This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/406/0.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "793", "593", "1326"], "fr": "\u0152uvre originale : Nian Hua Re Xiao\nProduction : Studio Tigre\nArtiste Principal : Si Tian Linlin\nSc\u00e9nariste : Xiao Kui Hua\nSuperviseur : Qiangwei Jun\nAssistants : Huan Zi, Yanhua\nPubli\u00e9 par : Hongshu Wang, Qingzhi Culture, Kuaikan Comics\n\u00c9diteur responsable : Xiao Shan", "id": "KARYA ASLI: NI\u00c4N HU\u0100 R\u011a XI\u00c0O\nTIM PRODUKSI: TIGER STUDIO\nPENULIS UTAMA: SI TIAN LIN LIN\nPENULIS NASKAH: XIAO KUI HUA\nPENGAWAS: QIANG WEI JUN\nASISTEN: HUAN ZI, YAN HUA\nDIPRODUKSI OLEH: HONGSHU NET, QINGZHI CULTURE\nEDITOR: XIAO SHAN", "pt": "EXCLUSIVO KUAIKAN!\nOBRA ORIGINAL: NIAN HUA RE XIAO\nPRODU\u00c7\u00c3O: TIGER STUDIO\nARTISTA PRINCIPAL: SI TIAN LINLIN\nROTEIRISTA: XIAO KUIHUA\nPRODUTOR: QIANGWEI JUN\nASSISTENTES: HUANZI, YANHUA\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE, KUAIKAN MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: XIAO SHAN", "text": "EXCLUSIVO KUAIKAN!\nOBRA ORIGINAL: NIAN HUA RE XIAO\nPRODU\u00c7\u00c3O: TIGER STUDIO\nARTISTA PRINCIPAL: SI TIAN LINLIN\nROTEIRISTA: XIAO KUIHUA\nPRODUTOR: QIANGWEI JUN\nASSISTENTES: HUANZI, YANHUA\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE, KUAIKAN MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: XIAO SHAN", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: NIAN HUA RE XIAO\nYAPIMCI: TIGER STUDIO\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SI TIAN LINLIN\nSENAR\u0130ST: XIAO KUI HUA\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: QIANG WEI JUN\nAS\u0130STANLAR: HUANZI, YANHUA\nSUNAR: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE\nED\u0130T\u00d6R: XIAO SHAN"}], "width": 828}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/406/1.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/406/2.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "1413", "734", "1666"], "fr": "Tu n\u0027as pas l\u0027air tr\u00e8s en forme aujourd\u0027hui. Tu t\u0027es \u00e9puis\u00e9e \u00e0 t\u0027occuper de lui hier soir ?", "id": "Kamu kelihatan lesu hari ini, apa karena semalam menjaganya jadi kelelahan?", "pt": "VOC\u00ca PARECE SEM ENERGIA HOJE. FOI PORQUE CUIDOU DELE ONTEM \u00c0 NOITE E SE CANSOU?", "text": "VOC\u00ca PARECE SEM ENERGIA HOJE. FOI PORQUE CUIDOU DELE ONTEM \u00c0 NOITE E SE CANSOU?", "tr": "BUG\u00dcN PEK ENERJ\u0130N YOK G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR, D\u00dcN GECE ONUNLA \u0130LG\u0130LEND\u0130\u011e\u0130N \u0130\u00c7\u0130N M\u0130 YORULDUN?"}, {"bbox": ["294", "87", "531", "323"], "fr": "Hier, j\u0027ai m\u00eame crois\u00e9 Beiming Ye \u00e0 l\u0027a\u00e9roport.", "id": "Kemarin aku juga bertemu Bei Ming Ye di bandara.", "pt": "ONTEM, EU ENCONTREI BEIMING YE NO AEROPORTO.", "text": "ONTEM, EU ENCONTREI BEIMING YE NO AEROPORTO.", "tr": "D\u00dcN HAVAALANINDA BEI MING YE \u0130LE KAR\u015eILA\u015eTIM."}], "width": 828}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/406/3.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/406/4.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "123", "753", "338"], "fr": "\u00c7a va. C\u0027est une sacr\u00e9e co\u00efncidence pour vous deux. Quand j\u0027ai re\u00e7u ton appel aujourd\u0027hui, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 surprise.", "id": "Syukurlah, kebetulan sekali kalian. Aku kaget waktu terima teleponmu hari ini.", "pt": "AINDA BEM. QUE COINCID\u00caNCIA VOC\u00caS DOIS. QUANDO RECEBI SUA LIGA\u00c7\u00c3O HOJE, AT\u00c9 ME ASSUSTEI.", "text": "AINDA BEM. QUE COINCID\u00caNCIA VOC\u00caS DOIS. QUANDO RECEBI SUA LIGA\u00c7\u00c3O HOJE, AT\u00c9 ME ASSUSTEI.", "tr": "NEYSE K\u0130, S\u0130Z\u0130N B\u00d6YLE DENK GELMEN\u0130Z B\u00dcY\u00dcK TESAD\u00dcF. BUG\u00dcN TELEFONUNU ALINCA \u015eA\u015eIRDIM."}, {"bbox": ["156", "1317", "384", "1519"], "fr": "Se pourrait-il qu\u0027il sache que Beiming Ye est bless\u00e9 ?", "id": "Apa dia... tahu kalau Bei Ming Ye terluka?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE SABE QUE BEIMING YE SE MACHUCOU?", "text": "SER\u00c1 QUE ELE SABE QUE BEIMING YE SE MACHUCOU?", "tr": "YOKSA BEI MING YE\u0027N\u0130N YARALANDI\u011eINI MI B\u0130L\u0130YOR?"}], "width": 828}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/406/5.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "1506", "749", "1663"], "fr": "J\u0027ai vu les nouvelles d\u0027hier soir. M\u00eame Nangong Lie \u00e9tait pr\u00eat \u00e0 venir faire la promotion de ton nouveau film. On dirait que vous avez de bonnes relations.", "id": "Aku lihat berita semalam, bahkan Nan Gong Lie mau datang untuk mempromosikan film barumu. Sepertinya hubungan kalian cukup baik.", "pt": "EU VI AS NOT\u00cdCIAS DE ONTEM \u00c0 NOITE. AT\u00c9 NANGONG LIE APARECEU PARA PROMOVER SEU NOVO FILME. PARECE QUE VOC\u00caS T\u00caM UM BOM RELACIONAMENTO.", "text": "EU VI AS NOT\u00cdCIAS DE ONTEM \u00c0 NOITE. AT\u00c9 NANGONG LIE APARECEU PARA PROMOVER SEU NOVO FILME. PARECE QUE VOC\u00caS T\u00caM UM BOM RELACIONAMENTO.", "tr": "D\u00dcN GECEK\u0130 HABERLER\u0130 G\u00d6RD\u00dcM, NANGONG LIE B\u0130LE YEN\u0130 F\u0130LM\u0130N \u0130\u00c7\u0130N DESTEK VERMEYE GELM\u0130\u015e, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE ARANIZ BAYA\u011eI \u0130Y\u0130."}, {"bbox": ["203", "179", "425", "328"], "fr": "Moi aussi, je suis juste l\u00e0 pour un voyage d\u0027affaires.", "id": "Aku juga kebetulan sedang ada perjalanan bisnis.", "pt": "EU TAMB\u00c9M ESTAVA AQUI A TRABALHO.", "text": "EU TAMB\u00c9M ESTAVA AQUI A TRABALHO.", "tr": "BEN DE TAM \u0130\u015e SEYAHAT\u0130 \u0130\u00c7\u0130N BURADAYDIM."}, {"bbox": ["483", "1506", "749", "1663"], "fr": "J\u0027ai vu les nouvelles d\u0027hier soir. M\u00eame Nangong Lie \u00e9tait pr\u00eat \u00e0 venir faire la promotion de ton nouveau film. On dirait que vous avez de bonnes relations.", "id": "Aku lihat berita semalam, bahkan Nan Gong Lie mau datang untuk mempromosikan film barumu. Sepertinya hubungan kalian cukup baik.", "pt": "EU VI AS NOT\u00cdCIAS DE ONTEM \u00c0 NOITE. AT\u00c9 NANGONG LIE APARECEU PARA PROMOVER SEU NOVO FILME. PARECE QUE VOC\u00caS T\u00caM UM BOM RELACIONAMENTO.", "text": "EU VI AS NOT\u00cdCIAS DE ONTEM \u00c0 NOITE. AT\u00c9 NANGONG LIE APARECEU PARA PROMOVER SEU NOVO FILME. PARECE QUE VOC\u00caS T\u00caM UM BOM RELACIONAMENTO.", "tr": "D\u00dcN GECEK\u0130 HABERLER\u0130 G\u00d6RD\u00dcM, NANGONG LIE B\u0130LE YEN\u0130 F\u0130LM\u0130N \u0130\u00c7\u0130N DESTEK VERMEYE GELM\u0130\u015e, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE ARANIZ BAYA\u011eI \u0130Y\u0130."}], "width": 828}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/406/6.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "1153", "685", "1455"], "fr": "Ce milieu est un panier de crabes. \u00c0 l\u0027avenir, fais tr\u00e8s attention \u00e0 ce que tu dis et ce que tu fais. M\u00e9fie-toi des gens mal intentionn\u00e9s, surtout des hommes, d\u0027accord ?", "id": "Lingkaran ini rumit. Ke depannya, kamu harus hati-hati dalam berbicara dan bertindak, waspadalah terhadap orang yang berniat buruk, terutama pria, mengerti?", "pt": "ESTE MEIO \u00c9 COMPLICADO. NO FUTURO, SEJA CUIDADOSA COM O QUE DIZ E FAZ, E TOME CUIDADO COM PESSOAS MAL-INTENCIONADAS, ESPECIALMENTE HOMENS, ENTENDEU?", "text": "ESTE MEIO \u00c9 COMPLICADO. NO FUTURO, SEJA CUIDADOSA COM O QUE DIZ E FAZ, E TOME CUIDADO COM PESSOAS MAL-INTENCIONADAS, ESPECIALMENTE HOMENS, ENTENDEU?", "tr": "BU CAM\u0130A TEK\u0130NS\u0130Z \u0130NSANLARLA DOLU, GELECEKTE KONU\u015eURKEN VE HAREKET EDERKEN \u00c7OK D\u0130KKATL\u0130 OLMALISIN, K\u00d6T\u00dc N\u0130YETL\u0130 \u0130NSANLARA, \u00d6ZELL\u0130KLE DE ERKEKLERE KAR\u015eI TEDB\u0130RL\u0130 OL, ANLADIN MI?"}, {"bbox": ["78", "148", "305", "403"], "fr": "Mais m\u00eame avec son aide, tu ne dois pas baisser ta garde.", "id": "Tapi meskipun ada bantuannya, kamu tidak boleh lengah.", "pt": "MAS MESMO COM A AJUDA DELE, N\u00c3O SEJA NEGLIGENTE.", "text": "MAS MESMO COM A AJUDA DELE, N\u00c3O SEJA NEGLIGENTE.", "tr": "AMA ONUN YARDIMI OLSA B\u0130LE D\u0130KKATS\u0130Z DAVRANAMAZSIN."}], "width": 828}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/406/7.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "182", "701", "293"], "fr": "Oui.", "id": "Hmm.", "pt": "UHUM.", "text": "UHUM.", "tr": "MM."}], "width": 828}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/406/8.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "134", "738", "307"], "fr": "Et toi et S\u0153ur Feiyan, comment \u00e7a va ces temps-ci ? Est-ce qu\u0027elle est revenue te voir ?", "id": "Bagaimana kabarmu dan Kak Fei Yan akhir-akhir ini? Apa dia masih mencarimu?", "pt": "COMO VOC\u00ca E FEIYAN EST\u00c3O? ELA VOLTOU A TE PROCURAR?", "text": "COMO VOC\u00ca E FEIYAN EST\u00c3O? ELA VOLTOU A TE PROCURAR?", "tr": "FEYYAN ABLA\u0027YLA ARANIZ NASIL BU ARALAR? SEN\u0130 TEKRAR ARADI MI?"}, {"bbox": ["180", "1554", "427", "1800"], "fr": "Je l\u0027ai entendue dire que tu as une nouvelle petite amie, c\u0027est vrai ?", "id": "Aku dengar dia bilang kamu punya pacar baru, apa itu benar?", "pt": "OUVI DIZER QUE VOC\u00ca TEM UMA NOVA NAMORADA. \u00c9 VERDADE?", "text": "OUVI DIZER QUE VOC\u00ca TEM UMA NOVA NAMORADA. \u00c9 VERDADE?", "tr": "SENDEN YEN\u0130 B\u0130R KIZ ARKADA\u015eIN OLDU\u011eUNU DUYDUM, DO\u011eRU MU?"}], "width": 828}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/406/9.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "290", "307", "451"], "fr": "En fait, je la trouve tr\u00e8s bien. Elle est enthousiaste et a un caract\u00e8re franc.", "id": "Sebenarnya menurutku dia orang yang baik, antusias, dan periang.", "pt": "NA VERDADE, ACHO ELA UMA BOA PESSOA, ENTUSIASMADA E DE PERSONALIDADE ALEGRE.", "text": "NA VERDADE, ACHO ELA UMA BOA PESSOA, ENTUSIASMADA E DE PERSONALIDADE ALEGRE.", "tr": "ASLINDA BENCE \u00c7OK \u0130Y\u0130 B\u0130R\u0130, SICAKKANLI VE NE\u015eEL\u0130 B\u0130R KARAKTER\u0130 VAR."}, {"bbox": ["485", "1560", "679", "1771"], "fr": "S\u0153ur Feiyan, qui \u00e7a ?", "id": "Kak Fei Yan?", "pt": "FEIYAN?", "text": "FEIYAN?", "tr": "NE FEYYAN ABLASI?"}], "width": 828}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/406/10.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "307", "707", "580"], "fr": "Il a l\u0027air si parfait... Est-ce qu\u0027il ignore vraiment l\u0027identit\u00e9 de Yu Feiyan ? Est-il vraiment un membre de Feiying ?", "id": "Dia terlihat tanpa cela, apa dia benar-benar tidak tahu identitas Yu Fei Yan? Apa dia sebenarnya orang Fei Ying?", "pt": "ELE PARECE N\u00c3O TER FALHAS. SER\u00c1 QUE ELE REALMENTE N\u00c3O SABE A IDENTIDADE DE YU FEIYAN? ELE \u00c9 REALMENTE DA \u00c1GUIA VOADORA?", "text": "ELE PARECE N\u00c3O TER FALHAS. SER\u00c1 QUE ELE REALMENTE N\u00c3O SABE A IDENTIDADE DE YU FEIYAN? ELE \u00c9 REALMENTE DA \u00c1GUIA VOADORA?", "tr": "H\u0130\u00c7B\u0130R A\u00c7IK VERM\u0130YOR G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR, YU FEIYAN\u0027IN K\u0130ML\u0130\u011e\u0130N\u0130 GER\u00c7EKTEN B\u0130LM\u0130YOR MU? O, FEIYING\u0027\u0130N (U\u00c7AN KARTAL) ADAMLARINDAN B\u0130R\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["144", "1304", "433", "1580"], "fr": "Yu Feiyan a \u00e9t\u00e9 avec lui si longtemps, est-ce qu\u0027elle aussi est suspecte ?", "id": "Yu Fei Yan pernah bersamanya begitu lama, apa dia juga bermasalah?", "pt": "YU FEIYAN ESTEVE COM ELE POR TANTO TEMPO. SER\u00c1 QUE ELA TAMB\u00c9M TEM ALGUM PROBLEMA?", "text": "YU FEIYAN ESTEVE COM ELE POR TANTO TEMPO. SER\u00c1 QUE ELA TAMB\u00c9M TEM ALGUM PROBLEMA?", "tr": "YU FEIYAN ONUNLA BU KADAR UZUN S\u00dcRE B\u0130RL\u0130KTEYD\u0130, ACABA ONUN DA B\u0130R SORUNU MU VAR?"}], "width": 828}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/406/11.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "1591", "751", "1860"], "fr": "J\u0027ai entendu dire qu\u0027elle vit \u00e0 Di Hao Ju ces derniers temps, et qu\u0027elle s\u0027entend bien avec Qin Weiyang ?", "id": "Kudengar dia belakangan ini tinggal di Di Hao Ju, dan hubungannya baik dengan Qin Wei Yang?", "pt": "OUVI DIZER QUE ELA EST\u00c1 MORANDO NO DIHAO JU ULTIMAMENTE E SE D\u00c1 BEM COM QIN WEIYANG?", "text": "OUVI DIZER QUE ELA EST\u00c1 MORANDO NO DIHAO JU ULTIMAMENTE E SE D\u00c1 BEM COM QIN WEIYANG?", "tr": "SON ZAMANLARDA DIHAO KONAKLARI\u0027NDA YA\u015eADI\u011eINI VE QIN WEIYANG \u0130LE \u0130L\u0130\u015eK\u0130S\u0130N\u0130N \u0130Y\u0130 OLDU\u011eUNU DUYDUM?"}, {"bbox": ["74", "434", "325", "607"], "fr": "Ah... Tu ne parlerais pas de Yan Bingbing, par hasard ?", "id": "Ah... jangan-jangan yang kamu maksud itu Yan Bing Bing?", "pt": "AH... VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 FALANDO DE YAN BINGBING, CERTO?", "text": "AH... VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 FALANDO DE YAN BINGBING, CERTO?", "tr": "AH... YOKSA YAN BINGBING\u0027DEN M\u0130 BAHSED\u0130YORSUN?"}], "width": 828}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/406/12.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "1927", "397", "2150"], "fr": "Peut-\u00eatre que j\u0027ai vraiment un certain talent d\u0027actrice, mais je n\u0027aurais jamais pens\u00e9 l\u0027utiliser contre mes proches.", "id": "Mungkin aku memang punya sedikit bakat akting, tapi aku tidak pernah berpikir akan menggunakannya pada keluargaku.", "pt": "TALVEZ EU REALMENTE TENHA ALGUM TALENTO PARA ATUAR, MAS NUNCA PENSEI QUE O USARIA COM MEUS ENTES QUERIDOS.", "text": "TALVEZ EU REALMENTE TENHA ALGUM TALENTO PARA ATUAR, MAS NUNCA PENSEI QUE O USARIA COM MEUS ENTES QUERIDOS.", "tr": "BELK\u0130 DE GER\u00c7EKTEN B\u0130RAZ OYUNCULUK YETENE\u011e\u0130M VARDIR, AMA BUNU AKRABALARIMA KAR\u015eI KULLANACA\u011eIM H\u0130\u00c7 AKLIMA GELMEZD\u0130."}, {"bbox": ["77", "168", "362", "355"], "fr": "Oui, Beiming Ye est aussi tr\u00e8s bon avec elle, donc... je ne peux pas m\u0027emp\u00eacher de la voir comme Yu Feiyan.", "id": "Iya, Bei Ming Ye juga sangat baik padanya, jadi... aku tidak bisa untuk tidak menganggapnya sebagai Yu Fei Yan.", "pt": "SIM, BEIMING YE TAMB\u00c9M \u00c9 MUITO BOM PARA ELA, ENT\u00c3O... N\u00c3O CONSIGO EVITAR DE V\u00ca-LA COMO YU FEIYAN.", "text": "SIM, BEIMING YE TAMB\u00c9M \u00c9 MUITO BOM PARA ELA, ENT\u00c3O... N\u00c3O CONSIGO EVITAR DE V\u00ca-LA COMO YU FEIYAN.", "tr": "EVET, BEI MING YE DE ONA GER\u00c7EKTEN \u00c7OK \u0130Y\u0130 DAVRANIYOR, BU Y\u00dcZDEN... ONU YU FEIYAN OLARAK G\u00d6RMEKTEN KEND\u0130M\u0130 ALAMIYORUM."}, {"bbox": ["472", "1516", "732", "1709"], "fr": "Mais maintenant que je suis de retour \u00e0 Dongling, ces affaires ne me concernent plus.", "id": "Tapi sekarang aku sudah kembali ke Dongling, urusan itu tidak ada hubungannya lagi denganku.", "pt": "MAS AGORA QUE VOLTEI PARA DONGLING, ESSES ASSUNTOS N\u00c3O ME DIZEM MAIS RESPEITO.", "text": "MAS AGORA QUE VOLTEI PARA DONGLING, ESSES ASSUNTOS N\u00c3O ME DIZEM MAIS RESPEITO.", "tr": "AMA \u015e\u0130MD\u0130 DONGLING\u0027E D\u00d6ND\u00dc\u011e\u00dcME G\u00d6RE, O MESELELER\u0130N ARTIK BEN\u0130MLE B\u0130R \u0130LG\u0130S\u0130 YOK."}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/406/13.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "339", "635", "522"], "fr": "Vas-tu vraiment renoncer \u00e0 Beiming Ye ? Si tu ne peux pas l\u0027oublier, peut-\u00eatre que tu pourrais essayer de...", "id": "Apa benar-benar mau melepaskan Bei Ming Ye? Kalau tidak bisa melupakannya, mungkin kamu bisa mencoba...", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE VAI DESISTIR DE BEIMING YE? SE N\u00c3O CONSEGUE ESQUEC\u00ca-LO, TALVEZ POSSA TENTAR...", "text": "VOC\u00ca REALMENTE VAI DESISTIR DE BEIMING YE? SE N\u00c3O CONSEGUE ESQUEC\u00ca-LO, TALVEZ POSSA TENTAR...", "tr": "BEI MING YE\u0027DEN GER\u00c7EKTEN VAZGE\u00c7ECEK M\u0130S\u0130N? E\u011eER ONU UNUTAMIYORSAN, BELK\u0130 DENEYEB\u0130L\u0130RS\u0130N..."}], "width": 828}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/406/14.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "155", "353", "342"], "fr": "Et si c\u0027\u00e9tait toi ? Si tu \u00e9tais \u00e0 ma place, choisirais-tu encore d\u0027\u00eatre avec lui ?", "id": "Bagaimana denganmu? Kalau kamu jadi aku, apa kamu masih akan memilih bersamanya?", "pt": "E SE FOSSE VOC\u00ca? SE ESTIVESSE NO MEU LUGAR, AINDA ESCOLHERIA FICAR COM ELE?", "text": "E SE FOSSE VOC\u00ca? SE ESTIVESSE NO MEU LUGAR, AINDA ESCOLHERIA FICAR COM ELE?", "tr": "PEK\u0130 YA SEN OLSAYDIN? BEN\u0130M YER\u0130MDE OLSAN, Y\u0130NE DE ONUNLA B\u0130RL\u0130KTE OLMAYI SE\u00c7ER M\u0130YD\u0130N?"}, {"bbox": ["75", "1737", "344", "2055"], "fr": "As-tu peur qu\u0027il continue de te tromper et de t\u0027utiliser, ou as-tu peur que ses sentiments pour toi soient faux ?", "id": "Apa kamu takut dia akan terus menipu dan memanfaatkanmu, atau takut perasaannya padamu itu palsu?", "pt": "VOC\u00ca TEM MEDO QUE ELE CONTINUE TE ENGANANDO E USANDO, OU QUE OS SENTIMENTOS DELE POR VOC\u00ca SEJAM FALSOS?", "text": "VOC\u00ca TEM MEDO QUE ELE CONTINUE TE ENGANANDO E USANDO, OU QUE OS SENTIMENTOS DELE POR VOC\u00ca SEJAM FALSOS?", "tr": "SEN\u0130 KANDIRMAYA VE KULLANMAYA DEVAM ETMES\u0130NDEN M\u0130 KORKUYORSUN, YOKSA SANA OLAN DUYGULARININ SAHTE OLMASINDAN MI?"}, {"bbox": ["576", "1444", "735", "1616"], "fr": "Je t\u0027en prie, Fr\u00e8re Chu Han, ne t\u0027implique surtout pas...", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/406/15.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "284", "742", "469"], "fr": "Je ne sais pas, mais pour lui, je ne devrais plus avoir aucune utilit\u00e9 maintenant.", "id": "Aku tidak tahu, tapi aku yang sekarang, sepertinya sudah tidak punya nilai manfaat lagi untuknya.", "pt": "EU N\u00c3O SEI, MAS AGORA, EU N\u00c3O DEVO TER MAIS VALOR DE USO PARA ELE.", "text": "EU N\u00c3O SEI, MAS AGORA, EU N\u00c3O DEVO TER MAIS VALOR DE USO PARA ELE.", "tr": "B\u0130LM\u0130YORUM, AMA \u015eU ANK\u0130 BEN\u0130M, ONUN \u0130\u00c7\u0130N KULLANILACAK B\u0130R DE\u011eER\u0130M KALMAMI\u015e OLMALI."}], "width": 828}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/406/16.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "150", "504", "390"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que sa m\u00e8re n\u0027est pas en tr\u00e8s bonne sant\u00e9. Je suppose qu\u0027elle ne t\u0027aime pas non plus. Ta vie l\u00e0-bas ne doit pas \u00eatre facile, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kudengar ibunya tidak begitu sehat, kurasa dia juga tidak menyukaimu. Hari-harimu di sana pasti tidak mudah, kan?", "pt": "OUVI DIZER QUE A M\u00c3E DELE N\u00c3O EST\u00c1 BEM. IMAGINO QUE ELA TAMB\u00c9M N\u00c3O GOSTE DE VOC\u00ca. SEUS DIAS L\u00c1 N\u00c3O DEVEM SER F\u00c1CEIS, CERTO?", "text": "OUVI DIZER QUE A M\u00c3E DELE N\u00c3O EST\u00c1 BEM. IMAGINO QUE ELA TAMB\u00c9M N\u00c3O GOSTE DE VOC\u00ca. SEUS DIAS L\u00c1 N\u00c3O DEVEM SER F\u00c1CEIS, CERTO?", "tr": "ANNES\u0130N\u0130N SA\u011eLI\u011eININ PEK \u0130Y\u0130 OLMADI\u011eINI DUYDUM, SANIRIM SENDEN DE HO\u015eLANMIYOR, ORADAK\u0130 G\u00dcNLER\u0130N PEK KOLAY GE\u00c7MEM\u0130\u015eT\u0130R, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["508", "1595", "757", "1835"], "fr": "Fr\u00e8re, qu\u0027est-ce que tu essaies de dire au juste ? Es-tu pour que je sois avec lui,", "id": "Kak, sebenarnya apa yang ingin kau katakan? Apa kau mendukungku bersamanya,", "pt": "IRM\u00c3O, O QUE VOC\u00ca REALMENTE QUER DIZER? VOC\u00ca ME APOIA A FICAR COM ELE,", "text": "IRM\u00c3O, O QUE VOC\u00ca REALMENTE QUER DIZER? VOC\u00ca ME APOIA A FICAR COM ELE,", "tr": "AB\u0130, TAM OLARAK NE DEMEK \u0130ST\u0130YORSUN? ONUNLA B\u0130RL\u0130KTE OLMAMI MI DESTEKL\u0130YORSUN,"}, {"bbox": ["148", "2877", "351", "3112"], "fr": "ou esp\u00e8res-tu que je me s\u00e9pare de lui ?", "id": "atau berharap aku berpisah darinya?", "pt": "OU ESPERA QUE EU ME SEPARE DELE?", "text": "OU ESPERA QUE EU ME SEPARE DELE?", "tr": "YOKSA ONDAN AYRILMAMI MI \u0130ST\u0130YORSUN?"}], "width": 828}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/406/17.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "310", "330", "583"], "fr": "Si tu le quittes, j\u0027ai peur que tu le regrettes. Si tu restes avec lui, j\u0027ai peur que tu souffres dans cette famille...", "id": "Meninggalkannya, aku khawatir kamu akan menyesal. Bersamanya, aku takut kamu akan menderita di keluarga itu...", "pt": "SE VOC\u00ca O DEIXAR, TEMO QUE SE ARREPENDA. MAS SE FICAR COM ELE, TEMO QUE VOC\u00ca SOFRA NAQUELA CASA...", "text": "SE VOC\u00ca O DEIXAR, TEMO QUE SE ARREPENDA. MAS SE FICAR COM ELE, TEMO QUE VOC\u00ca SOFRA NAQUELA CASA...", "tr": "ONDAN AYRILIRSAN P\u0130\u015eMAN OLURSUN D\u0130YE KORKUYORUM, ONUNLA B\u0130RL\u0130KTE OLURSAN DA O EVDE ACI \u00c7EKERS\u0130N D\u0130YE KORKUYORUM..."}, {"bbox": ["487", "1736", "745", "2026"], "fr": "Quoi que tu d\u00e9cides, je te soutiendrai. Tant que tu es heureuse et \u00e9panouie, c\u0027est suffisant.", "id": "Apapun keputusanmu, aku akan mendukung. Asalkan kamu bahagia, itu sudah cukup.", "pt": "QUALQUER DECIS\u00c3O QUE VOC\u00ca TOMAR, EU APOIAREI. DESDE QUE VOC\u00ca ESTEJA FELIZ, ISSO \u00c9 O SUFICIENTE.", "text": "QUALQUER DECIS\u00c3O QUE VOC\u00ca TOMAR, EU APOIAREI. DESDE QUE VOC\u00ca ESTEJA FELIZ, ISSO \u00c9 O SUFICIENTE.", "tr": "HER NE KARAR VER\u0130RSEN VER, SEN\u0130 DESTEKLEYECE\u011e\u0130M, YETER K\u0130 MUTLU OL."}], "width": 828}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/406/18.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/406/19.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "60", "287", "243"], "fr": "Mhm.", "id": "Hmm.", "pt": "UHUM.", "text": "UHUM.", "tr": "MM."}, {"bbox": ["452", "1480", "683", "1574"], "fr": "Je t\u0027en prie, Fr\u00e8re Chu Han, ne va surtout pas...", "id": "Kumohon, Kak Chu Han, jangan sampai...", "pt": "POR FAVOR, IRM\u00c3O CHU HAN, POR NADA DESTE MUNDO SE ENVOLVA", "text": "POR FAVOR, IRM\u00c3O CHU HAN, POR NADA DESTE MUNDO SE ENVOLVA", "tr": "L\u00dcTFEN, CHUHAN A\u011eABEY, SAKIN OLA K\u0130"}], "width": 828}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/406/20.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "13", "766", "155"], "fr": "...avoir de liens avec Feiying.", "id": "terlibat dengan Fei Ying.", "pt": "COM A \u00c1GUIA VOADORA.", "text": "COM A \u00c1GUIA VOADORA.", "tr": "FEIYING \u0130LE B\u0130R \u0130L\u0130\u015eK\u0130N OLMASIN."}], "width": 828}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/406/21.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "665", "379", "881"], "fr": "Hier soir, tu as appel\u00e9 pour dire que tu devais rester \u00e0 l\u0027h\u00f4pital pour t\u0027occuper de Beiming Ye. Comment a-t-il pu se blesser alors qu\u0027il allait tr\u00e8s bien ?", "id": "Semalam kamu menelepon bilang mau menjaga Bei Ming Ye di rumah sakit, bagaimana bisa dia yang baik-baik saja tiba-tiba terluka?", "pt": "ONTEM \u00c0 NOITE VOC\u00ca LIGOU DIZENDO QUE IA CUIDAR DE BEIMING YE NO HOSPITAL. ELE ESTAVA BEM, COMO SE MACHUCOU?", "text": "ONTEM \u00c0 NOITE VOC\u00ca LIGOU DIZENDO QUE IA CUIDAR DE BEIMING YE NO HOSPITAL. ELE ESTAVA BEM, COMO SE MACHUCOU?", "tr": "D\u00dcN GECE ARADIN VE BEI MING YE\u0027YE HASTANEDE BAKACA\u011eINI S\u00d6YLED\u0130N, SAPASA\u011eLAMDI, NASIL YARALANDI?"}, {"bbox": ["210", "1918", "407", "2129"], "fr": "On n\u0027est plus dans l\u0027Antiquit\u00e9, \u00e0 devoir marcher au combat...", "id": "Ini bukan zaman kuno, yang harus berperang...", "pt": "N\u00c3O ESTAMOS NA ANTIGUIDADE, PARA PRECISAR MARCHAR PARA A GUERRA...", "text": "N\u00c3O ESTAMOS NA ANTIGUIDADE, PARA PRECISAR MARCHAR PARA A GUERRA...", "tr": "ANT\u0130K \u00c7A\u011eLARDA DE\u011e\u0130L\u0130Z YA, SAVA\u015eA G\u0130TMES\u0130 M\u0130 GEREK\u0130YORDU?"}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/406/22.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "364", "751", "596"], "fr": "Xiang Xiang, as-tu eu des nouvelles de Mu Zichuan r\u00e9cemment ? T\u0027a-t-il contact\u00e9e ?", "id": "Xiang Xiang, apa ada kabar dari Mu Zi Chuan belakangan ini? Apa dia menghubungimu?", "pt": "XIANG XIANG, VOC\u00ca TEM TIDO NOT\u00cdCIAS DE MU ZICHUAN? ELE ENTROU EM CONTATO COM VOC\u00ca?", "text": "XIANG XIANG, VOC\u00ca TEM TIDO NOT\u00cdCIAS DE MU ZICHUAN? ELE ENTROU EM CONTATO COM VOC\u00ca?", "tr": "XIANG XIANG, SON ZAMANLARDA MU ZICHUAN\u0027DAN HABER ALDIN MI? SEN\u0130NLE \u0130LET\u0130\u015e\u0130ME GE\u00c7T\u0130 M\u0130?"}], "width": 828}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/406/23.webp", "translations": [{"bbox": ["500", "1528", "711", "1745"], "fr": "Attends, Beiming Ye ne se serait pas bless\u00e9 \u00e0 cause de...", "id": "Tunggu, jangan-jangan Bei Ming Ye terluka karena...", "pt": "ESPERE, N\u00c3O ME DIGA QUE O BEIMING YE SE MACHUCOU POR CAUSA DE...", "text": "ESPERE, N\u00c3O ME DIGA QUE O BEIMING YE SE MACHUCOU POR CAUSA DE...", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA, YOKSA BEI MING YE\u0027N\u0130N YARALANMASININ SEBEB\u0130..."}, {"bbox": ["158", "80", "360", "309"], "fr": "Pourquoi tu parles de lui soudainement ? Je l\u0027avais d\u00e9j\u00e0 oubli\u00e9.", "id": "Kenapa tiba-tiba membahasnya? Aku sudah melupakannya.", "pt": "POR QUE MENCION\u00c1-LO DE REPENTE? EU J\u00c1 O TINHA ESQUECIDO.", "text": "POR QUE MENCION\u00c1-LO DE REPENTE? EU J\u00c1 O TINHA ESQUECIDO.", "tr": "NEDEN AN\u0130DEN ONDAN BAHSED\u0130YORSUN? BEN ONU \u00c7OKTAN UNUTTUM."}], "width": 828}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/406/24.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "155", "303", "297"], "fr": "Non, non, \u00e7a n\u0027a rien \u00e0 voir avec lui.", "id": "Tidak, tidak, tidak ada hubungannya dengan dia.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O TEM NADA A VER COM ELE.", "text": "N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O TEM NADA A VER COM ELE.", "tr": "HAYIR HAYIR, ONUNLA B\u0130R \u0130LG\u0130S\u0130 YOK."}, {"bbox": ["522", "1390", "723", "1617"], "fr": "Beiming Ye s\u0027est bless\u00e9, c\u0027\u00e9tait juste un accident.", "id": "Bei Ming Ye terluka itu hanya kecelakaan saja.", "pt": "O FERIMENTO DE BEIMING YE FOI APENAS UM ACIDENTE.", "text": "O FERIMENTO DE BEIMING YE FOI APENAS UM ACIDENTE.", "tr": "BEI MING YE\u0027N\u0130N YARALANMASI SADECE B\u0130R KAZAYDI."}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/406/25.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "212", "547", "402"], "fr": "\u00c0 propos, avec les nouvelles qui sont sorties hier soir, est-ce que beaucoup de gens m\u0027ont critiqu\u00e9e ?", "id": "Ngomong-ngomong soal berita semalam yang heboh, apa banyak orang yang memakiku?", "pt": "FALANDO NISSO, QUANDO AS NOT\u00cdCIAS DE ONTEM \u00c0 NOITE SURGIRAM, MUITA GENTE ME CRITICOU?", "text": "FALANDO NISSO, QUANDO AS NOT\u00cdCIAS DE ONTEM \u00c0 NOITE SURGIRAM, MUITA GENTE ME CRITICOU?", "tr": "BAHSETM\u0130\u015eKEN, D\u00dcN GECEK\u0130 HABERLER \u00c7IKINCA B\u0130R\u00c7OK \u0130NSAN BANA K\u00dcFRETT\u0130 M\u0130?"}], "width": 828}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/406/26.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "1820", "715", "2113"], "fr": "Ceux qui envient, ceux qui jalousent, ceux qui aiment le spectacle et ne craignent pas d\u0027envenimer les choses... Le net est en \u00e9bullition maintenant. Certains commentaires sont tr\u00e8s durs, ne les lis pas.", "id": "Yang iri, yang cemburu, yang suka memperkeruh suasana... sekarang internet sudah gempar. Ada kata-kata yang sangat tidak enak didengar, lebih baik jangan kamu lihat.", "pt": "INVEJOSOS, CIUMENTOS, OS QUE GOSTAM DE UMA CONFUS\u00c3O... A INTERNET EST\u00c1 UM ALVORO\u00c7O. ALGUMAS COISAS DITAS S\u00c3O BEM PESADAS, \u00c9 MELHOR VOC\u00ca N\u00c3O OLHAR.", "text": "INVEJOSOS, CIUMENTOS, OS QUE GOSTAM DE UMA CONFUS\u00c3O... A INTERNET EST\u00c1 UM ALVORO\u00c7O. ALGUMAS COISAS DITAS S\u00c3O BEM PESADAS, \u00c9 MELHOR VOC\u00ca N\u00c3O OLHAR.", "tr": "KISKANANLAR, HASUTLUK EDENLER, OLAY \u00c7IKMASINI \u0130STEYENLER... \u015eU ANDA \u0130NTERNET KARI\u015eMI\u015e DURUMDA, BAZI S\u00d6YLENENLER \u00c7OK A\u011eIR, H\u0130\u00c7 BAKMA BENCE."}, {"bbox": ["102", "424", "333", "697"], "fr": "Et comment ! Apr\u00e8s tout, d\u0027un c\u00f4t\u00e9 un grand acteur de cin\u00e9ma, de l\u0027autre un grand PDG... Deux idoles se battant pour toi, quel spectacle !", "id": "Tentu saja, kan? Satu aktor besar, satu lagi presdir besar. Dua dewa pria memperebutkanmu!", "pt": "POIS \u00c9! AFINAL, UM \u00c9 UM GRANDE ASTRO DE CINEMA, O OUTRO UM GRANDE PRESIDENTE. DOIS GAL\u00c3S DISPUTANDO VOC\u00ca!", "text": "POIS \u00c9! AFINAL, UM \u00c9 UM GRANDE ASTRO DE CINEMA, O OUTRO UM GRANDE PRESIDENTE. DOIS GAL\u00c3S DISPUTANDO VOC\u00ca!", "tr": "\u00d6YLE DE\u011e\u0130L M\u0130 AMA, SONU\u00c7TA B\u0130R\u0130S\u0130 B\u00dcY\u00dcK B\u0130R F\u0130LM YILDIZI, D\u0130\u011eER\u0130 B\u00dcY\u00dcK B\u0130R CEO, \u0130K\u0130 B\u00dcY\u00dcK YAKI\u015eIKLI SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N KAPI\u015eIYOR!"}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/406/27.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "440", "339", "541"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baiklah.", "pt": "TUDO BEM.", "text": "TUDO BEM.", "tr": "PEK\u0130."}], "width": 828}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/406/28.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "148", "604", "425"], "fr": "Avec tout ce battage m\u00e9diatique, \u00e0 la c\u00e9r\u00e9monie de lancement dans trois jours, tu pourrais bien voler la vedette m\u00eame au myst\u00e9rieux acteur principal.", "id": "Dengan kehebohan ini, pada upacara syuting perdana tiga hari lagi, bisa jadi kamu malah mengalahkan popularitas pemeran utama pria misterius itu.", "pt": "COM TODO ESSE ALARDE, NA CERIM\u00d4NIA DE IN\u00cdCIO DAS FILMAGENS EM TR\u00caS DIAS, TALVEZ VOC\u00ca AT\u00c9 ROUBE A CENA DO MISTERIOSO PROTAGONISTA MASCULINO.", "text": "COM TODO ESSE ALARDE, NA CERIM\u00d4NIA DE IN\u00cdCIO DAS FILMAGENS EM TR\u00caS DIAS, TALVEZ VOC\u00ca AT\u00c9 ROUBE A CENA DO MISTERIOSO PROTAGONISTA MASCULINO.", "tr": "BU KADAR OLAYDAN SONRA, \u00dc\u00c7 G\u00dcN SONRAK\u0130 A\u00c7ILI\u015e T\u00d6REN\u0130NDE, BELK\u0130 DE O G\u0130ZEML\u0130 ERKEK BA\u015eROL\u00dcN B\u0130LE \u00d6N\u00dcNE GE\u00c7ERS\u0130N."}], "width": 828}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/406/29.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/406/30.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/406/31.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "88", "337", "230"], "fr": "All\u00f4, bonjour.", "id": "Halo.", "pt": "AL\u00d4, OL\u00c1.", "text": "AL\u00d4, OL\u00c1.", "tr": "ALO, MERHABA."}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/406/32.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "973", "709", "1188"], "fr": "Cette voix... Comment est-ce possible que ce soit...", "id": "Suara ini, bagaimana mungkin...", "pt": "ESSA VOZ... COMO PODE SER...", "text": "ESSA VOZ... COMO PODE SER...", "tr": "BU SES, NASIL OLUR DA..."}, {"bbox": ["130", "102", "271", "316"], "fr": "Bonjour.", "id": "Halo.", "pt": "OL\u00c1.", "text": "OL\u00c1.", "tr": "MERHABA."}], "width": 828}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/406/33.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "1648", "373", "1871"], "fr": "Excusez-moi, \u00eates-vous libre maintenant ? Pourriez-vous sortir me rencontrer ?", "id": "Permisi, apa kamu ada waktu sekarang? Bisakah kita bertemu?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 LIVRE AGORA? PODERIA ME ENCONTRAR?", "text": "VOC\u00ca EST\u00c1 LIVRE AGORA? PODERIA ME ENCONTRAR?", "tr": "M\u00dcSA\u0130T M\u0130S\u0130N\u0130Z \u015eU ANDA? BEN\u0130MLE G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u0130\u00c7\u0130N DI\u015eARI \u00c7IKAB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["111", "257", "302", "398"], "fr": "Je suis la m\u00e8re de Beiming Ye, Qin Moyang,", "id": "Saya ibunya Bei Ming Ye, Qin Mo Yang.", "pt": "SOU QIN MOYANG, A M\u00c3E DE BEIMING YE.", "text": "SOU QIN MOYANG, A M\u00c3E DE BEIMING YE.", "tr": "BEN BEI MING YE\u0027N\u0130N ANNES\u0130 QIN WEIYANG,"}], "width": 828}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/406/34.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "817", "569", "1045"], "fr": "En fait, c\u0027est au sujet de...", "id": "Ternyata ini demi dia.", "pt": "\u00c9 POR CAUSA DELE?", "text": "\u00c9 POR CAUSA DELE?", "tr": "DEMEK BU Y\u00dcZDEN..."}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/406/35.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "1075", "408", "1260"], "fr": "Pour A-Ye, n\u0027en parlons pas. Depuis que tu es partie, je ne l\u0027ai plus vu sourire. Il est devenu encore plus froid qu\u0027avant.", "id": "Soal A Ye, sejak kau pergi, aku tidak pernah melihatnya tersenyum. Dia jadi lebih dingin dari sebelumnya.", "pt": "NEM PRECISO FALAR DO A-YE. DESDE QUE VOC\u00ca FOI EMBORA, NUNCA MAIS O VI SORRIR. ELE SE TORNOU AINDA MAIS FRIO DO QUE ANTES.", "text": "NEM PRECISO FALAR DO A-YE. DESDE QUE VOC\u00ca FOI EMBORA, NUNCA MAIS O VI SORRIR. ELE SE TORNOU AINDA MAIS FRIO DO QUE ANTES.", "tr": "A\u0027YE\u0027DEN BAHSETM\u0130YORUM B\u0130LE, SEN G\u0130TT\u0130\u011e\u0130NDEN BER\u0130 ONUN G\u00dcLD\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc H\u0130\u00c7 G\u00d6RMED\u0130M, ESK\u0130S\u0130NDEN DAHA SO\u011eUK B\u0130R\u0130 OLDU."}, {"bbox": ["397", "108", "600", "269"], "fr": "Mes deux fils tiennent beaucoup \u00e0 toi.", "id": "Kedua putraku sangat peduli padamu.", "pt": "MEUS DOIS FILHOS SE IMPORTAM MUITO COM VOC\u00ca.", "text": "MEUS DOIS FILHOS SE IMPORTAM MUITO COM VOC\u00ca.", "tr": "\u0130K\u0130 O\u011eLUM DA SEN\u0130 \u00c7OK \u00d6NEMS\u0130YOR."}], "width": 828}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/406/36.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "67", "701", "274"], "fr": "A-Ye a grandi, il a ses propres id\u00e9es, et je ne peux pas l\u0027influencer.", "id": "A Ye sudah dewasa, punya pemikiran sendiri, aku juga tidak bisa mengaturnya.", "pt": "A-YE J\u00c1 \u00c9 ADULTO, TEM SUAS PR\u00d3PRIAS IDEIAS, E EU N\u00c3O CONSIGO MAIS INFLUENCI\u00c1-LO.", "text": "A-YE J\u00c1 \u00c9 ADULTO, TEM SUAS PR\u00d3PRIAS IDEIAS, E EU N\u00c3O CONSIGO MAIS INFLUENCI\u00c1-LO.", "tr": "A\u0027YE B\u00dcY\u00dcD\u00dc, KEND\u0130 F\u0130K\u0130RLER\u0130 VAR, ONU ETK\u0130LEYEMEM."}, {"bbox": ["192", "1094", "410", "1285"], "fr": "Si je te contacte aujourd\u0027hui, c\u0027est parce que j\u0027esp\u00e8re que tu pourras m\u0027aider \u00e0 raisonner mon autre fils.", "id": "Hari ini aku mencarimu, berharap kau bisa membantu membujuk putraku yang satunya.", "pt": "PROCUREI VOC\u00ca HOJE NA ESPERAN\u00c7A DE QUE POSSA ME AJUDAR A ACONSELHAR MEU OUTRO FILHO.", "text": "PROCUREI VOC\u00ca HOJE NA ESPERAN\u00c7A DE QUE POSSA ME AJUDAR A ACONSELHAR MEU OUTRO FILHO.", "tr": "BUG\u00dcN SEN\u0130 BULDUM, \u00c7\u00dcNK\u00dc D\u0130\u011eER O\u011eLUMU \u0130KNA ETMENE YARDIMCI OLAB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 UMUYORUM."}], "width": 828}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/406/37.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "585", "584", "789"], "fr": "A. Veut r\u00e9parer sa relation avec Ming Ke\nB. Un pi\u00e8ge (style Banquet de Hongmen)\nC. A une faveur \u00e0 demander\nD. Pr\u00e9senter un nouveau pr\u00e9tendant \u00e0 Ming Ke", "id": "A. INGIN MEMPERBAIKI HUBUNGAN DENGAN MING KE\nB. PERJAMUAN BERBAHAYA\nC. ADA PERMINTAAN\nD. MENGENALKAN MING KE PADA PASANGAN BARU", "pt": "A. QUER REPARAR O RELACIONAMENTO COM MING KE\nB. BANQUETE DE HONGMEN (ARMADILHA)\nC. TEM UM FAVOR A PEDIR\nD. APRESENTAR UM NOVO NAMORADO PARA MING KE", "text": "A. QUER REPARAR O RELACIONAMENTO COM MING KE\nB. BANQUETE DE HONGMEN (ARMADILHA)\nC. TEM UM FAVOR A PEDIR\nD. APRESENTAR UM NOVO NAMORADO PARA MING KE", "tr": "A. M\u0130NG KE \u0130LE \u0130L\u0130\u015eK\u0130S\u0130N\u0130 D\u00dcZELTMEK \u0130ST\u0130YOR\nB. HONGMEN Z\u0130YAFET\u0130 (TEHL\u0130KEL\u0130 B\u0130R DAVET)\nC. B\u0130R R\u0130CASI VAR\nD. M\u0130NG KE\u0027YE YEN\u0130 B\u0130R\u0130N\u0130 TANI\u015eTIRMAK"}], "width": 828}, {"height": 418, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/406/38.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "8", "711", "92"], "fr": "S\u0027il vous pla\u00eet, likez, suivez et commentez !", "id": "MOHON LIKE, IKUTI, DAN KOMEN YA!", "pt": "POR FAVOR, CURTA, SIGA E COMENTE!", "text": "POR FAVOR, CURTA, SIGA E COMENTE!", "tr": "BE\u011eEN\u0130N, TAK\u0130P ED\u0130N VE YORUM YAPIN L\u00dcTFEN!"}, {"bbox": ["39", "8", "711", "92"], "fr": "S\u0027il vous pla\u00eet, likez, suivez et commentez !", "id": "MOHON LIKE, IKUTI, DAN KOMEN YA!", "pt": "POR FAVOR, CURTA, SIGA E COMENTE!", "text": "POR FAVOR, CURTA, SIGA E COMENTE!", "tr": "BE\u011eEN\u0130N, TAK\u0130P ED\u0130N VE YORUM YAPIN L\u00dcTFEN!"}], "width": 828}]
Manhua