This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/424/0.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "795", "593", "1339"], "fr": "Kuai Kan ! \u0152uvre originale exclusive de Kuai Kan : Nian Hua Re Xiao\nProduction : Studio Tigre\nArtiste Principal : Si Tian Lin Lin\nSc\u00e9nariste : Xiao Kui Hua\nSuperviseur : Qiangwei Jun\nAssistants : Huan Zi, Yan Hua\nPubli\u00e9 par : Hongshu Wang, Qingzhi Culture, Kuai Kan Manhua\n\u00c9diteur responsable : Xiao Shan", "id": "KARYA ASLI: NI\u00c4N HU\u0100 R\u011a XI\u00c0O\nTIM PRODUKSI: TIGER STUDIO\nPENULIS UTAMA: SI TIAN LIN LIN\nPENULIS NASKAH: XIAO KUI HUA\nPENGAWAS: QIANG WEI JUN\nASISTEN: HUAN ZI, YAN HUA\nDIPRODUKSI OLEH: HONGSHU NET, QINGZHI CULTURE\nEDITOR: XIAO SHAN", "pt": "OBRA ORIGINAL: NIAN HUA RE XIAO\nPRODU\u00c7\u00c3O: TIGER STUDIO\nARTISTA PRINCIPAL: SI TIAN LINLIN\nROTEIRISTA: XIAO KUIHUA\nPRODUTOR: QIANGWEI JUN\nASSISTENTES: HUANZI, YANHUA\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: XIAO SHAN", "text": "QUICK LOOK! EXCLUSIVE ORIGINAL WORK: NIAN HUA RE XIAO\nPRODUCTION: TIGER STUDIO\nMAIN WRITER: SI TIAN LINLIN\nSCREENWRITER: XIAO KUI HUA\nPRODUCER: QIANG WEI JUN\nASSISTANTS: HUAN ZI, YAN HUA\nPRESENTED BY: HONG SHU WANG, QING ZHI CULTURE\nQUICK LOOK COMICS EDITOR: XIAO SHAN", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER (KUAIKAN COMICS \u00d6ZEL): NIAN HUA RE XIAO\nYAPIMCI: TIGER STUDIO\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SI TIAN LIN LIN\nSENAR\u0130ST: XIAO KUI HUA\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: QIANG WEI JUN\nAS\u0130STANLAR: HUAN ZI, YAN HUA\nSUNAR: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE, KUAIKAN MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: XIAO SHAN"}], "width": 828}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/424/1.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "1277", "541", "1558"], "fr": "Ke Ke, tu dois faire attention, ce Situ Yao est clairement un coureur de jupons, ne te laisse pas avoir par ses combines.", "id": "Ke Ke, kau harus hati-hati, Si Tu Yao itu jelas-jelas playboy, jangan sampai kau tertipu olehnya.", "pt": "KOKO, TOME CUIDADO. ESSE SITU YAO \u00c9 UM PLAYBOY \u00d3BVIO, N\u00c3O CAIA NAS ARMADILHAS DELE.", "text": "Keke, be careful. That Situ Yao looks like a playboy. Don\u0027t let him trick you.", "tr": "Ke Ke, \u00e7ok dikkatli olmal\u0131s\u0131n, o Si Tu Yao\u0027nun \u00e7apk\u0131n oldu\u011fu \u00e7ok belli, sak\u0131n onun oyunlar\u0131na d\u00fc\u015fme."}, {"bbox": ["68", "135", "292", "356"], "fr": "Heureusement que Xiang Xiang, tu as apport\u00e9 une robe de rechange, sinon, je ne sais pas comment on aurait fait pour le banquet de ce soir.", "id": "Untung saja Xiang Xiang kau membawa gaun cadangan, kalau tidak, entah bagaimana jadinya pesta malam ini.", "pt": "AINDA BEM QUE VOC\u00ca, XIANG XIANG, TROUXE UM VESTIDO FORMAL RESERVA. CASO CONTR\u00c1RIO, EU N\u00c3O SEI O QUE TERIA ACONTECIDO NO BANQUETE DE HOJE \u00c0 NOITE.", "text": "It\u0027s a good thing Xiangxiang brought a spare dress, otherwise, we wouldn\u0027t know what to do about tonight\u0027s banquet.", "tr": "\u0130yi ki Xiang Xiang yedek bir elbise getirdin, yoksa bu ak\u015famki davette ne yapard\u0131k bilmiyorum."}, {"bbox": ["527", "964", "735", "1204"], "fr": "Pour r\u00e9ussir dans le showbiz, il faut \u00eatre pr\u00e9par\u00e9 \u00e0 ce genre de choses. Au fait -", "id": "Untuk bertahan di dunia hiburan memang harus melakukan persiapan seperti ini. Oh ya-", "pt": "PARA SOBREVIVER NA IND\u00daSTRIA DO ENTRETENIMENTO, \u00c9 PRECISO ESTAR PREPARADO PARA ESSAS COISAS. A PROP\u00d3SITO-", "text": "This is what it takes to survive in the entertainment industry. By the way-", "tr": "E\u011flence d\u00fcnyas\u0131nda ba\u015far\u0131l\u0131 olmak i\u00e7in bu t\u00fcr haz\u0131rl\u0131klar\u0131 yapmak zorundas\u0131n. Bu arada-"}, {"bbox": ["95", "2325", "328", "2497"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, je sais.", "id": "Tenang, aku tahu.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, EU SEI.", "text": "Don\u0027t worry, I know.", "tr": "Merak etme, biliyorum."}], "width": 828}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/424/2.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "339", "584", "560"], "fr": "S\u0027ils ont rompu ou pas, on ne sait pas, mais Beiming Ye n\u0027est vraiment pas quelqu\u0027un \u00e0 provoquer, sois prudente.", "id": "Apa mereka putus atau tidak, kami tidak tahu, tapi, Bei Ming Ye benar-benar bukan orang yang mudah dihadapi, kau hati-hati saja.", "pt": "N\u00c3O SABEMOS SE ELES TERMINARAM, MAS O BEIMING YE REALMENTE N\u00c3O \u00c9 ALGU\u00c9M F\u00c1CIL DE LIDAR. TOME CUIDADO.", "text": "Whether they broke up or not, we don\u0027t know. But Bei Ming Ye is not someone to be trifled with. Be careful.", "tr": "Ayr\u0131l\u0131p ayr\u0131lmad\u0131klar\u0131n\u0131 bilmiyoruz ama Bei Ming Ye ger\u00e7ekten de kolay lokma de\u011fil, dikkatli ol."}], "width": 828}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/424/3.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "1185", "348", "1560"], "fr": "Une femme avec qui tout le monde peut coucher, pourquoi ne pourrais-je pas la toucher ? Plus on m\u0027interdit de la toucher, plus j\u0027en ai envie.", "id": "Wanita yang bisa ditiduri orang lain, kenapa aku tidak boleh menyentuhnya? Semakin dilarang, aku semakin ingin menyentuhnya.", "pt": "UMA MULHER COM QUEM TODOS OS OUTROS PODEM DORMIR, POR QUE EU N\u00c3O POSSO TOC\u00c1-LA? QUANTO MAIS ME PRO\u00cdBEM DE TOCAR, MAIS EU QUERO.", "text": "If other men can sleep with her, why can\u0027t I? The more you tell me not to, the more I want to.", "tr": "Ba\u015fkalar\u0131n\u0131n birlikte olabildi\u011fi bir kad\u0131na ben neden dokunamayay\u0131m? Ne kadar dokunmam\u0131 engellersen, o kadar \u00e7ok dokunmak istiyorum."}, {"bbox": ["410", "2284", "710", "2437"], "fr": "Quand j\u0027aurai fini de m\u0027amuser avec elle et de coucher avec elle, je me demande quelle t\u00eate fera Nangong Lie.", "id": "Setelah aku puas bermain dan tidur dengannya, entah bagaimana ekspresi Nangong Lie nanti.", "pt": "QUANDO EU TIVER ME DIVERTIDO E DORMIDO O SUFICIENTE COM ELA, QUERO S\u00d3 VER A CARA QUE O NANGONG LIE VAI FAZER.", "text": "I wonder what Nangong Lie\u0027s expression will be like when I\u0027m done playing with her.", "tr": "Onunla i\u015fim bitip yeterince e\u011flendi\u011fimde, Nan Gong Lie\u0027nin y\u00fcz ifadesinin nas\u0131l olaca\u011f\u0131n\u0131 merak ediyorum."}, {"bbox": ["80", "101", "273", "316"], "fr": "Je pars en premier, ne fais rien d\u0027idiot avec Ming Ke.", "id": "Aku pergi dulu, jangan macam-macam dengan Ming Ke.", "pt": "VOU INDO PRIMEIRO. N\u00c3O FA\u00c7A NADA DE ERRADO COM A MING KE.", "text": "I\u0027m leaving now. Don\u0027t mess with Ming Ke.", "tr": "Ben gidiyorum, Ming Ke\u0027ye kar\u015f\u0131 sak\u0131n a\u015f\u0131r\u0131ya ka\u00e7ma."}, {"bbox": ["592", "936", "745", "1183"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, je sais me tenir.", "id": "Tenang, aku tahu batas.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, EU SEI ME CONTROLAR.", "text": "Don\u0027t worry, I know my limits.", "tr": "Merak etme, \u00f6l\u00e7\u00fcy\u00fc ka\u00e7\u0131rmam."}], "width": 828}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/424/4.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/424/5.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "1240", "760", "1466"], "fr": "Ke Ke, pourquoi es-tu seule ? O\u00f9 est ton cavalier ce soir ?", "id": "Ke Ke, kenapa sendirian? Mana pasangan dansamu malam ini?", "pt": "KOKO, POR QUE EST\u00c1 SOZINHA? ONDE EST\u00c1 SEU PAR PARA ESTA NOITE?", "text": "Keke, why are you alone? Where\u0027s your partner for tonight?", "tr": "Ke Ke, neden yaln\u0131zs\u0131n? Bu ak\u015famki dans partnerin nerede?"}, {"bbox": ["614", "86", "774", "268"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 828}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/424/6.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "261", "399", "566"], "fr": "Hmm, il y a trop de cam\u00e9ras l\u00e0-bas, et je dois faire attention \u00e0 mon image, donc je ne peux pas manger et boire tranquillement, alors je suis venue ici pour me la couler douce un peu.", "id": "Hmm, di sana terlalu banyak kamera, harus jaga citra jadi tidak bisa makan minum, aku ke sini untuk istirahat sebentar.", "pt": "HUM, H\u00c1 MUITAS C\u00c2MERAS L\u00c1, E TENHO QUE MANTER MINHA IMAGEM, ENT\u00c3O N\u00c3O POSSO COMER E BEBER \u00c0 VONTADE. VIM PARA C\u00c1 PARA DESCANSAR UM POUCO.", "text": "Well, there are too many cameras over there, and I have to maintain my image, so I can\u0027t eat or drink freely. I\u0027m just sneaking off over here to relax.", "tr": "Evet, o tarafta \u00e7ok fazla kamera var ve imaj\u0131m\u0131 da d\u00fc\u015f\u00fcnmem gerekiyor, yiyip i\u00e7emiyorum. O y\u00fczden buraya biraz kafa dinlemeye geldim."}, {"bbox": ["488", "1232", "717", "1392"], "fr": "Serveur, un cocktail et un jus de fruit.", "id": "Pelayan, segelas cocktail dan segelas jus buah.", "pt": "GAR\u00c7OM, UM COQUETEL E UM COPO DE SUCO.", "text": "Waiter, one cocktail and one juice, please.", "tr": "Garson, bir kokteyl ve bir meyve suyu."}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/424/7.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "429", "634", "653"], "fr": "Ce soir, c\u0027est votre banquet de lancement, ton cavalier n\u0027est-il pas Situ Yao ?", "id": "Malam ini kan pesta syukuran syuting kalian, bukankah pasangan dansamu Si Tu Yao?", "pt": "HOJE \u00c9 O BANQUETE DE LAN\u00c7AMENTO DA PRODU\u00c7\u00c3O DE VOC\u00caS, SEU PAR N\u00c3O \u00c9 O SITU YAO?", "text": "Tonight\u0027s your boot ceremony banquet, isn\u0027t Situ Yao your partner?", "tr": "Bu ak\u015fam sizin filminizin ba\u015flang\u0131\u00e7 partisi, dans partnerin Si Tu Yao de\u011fil mi?"}], "width": 828}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/424/8.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "216", "400", "400"], "fr": "Il est trop charmant, d\u00e8s qu\u0027il est descendu de sc\u00e8ne, il a \u00e9t\u00e9 emmen\u00e9 par toutes ces dames.", "id": "Pesona dia terlalu besar, begitu turun panggung langsung diajak pergi oleh para kakak-kakak.", "pt": "ELE \u00c9 T\u00c3O ENCANTADOR QUE, ASSIM QUE DESCEU DO PALCO, FOI CONVIDADO PELAS SENHORAS.", "text": "He\u0027s too charming. As soon as he got off stage, he was invited away by all the ladies.", "tr": "\u00c7ok \u00e7ekici, sahneden iner inmez di\u011fer han\u0131mlar taraf\u0131ndan davet edildi."}], "width": 828}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/424/9.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "104", "550", "205"], "fr": "En fait, \u00e7a tombe bien, \u00e7a me permet d\u0027\u00eatre tranquille.", "id": "Justru bagus, aku jadi bisa bersantai.", "pt": "NA VERDADE, ISSO \u00c9 BOM. ESTOU FELIZ POR TER UM TEMPO LIVRE.", "text": "Which is fine by me. I\u0027m happy to be left alone.", "tr": "Asl\u0131nda iyi oldu, yaln\u0131z kalmak ho\u015fuma gitti."}], "width": 828}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/424/10.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "669", "739", "837"], "fr": "Beiming Ye est aussi invit\u00e9 au banquet de ce soir, tu le cherches ?", "id": "Pesta malam ini juga mengundang Bei Ming Ye, apa kau mencarinya?", "pt": "O BEIMING YE TAMB\u00c9M FOI CONVIDADO PARA O BANQUETE DE HOJE. VOC\u00ca EST\u00c1 PROCURANDO POR ELE?", "text": "Bei Ming Ye was also invited to tonight\u0027s banquet. Are you looking for him?", "tr": "Bu ak\u015famki davete Bei Ming Ye de davet edildi, onu mu ar\u0131yorsun?"}], "width": 828}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/424/11.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "1042", "752", "1333"], "fr": "Si tu l\u0027aimes, tu l\u0027aimes, si tu veux le voir, dis-le, qu\u0027y a-t-il \u00e0 cacher ?", "id": "Suka ya suka, ingin bertemu ya katakan saja ingin bertemu, apa yang perlu disembunyikan?", "pt": "SE GOSTA, GOSTA. SE QUER V\u00ca-LO, APENAS DIGA. O QUE H\u00c1 PARA ESCONDER?", "text": "If you like him, you like him. If you want to see him, just say you want to see him. What\u0027s there to hide?", "tr": "Ho\u015flan\u0131yorsan ho\u015flan\u0131yorsundur, g\u00f6rmek istiyorsan s\u00f6yle, saklayacak ne var?"}, {"bbox": ["337", "80", "533", "207"], "fr": "Bien s\u00fbr que non !", "id": "Tidak kok!", "pt": "CLARO QUE N\u00c3O!", "text": "I\u0027m not!", "tr": "Hi\u00e7 de bile!"}], "width": 828}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/424/12.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "2077", "310", "2353"], "fr": "En plus, il a \u00e9t\u00e9 si horrible avec moi, pourquoi est-ce que je voudrais encore \u00eatre avec lui ?", "id": "Lagi pula dia begitu jahat padaku, kenapa aku masih harus mengikutinya?", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ELE \u00c9 T\u00c3O RUIM COMIGO, POR QUE EU AINDA O SEGUIRIA?", "text": "Besides, he treats me so badly, why should I still follow him around?", "tr": "\u00dcstelik bana bu kadar k\u00f6t\u00fc davran\u0131yor, neden hala onun pe\u015finden gideyim ki?"}, {"bbox": ["102", "105", "296", "330"], "fr": "Yan Bingbing est revenue \u00e0 ses c\u00f4t\u00e9s.", "id": "Yan Bing Bing sudah kembali ke sisinya.", "pt": "A YAN BINGBING VOLTOU PARA O LADO DELE.", "text": "Yan Bingbing is back by his side.", "tr": "Yan Bing Bing onun yan\u0131na geri d\u00f6nd\u00fc."}, {"bbox": ["405", "1012", "688", "1296"], "fr": "Vous \u00eates tous des gens importants, vous avez de grandes choses \u00e0 accomplir, si j\u0027\u00e9tais \u00e0 ses c\u00f4t\u00e9s, je serais un fardeau pour lui.", "id": "Kalian semua orang besar, yang dilakukan juga urusan besar, aku di sisinya hanya akan jadi beban.", "pt": "VOC\u00caS S\u00c3O TODOS PESSOAS IMPORTANTES, FAZENDO COISAS GRANDES. SE EU FICAR AO LADO DELE, VOU ATRAPALH\u00c1-LO.", "text": "You\u0027re both important people, dealing with important matters. I would only hold him back if I stayed by his side.", "tr": "Sizler \u00f6nemli insanlars\u0131n\u0131z, \u00f6nemli i\u015fler yap\u0131yorsunuz. Onun yan\u0131nda kal\u0131rsam ona ayak ba\u011f\u0131 olurum."}, {"bbox": ["408", "3322", "671", "3586"], "fr": "Ce type m\u0027a pouss\u00e9e pour cette femme, me couvrant de blessures. Dis-moi, si tu \u00e9tais \u00e0 ma place, voudrais-tu encore \u00eatre avec lui ?", "id": "Pria itu mendorongku demi wanita itu, membuatku terluka semua. Coba katakan, kalau kau jadi aku, apa kau masih mau bersamanya?", "pt": "AQUELE CARA ME EMPURROU POR CAUSA DAQUELA MULHER, ME DEIXANDO TODA MACHUCADA. SE VOC\u00ca FOSSE EU, AINDA QUERIA FICAR COM ELE?", "text": "That guy pushed me for that woman, and I\u0027m covered in injuries. If you were me, would you still want to be with him?", "tr": "O adam o kad\u0131n i\u00e7in beni itti, her yerimi yara bere i\u00e7inde b\u0131rakt\u0131. Sen benim yerimde olsan, hala onunla birlikte olmak ister miydin?"}, {"bbox": ["580", "3873", "734", "4160"], "fr": "C\u0027est peut-\u00eatre un malentendu... Comment ce type pourrait-il avoir le c\u0153ur de te blesser ?", "id": "Mungkin salah paham... Mana mungkin dia tega menyakitimu?", "pt": "TALVEZ SEJA UM MAL-ENTENDIDO... COMO AQUELE CARA PODERIA TER CORAGEM DE TE MACHUCAR?", "text": "Maybe it was a misunderstanding... How could he bear to hurt you?", "tr": "Belki bir yanl\u0131\u015f anla\u015f\u0131lmad\u0131r... O sana nas\u0131l k\u0131yabilir ki?"}, {"bbox": ["228", "2451", "399", "2638"], "fr": "Tu le penses vraiment ?", "id": "Sungguh?", "pt": "SINCERAMENTE?", "text": "Are you being honest?", "tr": "D\u00fcr\u00fcst\u00e7e mi s\u00f6yl\u00fcyorsun?"}], "width": 828}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/424/13.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "2293", "761", "2516"], "fr": "M\u00eame si... Yan Bingbing est revenue, il n\u0027a jamais eu ce genre de sentiments pour Yan Bingbing auparavant, je ne veux pas que tu te m\u00e9prennes.", "id": "Meskipun... Yan Bing Bing sudah kembali, tapi dulu dia dan Yan Bing Bing tidak punya perasaan seperti itu, aku tidak ingin kau salah paham.", "pt": "EMBORA... A YAN BINGBING TENHA VOLTADO, ELE NUNCA TEVE ESSE TIPO DE SENTIMENTO POR ELA ANTES. N\u00c3O QUERO QUE VOC\u00ca ENTENDA MAL.", "text": "Although... Yan Bingbing is back, he never had that kind of feelings for her before. I don\u0027t want you to misunderstand.", "tr": "Her ne kadar... Yan Bing Bing geri d\u00f6nm\u00fc\u015f olsa da, onun Yan Bing Bing\u0027e kar\u015f\u0131 daha \u00f6nce hi\u00e7 \u00f6yle duygular\u0131 olmam\u0131\u015ft\u0131. Yanl\u0131\u015f anlaman\u0131 istemem."}, {"bbox": ["115", "213", "419", "455"], "fr": "Si c\u0027\u00e9tait un malentendu, apr\u00e8s tout ce temps, il aurait d\u00fb s\u0027expliquer depuis longtemps.", "id": "Kalau memang salah paham, sudah lama berlalu, seharusnya sudah dijelaskan dari dulu.", "pt": "SE FOSSE UM MAL-ENTENDIDO, DEPOIS DE TANTO TEMPO, J\u00c1 DEVERIA TER SIDO ESCLARECIDO.", "text": "If it was a misunderstanding, it should have been cleared up long ago.", "tr": "E\u011fer bir yanl\u0131\u015f anla\u015f\u0131lma olsayd\u0131, bu kadar zaman ge\u00e7ti, \u00e7oktan a\u00e7\u0131kl\u0131\u011fa kavu\u015fmu\u015f olurdu."}, {"bbox": ["63", "1164", "300", "1422"], "fr": "Tu veux toujours retourner \u00e0 ses c\u00f4t\u00e9s ?", "id": "Masih mau kembali ke sisinya?", "pt": "AINDA QUER VOLTAR PARA O LADO DELE?", "text": "Do you still want to go back to him?", "tr": "Hala onun yan\u0131na d\u00f6nmek istiyor musun?"}], "width": 828}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/424/14.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "891", "710", "1035"], "fr": "Tu sais pourquoi tu es si adorable ?", "id": "Kau tahu kenapa kau begitu manis?", "pt": "VOC\u00ca SABE POR QUE \u00c9 T\u00c3O ADOR\u00c1VEL?", "text": "Do you know why you\u0027re so lovable?", "tr": "Neden bu kadar sevimli oldu\u011funu biliyor musun?"}, {"bbox": ["81", "612", "311", "844"], "fr": "Yan Bingbing... Heh...", "id": "Yan Bing Bing.... Heh....", "pt": "YAN BINGBING... HEH...", "text": "Yan Bingbing... Hah...", "tr": "Yan Bing Bing\u2026.\u00b7\u00b7 Heh\u00b7\u00b7"}, {"bbox": ["240", "2108", "400", "2228"], "fr": "Hmm ?", "id": "Hmm?", "pt": "HUM?", "text": "Hmm?", "tr": "H\u0131mm?"}], "width": 828}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/424/15.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "1157", "327", "1381"], "fr": "Plus tu es g\u00e9n\u00e9reuse, plus tu fends le c\u0153ur aux gens, ne sois plus comme \u00e7a \u00e0 l\u0027avenir, tu es g\u00e9n\u00e9reuse avec les autres, mais tu deviens avare envers toi-m\u00eame.", "id": "Semakin kau murah hati, semakin membuat orang kasihan. Lain kali jangan begini lagi, murah hati pada orang lain, tapi jadi pelit pada diri sendiri.", "pt": "QUANTO MAIS GENEROSA VOC\u00ca \u00c9, MAIS FAZ AS PESSOAS SENTIREM PENA DE VOC\u00ca. N\u00c3O SEJA ASSIM NO FUTURO. SE VOC\u00ca \u00c9 GENEROSA COM OS OUTROS, ACABA SENDO MESQUINHA CONSIGO MESMA.", "text": "The more generous you are, the more it makes people\u0027s hearts ache. Don\u0027t do this anymore. Being generous to others makes you stingy towards yourself.", "tr": "Ne kadar eli a\u00e7\u0131k olursan, o kadar insan\u0131n i\u00e7i s\u0131zl\u0131yor senin i\u00e7in. Bundan sonra b\u00f6yle olma. Ba\u015fkalar\u0131na kar\u015f\u0131 c\u00f6mert davran\u0131yorsun ama kendine kar\u015f\u0131 cimrile\u015fiyorsun."}, {"bbox": ["470", "331", "776", "595"], "fr": "Tu dis que tu m\u0027aimes, que tu ne me permets pas de t\u0027oublier. Mais tu essaies encore et encore de m\u0027aider \u00e0 retourner \u00e0 ses c\u00f4t\u00e9s. Quel homme serait aussi \u0027g\u00e9n\u00e9reux\u0027 que toi ?", "id": "Kau bilang kau menyukaiku, tidak mengizinkanku melupakanmu. Tapi kau berulang kali ingin membantuku kembali ke sisinya. Mana ada pria semurah hati dirimu?", "pt": "VOC\u00ca DISSE QUE GOSTA DE MIM E N\u00c3O ME DEIXARIA ESQUEC\u00ca-LO. MAS VOC\u00ca CONTINUA TENTANDO ME AJUDAR A VOLTAR PARA ELE. QUE TIPO DE HOMEM GENEROSO \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "You said you liked me and wouldn\u0027t allow me to forget you. Yet, you repeatedly try to help me go back to him. What kind of generous man are you?", "tr": "Benden ho\u015fland\u0131\u011f\u0131n\u0131 ve seni unutmama izin vermeyece\u011fini s\u00f6yledin. Ama sen defalarca onun yan\u0131na d\u00f6nmeme yard\u0131m etmeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun. Senin kadar \u0027c\u00f6mert\u0027 bir adam nerede bulunur ki?"}], "width": 828}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/424/16.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "2660", "382", "2941"], "fr": "Les affaires de l\u0027entreprise vont bien, je ne suis pas une novice, m\u00eame si au d\u00e9but j\u0027\u00e9tais un peu d\u00e9bord\u00e9e, maintenant tout se passe plut\u00f4t bien.", "id": "Urusan perusahaan baik-baik saja, aku juga bukan pemula. Meskipun awalnya sedikit kewalahan, tapi sekarang semuanya cukup lancar.", "pt": "AS COISAS NA EMPRESA EST\u00c3O INDO BEM. EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SOU NOVATO. EMBORA ESTIVESSE UM POUCO SOBRECARREGADO NO COME\u00c7O, AGORA TUDO EST\u00c1 CORRENDO RELATIVAMENTE BEM.", "text": "Things at the company are alright. I\u0027m not a newbie. Although I was a bit overwhelmed at the beginning, everything is going smoothly now.", "tr": "\u015eirket i\u015fleri yolunda, ben de acemi de\u011filim. Ba\u015flang\u0131\u00e7ta biraz yo\u011fun olsa da, \u015fimdi her \u015fey olduk\u00e7a sorunsuz."}, {"bbox": ["52", "1154", "372", "1331"], "fr": "Si tu ne supportes pas de voir \u00e7a, alors il suffit que tu aies piti\u00e9 de moi, si tu as piti\u00e9 de moi, alors j\u0027aurai atteint mon but.", "id": "Kalau kau tidak tahan melihatnya, kau cukup mengasihaniku saja. Kalau kau mengasihaniku, tujuanku tercapai.", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O SUPORTA VER ISSO, ENT\u00c3O APENAS SINTA PENA DE MIM. SE VOC\u00ca SENTIR PENA DE MIM, MEU OBJETIVO SER\u00c1 ALCAN\u00c7ADO.", "text": "If you can\u0027t stand it, then just care about me. If you care about me, my goal is achieved.", "tr": "E\u011fer buna dayanam\u0131yorsan, o zaman benim i\u00e7in \u00fcz\u00fclmen yeterli. Sen benim i\u00e7in \u00fcz\u00fcl\u00fcrsen, ben de amac\u0131ma ula\u015fm\u0131\u015f olurum."}, {"bbox": ["454", "1826", "680", "1969"], "fr": "Tu as l\u0027air tr\u00e8s fatigu\u00e9e, as-tu des difficult\u00e9s ?", "id": "Kulihat kau tampak sangat lelah, apa ada kesulitan?", "pt": "VOC\u00ca PARECE MUITO CANSADA. EST\u00c1 TENDO ALGUMA DIFICULDADE?", "text": "You look tired. Are you having any difficulties?", "tr": "\u00c7ok yorgun g\u00f6r\u00fcn\u00fcyorsun, bir zorluk mu ya\u015f\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["301", "1508", "499", "1757"], "fr": "Comment vas-tu ces derniers temps ! Est-ce que tu arrives \u00e0 g\u00e9rer la reprise de Mu Corporation ?", "id": "Bagaimana kabarmu akhir-akhir ini! Apa kau sibuk mengurus perusahaan Mu?", "pt": "COMO VOC\u00ca TEM ESTADO ULTIMAMENTE? CONSEGUE DAR CONTA DE ASSUMIR A CORPORA\u00c7\u00c3O MU?", "text": "How have you been lately? Are you able to manage taking over the Mu Corporation?", "tr": "Son zamanlarda nas\u0131ls\u0131n? Mu \u015eirketi\u0027ni devrald\u0131ktan sonra i\u015flerin yo\u011funlu\u011fuyla ba\u015fa \u00e7\u0131kabiliyor musun?"}, {"bbox": ["519", "181", "773", "372"], "fr": "N\u0027as-tu pas dit que plus on est g\u00e9n\u00e9reux, plus on fend le c\u0153ur aux gens ?", "id": "Bukankah kau bilang semakin murah hati semakin mudah membuat orang kasihan?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE QUANTO MAIS GENEROSA A PESSOA \u00c9, MAIS FACILMENTE FAZ OS OUTROS SENTIREM PENA DELA?", "text": "Didn\u0027t you say the more generous one is, the more they make people\u5fc3\u75bc?", "tr": "Ne kadar c\u00f6mert davran\u0131rsan, insanlar\u0131n senin i\u00e7in o kadar kolay \u00fcz\u00fclece\u011fini s\u00f6ylememi\u015f miydin?"}], "width": 828}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/424/17.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "527", "406", "745"], "fr": "\u00c7a fait des ann\u00e9es qu\u0027on ne s\u0027est pas vus, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 te voir ici.", "id": "Lama tidak bertemu, tidak kusangka akan bertemu denganmu di sini.", "pt": "H\u00c1 QUANTOS ANOS N\u00c3O NOS VEMOS. N\u00c3O ESPERAVA ENCONTRAR VOC\u00ca AQUI.", "text": "I haven\u0027t seen you in years. I didn\u0027t expect to see you here.", "tr": "Y\u0131llard\u0131r g\u00f6r\u00fc\u015fm\u00fcyoruz, seni burada g\u00f6rece\u011fimi hi\u00e7 beklemiyordum."}, {"bbox": ["477", "1959", "760", "2178"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, elles m\u0027ont entra\u00een\u00e9 de force, je n\u0027ai pas pu revenir plus t\u00f4t pour \u00eatre avec toi, je suis d\u00e9sol\u00e9, tu ne t\u0027es pas ennuy\u00e9e toute seule ici, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Tadi aku ditarik paksa oleh mereka, tidak bisa kembali menemanimu lebih awal, maaf ya, kau tidak bosan sendirian di sini, kan?", "pt": "EU FUI ARRASTADO POR ELAS AGORA H\u00c1 POUCO E N\u00c3O PUDE VOLTAR PARA TE FAZER COMPANHIA MAIS CEDO. SINTO MUITO. VOC\u00ca N\u00c3O FICOU ENTEDIADA SOZINHA AQUI, FICOU?", "text": "I was dragged away by them just now and couldn\u0027t come back to accompany you sooner. I\u0027m sorry. Did you get bored being alone here?", "tr": "Az \u00f6nce onlar taraf\u0131ndan \u00e7eki\u015ftirildim, yan\u0131na daha erken d\u00f6nemedi\u011fim i\u00e7in \u00fczg\u00fcn\u00fcm. Burada tek ba\u015f\u0131na s\u0131k\u0131lmad\u0131n, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["375", "99", "571", "236"], "fr": "Ancien camarade de classe", "id": "Teman lama.", "pt": "VELHO COLEGA.", "text": "Old classmate", "tr": "Eski s\u0131n\u0131f arkada\u015f\u0131m."}], "width": 828}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/424/18.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "1163", "761", "1428"], "fr": "Je n\u0027ai jamais vu Zi approcher une fille de sa propre initiative, tu es vraiment la premi\u00e8re que je vois. Tu connais Zi \u00e0 cause de Monsieur Beiming ?", "id": "Aku belum pernah melihat Zi begitu akrab dengan perempuan, kau benar-benar yang pertama kulihat. Apa kau kenal Zi karena Tuan Bei Ming?", "pt": "EU NUNCA VI O ZI SE APROXIMAR DE UMA GAROTA POR INICIATIVA PR\u00d3PRIA. VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE A PRIMEIRA QUE EU VEJO. VOC\u00ca CONHECE O ZI POR CAUSA DO SENHOR BEIMING?", "text": "I\u0027VE NEVER SEEN YOU ACTIVELY GET CLOSE TO A GIRL BEFORE. YOU\u0027RE THE FIRST ONE I\u0027VE SEEN. DO YOU KNOW MU ZICHUAN BECAUSE OF MR. BEI MING?", "tr": "Zi\u0027yi daha \u00f6nce hi\u00e7 bir k\u0131zla yak\u0131nla\u015f\u0131rken g\u00f6rmemi\u015ftim. Sen ger\u00e7ekten g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcm ilk ki\u015fisin. Zi\u0027yi Bay Bei Ming arac\u0131l\u0131\u011f\u0131yla m\u0131 tan\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["63", "886", "283", "1031"], "fr": "Comment se fait-il que tu sois avec Zi, vous vous connaissez ?", "id": "Kenapa kau bersama Zi? Kalian berdua saling kenal?", "pt": "COMO VOC\u00ca EST\u00c1 COM O ZI? VOC\u00caS DOIS SE CONHECEM?", "text": "HOW ARE YOU WITH ZICHUAN? DO YOU TWO KNOW EACH OTHER?", "tr": "Neden Zi ile birliktesin, ikiniz tan\u0131\u015f\u0131yor musunuz?"}, {"bbox": ["201", "260", "381", "450"], "fr": "Je ne suis pas seule.", "id": "Aku tidak sendirian.", "pt": "EU N\u00c3O ESTOU SOZINHA.", "text": "I\u0027M NOT ALONE.", "tr": "Yaln\u0131z de\u011filim."}], "width": 828}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/424/19.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "163", "600", "336"], "fr": "Deux verres.", "id": "Dua gelas anggur.", "pt": "DUAS BEBIDAS.", "text": "TWO DRINKS.", "tr": "\u0130ki kadeh i\u00e7ki."}], "width": 828}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/424/20.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "98", "525", "277"], "fr": "C\u0027\u00e9tait ma faute de t\u0027avoir laiss\u00e9e seule tout \u00e0 l\u0027heure, je l\u00e8ve ce verre \u00e0 toi, je te pr\u00e9sente mes excuses.", "id": "Tadi meninggalkanmu adalah kesalahanku, aku bersulang untukmu dengan anggur ini, aku minta maaf padamu.", "pt": "FOI MINHA CULPA TER TE DEIXADO SOZINHA AGORA H\u00c1 POUCO. EU TE OFERE\u00c7O ESTE DRINQUE COMO PEDIDO DE DESCULPAS.", "text": "IT WAS MY FAULT FOR LEAVING YOU EARLIER. I\u0027LL TOAST TO YOU WITH THIS DRINK AS AN APOLOGY.", "tr": "Az \u00f6nce seni yaln\u0131z b\u0131rakmam benim hatamd\u0131. Bu i\u00e7kiyi sana ikram ediyorum ve \u00f6z\u00fcr diliyorum."}], "width": 828}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/424/21.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/424/22.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "599", "341", "776"], "fr": "Elle ne boit pas d\u0027alcool.", "id": "Dia tidak bisa minum alkohol.", "pt": "ELA N\u00c3O BEBE \u00c1LCOOL.", "text": "SHE DOESN\u0027T DRINK.", "tr": "O i\u00e7ki i\u00e7mez."}], "width": 828}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/424/23.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "150", "320", "330"], "fr": "On dirait que ta camarade de classe te cherche, va voir si elle a quelque chose d\u0027important \u00e0 te dire.", "id": "Teman sekelasmu sepertinya mencarimu, coba lihat apa ada urusan penting.", "pt": "SUA COLEGA PARECE ESTAR TE PROCURANDO. V\u00c1 VER SE ELA PRECISA DE ALGO IMPORTANTE.", "text": "YOUR CLASSMATE SEEMS TO BE LOOKING FOR YOU. GO SEE IF SHE NEEDS SOMETHING URGENT.", "tr": "Arkada\u015f\u0131n seni ar\u0131yor gibi, git bir bak, \u00f6nemli bir \u015fey mi var."}, {"bbox": ["676", "398", "793", "516"], "fr": "Merci.", "id": "Terima kasih.", "pt": "OBRIGADA.", "text": "THANK YOU.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim."}], "width": 828}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/424/24.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "823", "735", "1034"], "fr": "On dirait que les rumeurs sont fausses,", "id": "Sepertinya rumornya salah ya,", "pt": "PARECE QUE OS RUMORES EST\u00c3O ERRADOS,", "text": "IT SEEMS THE RUMORS ARE WRONG,", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re s\u00f6ylentiler yanl\u0131\u015fm\u0131\u015f,"}, {"bbox": ["72", "2665", "311", "2915"], "fr": "Ne perds pas ta salive. Reste loin de Ke Ke, ce n\u0027est pas une femme que tu peux te permettre de provoquer.", "id": "Jangan buang-buang napas. Jauhi Ke Ke, dia bukan wanita yang bisa kau ganggu.", "pt": "N\u00c3O PERCA SEU TEMPO FALANDO. FIQUE LONGE DA KOKO. ELA N\u00c3O \u00c9 UMA MULHER QUE VOC\u00ca POSSA PROVOCAR.", "text": "DON\u0027T WASTE YOUR BREATH. STAY AWAY FROM KEKE. SHE\u0027S NOT A WOMAN YOU CAN PROVOKE.", "tr": "Bo\u015funa nefesini t\u00fcketme. Ke Ke\u0027den uzak dur, o senin bula\u015fabilece\u011fin bir kad\u0131n de\u011fil."}, {"bbox": ["366", "1116", "631", "1406"], "fr": "Tu es proche du PDG Beiming du Groupe Empire, tout le monde se demande si vous \u00eates... Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que tu convoites la femme de ton fr\u00e8re ?", "id": "Kau dekat dengan Presdir Bei Ming dari Empire Group, semua orang menebak-nebak apa kalian... Tidak kusangka kau mengincar istri temanmu?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 PR\u00d3XIMO DO PRESIDENTE BEIMING DO GRUPO IMP\u00c9RIO. TODOS EST\u00c3O ESPECULANDO SE VOC\u00caS DOIS EST\u00c3O... N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca ESTIVESSE DE OLHO NA ESPOSA DO SEU IRM\u00c3O?", "text": "YOU\u0027RE CLOSE TO PRESIDENT BEI MING OF THE EMPIRE GROUP. EVERYONE IS GUESSING IF YOU TWO... I DIDN\u0027T EXPECT YOU TO BE AFTER YOUR BROTHER\u0027S WIFE?", "tr": "\u0130mparatorluk Grubu\u0027nun Ba\u015fkan\u0131 Bei Ming ile yak\u0131ns\u0131n, herkes sizin... oldu\u011funuzu tahmin ediyor. Karde\u015finin (yak\u0131n arkada\u015f\u0131n\u0131n) kar\u0131s\u0131na g\u00f6z dikti\u011fini hi\u00e7 beklemezdim?"}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/424/25.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "977", "738", "1218"], "fr": "Le protagoniste masculin am\u00e8ne une beaut\u00e9 au banquet, mais ce n\u0027est pas l\u0027h\u00e9ro\u00efne principale ?!", "id": "Pemeran utama pria datang ke pesta bersama wanita cantik, tapi pasangannya bukan pemeran utama wanita?!", "pt": "PROTAGONISTA MASCULINO LEVA BELA ACOMPANHANTE PARA BANQUETE, MAS ELA N\u00c3O \u00c9 A PROTAGONISTA FEMININA?!", "text": "THE MALE LEAD ATTENDS A BANQUET WITH A BEAUTY, BUT IT\u0027S NOT THE FEMALE LEAD?!", "tr": "Erkek ba\u015frol ziyafete bir g\u00fczelle kat\u0131ld\u0131, partneri kad\u0131n ba\u015frol de\u011fil mi?!"}], "width": 828}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/424/26.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/424/27.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "358", "499", "412"], "fr": "Questions de mise en situation", "id": "TANYA JAWAB SITUASI", "pt": "ENQUETE SITUACIONAL", "text": "SCENARIO QUESTION", "tr": "SENARYO SORU-CEVAP"}], "width": 828}, {"height": 400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/424/28.webp", "translations": [], "width": 828}]
Manhua