This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/428/0.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "793", "593", "1326"], "fr": "\u0152uvre originale : Nian Hua Re Xiao\nProduction : Studio Tigre\nArtiste Principal : Si Tian Linlin\nSc\u00e9nariste : Xiao Kui Hua\nSuperviseur : Qiangwei Jun\nAssistants : Huan Zi, Yanhua\nPubli\u00e9 par : Hongshu Wang, Qingzhi Culture, Kuaikan Manhua\n\u00c9diteur responsable : Xiao Shan", "id": "KARYA ASLI EKSKLUSIF: NI\u00c4N HU\u0100 R\u011a XI\u00c0O\nTIM PRODUKSI: TIGER STUDIO\nPENULIS UTAMA: SI TIAN LIN LIN\nPENULIS NASKAH: XIAO KUI HUA\nPENGAWAS: QIANG WEI JUN\nASISTEN: HUAN ZI, YAN HUA\nDIPRODUKSI OLEH: HONGSHU NET, QINGZHI CULTURE, KUIKAN MANHUA\nEDITOR: XIAO SHAN", "pt": "OBRA ORIGINAL: NIAN HUA RE XIAO\nPRODU\u00c7\u00c3O: TIGER STUDIO\nARTISTA PRINCIPAL: SI TIAN LINLIN\nROTEIRISTA: XIAO KUIHUA\nPRODUTOR: QIANGWEI JUN\nASSISTENTES: HUANZI, YANHUA\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE, KUAIKAN MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: XIAO SHAN", "text": "QUICK LOOK! EXCLUSIVE ORIGINAL WORK: NIAN HUA RE XIAO\nPRODUCTION: TIGER STUDIO\nMAIN WRITER: SI TIAN LINLIN\nSCREENWRITER: XIAO KUI HUA\nPRODUCER: QIANG WEI JUN\nASSISTANTS: HUAN ZI, YAN HUA\nPRESENTED BY: HONG SHU WANG, QING ZHI CULTURE\nQUICK LOOK COMICS EDITOR: XIAO SHAN", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: NIAN HUA RE XIAO\nYAPIMCI: TIGER STUDIO\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SI TIAN LINLIN\nSENAR\u0130ST: XIAO KUI HUA\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: QIANG WEI JUN\nAS\u0130STANLAR: HUANZI, YANHUA\nSUNAR: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE, KUAIKAN MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: XIAO SHAN"}], "width": 828}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/428/1.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "160", "467", "375"], "fr": "Commence par ramener tes hommes.", "id": "Bawa orang-orangmu kembali dulu.", "pt": "LEVE SEUS HOMENS DE VOLTA PRIMEIRO.", "text": "You guys head back first.", "tr": "\u00d6NCE ADAMLARINLA GER\u0130 D\u00d6N."}, {"bbox": ["482", "1311", "623", "1470"], "fr": "Oui, Monsieur.", "id": "Baik.", "pt": "SIM, SENHOR.", "text": "Yes, sir.", "tr": "EMREDERS\u0130N\u0130Z."}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/428/2.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "192", "383", "415"], "fr": "Monsieur, nos hommes sont dans le coin. Si quelque chose se passe, vous pouvez appeler Hu Tu directement.", "id": "Tuan, anak buah ada di sekitar sini. Jika ada apa-apa, Anda bisa langsung menelepon Hu Tu.", "pt": "SENHOR, OS IRM\u00c3OS EST\u00c3O POR PERTO. SE PRECISAR DE ALGO, PODE LIGAR DIRETAMENTE PARA HU TU.", "text": "Sir, the men are nearby. If anything happens, you can call Hutu directly.", "tr": "EFEND\u0130M, ADAMLAR YAKINLARDA. B\u0130R \u015eEY OLURSA DO\u011eRUDAN HU TU\u0027YU ARAYAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z."}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/428/3.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/428/4.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/428/5.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/428/6.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "336", "592", "586"], "fr": "Ne dis pas que je ne t\u0027ai pas pr\u00e9venu, dans ce groupe, il y a un \u0027M\u00e9decin Fant\u00f4me\u0027, autrefois un g\u00e9nie m\u00e9dical de renomm\u00e9e internationale.", "id": "Jangan salahkan aku karena tidak mengingatkanmu, di antara mereka ada seorang Dokter Hantu, yang dulunya adalah seorang jenius medis terkenal di dunia internasional.", "pt": "N\u00c3O ME CULPE POR N\u00c3O AVISAR. NAQUELE GRUPO, H\u00c1 UM M\u00c9DICO FANTASMA QUE J\u00c1 FOI UM G\u00caNIO DA MEDICINA DE RENOME INTERNACIONAL.", "text": "Don\u0027t say I didn\u0027t warn you, among those people is a Ghost Doctor, once an internationally renowned medical genius.", "tr": "UYARMADI DEME, O GRUBUN \u0130\u00c7\u0130NDE B\u0130R HAYALET DOKTOR VAR. B\u0130R ZAMANLAR ULUSLARARASI \u00dcNE SAH\u0130P B\u0130R TIP DAH\u0130S\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["242", "1660", "481", "1935"], "fr": "Mais plus tard, il s\u0027est passionn\u00e9 par la recherche sur l\u0027extraction de virus, et c\u0027est pour cela qu\u0027il a \u00e9t\u00e9 banni par la communaut\u00e9 m\u00e9dicale internationale.", "id": "Hanya saja, dia kemudian menjadi terobsesi dengan penelitian ekstraksi virus, itulah mengapa dia diboikot oleh komunitas medis internasional.", "pt": "S\u00d3 QUE DEPOIS ELE SE OBCECESSIONOU PELA PESQUISA E EXTRA\u00c7\u00c3O DE V\u00cdRUS, E POR ISSO FOI BANIDO PELA COMUNIDADE M\u00c9DICA INTERNACIONAL.", "text": "It\u0027s just that he later became obsessed with researching virus refinement, that\u0027s why he was banned by the international medical community.", "tr": "SADECE SONRADAN V\u0130R\u00dcS \u00dcRET\u0130M\u0130 ARA\u015eTIRMALARINA KEND\u0130N\u0130 KAPTIRDI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N ULUSLARARASI TIP CAM\u0130ASI TARAFINDAN DI\u015eLANDI."}, {"bbox": ["149", "84", "374", "335"], "fr": "Si tu as vraiment l\u0027intention de la sauver, trouve un moyen de traiter le virus qu\u0027elle a dans la t\u00eate.", "id": "Jika kau memang berniat menyelamatkannya, carilah cara untuk mengobati virus di kepalanya.", "pt": "SE VOC\u00ca REALMENTE QUER SALV\u00c1-LA, ENCONTRE UMA MANEIRA DE TRATAR O V\u00cdRUS NA CABE\u00c7A DELA.", "text": "If you really want to save someone, find a way to treat the virus in her brain.", "tr": "E\u011eER ONU KURTARMAK \u0130ST\u0130YORSAN, KAFASINDAK\u0130 V\u0130R\u00dcS\u00dc TEDAV\u0130 ETMEN\u0130N B\u0130R YOLUNU BULMALISIN."}], "width": 828}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/428/7.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "145", "502", "301"], "fr": "Je ne te donne qu\u0027un mois.", "id": "Aku hanya memberimu waktu satu bulan.", "pt": "EU S\u00d3 LHE DOU UM M\u00caS.", "text": "I\u0027ll give you one month.", "tr": "SANA SADECE B\u0130R AY S\u00dcRE VER\u0130YORUM."}], "width": 828}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/428/8.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "126", "567", "392"], "fr": "Alors merci. Mais dans un mois, j\u0027ai peur que tu aies d\u00e9j\u00e0 perdu l\u0027initiative.", "id": "Kalau begitu, terima kasih banyak. Tapi, setelah satu bulan, aku khawatir kau sudah kehilangan momentum awal.", "pt": "ENT\u00c3O, MUITO OBRIGADO. MAS, DEPOIS DE UM M\u00caS, TEMO QUE VOC\u00ca J\u00c1 TENHA PERDIDO A VANTAGEM.", "text": "Thank you, but I\u0027m afraid you\u0027ll have lost the initiative after a month.", "tr": "O HALDE \u00c7OK TE\u015eEKK\u00dcRLER. AMA B\u0130R AY SONRA, KORKARIM AVANTAJINI \u00c7OKTAN KAYBETM\u0130\u015e OLACAKSIN."}, {"bbox": ["114", "2715", "318", "2949"], "fr": "Je te remercie, mais je n\u0027approuve pas tes m\u00e9thodes.", "id": "Aku berterima kasih padamu, tapi aku tidak setuju dengan caramu.", "pt": "EU AGRADE\u00c7O, MAS N\u00c3O CONCORDO COM SEUS M\u00c9TODOS.", "text": "I appreciate it, but I don\u0027t agree with your methods.", "tr": "SANA M\u0130NNETTARIM AMA YAPTIKLARINI ONAYLAMIYORUM."}, {"bbox": ["526", "1709", "748", "1956"], "fr": "Avoir un c\u0153ur tendre, c\u0027est parfois la faiblesse la plus fatale.", "id": "Kelemahan hati, terkadang bisa menjadi kelemahan yang paling fatal.", "pt": "SER BONDOSO, \u00c0S VEZES, PODE SER A FRAQUEZA MAIS FATAL.", "text": "Being soft-hearted can sometimes be the deadliest weakness.", "tr": "YUMU\u015eAK KALPL\u0130L\u0130K BAZEN EN \u00d6L\u00dcMC\u00dcL ZAYIFLIK OLAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["96", "1421", "331", "1681"], "fr": "Ce n\u0027est que l\u0027initiative. M\u00eame si je la perds, je peux la r\u00e9cup\u00e9rer.", "id": "Hanya momentum awal, kalaupun hilang, aku masih bisa mendapatkannya kembali.", "pt": "\u00c9 APENAS UMA VANTAGEM. MESMO QUE EU A PERCA, POSSO RECUPER\u00c1-LA.", "text": "It\u0027s just the initiative. Even if I lose it, I can still regain it.", "tr": "SADECE B\u0130R AVANTAJ, KAYBETSEM DE GER\u0130 ALAB\u0130L\u0130R\u0130M."}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/428/9.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/428/10.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/428/11.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "142", "447", "396"], "fr": "O\u00f9 est Ke Ke ? \u00c7a ne fait qu\u0027une dizaine de minutes, comment a-t-elle pu dispara\u00eetre ?", "id": "Di mana Ke Ke? Baru sekitar sepuluh menit, kenapa dia menghilang?", "pt": "A KOKO? PASSARAM-SE APENAS ALGUNS MINUTOS, COMO ELA DESAPARECEU?", "text": "Where\u0027s Keke? It\u0027s only been ten minutes, how did she disappear?", "tr": "KE KE NEREDE? SADECE ON K\u00dcS\u00dcR DAK\u0130KA OLDU, NASIL KAYBOLDU?"}, {"bbox": ["430", "1293", "655", "1480"], "fr": "M\u00eame Situ Yao n\u0027est plus l\u00e0, et aussi...", "id": "Bahkan Situ Yao pun menghilang, dan juga Zi...", "pt": "AT\u00c9 O SITU YAO DESAPARECEU, E TAMB\u00c9M...", "text": "Even Situ Yao is gone...", "tr": "SITU YAO B\u0130LE G\u0130TM\u0130\u015e, \u00c7OCUK DA."}], "width": 828}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/428/12.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "422", "481", "602"], "fr": "Et Ke Ke ?", "id": "Di mana Ke Ke?", "pt": "E A KOKO?", "text": "Where\u0027s Keke?", "tr": "KE KE NEREDE?"}], "width": 828}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/428/13.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/428/14.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "212", "679", "385"], "fr": "Avez-vous vu Ming Ke et Situ Yao ?", "id": "Apa ada yang melihat Ming Ke dan Situ Yao?", "pt": "VOC\u00caS VIRAM A MING KE E O SITU YAO?", "text": "Has anyone seen Ming Ke and Situ Yao?", "tr": "MING KE VE SITU YAO\u0027YU G\u00d6REN OLDU MU?"}, {"bbox": ["38", "1597", "428", "1817"], "fr": "Le t\u00e9l\u00e9phone sonne dans le vide...", "id": "Teleponnya tidak diangkat.....", "pt": "A LIGA\u00c7\u00c3O N\u00c3O FOI ATENDIDA...", "text": "The call went unanswered...", "tr": "ARAMALARA CEVAP VEREN YOK..."}, {"bbox": ["97", "1509", "367", "1596"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, le num\u00e9ro que vous avez compos\u00e9...", "id": "Maaf, nomor yang Anda tuju...", "pt": "DESCULPE, O N\u00daMERO QUE VOC\u00ca CHAMOU...", "text": "I\u0027m sorry, the number you have dialed...", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM, ARADI\u011eINIZ NUMARAYA..."}], "width": 828}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/428/15.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "517", "336", "713"], "fr": "M-Mademoiselle Ming Ke... elle semblait un peu indispos\u00e9e, alors elle est partie en avance.", "id": "No-Nona Ming Ke sepertinya kurang enak badan, jadi dia pergi lebih awal.", "pt": "A S-SENHORITA MING KE PARECIA UM POUCO MAL, ELA SAIU MAIS CEDO.", "text": "M-Miss Ming Ke seemed a bit unwell and left early.", "tr": "BAYAN... BAYAN MING KE B\u0130RAZ RAHATSIZ G\u0130B\u0130YD\u0130, ERKEN AYRILDI."}, {"bbox": ["90", "1956", "304", "2270"], "fr": "Es-tu s\u00fbr qu\u0027ils sont partis ensemble ?", "id": "Kau yakin mereka pergi bersama?", "pt": "TEM CERTEZA DE QUE ELES SA\u00cdRAM JUNTOS?", "text": "Are you sure they left together?", "tr": "B\u0130RL\u0130KTE AYRILDIKLARINDAN EM\u0130N M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["441", "1708", "667", "1891"], "fr": "M-Monsieur Situ... est parti avec elle aussi.", "id": "Tu-Tuan Situ juga pergi bersamanya.", "pt": "O S-SENHOR SITU TAMB\u00c9M SAIU JUNTO.", "text": "M-Mr. Situ left as well.", "tr": "BAY... BAY SITU DA ONUNLA B\u0130RL\u0130KTE G\u0130TT\u0130."}], "width": 828}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/428/16.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "1922", "550", "2234"], "fr": "M\u00eame s\u0027ils sont partis l\u0027un apr\u00e8s l\u0027autre... Mais n\u0027est-ce pas ce que font les c\u00e9l\u00e9brit\u00e9s ? Pour \u00e9viter les scandales, elles partent s\u00e9par\u00e9ment expr\u00e8s...", "id": "Meskipun tidak benar-benar bersamaan, tapi bukankah selebriti memang begitu? Untuk menghindari gosip, mereka sengaja berjalan terpisah.....", "pt": "EMBORA TENHA SIDO UM DEPOIS DO OUTRO, OS FAMOSOS N\u00c3O FAZEM SEMPRE ISSO? PARA EVITAR FOFOCAS, ELES SAEM SEPARADAMENTE DE PROP\u00d3SITO...", "text": "Although one after the other, but isn\u0027t that how celebrities are? To avoid rumors, they\u0027ll deliberately leave separately...", "tr": "B\u0130RB\u0130RLER\u0130N\u0130N ARDINDAN G\u0130TM\u0130\u015e OLSALAR DA, \u00dcNL\u00dcLER HEP B\u00d6YLE YAPMAZ MI? DED\u0130KODULARDAN KA\u00c7INMAK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130LEREK AYRI AYRI G\u0130DERLER..."}, {"bbox": ["150", "385", "353", "615"], "fr": "Oui... c\u0027est... ensemble.", "id": "I-iya..... mereka pergi bersama.", "pt": "SIM... FOI JUNTO.", "text": "Yes... together.", "tr": "EVET... B\u0130RL\u0130KTEYD\u0130LER."}], "width": 828}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/428/17.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/428/18.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "757", "414", "944"], "fr": "Si cet enfoir\u00e9 ose emmener Ke Ke dans une chambre, l\u0027an prochain \u00e0 la m\u00eame date, ce sera l\u0027anniversaire de sa mort !", "id": "Kalau bajingan itu berani membawa Ke Ke ke kamarnya, hari ini tahun depan pasti akan menjadi hari peringatan kematiannya!", "pt": "SE AQUELE CARA REALMENTE OUSAR LEVAR A KOKO PARA UM QUARTO, O DIA DE HOJE NO PR\u00d3XIMO ANO CERTAMENTE SER\u00c1 O ANIVERS\u00c1RIO DA MORTE DELE!", "text": "If that guy dares to take Keke into a room, next year will be the anniversary of his death!", "tr": "E\u011eER O HER\u0130F KE KE\u0027Y\u0130 ODASINA G\u00d6T\u00dcRMEYE CESARET EDERSE, GELECEK YIL BUG\u00dcN KES\u0130NL\u0130KLE ONUN \u00d6L\u00dcM YILD\u00d6N\u00dcM\u00dc OLUR!"}], "width": 828}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/428/19.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/428/20.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "109", "340", "397"], "fr": "M-Messieurs, que se passe-t-il ? Cette chambre est occup\u00e9e...", "id": "Tu-Tuan, ada perlu apa? Kamar ini sudah ada yang menempati.....", "pt": "S-SENHOR, ALGUM PROBLEMA? H\u00c1 H\u00d3SPEDES AQUI...", "text": "E-Excuse me, sirs, is there anything I can help you with? This room is occupied...", "tr": "E... EFEND\u0130M, B\u0130R SORUN MU VAR? BURADA KONAKLAYAN M\u0130SAF\u0130RLER VAR..."}, {"bbox": ["399", "414", "476", "446"], "fr": "2215", "id": "2215", "pt": "2215", "text": "2215", "tr": "2215"}], "width": 828}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/428/21.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/428/22.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/428/23.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/428/24.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/428/25.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "100", "317", "207"], "fr": "Qui va l\u00e0 ?!", "id": "Siapa?!", "pt": "QUEM \u00c9?!", "text": "Who?!", "tr": "K\u0130M O?!"}], "width": 828}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/428/26.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "3579", "410", "3804"], "fr": "Malentendu ! Ce n\u0027est pas Ke Ke ! C\u0027est un malentendu !", "id": "Salah paham! Itu bukan Ke Ke! Ini salah paham!", "pt": "MAL-ENTENDIDO! N\u00c3O \u00c9 A KOKO! FOI UM MAL-ENTENDIDO!", "text": "It\u0027s a misunderstanding! That wasn\u0027t Keke! It was a misunderstanding!", "tr": "YANLI\u015e ANLA\u015eILMA! O KE KE DE\u011e\u0130L! YANLI\u015e ANLADINIZ!"}, {"bbox": ["123", "1862", "297", "1982"], "fr": "Attendez !", "id": "Tunggu!", "pt": "ESPERE UM POUCO!", "text": "Wait!", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA BEKLEY\u0130N!"}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/428/27.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/428/28.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "72", "498", "233"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 828}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/428/29.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "1411", "680", "1650"], "fr": "Comment osez-vous entrer par effraction dans ma chambre et blesser quelqu\u0027un ! J\u0027appelle la police ! Je vais vous tra\u00eener devant les tribunaux !", "id": "Beraninya kalian menerobos masuk ke kamarku dan melukai orang! Aku akan lapor polisi! Akan kutuntut kalian!", "pt": "COMO OUSAM INVADIR MEU QUARTO E AINDA MACHUCAR PESSOAS! VOU CHAMAR A POL\u00cdCIA! VOU PROCESSAR VOC\u00caS AT\u00c9 A MORTE!", "text": "How dare you trespass into my room and assault someone! I\u0027m calling the police! I\u0027m going to sue you!", "tr": "ODAMA \u0130Z\u0130NS\u0130Z G\u0130RMEYE VE \u0130NSANLARA ZARAR VERMEYE NASIL C\u00dcRET EDERS\u0130N\u0130Z! POL\u0130S\u0130 ARAYACA\u011eIM! S\u0130Z\u0130 MAHVETMEK \u0130\u00c7\u0130N DAVA A\u00c7ACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["230", "128", "475", "283"], "fr": "Salauds, qu\u0027est-ce que vous faites ?", "id": "Bajingan, apa yang kalian lakukan?!", "pt": "SEUS MALDITOS, O QUE EST\u00c3O FAZENDO?", "text": "Bastards, what are you doing?!", "tr": "AL\u00c7AKLAR, NE YAPIYORSUNUZ?"}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/428/30.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "259", "471", "501"], "fr": "Au secours ! Manager ! C\u0027est la catastrophe ! Les VIP se battent !", "id": "Tolong! Manajer! Gawat! Para bos besar berkelahi!", "pt": "SOCORRO! GERENTE! TEMOS UM PROBLEMA! OS PODEROSOS EST\u00c3O BRIGANDO!", "text": "Help! Manager! Something terrible has happened! The big shots are fighting!", "tr": "\u0130MDAT! M\u00dcD\u00dcR! K\u00d6T\u00dc B\u0130R \u015eEY OLDU! B\u00dcY\u00dcK PATRONLAR KAVGAYA TUTU\u015eTU!"}], "width": 828}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/428/31.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "1822", "383", "2082"], "fr": "Ce soir, me faire rejeter par cette nouvelle t\u00eatue comme une mule \u00e9tait d\u00e9j\u00e0 assez rageant.", "id": "Sudah cukup kesal karena malam ini ditolak oleh pendatang baru yang keras kepala itu.", "pt": "J\u00c1 FOI IRRITANTE O SUFICIENTE SER REJEITADO POR AQUELA NOVATA CABE\u00c7A-DURA ESTA NOITE.", "text": "I was already pissed off enough tonight after being rejected by that unyielding newcomer.", "tr": "BU GECE O \u0130NAT\u00c7I YEN\u0130 YETME TARAFINDAN REDDED\u0130LMEK ZATEN YETER\u0130NCE S\u0130N\u0130R BOZUCUYDU."}, {"bbox": ["108", "146", "334", "406"], "fr": "Beiming Ye, je te pr\u00e9viens ! Tu m\u0027as bless\u00e9, ne crois pas que tu vas t\u0027en tirer comme \u00e7a !", "id": "Bei Ming Ye, kukatakan padamu! Kau sudah melukaiku, jangan harap bisa pergi begitu saja!", "pt": "BEIMING YE, EU TE DIGO! VOC\u00ca ME MACHUCOU, N\u00c3O PENSE QUE PODE SIMPLESMENTE IR EMBORA ASSIM!", "text": "Bei Ming Ye, I\u0027m telling you! You hurt me, don\u0027t think you can just leave like this!", "tr": "BEI MING YE, SANA S\u00d6YL\u00dcYORUM! BEN\u0130 YARALADIN, B\u00d6YLECE \u00c7EK\u0130P G\u0130DEB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 SANMA!"}, {"bbox": ["450", "1492", "715", "1617"], "fr": "Je vais te poursuivre pour agression !", "id": "Aku akan menuntutmu karena sengaja melakukan penganiayaan!", "pt": "VOU TE PROCESSAR POR LES\u00c3O CORPORAL DOLOSA!", "text": "I\u0027m going to sue you for assault!", "tr": "KASTEN YARALAMADAN SANA DAVA A\u00c7ACA\u011eIM!"}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/428/32.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "1051", "565", "1226"], "fr": "Beiming Ye ose encore me provoquer ?", "id": "Bei Ming Ye masih berani memprovokasiku?", "pt": "BEIMING YE AINDA OUSA ME PROVOCAR?", "text": "Bei Ming Ye still dares to provoke me?", "tr": "BEI MING YE B\u0130R DE BEN\u0130MLE U\u011eRA\u015eMAYA MI C\u00dcRET ED\u0130YOR?"}], "width": 828}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/428/33.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "136", "758", "320"], "fr": "Oh ? Puisque tu sais qui je suis, alors demande \u00e0 ton avocat de bien noter l\u0027adresse.", "id": "Oh, karena kau tahu siapa aku, kalau begitu tolong pastikan pengacaramu menulis alamat yang benar.", "pt": "AH, J\u00c1 QUE SABE QUEM EU SOU, ENT\u00c3O, POR FAVOR, PE\u00c7A AO SEU ADVOGADO PARA ESCREVER O ENDERE\u00c7O CORRETAMENTE.", "text": "Oh, since you know who I am, then please have your lawyer write the correct address.", "tr": "MADEM K\u0130M OLDU\u011eUMU B\u0130L\u0130YORSUN, O HALDE AVUKATINA ADRES\u0130 DO\u011eRU YAZMASINI S\u00d6YLE L\u00dcTFEN."}, {"bbox": ["107", "1259", "340", "1434"], "fr": "Si je ne re\u00e7ois pas la mise en demeure, je ne pourrai malheureusement rien faire pour toi.", "id": "Jika aku tidak menerima surat panggilan dari pengacara, aku tidak bisa membantumu.", "pt": "SE EU N\u00c3O RECEBER A CARTA DO ADVOGADO, N\u00c3O PODEREI AJUDAR.", "text": "I can\u0027t help you if I don\u0027t receive the lawyer\u0027s letter.", "tr": "AVUKAT MEKTUBUNU ALMAZSAM, SANA YARDIMCI OLAMAM."}], "width": 828}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/428/34.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "63", "638", "335"], "fr": "Nous paierons directement l\u0027h\u00f4tel plus tard pour les dommages caus\u00e9s \u00e0 la porte.", "id": "Ganti rugi untuk pintu yang rusak akan kami bayarkan langsung ke pihak hotel nanti.", "pt": "PAGAREMOS DIRETAMENTE AO HOTEL PELOS DANOS \u00c0 PORTA DO QUARTO MAIS TARDE.", "text": "We\u0027ll transfer the compensation for the damaged door directly to the hotel.", "tr": "KAPIYA VER\u0130LEN ZARARIN TAZM\u0130NATINI DAHA SONRA DO\u011eRUDAN OTELE \u00d6DEYECE\u011e\u0130Z."}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/428/35.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "482", "354", "667"], "fr": "Beiming Ye, cette humiliation, je te la ferai payer un jour ou l\u0027autre ! Attends voir !", "id": "Bei Ming Ye, akan kubalaskan penghinaan ini suatu hari nanti, tunggu saja kau!", "pt": "BEIMING YE, ESTA OFENSA, MAIS CEDO OU MAIS TARDE EU VOU COBRAR, VOC\u00ca ME AGUARDE!", "text": "Bei Ming Ye, I\u0027ll get my revenge on you sooner or later, just you wait!", "tr": "BEI MING YE, BU HAKARET\u0130N ACISINI ER YA DA GE\u00c7 SENDEN \u00c7IKARACA\u011eIM, BEKLE DE G\u00d6R!"}], "width": 828}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/428/36.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/428/37.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/428/38.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 88, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/428/39.webp", "translations": [], "width": 828}]
Manhua