This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/457/0.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "1099", "876", "1195"], "fr": "Regarde vite !", "id": "Lihat!", "pt": "VEJA!", "text": "Regarde vite !", "tr": "BAK!"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/457/1.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "34", "896", "817"], "fr": "\u0152uvre originale : Nian Hua Re Xiao\nProduction : Studio Tigre\nArtiste Principal : Si Tian\nSc\u00e9nariste : Xiao Kui Hua\nSuperviseur : Qiangwei Jun\nAssistants : Huan Zi, Yan Hua\nPubli\u00e9 par : Hongshu Wang, Qingzhi Culture, Kuaikan Manhua\n\u00c9diteur responsable : Xiao Shan", "id": "KARYA ASLI: NI\u00c4N HU\u0100 R\u011a XI\u00c0O\nTIM PRODUKSI: TIGER STUDIO\nPENULIS UTAMA: SI TIAN, LIN LIN\nPENULIS NASKAH: XIAO KUI HUA\nPENGAWAS: QIANG WEI JUN\nASISTEN: HUAN ZI, YAN HUA\nDIPRODUKSI OLEH: HONGSHU NET, QINGZHI CULTURE\nEDITOR: XIAO SHAN", "pt": "OBRA ORIGINAL: NIAN HUA RE XIAO\nPRODU\u00c7\u00c3O: TIGER STUDIO\nARTISTA PRINCIPAL: SI TIAN LINLIN\nROTEIRISTA: XIAO KUIHUA\nPRODUTOR: QIANGWEI JUN\nASSISTENTES: HUANZI, YANHUA\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: XIAO SHAN", "text": "\u0152uvre originale : Nian Hua Re Xiao\nProduction : Studio Tigre\nArtiste Principal : Si Tian\nSc\u00e9nariste : Xiao Kui Hua\nSuperviseur : Qiangwei Jun\nAssistants : Huan Zi, Yan Hua\nPubli\u00e9 par : Hongshu Wang, Qingzhi Culture, Kuaikan Manhua\n\u00c9diteur responsable : Xiao Shan", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: NIAN HUA RE XIAO\nYAPIMCI: TIGER STUDIO\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SI TIAN LIN LIN\nSENAR\u0130ST: XIAO KUI HUA\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: QIANG WEI JUN\nAS\u0130STANLAR: HUAN ZI, YAN HUA\nSUNAR: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE\nED\u0130T\u00d6R: XIAO SHAN"}], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/457/2.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "198", "518", "507"], "fr": "Tu ne trouves pas que Ming Ke et Liancheng sont trop proches ?", "id": "Tidakkah kau merasa hubungan Ming Ke dan Lian Cheng terlalu dekat?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ACHA QUE MING KE E LIAN CHENG EST\u00c3O PR\u00d3XIMOS DEMAIS?", "text": "Tu ne trouves pas que Ming Ke et Liancheng sont trop proches ?", "tr": "Ming Ke ve Lian Cheng\u0027in \u00e7ok yak\u0131n oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyor musun?"}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/457/3.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "380", "897", "730"], "fr": "Liancheng est, apr\u00e8s tout, un jeune homme plein de fougue, et on ne peut nier que Ming Ke est plut\u00f4t jolie.", "id": "Lian Cheng bagaimanapun juga adalah pemuda yang penuh semangat, dan tidak bisa dipungkiri Ming Ke juga cukup cantik.", "pt": "LIAN CHENG \u00c9 UM JOVEM CHEIO DE VIGOR, E N\u00c3O H\u00c1 COMO NEGAR QUE MING KE TAMB\u00c9M \u00c9 MUITO BONITA.", "text": "Liancheng est, apr\u00e8s tout, un jeune homme plein de fougue, et on ne peut nier que Ming Ke est plut\u00f4t jolie.", "tr": "Lian Cheng sonu\u00e7ta kan\u0131 kaynayan gen\u00e7 bir adam, Ming Ke\u0027nin de olduk\u00e7a g\u00fczel oldu\u011fu inkar edilemez."}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/457/4.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "2000", "525", "2419"], "fr": "Ils sont toujours ensemble, tu n\u0027as pas peur qu\u0027ils fassent vraiment quelque chose d\u0027inconvenant ?", "id": "Mereka berdua selalu bersama, apa kau tidak takut mereka benar-benar melakukan sesuatu yang melewati batas?", "pt": "ELES DOIS EST\u00c3O SEMPRE JUNTOS, VOC\u00ca N\u00c3O TEM MEDO QUE ELES REALMENTE FA\u00c7AM ALGO IMPR\u00d3PRIO?", "text": "Ils sont toujours ensemble, tu n\u0027as pas peur qu\u0027ils fassent vraiment quelque chose d\u0027inconvenant ?", "tr": "S\u00fcrekli birlikteler, ger\u00e7ekten uygunsuz bir \u015fey yapmalar\u0131ndan korkmuyor musun?"}], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/457/5.webp", "translations": [{"bbox": ["805", "184", "1143", "579"], "fr": "C\u0027est mon propre fr\u00e8re, et ma femme. Pourquoi devrais-je douter d\u0027eux ?", "id": "Itu adik kandungku, dan wanitaku. Kenapa aku harus mencurigai mereka?", "pt": "ELE \u00c9 MEU IRM\u00c3O, ELA \u00c9 MINHA MULHER. POR QUE EU DEVERIA SUSPEITAR DELES?", "text": "C\u0027est mon propre fr\u00e8re, et ma femme. Pourquoi devrais-je douter d\u0027eux ?", "tr": "O benim \u00f6z karde\u015fim, kad\u0131n\u0131m; onlardan neden \u015f\u00fcphelenecekmi\u015fim?"}], "width": 1280}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/457/6.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "384", "658", "827"], "fr": "Tu as oubli\u00e9 les photos de la derni\u00e8re fois ? Si tu n\u0027\u00e9tais pas arriv\u00e9 \u00e0 temps, ces deux-l\u00e0...", "id": "Kau lupa foto terakhir kali? Kalau bukan karena kau datang tepat waktu, mereka berdua akan...", "pt": "VOC\u00ca ESQUECEU DAS FOTOS DA \u00daLTIMA VEZ? SE VOC\u00ca N\u00c3O TIVESSE CHEGADO A TEMPO, OS DOIS...", "text": "Tu as oubli\u00e9 les photos de la derni\u00e8re fois ? Si tu n\u0027\u00e9tais pas arriv\u00e9 \u00e0 temps, ces deux-l\u00e0...", "tr": "Ge\u00e7en seferki foto\u011fraflar\u0131 unuttun mu? E\u011fer zaman\u0131nda yeti\u015fmeseydin, o ikisi..."}, {"bbox": ["755", "3367", "984", "3825"], "fr": "C\u0027\u00e9tait parce que Liancheng avait \u00e9t\u00e9 drogu\u00e9 par Yu Feifan.", "id": "Itu karena Lian Cheng diberi obat oleh Yu Fei Fan.", "pt": "ISSO FOI PORQUE LIAN CHENG FOI DROGADO POR YU FEIFAN.", "text": "C\u0027\u00e9tait parce que Liancheng avait \u00e9t\u00e9 drogu\u00e9 par Yu Feifan.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc Lian Cheng\u0027e Yu Feifan taraf\u0131ndan ila\u00e7 verilmi\u015fti."}], "width": 1280}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/457/7.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "255", "791", "666"], "fr": "Et si tu \u00e9tais vraiment arriv\u00e9 en retard, et qu\u0027ils... t\u0027avaient fait quelque chose d\u0027impardonnable ?", "id": "Lalu bagaimana jika kau benar-benar datang terlambat, dan mereka... melakukan sesuatu yang mengkhianatimu?", "pt": "E SE VOC\u00ca REALMENTE TIVESSE CHEGADO TARDE, E ELES... TIVESSEM FEITO ALGO CONTRA VOC\u00ca?", "text": "Et si tu \u00e9tais vraiment arriv\u00e9 en retard, et qu\u0027ils... t\u0027avaient fait quelque chose d\u0027impardonnable ?", "tr": "Peki ya ger\u00e7ekten ge\u00e7 kalsayd\u0131n ve onlar... sana ihanet etseydi?"}, {"bbox": ["583", "2442", "978", "2715"], "fr": "Bref, je pense toujours que...", "id": "Pokoknya aku tetap merasa", "pt": "DE QUALQUER FORMA, EU AINDA ACHO", "text": "Bref, je pense toujours que...", "tr": "Yine de bence..."}, {"bbox": ["318", "2801", "696", "3234"], "fr": "Dajin, tu devrais aller tenir compagnie \u00e0 maman.", "id": "Da Jin, kau seharusnya pergi menemani Ibu.", "pt": "DAJIN, VOC\u00ca DEVERIA IR FAZER COMPANHIA PARA A MAM\u00c3E.", "text": "Dajin, tu devrais aller tenir compagnie \u00e0 maman.", "tr": "Da Jin, annene e\u015flik etmelisin."}], "width": 1280}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/457/8.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "537", "591", "986"], "fr": "Quand ces deux-l\u00e0 sont sortis, ils avaient l\u0027air nerveux, quelque chose n\u0027allait pas.", "id": "Saat kedua orang itu keluar, mereka terlihat gugup dan tidak beres.", "pt": "QUANDO AQUELES DOIS SA\u00cdRAM, PARECIAM NERVOSOS, ALGO N\u00c3O ESTAVA CERTO.", "text": "Quand ces deux-l\u00e0 sont sortis, ils avaient l\u0027air nerveux, quelque chose n\u0027allait pas.", "tr": "O ikisi d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131nda, gergin ve tuhaf g\u00f6r\u00fcn\u00fcyorlard\u0131."}, {"bbox": ["292", "2896", "558", "3275"], "fr": "Je ne sais pas ce qui s\u0027est pass\u00e9...", "id": "Tidak tahu apa yang terjadi...", "pt": "N\u00c3O SEI O QUE ACONTECEU...", "text": "Je ne sais pas ce qui s\u0027est pass\u00e9...", "tr": "Ne oldu\u011funu bilmiyorum..."}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/457/9.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/457/10.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/457/11.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/457/12.webp", "translations": [{"bbox": ["708", "185", "986", "489"], "fr": "Grande s\u0153ur Ke Ke...", "id": "Kak Ke Ke...", "pt": "IRM\u00c3 KOKO...", "text": "Grande s\u0153ur Ke Ke...", "tr": "Keke abla..."}], "width": 1280}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/457/13.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "328", "925", "703"], "fr": "Yaya, dis \u00e0 grande s\u0153ur Ke Ke, qu\u0027est-ce qui s\u0027est pass\u00e9 ?", "id": "Ya Ya, beritahu Kak Ke Ke, apa yang terjadi?", "pt": "YAYA, DIGA PARA A IRM\u00c3 KOKO, O QUE ACONTECEU?", "text": "Yaya, dis \u00e0 grande s\u0153ur Ke Ke, qu\u0027est-ce qui s\u0027est pass\u00e9 ?", "tr": "Yaya, Keke ablana ne oldu\u011funu anlat."}, {"bbox": ["446", "4839", "785", "5230"], "fr": "Il ne veut plus... il ne veut plus de moi comme petite s\u0153ur, il ne veut m\u00eame plus de sa famille.", "id": "Dia tidak... tidak menginginkanku sebagai adiknya lagi, dia bahkan tidak menginginkan keluarga lagi.", "pt": "ELE N\u00c3O... N\u00c3O ME QUER MAIS COMO IRM\u00c3. ELE N\u00c3O QUER MAIS NEM A FAM\u00cdLIA.", "text": "Il ne veut plus... il ne veut plus de moi comme petite s\u0153ur, il ne veut m\u00eame plus de sa famille.", "tr": "O... art\u0131k beni k\u0131z karde\u015fi olarak istemiyor, ailesini bile istemiyor."}, {"bbox": ["291", "2450", "612", "2816"], "fr": "Comment es-tu venue ici toute seule ?", "id": "Kenapa kau datang sendirian ke sini?", "pt": "COMO VOC\u00ca VEIO CORRENDO SOZINHA?", "text": "Comment es-tu venue ici toute seule ?", "tr": "Neden tek ba\u015f\u0131na buraya geldin?"}, {"bbox": ["861", "2962", "1094", "3217"], "fr": "Il...", "id": "Dia...", "pt": "ELE...", "text": "Il...", "tr": "O..."}], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/457/14.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "1933", "895", "2303"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux dire ? Pourquoi t\u0027a-t-il soudainement dit \u00e7a ?", "id": "Apa maksudnya? Kenapa dia tiba-tiba berkata seperti itu padamu?", "pt": "O QUE SIGNIFICA? POR QUE ELE DE REPENTE DISSE ISSO PARA VOC\u00ca?", "text": "Qu\u0027est-ce que tu veux dire ? Pourquoi t\u0027a-t-il soudainement dit \u00e7a ?", "tr": "Ne demek istiyorsun? Neden birdenbire sana b\u00f6yle s\u00f6yledi?"}, {"bbox": ["233", "236", "495", "536"], "fr": "Lui ? Nangong Lie ?", "id": "Dia? Nan Gong Lie?", "pt": "ELE? NANGONG LIE?", "text": "Lui ? Nangong Lie ?", "tr": "O mu? Nangong Lie mi?"}], "width": 1280}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/457/15.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "1480", "578", "1866"], "fr": "Il a dit qu\u0027il ne faisait plus partie de la famille Nangong, et qu\u0027il n\u0027\u00e9tait plus mon fr\u00e8re,", "id": "Dia bilang dia bukan lagi anggota keluarga Nan Gong, dan bukan lagi kakakku,", "pt": "ELE DISSE QUE N\u00c3O \u00c9 MAIS DA FAM\u00cdLIA NANGONG, E NEM MEU IRM\u00c3O MAIS,", "text": "Il a dit qu\u0027il ne faisait plus partie de la famille Nangong, et qu\u0027il n\u0027\u00e9tait plus mon fr\u00e8re,", "tr": "Art\u0131k Nangong ailesinden olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 ve art\u0131k benim abim olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi,"}, {"bbox": ["630", "2064", "1045", "2376"], "fr": "R\u00e9fl\u00e9chis bien, est-ce qu\u0027il s\u0027est pass\u00e9 quelque chose avant \u00e7a ?", "id": "Coba kau pikirkan baik-baik, sebelum itu, apakah ada sesuatu yang terjadi?", "pt": "PENSE COM CUIDADO. ANTES DISSO, ACONTECEU ALGUMA COISA?", "text": "R\u00e9fl\u00e9chis bien, est-ce qu\u0027il s\u0027est pass\u00e9 quelque chose avant \u00e7a ?", "tr": "Dikkatlice d\u00fc\u015f\u00fcn, ondan \u00f6nce herhangi bir \u015fey oldu mu?"}, {"bbox": ["739", "4172", "1083", "4532"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027il a fait ? Ou, qu\u0027est-ce que tu as fait ?", "id": "Apa yang dia lakukan? Atau, apa yang kau lakukan?", "pt": "O QUE ELE FEZ? OU, O QUE VOC\u00ca FEZ?", "text": "Qu\u0027est-ce qu\u0027il a fait ? Ou, qu\u0027est-ce que tu as fait ?", "tr": "O ne yapt\u0131? Ya da sen ne yapt\u0131n?"}, {"bbox": ["755", "200", "1118", "427"], "fr": "Je ne sais pas, il l\u0027a dit \u00e0 papa de sa propre bouche.", "id": "Aku tidak tahu, dia sendiri yang mengatakannya pada Ayah.", "pt": "EU N\u00c3O SEI, ELE DISSE PESSOALMENTE AO PAPAI.", "text": "Je ne sais pas, il l\u0027a dit \u00e0 papa de sa propre bouche.", "tr": "Bilmiyorum, babama kendi a\u011fz\u0131yla s\u00f6yledi."}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/457/16.webp", "translations": [{"bbox": ["659", "2154", "1062", "2586"], "fr": "Il a dit qu\u0027il allait prendre deux jours de cong\u00e9 et avait pr\u00e9vu de sortir avec moi... rien de sp\u00e9cial.", "id": "Dia bilang mau libur dua hari dan sudah janji akan pergi bermain denganku... tidak ada yang istimewa.", "pt": "ELE DISSE QUE TIRARIA DOIS DIAS DE FOLGA E TINHA COMBINADO DE SAIR COMIGO... NADA DE ESPECIAL.", "text": "Il a dit qu\u0027il allait prendre deux jours de cong\u00e9 et avait pr\u00e9vu de sortir avec moi... rien de sp\u00e9cial.", "tr": "\u0130ki g\u00fcn izin al\u0131p benimle d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmak i\u00e7in s\u00f6zle\u015fti\u011fini s\u00f6yledi... \u00d6zel bir \u015fey yoktu."}, {"bbox": ["234", "151", "550", "671"], "fr": "Avant \u00e7a... Fr\u00e8re Lie \u00e9tait comme d\u0027habitude, tr\u00e8s occup\u00e9, il venait de rentrer d\u0027Oriental International.", "id": "Sebelum itu... Kak Lie masih seperti biasa, sangat sibuk, baru saja kembali dari Dongfang International.", "pt": "ANTES DISSO... O IRM\u00c3O LIE ESTAVA COMO SEMPRE, MUITO OCUPADO, TINHA ACABADO DE VOLTAR DA DONGFANG INTERNATIONAL.", "text": "Avant \u00e7a... Fr\u00e8re Lie \u00e9tait comme d\u0027habitude, tr\u00e8s occup\u00e9, il venait de rentrer d\u0027Oriental International.", "tr": "Ondan \u00f6nce... Lie a\u011fabey her zamanki gibi \u00e7ok me\u015fguld\u00fc, Dongfang International\u0027dan yeni d\u00f6nm\u00fc\u015ft\u00fc."}, {"bbox": ["234", "151", "550", "671"], "fr": "Avant \u00e7a... Fr\u00e8re Lie \u00e9tait comme d\u0027habitude, tr\u00e8s occup\u00e9, il venait de rentrer d\u0027Oriental International.", "id": "Sebelum itu... Kak Lie masih seperti biasa, sangat sibuk, baru saja kembali dari Dongfang International.", "pt": "ANTES DISSO... O IRM\u00c3O LIE ESTAVA COMO SEMPRE, MUITO OCUPADO, TINHA ACABADO DE VOLTAR DA DONGFANG INTERNATIONAL.", "text": "Avant \u00e7a... Fr\u00e8re Lie \u00e9tait comme d\u0027habitude, tr\u00e8s occup\u00e9, il venait de rentrer d\u0027Oriental International.", "tr": "Ondan \u00f6nce... Lie a\u011fabey her zamanki gibi \u00e7ok me\u015fguld\u00fc, Dongfang International\u0027dan yeni d\u00f6nm\u00fc\u015ft\u00fc."}], "width": 1280}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/457/17.webp", "translations": [{"bbox": ["612", "2597", "1017", "3046"], "fr": "Moi... Le soir o\u00f9 fr\u00e8re Lie est rentr\u00e9, je suis all\u00e9e \u00e0 la f\u00eate d\u0027anniversaire d\u0027un camarade de classe, et c\u0027est fr\u00e8re Lie qui m\u0027y a emmen\u00e9e.", "id": "Aku... malam saat Kak Lie kembali, aku pergi ke pesta ulang tahun teman sekelas, Kak Lie yang mengantarku.", "pt": "EU... NA NOITE EM QUE O IRM\u00c3O LIE VOLTOU, FUI A UMA FESTA DE ANIVERS\u00c1RIO DE UM COLEGA. FOI O IRM\u00c3O LIE QUEM ME LEVOU.", "text": "Moi... Le soir o\u00f9 fr\u00e8re Lie est rentr\u00e9, je suis all\u00e9e \u00e0 la f\u00eate d\u0027anniversaire d\u0027un camarade de classe, et c\u0027est fr\u00e8re Lie qui m\u0027y a emmen\u00e9e.", "tr": "Ben... Lie a\u011fabeyin d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fc gece, bir s\u0131n\u0131f arkada\u015f\u0131m\u0131n do\u011fum g\u00fcn\u00fc partisine gittim, beni oraya Lie a\u011fabey g\u00f6t\u00fcrd\u00fc."}, {"bbox": ["376", "344", "650", "649"], "fr": "Et toi alors ?", "id": "Lalu bagaimana denganmu?", "pt": "E VOC\u00ca?", "text": "Et toi alors ?", "tr": "Peki ya sen?"}], "width": 1280}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/457/18.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "334", "503", "722"], "fr": "Plus tard, je suis sortie faire un tour en voiture avec quelques camarades. L\u0027un d\u0027eux, voyant que j\u0027\u00e9tais seule, a propos\u00e9 de me raccompagner chez moi.", "id": "Kemudian aku pergi jalan-jalan dengan beberapa teman, salah satu teman itu melihatku sendirian, lalu menawarkan untuk mengantarku pulang.", "pt": "DEPOIS, SA\u00cd PARA DAR UMA VOLTA COM ALGUNS COLEGAS. UM DELES, VENDO QUE EU ESTAVA SOZINHA, SE OFERECEU PARA ME LEVAR PARA CASA.", "text": "Plus tard, je suis sortie faire un tour en voiture avec quelques camarades. L\u0027un d\u0027eux, voyant que j\u0027\u00e9tais seule, a propos\u00e9 de me raccompagner chez moi.", "tr": "Sonra birka\u00e7 arkada\u015f\u0131mla gezmeye \u00e7\u0131kt\u0131m, o arkada\u015f\u0131m yaln\u0131z oldu\u011fumu g\u00f6r\u00fcnce beni eve b\u0131rakmay\u0131 teklif etti."}, {"bbox": ["628", "2564", "1054", "2886"], "fr": "En arrivant presque chez moi, j\u0027ai r\u00e9alis\u00e9 que j\u0027avais oubli\u00e9 mon t\u00e9l\u00e9phone, alors je suis retourn\u00e9e le chercher. L\u0027aller-retour a pris du temps.", "id": "Saat hampir sampai rumah, aku sadar ponselku tertinggal, jadi aku kembali untuk mengambilnya, bolak-balik jadi memakan waktu.", "pt": "QUANDO ESTAVA QUASE EM CASA, PERCEBI QUE TINHA ESQUECIDO MEU CELULAR, ENT\u00c3O VOLTEI PARA BUSC\u00c1-LO. NISSO, PERDI TEMPO.", "text": "En arrivant presque chez moi, j\u0027ai r\u00e9alis\u00e9 que j\u0027avais oubli\u00e9 mon t\u00e9l\u00e9phone, alors je suis retourn\u00e9e le chercher. L\u0027aller-retour a pris du temps.", "tr": "Eve yakla\u015f\u0131rken telefonumu d\u00fc\u015f\u00fcrd\u00fc\u011f\u00fcm\u00fc fark ettim, geri d\u00f6n\u00fcp ald\u0131m, gidip gelmek zaman kaybettirdi."}], "width": 1280}, {"height": 6150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/457/19.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "5571", "1081", "5951"], "fr": "Fr\u00e8re Lie a un tr\u00e8s mauvais caract\u00e8re, il me taquine toujours en priv\u00e9. S\u0027il a dit qu\u0027il ne voulait plus de cette famille, \u00e7a doit \u00eatre vrai...", "id": "Kak Lie emosinya sangat tidak baik, selalu menggangguku diam-diam, dia bilang tidak mau keluarga ini lagi, itu pasti benar...", "pt": "O IRM\u00c3O LIE TEM UM P\u00c9SSIMO HUMOR, SEMPRE ME INCOMODA EM PARTICULAR. SE ELE DISSE QUE N\u00c3O QUER MAIS ESTA FAM\u00cdLIA, DEVE SER VERDADE...", "text": "Fr\u00e8re Lie a un tr\u00e8s mauvais caract\u00e8re, il me taquine toujours en priv\u00e9. S\u0027il a dit qu\u0027il ne voulait plus de cette famille, \u00e7a doit \u00eatre vrai...", "tr": "Lie a\u011fabeyin sinirleri hi\u00e7 iyi de\u011fil, hep gizlice bana zorbal\u0131k yapar. Bu aileyi istemedi\u011fini s\u00f6yledi\u011fine g\u00f6re, kesinlikle do\u011fru..."}, {"bbox": ["127", "3316", "475", "3710"], "fr": "Je sais que j\u0027ai eu tort, mais... mais il ne devrait pas \u00eatre aussi en col\u00e8re.", "id": "Aku tahu aku salah, tapi... tapi dia tidak seharusnya semarah itu.", "pt": "EU SEI QUE ERREI, MAS... MAS ELE N\u00c3O DEVERIA FICAR T\u00c3O BRAVO.", "text": "Je sais que j\u0027ai eu tort, mais... mais il ne devrait pas \u00eatre aussi en col\u00e8re.", "tr": "Hatal\u0131 oldu\u011fumu biliyorum, ama... ama bu kadar sinirlenmemeliydi."}, {"bbox": ["682", "2782", "1050", "3173"], "fr": "Je voulais l\u0027appeler, mais mon t\u00e9l\u00e9phone n\u0027avait plus de batterie et s\u0027est \u00e9teint.", "id": "Tadinya aku mau meneleponnya, tapi ponselku kehabisan baterai dan mati otomatis.", "pt": "EU IA LIGAR PARA ELE, MAS O CELULAR FICOU SEM BATERIA E DESLIGOU SOZINHO.", "text": "Je voulais l\u0027appeler, mais mon t\u00e9l\u00e9phone n\u0027avait plus de batterie et s\u0027est \u00e9teint.", "tr": "Onu aramak istedim ama telefonumun \u015farj\u0131 bitti ve kapand\u0131."}, {"bbox": ["161", "976", "538", "1422"], "fr": "Quand j\u0027ai r\u00e9cup\u00e9r\u00e9 mon t\u00e9l\u00e9phone, j\u0027ai vu beaucoup d\u0027appels manqu\u00e9s,", "id": "Saat aku mendapatkan ponselku, aku melihat banyak panggilan tak terjawab,", "pt": "QUANDO PEGUEI O CELULAR, VI MUITAS CHAMADAS N\u00c3O ATENDIDAS,", "text": "Quand j\u0027ai r\u00e9cup\u00e9r\u00e9 mon t\u00e9l\u00e9phone, j\u0027ai vu beaucoup d\u0027appels manqu\u00e9s,", "tr": "Telefonumu ald\u0131\u011f\u0131mda \u00fczerinde bir s\u00fcr\u00fc cevaps\u0131z arama g\u00f6rd\u00fcm,"}], "width": 1280}, {"height": 5850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/457/20.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "598", "700", "1015"], "fr": "Grande s\u0153ur Ke Ke, qu\u0027est-ce que je dois faire ? Mon fr\u00e8re ne veut plus de moi ! Bouhouhou !!!", "id": "Kak Ke Ke, bagaimana ini? Kakakku tidak menginginkanku lagi! [SFX] HUWAAA!!!", "pt": "IRM\u00c3 KOKO, O QUE EU FA\u00c7O? MEU IRM\u00c3O N\u00c3O ME QUER MAIS! [SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1!!!", "text": "Grande s\u0153ur Ke Ke, qu\u0027est-ce que je dois faire ? Mon fr\u00e8re ne veut plus de moi ! Bouhouhou !!!", "tr": "Keke abla, ne yapaca\u011f\u0131m? Abim beni istemiyor! Vay vay vay!!!"}, {"bbox": ["282", "5292", "659", "5704"], "fr": "Alors, quand ton t\u00e9l\u00e9phone n\u0027avait plus de batterie, as-tu demand\u00e9 \u00e0 ton camarade de te pr\u00eater son t\u00e9l\u00e9phone pour appeler ton fr\u00e8re ?", "id": "Lalu saat ponselmu mati, apa kau meminjam ponsel temanmu untuk menelepon kakakmu?", "pt": "ENT\u00c3O, QUANDO SEU CELULAR FICOU SEM BATERIA, VOC\u00ca PEDIU O CELULAR DE UM COLEGA EMPRESTADO PARA LIGAR PARA SEU IRM\u00c3O?", "text": "Alors, quand ton t\u00e9l\u00e9phone n\u0027avait plus de batterie, as-tu demand\u00e9 \u00e0 ton camarade de te pr\u00eater son t\u00e9l\u00e9phone pour appeler ton fr\u00e8re ?", "tr": "Peki telefonunun \u015farj\u0131 bitti\u011finde, abini aramak i\u00e7in arkada\u015f\u0131ndan telefonunu \u00f6d\u00fcn\u00e7 ald\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["750", "3373", "1082", "3713"], "fr": "Ce camarade, c\u0027\u00e9tait un gar\u00e7on, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Temanmu itu, teman laki-laki, kan?", "pt": "ESSE SEU COLEGA, ERA UM GAROTO, CERTO?", "text": "Ce camarade, c\u0027\u00e9tait un gar\u00e7on, n\u0027est-ce pas ?", "tr": "O arkada\u015f\u0131n, erkek bir \u00f6\u011frenci, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["85", "4382", "370", "4625"], "fr": "Hum.", "id": "Hmm.", "pt": "UHUM.", "text": "Hum.", "tr": "Evet."}, {"bbox": ["327", "3051", "542", "3193"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/457/21.webp", "translations": [{"bbox": ["670", "3033", "1032", "3442"], "fr": "Hum, il a 22 ans, il a son permis, c\u0027est un a\u00een\u00e9.", "id": "Iya, dia sudah 22 tahun dan punya SIM, dia seniorku.", "pt": "UHUM, ELE TEM 22 ANOS, CARTEIRA DE MOTORISTA, \u00c9 UM VETERANO.", "text": "Hum, il a 22 ans, il a son permis, c\u0027est un a\u00een\u00e9.", "tr": "Evet, 22 ya\u015f\u0131nda, ehliyeti var, \u00fcst s\u0131n\u0131ftan biri."}, {"bbox": ["546", "361", "874", "727"], "fr": "Oui, mais il a dit qu\u0027il n\u0027avait pas son t\u00e9l\u00e9phone sur lui.", "id": "Ada, tapi dia bilang tidak membawa ponsel.", "pt": "SIM, MAS ELE DISSE QUE N\u00c3O ESTAVA COM O CELULAR.", "text": "Oui, mais il a dit qu\u0027il n\u0027avait pas son t\u00e9l\u00e9phone sur lui.", "tr": "Var, ama telefonunu getirmedi\u011fini s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["102", "2579", "476", "2802"], "fr": "Il t\u0027a raccompagn\u00e9e chez toi seul ?", "id": "Dia mengantarmu pulang sendirian?", "pt": "ELE TE LEVOU SOZINHO PARA CASA?", "text": "Il t\u0027a raccompagn\u00e9e chez toi seul ?", "tr": "Seni tek ba\u015f\u0131na m\u0131 eve b\u0131rakt\u0131?"}], "width": 1280}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/457/22.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "2629", "550", "3053"], "fr": "Quand je suis rentr\u00e9e... Fr\u00e8re Lie n\u0027\u00e9tait pas l\u00e0 au d\u00e9but, il \u00e9tait sorti me chercher.", "id": "Saat pulang... Kak Lie tadinya juga tidak ada di rumah, dia keluar mencariku.", "pt": "QUANDO CHEGUEI EM CASA... O IRM\u00c3O LIE N\u00c3O ESTAVA L\u00c1. ELE TINHA SA\u00cdDO PARA ME PROCURAR.", "text": "Quand je suis rentr\u00e9e... Fr\u00e8re Lie n\u0027\u00e9tait pas l\u00e0 au d\u00e9but, il \u00e9tait sorti me chercher.", "tr": "Eve d\u00f6nerken... Lie a\u011fabey zaten evde de\u011fildi, beni aramaya \u00e7\u0131km\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["683", "418", "999", "778"], "fr": "Et ensuite ? Que s\u0027est-il pass\u00e9 en rentrant \u00e0 la maison ?", "id": "Lalu bagaimana? Apa yang terjadi saat pulang ke rumah?", "pt": "E DEPOIS? O QUE ACONTECEU QUANDO VOC\u00ca CHEGOU EM CASA?", "text": "Et ensuite ? Que s\u0027est-il pass\u00e9 en rentrant \u00e0 la maison ?", "tr": "Sonra ne oldu? Eve d\u00f6nerken ne oldu?"}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/457/23.webp", "translations": [{"bbox": ["705", "384", "1105", "664"], "fr": "Nous nous sommes rencontr\u00e9s devant la porte. Il avait l\u0027air tr\u00e8s m\u00e9content \u00e0 ce moment-l\u00e0.", "id": "Kami bertemu di depan pintu rumah, dia terlihat sangat tidak senang waktu itu.", "pt": "N\u00d3S NOS ENCONTRAMOS NA PORTA DE CASA. ELE PARECIA MUITO INFELIZ NA HORA.", "text": "Nous nous sommes rencontr\u00e9s devant la porte. Il avait l\u0027air tr\u00e8s m\u00e9content \u00e0 ce moment-l\u00e0.", "tr": "Evin kap\u0131s\u0131n\u0131n \u00f6n\u00fcnde kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131k, o s\u0131rada \u00e7ok mutsuz g\u00f6r\u00fcn\u00fcyordu."}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/457/24.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/457/25.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "250", "536", "489"], "fr": "Et son attitude envers l\u0027a\u00een\u00e9 \u00e9tait aussi tr\u00e8s mauvaise.", "id": "Dan sikapnya terhadap seniorku juga sangat buruk.", "pt": "E A ATITUDE DELE COM O VETERANO FOI P\u00c9SSIMA.", "text": "Et son attitude envers l\u0027a\u00een\u00e9 \u00e9tait aussi tr\u00e8s mauvaise.", "tr": "Ve \u00fcst s\u0131n\u0131ftaki \u00e7ocu\u011fa kar\u015f\u0131 tavr\u0131 da \u00e7ok k\u00f6t\u00fcyd\u00fc."}], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/457/26.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "130", "609", "396"], "fr": "Quand cet a\u00een\u00e9 t\u0027a raccompagn\u00e9e, est-ce qu\u0027il t\u0027a fait quelque chose ?", "id": "Saat senior laki-laki itu mengantarmu pulang, apakah dia melakukan sesuatu padamu?", "pt": "QUANDO AQUELE VETERANO TE LEVOU PARA CASA, ELE FEZ ALGUMA COISA COM VOC\u00ca?", "text": "Quand cet a\u00een\u00e9 t\u0027a raccompagn\u00e9e, est-ce qu\u0027il t\u0027a fait quelque chose ?", "tr": "O \u00fcst s\u0131n\u0131ftaki erkek \u00f6\u011frenci seni eve b\u0131rak\u0131rken sana bir \u015fey yapt\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["707", "2419", "1019", "2755"], "fr": "Par exemple, un baiser d\u0027adieu, une \u00e9treinte, ce genre de choses ?", "id": "Misalnya, ciuman perpisahan, pelukan, atau semacamnya?", "pt": "POR EXEMPLO, UM BEIJO DE DESPEDIDA, UM ABRA\u00c7O, COISAS ASSIM?", "text": "Par exemple, un baiser d\u0027adieu, une \u00e9treinte, ce genre de choses ?", "tr": "Mesela, veda \u00f6p\u00fcc\u00fc\u011f\u00fc, sar\u0131lma falan?"}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/457/27.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/457/28.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "2164", "790", "2570"], "fr": "Vous n\u0027avez vraiment eu aucun contact physique ? Cet a\u00een\u00e9 n\u0027a vraiment rien fait ?", "id": "Apa kalian benar-benar tidak ada kontak fisik sedikit pun? Senior itu benar-benar tidak melakukan apa-apa?", "pt": "VOC\u00caS REALMENTE N\u00c3O TIVERAM NENHUM CONTATO F\u00cdSICO? AQUELE VETERANO REALMENTE N\u00c3O FEZ NADA?", "text": "Vous n\u0027avez vraiment eu aucun contact physique ? Cet a\u00een\u00e9 n\u0027a vraiment rien fait ?", "tr": "Ger\u00e7ekten hi\u00e7 fiziksel temas\u0131n\u0131z olmad\u0131 m\u0131? O \u00fcst s\u0131n\u0131ftaki \u00e7ocuk ger\u00e7ekten hi\u00e7bir \u015fey yapmad\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["303", "150", "684", "449"], "fr": "Comment \u00e7a serait possible ? Nous n\u0027avons pas ce genre d\u0027habitudes entre camarades.", "id": "Bagaimana mungkin? Kami para siswa tidak punya kebiasaan seperti itu.", "pt": "COMO ASSIM? N\u00d3S, COLEGAS, N\u00c3O TEMOS ESSE TIPO DE H\u00c1BITO.", "text": "Comment \u00e7a serait possible ? Nous n\u0027avons pas ce genre d\u0027habitudes entre camarades.", "tr": "Nas\u0131l olur? S\u0131n\u0131f arkada\u015flar\u0131m\u0131z aras\u0131nda b\u00f6yle bir al\u0131\u015fkanl\u0131k yok."}], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/457/29.webp", "translations": [{"bbox": ["654", "323", "1072", "639"], "fr": "Maintenant que tu le dis, \u00e0 ce moment-l\u00e0, l\u0027a\u00een\u00e9 a dit que mes v\u00eatements \u00e9taient sales et m\u0027a aid\u00e9e \u00e0 les arranger un peu.", "id": "Kalau begitu, waktu itu seniorku bilang bajuku kotor, dan membantuku merapikannya sedikit.", "pt": "BEM, NA HORA, O VETERANO DISSE QUE MINHA ROUPA ESTAVA SUJA E ME AJUDOU A ARRUM\u00c1-LA UM POUCO.", "text": "Maintenant que tu le dis, \u00e0 ce moment-l\u00e0, l\u0027a\u00een\u00e9 a dit que mes v\u00eatements \u00e9taient sales et m\u0027a aid\u00e9e \u00e0 les arranger un peu.", "tr": "\u00d6yleyse, o s\u0131rada \u00fcst s\u0131n\u0131ftaki \u00e7ocuk k\u0131yafetlerimin kirli oldu\u011funu s\u00f6yledi ve d\u00fczeltmeme yard\u0131m etti."}, {"bbox": ["676", "2316", "992", "2670"], "fr": "Et puis fr\u00e8re Lie est revenu.", "id": "Lalu Kak Lie kembali.", "pt": "E ENT\u00c3O O IRM\u00c3O LIE VOLTOU.", "text": "Et puis fr\u00e8re Lie est revenu.", "tr": "Sonra Lie a\u011fabey geri d\u00f6nd\u00fc."}], "width": 1280}, {"height": 6900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/457/30.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "451", "590", "784"], "fr": "Je crois que je comprends. C\u0027est juste que Nangong Lie est un peu trop impatient. Yaya n\u0027est encore qu\u0027une enfant, comment comprendrait-elle ces choses-l\u00e0 ?", "id": "Aku mengerti sekarang, hanya saja Nan Gong Lie terlalu gegabah, Ya Ya masih anak-anak, mana mengerti hal seperti ini?", "pt": "EU ENTENDI. MAS NANGONG LIE \u00c9 MUITO PRECIPITADO. YAYA AINDA \u00c9 UMA CRIAN\u00c7A, COMO ELA ENTENDERIA ESSAS COISAS?", "text": "Je crois que je comprends. C\u0027est juste que Nangong Lie est un peu trop impatient. Yaya n\u0027est encore qu\u0027une enfant, comment comprendrait-elle ces choses-l\u00e0 ?", "tr": "San\u0131r\u0131m anlad\u0131m, ama Nangong Lie biraz fazla aceleci. Yaya hala bir \u00e7ocuk, bunlar\u0131 nereden anlas\u0131n?"}, {"bbox": ["606", "2308", "1042", "2783"], "fr": "Ton fr\u00e8re Lie tient probablement beaucoup trop \u00e0 toi, il a peur que tu te fasses avoir par des gar\u00e7ons dehors, c\u0027est pour \u00e7a qu\u0027il a r\u00e9agi de mani\u00e8re excessive.", "id": "Kak Lie-mu mungkin terlalu peduli padamu, khawatir kau ditipu oleh pria di luar, makanya reaksinya berlebihan.", "pt": "SEU IRM\u00c3O LIE PROVAVELMENTE SE IMPORTA DEMAIS COM VOC\u00ca, TEM MEDO QUE VOC\u00ca SEJA ENGANADA POR OUTROS HOMENS, POR ISSO REAGIU DE FORMA EXAGERADA.", "text": "Ton fr\u00e8re Lie tient probablement beaucoup trop \u00e0 toi, il a peur que tu te fasses avoir par des gar\u00e7ons dehors, c\u0027est pour \u00e7a qu\u0027il a r\u00e9agi de mani\u00e8re excessive.", "tr": "Lie a\u011fabeyin muhtemelen seni \u00e7ok \u00f6nemsiyor, d\u0131\u015far\u0131daki erkekler taraf\u0131ndan kand\u0131r\u0131lmandan endi\u015fe ediyor, bu y\u00fczden a\u015f\u0131r\u0131 tepki verdi."}, {"bbox": ["559", "5298", "892", "5690"], "fr": "C\u0027est trop dangereux pour toi de rester seule \u00e0 l\u0027h\u00f4tel.", "id": "Kau tinggal di hotel sendirian terlalu berbahaya.", "pt": "FICAR SOZINHA EM UM HOTEL \u00c9 MUITO PERIGOSO.", "text": "C\u0027est trop dangereux pour toi de rester seule \u00e0 l\u0027h\u00f4tel.", "tr": "Tek ba\u015f\u0131na otelde kalman \u00e7ok tehlikeli."}, {"bbox": ["171", "3004", "545", "3413"], "fr": "Bon, puisque tu ne veux pas rentrer chez toi maintenant, tu veux bien venir avec grande s\u0153ur Ke Ke ?", "id": "Sudahlah, kau sekarang tidak mau pulang, bagaimana kalau ikut pulang dengan Kak Ke Ke?", "pt": "TUDO BEM, J\u00c1 QUE VOC\u00ca N\u00c3O QUER IR PARA CASA AGORA, QUE TAL VOLTAR COM A IRM\u00c3 KOKO, HEIN?", "text": "Bon, puisque tu ne veux pas rentrer chez toi maintenant, tu veux bien venir avec grande s\u0153ur Ke Ke ?", "tr": "Tamam, \u015fimdi eve gitmek istemiyorsun, o zaman Keke ablanla geri d\u00f6ner misin?"}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/457/31.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "451", "743", "892"], "fr": "Je te promets, je ne laisserai absolument pas grand fr\u00e8re Ye dire \u00e0 fr\u00e8re Lie que tu es ici.", "id": "Aku janji, aku pasti tidak akan membiarkan Kak Da Ye memberitahu Kak Lie kalau kau ada di sini.", "pt": "EU PROMETO, N\u00c3O VOU DEIXAR O IRM\u00c3O YE CONTAR AO SEU IRM\u00c3O LIE QUE VOC\u00ca EST\u00c1 AQUI.", "text": "Je te promets, je ne laisserai absolument pas grand fr\u00e8re Ye dire \u00e0 fr\u00e8re Lie que tu es ici.", "tr": "S\u00f6z veriyorum, Daye a\u011fabeyinin Lie a\u011fabeyine burada oldu\u011funu s\u00f6ylemesine kesinlikle izin vermeyece\u011fim."}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/457/32.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/457/33.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "2100", "879", "2385"], "fr": "S\u0027il vient ici de lui-m\u00eame, l\u00e0 je ne pourrai rien y faire.", "id": "Kalau dia sendiri yang datang ke sini, aku tidak bisa berbuat apa-apa.", "pt": "MAS SE ELE APARECER AQUI SOZINHO, A\u00cd EU J\u00c1 N\u00c3O POSSO FAZER NADA.", "text": "S\u0027il vient ici de lui-m\u00eame, l\u00e0 je ne pourrai rien y faire.", "tr": "E\u011fer kendisi buraya ko\u015farak gelirse, o zaman yapabilece\u011fim bir \u015fey yok."}, {"bbox": ["453", "110", "700", "326"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/457/34.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/457/35.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/457/36.webp", "translations": [{"bbox": ["788", "479", "1032", "602"], "fr": "YAYA !", "id": "YY!", "pt": "YAYA!", "text": "YAYA !", "tr": "YAYA!"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/457/37.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/457/38.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "482", "412", "738"], "fr": "!!", "id": "!!", "pt": "[SFX] !!", "text": "!!", "tr": "[SFX]!!"}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/457/39.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/457/40.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/457/41.webp", "translations": [{"bbox": ["932", "1133", "1138", "1561"], "fr": "Fuguer, c\u0027est tr\u00e8s amusant, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kabur dari rumah itu menyenangkan, ya?", "pt": "FUGIR DE CASA \u00c9 MUITO DIVERTIDO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "Fuguer, c\u0027est tr\u00e8s amusant, n\u0027est-ce pas ?", "tr": "Evden ka\u00e7mak \u00e7ok e\u011flenceli, de\u011fil mi?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/457/42.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/457/43.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "816", "906", "1163"], "fr": "A. La r\u00e9bellion d\u0027une riche h\u00e9riti\u00e8re\nB. Partir au bout du monde par amour\nC. Rompre tous liens affectifs, vouloir devenir nonne\nD. Ne plus vouloir \u00eatre le fr\u00e8re de Yaya", "id": "A. Pemberontakan anak orang kaya\nB. Pergi ke ujung dunia demi cinta\nC. Memutuskan hubungan cinta, ingin menjadi biksu/biksuni\nD. Tidak ingin lagi menjadi kakak Ya Ya", "pt": "A. REBELDIA DE FILHINHO DE PAPAI\nB. VAGAR PELO MUNDO POR AMOR\nC. CORTAR LA\u00c7OS SENTIMENTAIS, QUERER VIRAR MONGE\nD. N\u00c3O QUERER MAIS SER O IRM\u00c3O DA YAYA", "text": "A. La r\u00e9bellion d\u0027une riche h\u00e9riti\u00e8re\nB. Partir au bout du monde par amour\nC. Rompre tous liens affectifs, vouloir devenir nonne\nD. Ne plus vouloir \u00eatre le fr\u00e8re de Yaya", "tr": "A. Zengin ikinci neslin isyan\u0131\nB. A\u015fk i\u00e7in d\u00fcnyan\u0131n ucuna gitmek\nC. A\u015fk\u0131 kesip atmak, ke\u015fi\u015f olmak istemek\nD. Art\u0131k Yaya\u0027n\u0131n abisi olmak istememek"}, {"bbox": ["503", "503", "775", "582"], "fr": "Questionnaire contextuel", "id": "Tanya Jawab Situasi", "pt": "PERGUNTAS SITUACIONAIS", "text": "Questionnaire contextuel", "tr": "SENARYO SORU-CEVAP"}], "width": 1280}, {"height": 460, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/457/44.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua