESDE O IN\u00cdCIO ERA EU, E N\u00c3O A TIA.", "text": "Donc, depuis le d\u00e9but, la personne qu\u0027ils voulaient cibler, c\u0027\u00e9tait moi, et non ma tante.", "tr": "YAN\u0130, O K\u0130\u015e\u0130N\u0130N BA\u015eINDAN BER\u0130 HEDEF ALDI\u011eI K\u0130\u015e\u0130 BEND\u0130M, HALAM DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["116", "1399", "379", "1621"], "fr": "Alors, cette fille est celle qui a pouss\u00e9 ma tante ? Mais pourquoi portait-elle exactement les m\u00eames v\u00eatements que moi ?", "id": "KALAU BEGITU, GADIS ITU ADALAH ORANG YANG MENDORONG BIBI JATUH. TAPI KENAPA PAKAIANNYA SAMA PERSIS DENGANKU?", "pt": "ISSO QUER DIZER QUE AQUELA GAROTA FOI QUEM EMPURROU A TIA. MAS POR QUE ELA ESTAVA VESTIDA EXATAMENTE COMO EU?", "text": "Alors, cette fille est celle qui a pouss\u00e9 ma tante ? Mais pourquoi portait-elle exactement les m\u00eames v\u00eatements que moi ?", "tr": "\u00d6YLEYSE, HALAMI \u0130TEN KIZ O MUYDU? AMA NEDEN BEN\u0130MLE TIPATIP AYNI G\u0130Y\u0130NM\u0130\u015eT\u0130?"}, {"bbox": ["464", "3911", "707", "4196"], "fr": "Comment pouvaient-ils savoir \u00e0 l\u0027avance que mon pied serait bless\u00e9 ? Et comment pouvaient-ils savoir \u00e0 l\u0027avance que ma tante et moi monterions ensemble ?", "id": "BAGAIMANA MEREKA BISA TAHU SEBELUMNYA KALAU KAKIKU AKAN TERLUKA? DAN BAGAIMANA MEREKA BISA TAHU SEBELUMNYA KALAU AKU DAN BIBI AKAN NAIK KE ATAS BERSAMA?", "pt": "COMO ELES PODERIAM SABER DE ANTEM\u00c3O QUE MEU P\u00c9 SE MACHUCARIA? E COMO PODERIAM SABER DE ANTEM\u00c3O QUE A TIA E EU SUBIR\u00cdAMOS JUNTAS?", "text": "Comment pouvaient-ils savoir \u00e0 l\u0027avance que mon pied serait bless\u00e9 ? Et comment pouvaient-ils savoir \u00e0 l\u0027avance que ma tante et moi monterions ensemble ?", "tr": "AYA\u011eIMIN YARALANACA\u011eINI NASIL \u00d6NCEDEN B\u0130LEB\u0130L\u0130RLERD\u0130? VE HALAMLA B\u0130RL\u0130KTE YUKARI \u00c7IKACA\u011eIMIZI NASIL \u00d6NCEDEN B\u0130LEB\u0130L\u0130RLERD\u0130?"}], "width": 828}, {"height": 5888, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/305/16.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "1358", "712", "1739"], "fr": "Ce qui veut dire qu\u0027il y a peut-\u00eatre d\u0027autres personnes dans la famille Long qui veulent s\u0027en prendre \u00e0 moi.", "id": "ARTINYA, MUNGKIN ADA ORANG LAIN DI KELUARGA LONG YANG INGIN MENCELAKAIKU.", "pt": "ISSO SIGNIFICA QUE PODE HAVER OUTRAS PESSOAS NA FAM\u00cdLIA LONG QUE QUEREM ME PREJUDICAR.", "text": "Ce qui veut dire qu\u0027il y a peut-\u00eatre d\u0027autres personnes dans la famille Long qui veulent s\u0027en prendre \u00e0 moi.", "tr": "YAN\u0130, LONG A\u0130LES\u0130NDE BANA KAR\u015eI HAREKETE GE\u00c7MEK \u0130STEYEN BA\u015eKALARI DA OLAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["88", "4585", "331", "4814"], "fr": "Chez les Beiming, ou \u00e0 Jinghua Yuan, il y a une taupe !", "id": "DI KELUARGA BEI MING, ATAU DI JINGHUA YUAN, ADA MATA-MATA!", "pt": "NA FAM\u00cdLIA BEIMING, OU NO JARDIM JINGHUA, H\u00c1 UM TRAIDOR!", "text": "Chez les Beiming, ou \u00e0 Jinghua Yuan, il y a une taupe !", "tr": "BEI MING A\u0130LES\u0130NDE YA DA JINGHUA MAL\u0130KANES\u0130\u0027NDE B\u0130R K\u00d6STEBEK VAR!"}, {"bbox": ["91", "1831", "354", "2242"], "fr": "Mais j\u0027ai enfil\u00e9 cette robe de soir\u00e9e seulement dix minutes avant de quitter la maison des Beiming, puis je suis all\u00e9e un moment \u00e0 Jinghua Yuan avant d\u0027aller chez les Long.", "id": "TAPI GAUN MALAM ITU BARU KUPAKAI SEPULUH MENIT SEBELUM MENINGGALKAN KELUARGA BEI MING, SETELAH ITU AKU KE JINGHUA YUAN SEBENTAR BARU KE KELUARGA LONG.", "pt": "MAS EU S\u00d3 TROQUEI PARA AQUELE VESTIDO DE NOITE DEZ MINUTOS ANTES DE SAIR DA CASA DOS BEIMING, E DEPOIS FUI PARA O JARDIM JINGHUA POR UM TEMPO ANTES DE IR PARA A CASA DOS LONG.", "text": "Mais j\u0027ai enfil\u00e9 cette robe de soir\u00e9e seulement dix minutes avant de quitter la maison des Beiming, puis je suis all\u00e9e un moment \u00e0 Jinghua Yuan avant d\u0027aller chez les Long.", "tr": "AMA O GECE ELB\u0130SES\u0130N\u0130 BEI MING A\u0130LES\u0130NDEN AYRILMADAN SADECE ON DAK\u0130KA \u00d6NCE G\u0130YM\u0130\u015eT\u0130M, SONRA JINGHUA MAL\u0130KANES\u0130\u0027NDE B\u0130RAZ KALIP LONG A\u0130LES\u0130NE G\u0130TM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["493", "3188", "726", "3424"], "fr": "Si le probl\u00e8me ne vient pas de la famille Long, alors...", "id": "JIKA MASALAHNYA BUKAN DARI KELUARGA LONG, MAKA...", "pt": "SE O PROBLEMA N\u00c3O EST\u00c1 NA FAM\u00cdLIA LONG, ENT\u00c3O...", "text": "Si le probl\u00e8me ne vient pas de la famille Long, alors...", "tr": "E\u011eER SORUN LONG A\u0130LES\u0130NDEN KAYNAKLANMIYORSA, O ZAMAN..."}, {"bbox": ["572", "4725", "770", "4858"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais ?", "id": "APA YANG SEDANG KAU LAKUKAN?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "Qu\u0027est-ce que tu fais ?", "tr": "NE YAPIYORSUN?"}], "width": 828}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/305/17.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "137", "316", "268"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX] AH!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "[SFX] Ah !", "tr": "AH!"}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/305/18.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "81", "270", "336"], "fr": "Cette souris est ma vieille compagne depuis des ann\u00e9es, fais un peu attention.", "id": "MOUSE INI ADALAH TEMAN LAMAKU YANG SUDAH KUGUNAKAN BERTAHUN-TAHUN, JADI BERHATI-HATILAH.", "pt": "ESTE MOUSE \u00c9 UM VELHO COMPANHEIRO QUE USO H\u00c1 ANOS, TENHA MAIS CUIDADO.", "text": "Cette souris est ma vieille compagne depuis des ann\u00e9es, fais un peu attention.", "tr": "BU FARE, NE DE OLSA, YILLARDIR KULLANDI\u011eIM ESK\u0130 B\u0130R DOSTUM, B\u0130RAZ D\u0130KKATL\u0130 OLSANA."}], "width": 828}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/305/19.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "272", "743", "481"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas ? Pourquoi as-tu l\u0027air si mal ?", "id": "ADA APA? KENAPA WAJAHMU PUCAT SEKALI?", "pt": "O QUE FOI? POR QUE EST\u00c1 T\u00c3O P\u00c1LIDA?", "text": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas ? Pourquoi as-tu l\u0027air si mal ?", "tr": "NE OLDU? NEDEN Y\u00dcZ\u00dcN BU KADAR SOLGUN?"}], "width": 828}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/305/20.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "2930", "299", "3228"], "fr": "C\u0027est quoi ce regard ? Se pourrait-il que...", "id": "TATAPAN APA ITU? JANGAN-JANGAN...", "pt": "QUE OLHAR \u00c9 ESSE? SER\u00c1 QUE...", "text": "C\u0027est quoi ce regard ? Se pourrait-il que...", "tr": "BU NE BAKI\u015e B\u00d6YLE? YOKSA..."}, {"bbox": ["172", "168", "404", "393"], "fr": "Avec tant de gens qui veulent me nuire dans l\u0027ombre, \u00e0 combien de personnes puis-je encore faire confiance ?", "id": "ADA BEGITU BANYAK ORANG YANG INGIN MENCELAKAIKU DARI BELAKANG. JADI, BERAPA BANYAK ORANG YANG MASIH BISA KUPERCAYA?", "pt": "COM TANTA GENTE QUERENDO ME PREJUDICAR PELAS COSTAS, EM QUANTAS PESSOAS EU AINDA POSSO CONFIAR?", "text": "Avec tant de gens qui veulent me nuire dans l\u0027ombre, \u00e0 combien de personnes puis-je encore faire confiance ?", "tr": "ARKAMDAN BANA ZARAR VERMEK \u0130STEYEN BU KADAR \u00c7OK \u0130NSAN VARKEN, PEK\u0130, G\u00dcVENEB\u0130LECE\u011e\u0130M KA\u00c7 K\u0130\u015e\u0130 KALDI K\u0130?"}, {"bbox": ["158", "1683", "344", "1822"], "fr": "Tu as tout vu.", "id": "KAU SUDAH MELIHAT SEMUANYA.", "pt": "VOC\u00ca VIU TUDO.", "text": "Tu as tout vu.", "tr": "HEPS\u0130N\u0130 G\u00d6RD\u00dcN."}], "width": 828}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/305/21.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "111", "301", "399"], "fr": "Tu me soup\u00e7onnes m\u00eame moi ?", "id": "KAU BAHKAN MENCURIGAIKU?", "pt": "VOC\u00ca SUSPEITA AT\u00c9 DE MIM?", "text": "Tu me soup\u00e7onnes m\u00eame moi ?", "tr": "BENDEN B\u0130LE M\u0130 \u015e\u00dcPHELEN\u0130YORSUN?"}], "width": 828}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/305/22.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "789", "780", "889"], "fr": "\u00ab Salaud \u00bb", "id": "\"PRIA BRENGSEK!\"", "pt": "CANALHA", "text": "\u00ab Salaud \u00bb", "tr": "AL\u00c7AK HER\u0130F!"}, {"bbox": ["33", "793", "493", "899"], "fr": "Ming Ke traite Liancheng de...", "id": "MING KE MEMAKI LIAN CHENG DENGAN GERAM.", "pt": "MING KE XINGA LIANCHENG FURIOSAMENTE:", "text": "Ming Ke traite Liancheng de...", "tr": "MING KE, LIAN CHENG\u0027E \u00d6FKELENEREK \u015e\u00d6YLE DER:"}, {"bbox": ["33", "793", "493", "899"], "fr": "Ming Ke traite Liancheng de...", "id": "MING KE MEMAKI LIAN CHENG DENGAN GERAM.", "pt": "MING KE XINGA LIANCHENG FURIOSAMENTE:", "text": "Ming Ke traite Liancheng de...", "tr": "MING KE, LIAN CHENG\u0027E \u00d6FKELENEREK \u015e\u00d6YLE DER:"}], "width": 828}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/305/23.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "142", "415", "320"], "fr": "Esp\u00e8ce d\u0027effront\u00e9 ! Je n\u0027aurais jamais pens\u00e9 que tu \u00e9tais un tel salaud ! Tu as dit de ta propre bouche qu\u0027elle \u00e9tait ta petite amie !", "id": "KAU TIDAK TAHU MALU! AKU BENAR-BENAR TIDAK MENYANGKA KAU ORANG SEBEJAT INI, KAU SENDIRI YANG BILANG DIA PACARMU!", "pt": "SEU DESCARADO! EU NUNCA PENSEI QUE VOC\u00ca FOSSE UM CANALHA DESSES! VOC\u00ca MESMO DISSE QUE ELA ERA SUA NAMORADA!", "text": "Esp\u00e8ce d\u0027effront\u00e9 ! Je n\u0027aurais jamais pens\u00e9 que tu \u00e9tais un tel salaud ! Tu as dit de ta propre bouche qu\u0027elle \u00e9tait ta petite amie !", "tr": "SEN\u0130 UTANMAZ! SEN\u0130N BU KADAR AD\u0130 B\u0130R\u0130 OLDU\u011eUNU GER\u00c7EKTEN D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M, ONUN KIZ ARKADA\u015eIN OLDU\u011eUNU KEND\u0130 A\u011eZINLA S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130N!"}], "width": 828}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/305/24.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "558", "455", "768"], "fr": "A. Beiming Ye\nB. Beiming Liancheng\nC. Long Wan\u0027er\nD. Soi-m\u00eame", "id": "A. BEI MING YE\nB. BEI MING LIAN CHENG\nC. LONG WAN\u0027ER\nD. DIRIKU SENDIRI", "pt": "A. BEIMING YE\nB. BEIMING LIANCHENG\nC. LONG WAN\u0027ER\nD. ELA MESMA", "text": "A. Beiming Ye\nB. Beiming Liancheng\nC. Long Wan\u0027er\nD. Soi-m\u00eame", "tr": "A. BEI MING YE\nB. BEI MING LIAN CHENG\nC. LONG WAN\u0027ER\nD. KEND\u0130S\u0130"}], "width": 828}, {"height": 77, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/305/25.webp", "translations": [], "width": 828}]
Manhua