This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/338/0.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "802", "596", "1334"], "fr": "\u0152uvre originale exclusive de Kuaikan Manhua : Nian Hua Re Xiao\nProduction : Studio Tigre\nArtiste Principal : Si Tian\nSc\u00e9nariste : Xiao Kui Hua\nSuperviseur : Qiangwei Jun\nAssistants : Huan Zi, A Shi\nPubli\u00e9 par : Hongshu Wang, Qingzhi Culture, Kuaikan Manhua\n\u00c9diteur responsable : Mu Mu", "id": "KARYA ASLI: NI\u00c4N HU\u0100 R\u011a XI\u00c0O\nTIM PRODUKSI: TIGER STUDIO\nPENULIS UTAMA: SI TIAN\nPENULIS NASKAH: XIAO KUI HUA\nPENGAWAS: QIANG WEI JUN\nASISTEN: HUAN ZI, A SHI\nDIPRODUKSI OLEH: HONGSHU NET, QINGZHI CULTURE\nEDITOR: MU MU", "pt": "OBRA ORIGINAL: NIAN HUA RE XIAO\nPRODU\u00c7\u00c3O: TIGER STUDIO\nARTISTA PRINCIPAL: SI TIAN\nROTEIRISTA: XIAO KUIHUA\nPRODUTOR: QIANGWEI JUN\nASSISTENTES: HUANZI, ASHI\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MUMU", "text": "\u0152uvre originale exclusive de Kuaikan Manhua : Nian Hua Re Xiao\nProduction : Studio Tigre\nArtiste Principal : Si Tian\nSc\u00e9nariste : Xiao Kui Hua\nSuperviseur : Qiangwei Jun\nAssistants : Huan Zi, A Shi\nPubli\u00e9 par : Hongshu Wang, Qingzhi Culture, Kuaikan Manhua\n\u00c9diteur responsable : Mu Mu", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: NIAN HUA RE XIAO\nYAPIMCI: TIGER STUDIO\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SI TIAN\nSENAR\u0130ST: XIAO KUI HUA\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: QIANG WEI JUN\nAS\u0130STANLAR: HUAN ZI, A SHI\nSUNAR: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE, KUAIKAN MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: MU MU"}], "width": 828}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/338/1.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "3101", "773", "3260"], "fr": "Huo Lang, pourquoi m\u0027as-tu amen\u00e9e ici ?", "id": "Huo Lang, untuk apa kau membawaku ke sini?", "pt": "HUO LANG, O QUE VOC\u00ca ME TROUXE AQUI PARA FAZER?", "text": "Huo Lang, pourquoi m\u0027as-tu amen\u00e9e ici ?", "tr": "Ate\u015f Kurt, beni buraya neden getirdin?"}, {"bbox": ["390", "689", "528", "858"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX] Ah!", "pt": "AH!", "text": "[SFX] Ah !", "tr": "[SFX] AH!"}], "width": 828}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/338/2.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "148", "426", "480"], "fr": "Tu n\u0027arr\u00eatais pas de dire que tu ne pouvais pas vivre sans moi ? Alors prouve-le moi, montre-moi \u00e0 quel point tu es sinc\u00e8re.", "id": "Bukankah kau bilang, kau tidak bisa hidup tanpaku? Kalau begitu buktikan padaku, seberapa tulus dirimu.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE N\u00c3O CONSEGUIA VIVER SEM MIM? ENT\u00c3O PROVE PARA MIM, O QU\u00c3O SINCERA VOC\u00ca \u00c9.", "text": "Tu n\u0027arr\u00eatais pas de dire que tu ne pouvais pas vivre sans moi ? Alors prouve-le moi, montre-moi \u00e0 quel point tu es sinc\u00e8re.", "tr": "Bensiz ya\u015fayamayaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylememi\u015f miydin? O zaman ne kadar samimi oldu\u011funu bana kan\u0131tla."}, {"bbox": ["57", "2744", "257", "3001"], "fr": "Saute d\u0027ici. Si tu survis, je t\u0027emm\u00e8nerai avec moi.", "id": "Lompat dari sini, jika kau selamat, aku akan membawamu pergi.", "pt": "PULE DAQUI. SE VOC\u00ca SOBREVIVER, EU TE LEVAREI COMIGO.", "text": "Saute d\u0027ici. Si tu survis, je t\u0027emm\u00e8nerai avec moi.", "tr": "Buradan a\u015fa\u011f\u0131 atla. E\u011fer hayatta kal\u0131rsan, seni yan\u0131mda g\u00f6t\u00fcr\u00fcr\u00fcm."}], "width": 828}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/338/3.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "506", "776", "771"], "fr": "Je veillerai sur toi toute ma vie, je ferai tout ce que tu me demanderas. Qu\u0027en dis-tu, cette transaction n\u0027est-elle pas tr\u00e8s avantageuse ?", "id": "Seumur hidup ini aku akan menjagamu, apa pun yang kau minta akan kulakukan, bagaimana, bukankah kesepakatan ini sangat menguntungkan?", "pt": "NESTA VIDA E NA PR\u00d3XIMA, EU CUIDAREI DE VOC\u00ca. FAREI O QUE VOC\u00ca ME PEDIR. QUE TAL? ESTE ACORDO N\u00c3O \u00c9 MUITO VANTAJOSO?", "text": "Je veillerai sur toi toute ma vie, je ferai tout ce que tu me demanderas. Qu\u0027en dis-tu, cette transaction n\u0027est-elle pas tr\u00e8s avantageuse ?", "tr": "Bu hayatta ve sonraki t\u00fcm hayatlar\u0131mda seni koruyaca\u011f\u0131m. Benden ne istersen yapaca\u011f\u0131m. Ne dersin, bu anla\u015fma \u00e7ok k\u00e2rl\u0131 de\u011fil mi?"}], "width": 828}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/338/4.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "55", "313", "365"], "fr": "Huo Lang, comment peux-tu \u00eatre aussi cruel ?", "id": "Huo Lang, bagaimana kau bisa begitu kejam?", "pt": "HUO LANG, COMO VOC\u00ca PODE SER T\u00c3O CRUEL?", "text": "Huo Lang, comment peux-tu \u00eatre aussi cruel ?", "tr": "Ate\u015f Kurt, nas\u0131l bu kadar kalpsiz olabilirsin?"}, {"bbox": ["521", "1295", "751", "1532"], "fr": "Si je ne t\u0027avais pas sauv\u00e9 \u00e0 l\u0027\u00e9poque...", "id": "Kalau saja dulu aku tidak menyelamatkanmu...", "pt": "SE EU N\u00c3O TIVESSE TE SALVADO ANTES...", "text": "Si je ne t\u0027avais pas sauv\u00e9 \u00e0 l\u0027\u00e9poque...", "tr": "E\u011fer o zamanlar seni ben kurtarmasayd\u0131m..."}], "width": 828}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/338/5.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "1127", "667", "1393"], "fr": "Si seulement tu n\u0027avais pas imm\u00e9diatement voulu m\u0027abandonner apr\u00e8s avoir appris que mes jambes \u00e9taient bris\u00e9es et que j\u0027\u00e9tais devenu infirme, peut-\u00eatre aurais-je pu me laisser utiliser volontiers par toi. Dommage.", "id": "Andai saja kau tidak langsung ingin meninggalkanku setelah mendengar kakiku patah dan aku menjadi cacat, mungkin, aku masih rela dimanfaatkan olehmu, sayang sekali.", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O TIVESSE PENSADO EM ME ABANDONAR IMEDIATAMENTE AP\u00d3S OUVIR QUE MINHAS PERNAS FORAM QUEBRADAS E EU ME TORNEI UM ALEIJADO, TALVEZ EU AINDA ESTIVESSE DISPOSTO A SER USADO POR VOC\u00ca. QUE PENA.", "text": "Si seulement tu n\u0027avais pas imm\u00e9diatement voulu m\u0027abandonner apr\u00e8s avoir appris que mes jambes \u00e9taient bris\u00e9es et que j\u0027\u00e9tais devenu infirme, peut-\u00eatre aurais-je pu me laisser utiliser volontiers par toi. Dommage.", "tr": "E\u011fer bacaklar\u0131m\u0131n k\u0131r\u0131l\u0131p sakat kald\u0131\u011f\u0131m\u0131 duyduktan sonra beni hemen terk etmeyi d\u00fc\u015f\u00fcnmeseydin, belki o zaman isteyerek kullan\u0131lmana izin verebilirdim. Ne yaz\u0131k ki."}, {"bbox": ["165", "1629", "410", "1906"], "fr": "Huo Lang, ne m\u0027abandonne pas, je t\u0027en prie, emm\u00e8ne-moi. Je ne peux vraiment pas survivre ici.", "id": "Huo Lang, jangan tinggalkan aku, kumohon bawalah aku pergi, aku benar-benar tidak bisa hidup di sini.", "pt": "HUO LANG, N\u00c3O ME DEIXE, POR FAVOR, ME LEVE COM VOC\u00ca, EU REALMENTE N\u00c3O CONSIGO SOBREVIVER AQUI.", "text": "Huo Lang, ne m\u0027abandonne pas, je t\u0027en prie, emm\u00e8ne-moi. Je ne peux vraiment pas survivre ici.", "tr": "Ate\u015f Kurt, beni b\u0131rakma. Yalvar\u0131r\u0131m beni de g\u00f6t\u00fcr. Burada ger\u00e7ekten ya\u015fayamam..."}, {"bbox": ["503", "703", "772", "939"], "fr": "Apr\u00e8s tout ce que tu as dit, l\u0027affection de Mademoiselle Xia n\u0027est que \u00e7a. J\u0027en ai assez vu de ta com\u00e9die pendant toutes ces ann\u00e9es.", "id": "Setelah berkata sebanyak ini, rasa suka Nona Xia ternyata hanya segitu saja, sandiwara yang kau mainkan, selama bertahun-tahun ini, aku sudah muak melihatnya.", "pt": "DEPOIS DE TUDO ISSO, O \"AMOR\" DA SENHORITA XIA N\u00c3O PASSA DISSO. EU J\u00c1 VI O SUFICIENTE DAS SUAS ATUA\u00c7\u00d5ES AO LONGO DOS ANOS.", "text": "Apr\u00e8s tout ce que tu as dit, l\u0027affection de Mademoiselle Xia n\u0027est que \u00e7a. J\u0027en ai assez vu de ta com\u00e9die pendant toutes ces ann\u00e9es.", "tr": "Bu kadar laftan sonra, Bayan Xia\u0027n\u0131n sevgisi de ancak bu kadarm\u0131\u015f. Y\u0131llard\u0131r oynad\u0131\u011f\u0131n bu oyunu yeterince izledim."}], "width": 828}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/338/6.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/338/7.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "97", "268", "376"], "fr": "Alors, va mourir. Il y a un chemin lumineux juste derri\u00e8re toi.", "id": "Kalau begitu matilah sana. Di belakangmu ada jalan yang terang.", "pt": "ENT\u00c3O V\u00c1 MORRER. H\u00c1 UM CAMINHO BRILHANTE LOGO ATR\u00c1S DE VOC\u00ca.", "text": "Alors, va mourir. Il y a un chemin lumineux juste derri\u00e8re toi.", "tr": "O zaman git geber. Hemen arkanda parlak bir yol var."}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/338/8.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/338/9.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "163", "331", "388"], "fr": "Ming Ke, tout est de sa faute ! Si elle ne m\u0027avait pas menti en disant que Huo Lang \u00e9tait infirme, comment aurais-je pu l\u0027abandonner ?", "id": "Ming Ke, ini semua salahnya, kalau bukan dia membohongiku bahwa Huo Lang sudah cacat, bagaimana mungkin aku meninggalkannya?", "pt": "MING KE, \u00c9 TUDO CULPA DELA! SE ELA N\u00c3O TIVESSE ME ENGANADO DIZENDO QUE HUO LANG ERA UM ALEIJADO, COMO EU O TERIA ABANDONADO?", "text": "Ming Ke, tout est de sa faute ! Si elle ne m\u0027avait pas menti en disant que Huo Lang \u00e9tait infirme, comment aurais-je pu l\u0027abandonner ?", "tr": "Ming Ke, hepsi onun su\u00e7u. E\u011fer o bana Ate\u015f Kurt\u0027un sakat kald\u0131\u011f\u0131 yalan\u0131n\u0131 s\u00f6ylemeseydi, onu nas\u0131l terk ederdim?"}, {"bbox": ["509", "1109", "731", "1324"], "fr": "Elle a tout d\u00e9truit pour moi, comment peut-elle vivre une vie aussi glamour ?", "id": "Setelah menghancurkan segalanya milikku, atas dasar apa dia bisa hidup begitu nyaman?", "pt": "ELA DESTRUIU TUDO O QUE EU TINHA. POR QUE ELA PODE VIVER T\u00c3O BEM?", "text": "Elle a tout d\u00e9truit pour moi, comment peut-elle vivre une vie aussi glamour ?", "tr": "Her \u015feyimi mahvetti, o ne hakla bu kadar refah i\u00e7inde ya\u015far?"}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/338/10.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "344", "456", "676"], "fr": "Je veux que cette femme soit ruin\u00e9e et d\u00e9shonor\u00e9e comme moi, qu\u0027elle ne puisse plus jamais se relever !", "id": "Aku ingin wanita itu hancur reputasinya sepertiku, tidak akan pernah bisa bangkit lagi!", "pt": "EU QUERO QUE AQUELA MULHER FIQUE T\u00c3O ARRUINADA E DESACREDITADA QUANTO EU, PARA QUE NUNCA MAIS POSSA SE RECUPERAR!", "text": "Je veux que cette femme soit ruin\u00e9e et d\u00e9shonor\u00e9e comme moi, qu\u0027elle ne puisse plus jamais se relever !", "tr": "O kad\u0131n\u0131n da benim gibi rezil r\u00fcsva olmas\u0131n\u0131 ve asla iflah olmamas\u0131n\u0131 istiyorum!"}], "width": 828}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/338/11.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/338/12.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "834", "305", "1098"], "fr": "Pourquoi, pourquoi est-ce lui ?", "id": "Kenapa, kenapa harus dia?", "pt": "POR QU\u00ca? POR QUE TINHA QUE SER ELE?", "text": "Pourquoi, pourquoi est-ce lui ?", "tr": "Neden, neden o olmak zorunda?"}], "width": 828}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/338/13.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "314", "775", "436"], "fr": "Tu as trop bu.", "id": "Kau minum terlalu banyak.", "pt": "VOC\u00ca BEBEU DEMAIS.", "text": "Tu as trop bu.", "tr": "\u00c7ok fazla i\u00e7tin."}], "width": 828}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/338/14.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "96", "376", "310"], "fr": "Je suis heureuse aujourd\u0027hui, bois avec moi.", "id": "Hari ini aku senang, temani aku minum ya.", "pt": "ESTOU FELIZ HOJE, BEBA COMIGO.", "text": "Je suis heureuse aujourd\u0027hui, bois avec moi.", "tr": "Bug\u00fcn mutluyum, benimle i\u00e7."}], "width": 828}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/338/15.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "74", "560", "285"], "fr": "Tu ne peux plus boire.", "id": "Kau tidak boleh minum lagi.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PODE MAIS BEBER.", "text": "Tu ne peux plus boire.", "tr": "Daha fazla i\u00e7emezsin."}], "width": 828}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/338/16.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "922", "629", "1240"], "fr": "Si tu bois encore, tu seras ivre. Si tu te ridiculises ici, tu ne seras pas la seule \u00e0 avoir honte.", "id": "Kalau kau minum lagi kau akan mabuk, jika membuat malu di sini, bukan hanya kau yang akan kehilangan muka.", "pt": "SE VOC\u00ca BEBER MAIS, VAI FICAR B\u00caBADA. SE PASSAR VERGONHA AQUI, N\u00c3O SER\u00c1 S\u00d3 VOC\u00ca QUE FICAR\u00c1 ENVERGONHADA.", "text": "Si tu bois encore, tu seras ivre. Si tu te ridiculises ici, tu ne seras pas la seule \u00e0 avoir honte.", "tr": "E\u011fer daha fazla i\u00e7ersen sarho\u015f olursun. Burada rezil olursan, sadece sen utanmazs\u0131n..."}, {"bbox": ["564", "610", "764", "747"], "fr": "Je te raccompagne pour que tu te reposes.", "id": "Aku akan mengantarmu pulang untuk istirahat.", "pt": "VOU TE LEVAR DE VOLTA PARA DESCANSAR.", "text": "Je te raccompagne pour que tu te reposes.", "tr": "Seni dinlenmen i\u00e7in geri g\u00f6t\u00fcrece\u011fim."}], "width": 828}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/338/17.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "220", "678", "455"], "fr": "Je ne suis pas ivre, je peux encore boire.", "id": "Aku tidak mabuk, aku masih bisa minum.", "pt": "N\u00c3O ESTOU B\u00caBADA, AINDA POSSO BEBER.", "text": "Je ne suis pas ivre, je peux encore boire.", "tr": "Sarho\u015f de\u011filim, daha i\u00e7ebilirim."}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/338/18.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/338/19.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "368", "629", "561"], "fr": "Je te soutiens pour marcher, ou je te porte. Choisis toi-m\u00eame.", "id": "Aku papah kau berjalan, atau aku gendong kau, kau pilih sendiri.", "pt": "EU TE AJUDO A ANDAR, OU TE CARREGO. VOC\u00ca ESCOLHE.", "text": "Je te soutiens pour marcher, ou je te porte. Choisis toi-m\u00eame.", "tr": "Sana destek olarak y\u00fcr\u00fcmene yard\u0131m edeyim ya da seni ta\u015f\u0131yay\u0131m, sen se\u00e7."}, {"bbox": ["89", "1368", "334", "1569"], "fr": "\u00c7a ne me d\u00e9range pas que tout le monde vienne voir notre ridicule.", "id": "Aku tidak keberatan membiarkan semua orang melihat kita jadi bahan tertawaan.", "pt": "N\u00c3O ME IMPORTO DE DEIXAR TODO MUNDO VER A NOSSA VERGONHA.", "text": "\u00c7a ne me d\u00e9range pas que tout le monde vienne voir notre ridicule.", "tr": "Herkesin halimize g\u00fclmesine izin vermekten \u00e7ekinmem."}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/338/20.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "304", "703", "412"], "fr": "Aide-moi \u00e0 marcher... On ne peut pas devenir la ris\u00e9e.", "id": "Papah aku... Jangan sampai jadi bahan tertawaan.", "pt": "ME AJUDE... N\u00c3O PODEMOS VIRAR PIADA.", "text": "Aide-moi \u00e0 marcher... On ne peut pas devenir la ris\u00e9e.", "tr": "Destek ol bana... Dalga konusu olamay\u0131z."}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/338/21.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/338/22.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/338/23.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "1358", "746", "1602"], "fr": "Il se cache si profond\u00e9ment, personne ne sait... quel homme bris\u00e9.", "id": "Dia menyembunyikannya begitu dalam, tidak ada yang tahu... betapa hancurnya dia...", "pt": "ELE SE ESCONDE T\u00c3O BEM, NINGU\u00c9M SABE... QUE PESSOA DESTRUIDORA/PARTIDA ELE \u00c9.", "text": "Il se cache si profond\u00e9ment, personne ne sait... quel homme bris\u00e9.", "tr": "O kadar derin saklan\u0131yor ki, kimse bilmiyor... Parampar\u00e7a olmu\u015f biri..."}, {"bbox": ["120", "1777", "279", "1987"], "fr": "Mais je me souviens de ses mots...", "id": "Tapi aku ingat kata-katanya...", "pt": "MAS EU ME LEMBRO DAS PALAVRAS DELE...", "text": "Mais je me souviens de ses mots...", "tr": "Ama onun s\u00f6zlerini hat\u0131rl\u0131yorum..."}, {"bbox": ["90", "372", "241", "679"], "fr": "Il est terrifiant... Comment cela pourrait-il \u00eatre lui ? [SFX] Crac...", "id": "Dia sangat menakutkan... Bagaimana mungkin itu dia? [SFX] Gumam...", "pt": "ELE \u00c9 T\u00c3O ASSUSTADOR... COMO PODE SER ELE? [SFX] SUSSURRO...", "text": "Il est terrifiant... Comment cela pourrait-il \u00eatre lui ? [SFX] Crac...", "tr": "O \u00e7ok korkun\u00e7... Nas\u0131l o olabilir? (M\u0131r\u0131ldanarak)"}, {"bbox": ["287", "120", "422", "355"], "fr": "Tu ne sais pas, cette personne...", "id": "Kau tidak tahu, orang itu...", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O SABE, AQUELA PESSOA...", "text": "Tu ne sais pas, cette personne...", "tr": "Bilmiyorsun, o ki\u015fi..."}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/338/24.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "377", "257", "634"], "fr": "Reste sage ici, je vais chercher une femme de chambre pour t\u0027aider \u00e0 te changer.", "id": "Kau diamlah di sini, aku akan panggil pelayan untuk mengganti pakaianmu.", "pt": "FIQUE AQUI QUIETA, VOU CHAMAR UMA EMPREGADA PARA TROCAR SUAS ROUPAS.", "text": "Reste sage ici, je vais chercher une femme de chambre pour t\u0027aider \u00e0 te changer.", "tr": "Sen uslu uslu burada bekle, sana k\u0131yafetlerini de\u011fi\u015ftirmesi i\u00e7in bir hizmet\u00e7i bulaca\u011f\u0131m."}], "width": 828}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/338/25.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "240", "345", "412"], "fr": "Dongling... Cette personne, c\u0027est s\u00fbrement lui. Mais pourquoi fait-il \u00e7a ? [SFX] \u00c9tourdie...", "id": "Dong Li... Orang itu pasti dia, tapi kenapa dia melakukannya? [SFX] Linglung...", "pt": "DONG LI... AQUELA PESSOA DEVE SER ELE, MAS POR QUE ELE FARIA ISSO? ESTOU T\u00c3O CONFUSA.", "text": "Dongling... Cette personne, c\u0027est s\u00fbrement lui. Mais pourquoi fait-il \u00e7a ? [SFX] \u00c9tourdie...", "tr": "Dong Li... O ki\u015fi kesinlikle o. Ama bunu neden yaps\u0131n ki? (Kafas\u0131 kar\u0131\u015fm\u0131\u015f halde)"}, {"bbox": ["483", "1381", "718", "1545"], "fr": "Pourquoi veut-il faire du mal \u00e0 Ye ?", "id": "Kenapa dia mau menyakiti Ye?", "pt": "POR QUE ELE QUERIA MACHUCAR O YE?", "text": "Pourquoi veut-il faire du mal \u00e0 Ye ?", "tr": "Neden Ye\u0027ye zarar vermek istiyor?"}], "width": 828}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/338/26.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/338/27.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "133", "728", "303"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu dis ? Quel Dongling ? Quel mal au patron ?", "id": "Apa katamu? Dong Li siapa? Menyakiti Bos siapa?", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE? QUE DONG LI? QUE MACHUCAR O CHEFE?", "text": "Qu\u0027est-ce que tu dis ? Quel Dongling ? Quel mal au patron ?", "tr": "Ne diyorsun sen? Ne Dong Li\u0027si? Patrona ne zarar\u0131?"}], "width": 828}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/338/28.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "1839", "357", "2027"], "fr": "D\u0027accord, c\u0027est moi le patron. Dis-moi, sais-tu qui t\u0027a enlev\u00e9e ce jour-l\u00e0 ?", "id": "Baik, akulah Bosnya, katakan padaku, apa kau tahu siapa yang menculikmu hari itu?", "pt": "OK, EU SOU O CHEFE. ME DIGA, VOC\u00ca SABE QUEM FOI QUE TE SEQUESTROU NAQUELE DIA?", "text": "D\u0027accord, c\u0027est moi le patron. Dis-moi, sais-tu qui t\u0027a enlev\u00e9e ce jour-l\u00e0 ?", "tr": "Tamam, patron benim. S\u00f6yle bana, o g\u00fcn seni ka\u00e7\u0131ran\u0131n kim oldu\u011funu biliyor musun?"}, {"bbox": ["340", "731", "586", "880"], "fr": "[SFX] Hi hi, Ye, es-tu ivre aussi ?", "id": "[SFX] Hihi, Ye, apa kau juga mabuk?", "pt": "[SFX] HIHIHI... YE, VOC\u00ca TAMB\u00c9M EST\u00c1 B\u00caBADO?", "text": "[SFX] Hi hi, Ye, es-tu ivre aussi ?", "tr": "[SFX] K\u0131k\u0131r k\u0131k\u0131r... Ye, sen de mi sarho\u015f oldun?"}, {"bbox": ["257", "2153", "517", "2435"], "fr": "Je veux dire... celui qui a tir\u00e9 sur le patron, sur moi ?", "id": "Maksudku... orang yang menembak Bos, yang menembakku itu?", "pt": "ESTOU FALANDO... DAQUELE QUE ATIROU NO CHEFE E EM MIM?", "text": "Je veux dire... celui qui a tir\u00e9 sur le patron, sur moi ?", "tr": "Demek istedi\u011fim... Patronu vuran, beni vuran o ki\u015fi mi?"}, {"bbox": ["545", "997", "763", "1253"], "fr": "Idiot, c\u0027est toi le patron.", "id": "Bodoh, kaulah Bosnya.", "pt": "SEU BOBO, VOC\u00ca \u00c9 O CHEFE.", "text": "Idiot, c\u0027est toi le patron.", "tr": "Aptal, patron sensin ya."}], "width": 828}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/338/29.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "1713", "645", "1933"], "fr": "Ye, je n\u0027ai pas mal entendu, ces deux phrases, \"Je vise tr\u00e8s bien\"... Cette personne, c\u0027est Dongling. C\u0027est un m\u00e9chant !", "id": "Ye, aku tidak salah dengar, dua kalimat itu, \"Tembakanku sangat akurat\"... Orang itu Dong Li, dia orang jahat!", "pt": "YE, EU N\u00c3O OUVI ERRADO, AQUELAS DUAS FRASES, \"MINHA PONTARIA \u00c9 MUITO BOA\"... AQUELA PESSOA \u00c9 DONG LI, ELE \u00c9 UM CARA MAU!", "text": "Ye, je n\u0027ai pas mal entendu, ces deux phrases, \"Je vise tr\u00e8s bien\"... Cette personne, c\u0027est Dongling. C\u0027est un m\u00e9chant !", "tr": "Ye, yanl\u0131\u015f duymad\u0131m. O iki c\u00fcmle... \"Ni\u015fanc\u0131l\u0131\u011f\u0131m \u00e7ok iyidir\"... O ki\u015fi Dong Li, o k\u00f6t\u00fc biri!"}, {"bbox": ["68", "613", "282", "863"], "fr": "[SFX] Chut, un peu moins fort, il ne faut pas qu\u0027il nous d\u00e9couvre.", "id": "[SFX] Ssst, pelankan suaramu, jangan sampai dia tahu.", "pt": "[SFX] SHHH, FALE MAIS BAIXO, ELE N\u00c3O PODE DESCOBRIR.", "text": "[SFX] Chut, un peu moins fort, il ne faut pas qu\u0027il nous d\u00e9couvre.", "tr": "[SFX] \u015e\u015f\u015ft, biraz daha sessiz ol, onun bizi fark etmesine izin veremeyiz."}], "width": 828}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/338/30.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/338/31.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "52", "272", "265"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 828}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/338/32.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "100", "240", "554"], "fr": "Chaud... Si chaud... Quelque chose ne va pas, mon corps, comment...", "id": "Panas... Panas sekali... Ada yang tidak beres, tubuhku kenapa...", "pt": "QUENTE... T\u00c3O QUENTE... ALGO EST\u00c1 ERRADO, MEU CORPO, COMO...", "text": "Chaud... Si chaud... Quelque chose ne va pas, mon corps, comment...", "tr": "S\u0131cak... \u00c7ok s\u0131cak... Bir terslik var, v\u00fccudum nas\u0131l..."}], "width": 828}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/338/33.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "371", "728", "593"], "fr": "Ke Ke...", "id": "Ke Ke...", "pt": "KOKO...", "text": "Ke Ke...", "tr": "Ke Ke..."}, {"bbox": ["144", "67", "309", "295"], "fr": "Ye...", "id": "Ye...", "pt": "YE...", "text": "Ye...", "tr": "Ye..."}], "width": 828}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/338/34.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "132", "517", "443"], "fr": "Je la veux tellement, je la d\u00e9sire tellement...", "id": "Aku sangat ingin, sangat menginginkannya...", "pt": "EU QUERO TANTO, QUERO TANTO ELA...", "text": "Je la veux tellement, je la d\u00e9sire tellement...", "tr": "Onu \u00e7ok istiyorum, \u00e7ok..."}], "width": 828}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/338/35.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "621", "707", "933"], "fr": "Messieurs, le Vieux Ma\u00eetre a offert \u00e0 Mademoiselle Ming Ke un diamant bleu des profondeurs, rare et inestimable, comme cadeau de fian\u00e7ailles.", "id": "Semuanya, Tuan Besar memberikan Nona Ming Ke sebuah berlian biru laut dalam yang langka dan tak ternilai harganya sebagai hadiah pertunangan.", "pt": "TODOS, O VELHO MESTRE DEU \u00c0 SENHORITA MING KE UM RARO E INESTIM\u00c1VEL DIAMANTE AZUL DO MAR PROFUNDO COMO PRESENTE DE NOIVADO.", "text": "Messieurs, le Vieux Ma\u00eetre a offert \u00e0 Mademoiselle Ming Ke un diamant bleu des profondeurs, rare et inestimable, comme cadeau de fian\u00e7ailles.", "tr": "Millet, Ya\u015fl\u0131 Efendi, Bayan Ming Ke\u0027ye ni\u015fan hediyesi olarak nadir bulunan, paha bi\u00e7ilemez bir derin deniz mavi elmas\u0131 vermi\u015f."}, {"bbox": ["146", "1938", "401", "2122"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que ce diamant bleu est plus gros que n\u0027importe quel autre sur le march\u00e9. Je ne l\u0027ai m\u00eame pas encore vu.", "id": "Kudengar berlian biru itu lebih besar dari berlian mana pun di pasaran, aku bahkan belum pernah melihatnya.", "pt": "OUVI DIZER QUE ESSE DIAMANTE AZUL \u00c9 MAIOR DO QUE QUALQUER UM NO MERCADO. EU AINDA N\u00c3O VI.", "text": "J\u0027ai entendu dire que ce diamant bleu est plus gros que n\u0027importe quel autre sur le march\u00e9. Je ne l\u0027ai m\u00eame pas encore vu.", "tr": "Duydu\u011fuma g\u00f6re o mavi elmas piyasadaki herkesten daha b\u00fcy\u00fckm\u00fc\u015f, ben daha g\u00f6rmedim bile."}], "width": 828}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/338/36.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "1413", "364", "1599"], "fr": "Pourquoi ne pas demander au Vieux Ma\u00eetre de nous emmener dans la chambre de Mademoiselle Ke Ke pour nous ouvrir les yeux ?", "id": "Bagaimana kalau kita minta Tuan Besar membawa kita ke kamar Nona Ke Ke untuk melihatnya?", "pt": "QUE TAL PEDIRMOS AO VELHO MESTRE PARA NOS LEVAR AO QUARTO DA SENHORITA KOKO PARA DARMOS UMA OLHADA?", "text": "Pourquoi ne pas demander au Vieux Ma\u00eetre de nous emmener dans la chambre de Mademoiselle Ke Ke pour nous ouvrir les yeux ?", "tr": "Neden Ya\u015fl\u0131 Efendi\u0027den bizi Bayan Ke Ke\u0027nin odas\u0131na g\u00f6t\u00fcr\u00fcp g\u00f6zlerimizi \u015fenlendirmesini istemiyoruz?"}], "width": 828}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/338/37.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "946", "686", "1049"], "fr": "Ming Ke surprise au lit ?", "id": "Ming Ke tertangkap basah di ranjang?", "pt": "MING KE SER\u00c1 PEGA NA CAMA?", "text": "Ming Ke surprise au lit ?", "tr": "Ming Ke yatakta bas\u0131ld\u0131 m\u0131? (\u0130hanet ederken)"}, {"bbox": ["54", "945", "580", "1049"], "fr": "C\u0027est un pi\u00e8ge !", "id": "Kena jebakan!", "pt": "\u00c9 UMA ARMADILHA!", "text": "C\u0027est un pi\u00e8ge !", "tr": "Tuza\u011fa d\u00fc\u015ft\u00fc!"}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/338/38.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "77", "459", "193"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX] Ah!", "pt": "AH!", "text": "[SFX] Ah !", "tr": "[SFX] AH!"}], "width": 828}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/338/39.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "2106", "678", "2335"], "fr": "A. Attention si Beiming Ye le voit, tu vas le payer cher !\nB. Les gar\u00e7ons doivent aussi se prot\u00e9ger quand ils sont dehors.\nC. Oublie l\u0027h\u00e9ro\u00efne, deviens plut\u00f4t mon mari.\nD. Je tape ceci le c\u0153ur battant d\u0027excitation.", "id": "A. Hati-hati Bei Ming Ye melihat, kau akan kena batunya!\nB. Laki-laki juga harus menjaga diri di luar.\nC. Jangan mau pemeran utama wanita lagi, bagaimana kalau jadi suamiku saja.\nD. Mengetiknya dengan perasaan gembira.", "pt": "A. CUIDADO SE BEIMING YE VIR, VOC\u00ca VAI SE DAR MAL!\nB. GAROTOS TAMB\u00c9M PRECISAM SE PROTEGER QUANDO EST\u00c3O FORA.\nC. ESQUE\u00c7A A PROTAGONISTA, QUE TAL SER MEU MARIDO?\nD. DIGITANDO COM O CORA\u00c7\u00c3O PALPITANDO DE EMO\u00c7\u00c3O.", "text": "A. Attention si Beiming Ye le voit, tu vas le payer cher !\nB. Les gar\u00e7ons doivent aussi se prot\u00e9ger quand ils sont dehors.\nC. Oublie l\u0027h\u00e9ro\u00efne, deviens plut\u00f4t mon mari.\nD. Je tape ceci le c\u0153ur battant d\u0027excitation.", "tr": "A. D\u0130KKAT ET BEI MING YE G\u00d6RMES\u0130N, BA\u015eIN BELAYA G\u0130RER!\nB. ERKEKLER DE DI\u015eARIDAYKEN KEND\u0130LER\u0130N\u0130 KORUMALI.\nC. KADIN BA\u015eROL\u00dc BO\u015eVER, BEN\u0130M KOCAM OLSANA?\nD. HEYECANLA TU\u015eLUYORUM."}, {"bbox": ["275", "546", "485", "593"], "fr": "Comment pouvez-vous...", "id": "Bagaimana kalian bisa...", "pt": "COMO VOC\u00caS PODEM...", "text": "Comment pouvez-vous...", "tr": "Siz nas\u0131l..."}, {"bbox": ["156", "1968", "557", "2088"], "fr": "Si Lian Cheng pouvait voir les commentaires \u00e0 ce moment, que lui diriez-vous ?", "id": "Jika Lian Cheng bisa melihat komentar berjalan saat ini, apa yang akan kau katakan padanya?", "pt": "SE LIAN CHENG PUDESSE VER OS COMENT\u00c1RIOS AGORA, O QUE VOC\u00ca DIRIA A ELE?", "text": "Si Lian Cheng pouvait voir les commentaires \u00e0 ce moment, que lui diriez-vous ?", "tr": "E\u011fer Lian Cheng \u015fu anda ekran yorumlar\u0131n\u0131 g\u00f6rebilseydi, ona ne derdin?"}], "width": 828}, {"height": 415, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/338/40.webp", "translations": [{"bbox": ["27", "7", "711", "90"], "fr": "S\u0027il vous pla\u00eet, likez, suivez et commentez !", "id": "Mohon like, ikuti, dan komen ya!", "pt": "POR FAVOR, CURTAM, SIGAM E COMENTEM!", "text": "S\u0027il vous pla\u00eet, likez, suivez et commentez !", "tr": "L\u00dcTFEN BE\u011eEN\u0130N, TAK\u0130P ED\u0130N VE YORUM YAPIN!"}, {"bbox": ["27", "7", "711", "90"], "fr": "S\u0027il vous pla\u00eet, likez, suivez et commentez !", "id": "Mohon like, ikuti, dan komen ya!", "pt": "POR FAVOR, CURTAM, SIGAM E COMENTEM!", "text": "S\u0027il vous pla\u00eet, likez, suivez et commentez !", "tr": "L\u00dcTFEN BE\u011eEN\u0130N, TAK\u0130P ED\u0130N VE YORUM YAPIN!"}], "width": 828}]
Manhua