This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/467/0.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "1099", "876", "1195"], "fr": "Regarde !", "id": "Lihat!", "pt": "OLHE!", "text": "QUICK LOOK!", "tr": "BAKIN!"}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/467/1.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "38", "822", "825"], "fr": "\u0152uvre originale : Nian Hua Re Xiao\nProduction : Studio Tigre\nArtiste Principal : Si Tian Linlin\nSc\u00e9nariste : Xiao Kui Hua\nSuperviseur : Qiangwei Jun\nAssistants : Huan Zi, Yanhua\nPubli\u00e9 par : Hongshu Wang, Qingzhi Culture, Kuaikan Manhua\n\u00c9diteur responsable : Xiao Shan", "id": "KARYA ASLI: NI\u00c4N HU\u0100 R\u011a XI\u00c0O\nTIM PRODUKSI: TIGER STUDIO\nPENULIS UTAMA: SI TIAN LIN LIN\nPENULIS NASKAH: XIAO KUI HUA\nPENGAWAS: QIANG WEI JUN\nASISTEN: HUAN ZI, YAN HUA\nDIPRODUKSI OLEH: HONGSHU NET, QINGZHI CULTURE\nEDITOR: XIAO SHAN", "pt": "OBRA ORIGINAL: NIAN HUA RE XIAO\nPRODU\u00c7\u00c3O: TIGER STUDIO\nARTISTA PRINCIPAL: SI TIAN LINLIN\nROTEIRISTA: XIAO KUIHUA\nPRODUTOR: QIANGWEI JUN\nASSISTENTE: HUANZI YANHUA\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: XIAO SHAN", "text": "ORIGINAL WORK: NIAN HUA RE XIAO\nPRODUCTION: TIGER STUDIO\nMAIN WRITER: SI TIAN LINLIN\nSCREENWRITER: XIAO KUI HUA\nPRODUCER: QIANG WEI JUN\nASSISTANTS: HUAN ZI, YAN HUA\nPRESENTED BY: HONG SHU WANG, QING ZHI CULTURE\nQUICK LOOK COMICS EDITOR: XIAO SHAN", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: NIAN HUA RE XIAO\nYAPIMCI: TIGER STUDIO\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SI TIAN LINLIN\nSENAR\u0130ST: XIAO KUI HUA\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: QIANG WEI JUN\nAS\u0130STANLAR: HUAN ZI, YAN HUA\nSUNAR: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE\nED\u0130T\u00d6R: XIAO SHAN"}], "width": 1280}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/467/2.webp", "translations": [{"bbox": ["665", "119", "1056", "575"], "fr": "J\u0027ai regard\u00e9 les prises de ce matin, ta fa\u00e7on de sauter du cheval n\u0027est pas terrible, le coefficient de difficult\u00e9 est trop bas.", "id": "Aku sudah melihat adegan yang diambil pagi ini, gerakanmu melompat dari kuda kurang bagus, tingkat kesulitannya terlalu rendah.", "pt": "EU VI AS CENAS FILMADAS ESTA MANH\u00c3. SUA A\u00c7\u00c3O DE PULAR DO CAVALO N\u00c3O EST\u00c1 MUITO BOA, O N\u00cdVEL DE DIFICULDADE \u00c9 MUITO BAIXO.", "text": "I saw the footage from this morning\u0027s shoot. Your dismount wasn\u0027t good enough, the difficulty was too low.", "tr": "BU SABAHK\u0130 \u00c7EK\u0130MLER\u0130 \u0130ZLED\u0130M, ATTAN \u0130N\u0130\u015e HAREKET\u0130N PEK OLMAMI\u015e, ZORLUK SEV\u0130YES\u0130 \u00c7OK D\u00dc\u015e\u00dcK."}, {"bbox": ["205", "3126", "505", "3437"], "fr": "Oh ? Qu\u0027est-ce que tu proposes ?", "id": "Oh? Memangnya kau mau bagaimana?", "pt": "OH? O QUE VOC\u00ca SUGERE?", "text": "Oh? What do you want?", "tr": "\u00d6YLE M\u0130? NE YAPMAK \u0130ST\u0130YORSUN?"}], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/467/3.webp", "translations": [{"bbox": ["673", "2258", "1058", "2679"], "fr": "Le cheval d\u0027origine est trop lent, et ton mouvement lorsque tu t\u0027envoles du cheval doit \u00eatre plus net...", "id": "Kecepatan kuda sebelumnya terlalu lambat, dan gerakanmu melompat dari kuda juga harus lebih cekatan.....", "pt": "O CAVALO ORIGINAL ERA MUITO LENTO, E SUA A\u00c7\u00c3O DE VOAR DO CAVALO PRECISA SER UM POUCO MAIS \u00c1GIL...", "text": "The horse was too slow, and your dismount needs to be cleaner.", "tr": "\u00d6NCEK\u0130 AT \u00c7OK YAVA\u015eTI, AYRICA ATTAN ATLAYI\u015e HAREKET\u0130N\u0130N DE DAHA SER\u0130 OLMASI GEREK\u0130YOR..."}, {"bbox": ["138", "370", "513", "616"], "fr": "Il faut que le cheval se mette vraiment \u00e0 galoper \u00e0 toute vitesse pour que la sc\u00e8ne soit excitante et belle \u00e0 voir.", "id": "Setidaknya kudanya harus benar-benar berlari kencang, baru adegannya terlihat seru dan bagus.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, O CAVALO PRECISA GALOPAR DE VERDADE PARA A CENA FICAR EMOCIONANTE E BONITA.", "text": "The horse needs to be truly galloping for the shot to be exciting and good-looking.", "tr": "ATI GER\u00c7EKTEN D\u00d6RTNALA KO\u015eTURMALIYIZ K\u0130 SAHNE HEYECANLI VE G\u00dcZEL G\u00d6R\u00dcNS\u00dcN."}], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/467/4.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "2238", "857", "2641"], "fr": "C\u0027est l\u0027heure de la pause, on parlera du tournage plus tard.", "id": "Sekarang waktu istirahat, urusan syuting dibicarakan nanti saja.", "pt": "AGORA \u00c9 HORA DE DESCANSO. FALAREMOS SOBRE A FILMAGEM MAIS TARDE.", "text": "It\u0027s break time now. We\u0027ll talk about filming later.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 MOLA ZAMANI, \u00c7EK\u0130M \u0130\u015e\u0130N\u0130 B\u0130RAZDAN KONU\u015eURUZ."}, {"bbox": ["226", "244", "476", "516"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Boleh.", "pt": "PODE SER.", "text": "Okay.", "tr": "OLUR."}], "width": 1280}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/467/5.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "419", "458", "697"], "fr": "[SFX] Hmph.", "id": "[SFX] Hmph.", "pt": "[SFX] HMPH.", "text": "Hmph.", "tr": "[SFX] HMPF."}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/467/6.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/467/7.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/467/8.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "2517", "651", "2936"], "fr": "J\u0027ai chass\u00e9 Ding Shu, il ne r\u00e9appara\u00eetra plus devant toi. Rentre \u00e0 la maison, d\u0027accord ?", "id": "Aku sudah mengusir Ding Shu, dia tidak akan muncul di hadapanmu lagi, pulanglah, ya?", "pt": "EU MANDEI O DING SHU EMBORA. ELE N\u00c3O APARECER\u00c1 MAIS NA SUA FRENTE. VOLTE PARA CASA, OK?", "text": "I\u0027ve sent Ding Shu away. He won\u0027t appear before you again. Come home, okay?", "tr": "DING SHU\u0027YU KOVDUM, B\u0130R DAHA KAR\u015eINA \u00c7IKMAYACAK. EVE D\u00d6NEL\u0130M, OLUR MU?"}, {"bbox": ["160", "378", "472", "610"], "fr": "Rentre \u00e0 la maison avec moi.", "id": "Ikut aku pulang.", "pt": "VOLTE PARA CASA COMIGO.", "text": "Come home with me.", "tr": "BEN\u0130MLE EVE GEL."}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/467/9.webp", "translations": [{"bbox": ["770", "1583", "1154", "1989"], "fr": "Je ne veux pas y retourner. Tu sais tr\u00e8s bien que je n\u0027aime pas cet endroit, \u00e0 quoi bon me forcer ?", "id": "Aku tidak mau pulang, kau tahu aku tidak suka tempat itu, apa gunanya memaksaku?", "pt": "EU N\u00c3O QUERO VOLTAR. VOC\u00ca SABE QUE EU N\u00c3O GOSTO DAQUELE LUGAR. QUAL \u00c9 O SENTIDO DE ME FOR\u00c7AR?", "text": "I don\u0027t want to go back. You know I don\u0027t like that place. What\u0027s the point of forcing me?", "tr": "GER\u0130 D\u00d6NMEK \u0130STEM\u0130YORUM. ORAYI SEVMED\u0130\u011e\u0130M\u0130 B\u0130L\u0130YORSUN, BEN\u0130 ZORLAMANIN NE ANLAMI VAR?"}, {"bbox": ["757", "249", "1059", "552"], "fr": "Il est venu \u00e0 l\u0027improviste aujourd\u0027hui, \u00e7a a compl\u00e8tement chamboul\u00e9 mes plans.", "id": "Dia tiba-tiba datang hari ini, benar-benar mengacaukan rencanaku.", "pt": "ELE APARECEU DE REPENTE HOJE E BAGUN\u00c7OU COMPLETAMENTE MEUS PLANOS.", "text": "His sudden arrival completely disrupted my plans.", "tr": "BUG\u00dcN AN\u0130DEN GELMES\u0130 B\u00dcT\u00dcN PLANLARIMI ALT \u00dcST ETT\u0130."}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/467/10.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "354", "481", "590"], "fr": "Pourquoi as-tu appel\u00e9 Liancheng et pas moi ?", "id": "Kenapa menelepon Lian Cheng, tapi tidak meneleponku?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca LIGOU PARA O LIANCHENG, MAS N\u00c3O PARA MIM?", "text": "Why did you call Liancheng and not me?", "tr": "NEDEN BEN\u0130 DE\u011e\u0130L DE LIANCHENG\u0027\u0130 ARADIN?"}], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/467/11.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/467/12.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "1610", "552", "1955"], "fr": "Tu parles ! Le capitaine Liancheng n\u0027aime pas que trop de gens connaissent son num\u00e9ro personnel, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kau masih bilang begitu, bukankah Kapten Lian Cheng tidak suka nomor pribadinya diketahui banyak orang?", "pt": "VOC\u00ca AINDA DIZ ISSO? O CAPIT\u00c3O LIANCHENG N\u00c3O GOSTA QUE MUITAS PESSOAS SAIBAM O N\u00daMERO PARTICULAR DELE?", "text": "Don\u0027t even get me started. Doesn\u0027t Captain Liancheng dislike his private number being known by too many people?", "tr": "B\u0130R DE SEN M\u0130 S\u00d6YL\u00dcYORSUN BUNU! Y\u00dcZBA\u015eI LIANCHENG \u00d6ZEL NUMARASININ \u00c7OK FAZLA K\u0130\u015e\u0130 TARAFINDAN B\u0130L\u0130NMES\u0130NDEN HO\u015eLANMAZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["687", "239", "1049", "499"], "fr": "Je devrais peut-\u00eatre en profiter pour lui faire remarquer qu\u0027il y a quelqu\u0027un d\u0027un peu trop \u0027bienveillant\u0027 dans son entourage.", "id": "Mungkin aku harus menggunakan kesempatan ini untuk mengingatkannya bahwa ada mata-mata di sekitarnya.", "pt": "TALVEZ EU DEVESSE APROVEITAR ESTA OPORTUNIDADE PARA LEMBR\u00c1-LO QUE H\u00c1 UM TRAIDOR AO SEU LADO.", "text": "Perhaps I should take this opportunity to remind him that there\u0027s a traitor among us.", "tr": "BELK\u0130 DE BU FIRSATI DE\u011eERLEND\u0130R\u0130P YANINDA B\u0130R K\u00d6STEBEK OLDU\u011eUNU ONA HATIRLATMALIYIM."}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/467/13.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "2134", "861", "2569"], "fr": "Mon fr\u00e8re a juste pass\u00e9 un coup de fil rapide pour demander et a imm\u00e9diatement obtenu son num\u00e9ro personnel. Et si c\u0027\u00e9tait quelqu\u0027un d\u0027autre qui voulait le harceler ?", "id": "Kakakku hanya menelepon untuk bertanya sekali saja langsung dapat nomor pribadinya, bagaimana kalau orang lain yang ingin mengganggunya?", "pt": "MEU IRM\u00c3O S\u00d3 FEZ UMA LIGA\u00c7\u00c3O CASUAL E CONSEGUIU O N\u00daMERO PARTICULAR DELE IMEDIATAMENTE. E SE OUTRA PESSOA QUISESSE INCOMOD\u00c1-LO?", "text": "My brother just casually called and immediately got his private number. What if someone else wanted to harass him?", "tr": "A\u011eABEY\u0130M SADECE RASTGELE B\u0130R TELEFONLA HEMEN ONUN \u00d6ZEL NUMARASINI ALDI. YA BA\u015eKA B\u0130R\u0130 ONU RAHATSIZ ETMEK \u0130STERSE?"}, {"bbox": ["771", "126", "1118", "469"], "fr": "Lui non plus n\u0027aime pas utiliser son num\u00e9ro personnel pour le travail, mais vous ne le respectez absolument pas.", "id": "Dia juga tidak suka menggunakan nomor pribadinya untuk urusan pekerjaan, tapi kalian sama sekali tidak menghormatinya.", "pt": "ELE TAMB\u00c9M N\u00c3O GOSTA DE USAR SEU N\u00daMERO PARTICULAR PARA TRATAR DE TRABALHO, MAS VOC\u00caS N\u00c3O O RESPEITAM NEM UM POUCO.", "text": "He doesn\u0027t like using his private number for work either, yet none of you respect him.", "tr": "O DA \u0130\u015e \u0130\u00c7\u0130N \u00d6ZEL NUMARASINI KULLANMAYI SEVM\u0130YOR AMA S\u0130Z ONA H\u0130\u00c7 SAYGI G\u00d6STERM\u0130YORSUNUZ."}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/467/14.webp", "translations": [{"bbox": ["753", "214", "1142", "620"], "fr": "Tu dis que Long Chuhan a obtenu le num\u00e9ro personnel de Liancheng avec un seul appel ?", "id": "Kau bilang Long Chu Han dapat nomor pribadi Lian Cheng hanya dengan satu telepon?", "pt": "VOC\u00ca DISSE QUE LONG CHUHAN CONSEGUIU O N\u00daMERO PARTICULAR DE LIANCHENG COM APENAS UMA LIGA\u00c7\u00c3O?", "text": "You\u0027re saying Long Chuhan got Liancheng\u0027s private number with just one call?", "tr": "LONG CHUHAN\u0027IN TEK B\u0130R TELEFONLA LIANCHENG\u0027\u0130N \u00d6ZEL NUMARASINI ALDI\u011eINI MI S\u00d6YL\u00dcYORSUN?"}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/467/15.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "316", "495", "687"], "fr": "C\u0027est parce que mon fr\u00e8re est dou\u00e9.", "id": "Itu karena kakakku hebat.", "pt": "ISSO \u00c9 PORQUE MEU IRM\u00c3O \u00c9 INCR\u00cdVEL.", "text": "That\u0027s because my brother is amazing.", "tr": "O BEN\u0130M A\u011eABEY\u0130M\u0130N MAR\u0130FET\u0130."}], "width": 1280}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/467/16.webp", "translations": [{"bbox": ["676", "2638", "1072", "3070"], "fr": "Rentre \u00e0 la maison avec moi, je te donnerai tout ce que tu veux. Si tu ne veux pas voir ma m\u00e8re, je peux aussi vivre avec toi au bureau.", "id": "Ikut aku pulang, apa pun yang kau mau akan kuberikan, kalau kau tidak mau bertemu ibuku, aku juga bisa menemanimu tinggal di perusahaan.", "pt": "VOLTE PARA CASA COMIGO. EU TE DAREI TUDO O QUE VOC\u00ca QUISER. SE VOC\u00ca N\u00c3O QUISER VER MINHA M\u00c3E, POSSO MORAR COM VOC\u00ca NA EMPRESA.", "text": "Come home with me. I\u0027ll give you whatever you want. If you don\u0027t want to see my mother, I can stay with you at the company.", "tr": "BEN\u0130MLE EVE GEL, NE \u0130STERSEN SANA VER\u0130R\u0130M. ANNEM\u0130 G\u00d6RMEK \u0130STEMEZSEN, \u015e\u0130RKETTE DE SEN\u0130NLE KALAB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["138", "281", "511", "696"], "fr": "Long Chuhan n\u0027est pas quelqu\u0027un de simple, ne reste pas \u00e0 ses c\u00f4t\u00e9s.", "id": "Long Chu Han bukan orang sembarangan, jangan berada di dekatnya.", "pt": "LONG CHUHAN N\u00c3O \u00c9 UMA PESSOA SIMPLES. N\u00c3O FIQUE PERTO DELE.", "text": "Long Chuhan isn\u0027t someone to be trifled with. Don\u0027t stay by his side.", "tr": "LONG CHUHAN BAS\u0130T B\u0130R\u0130 DE\u011e\u0130L, ONUN YANINDA DURMA."}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/467/17.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/467/18.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "152", "541", "479"], "fr": "Je ne veux rien. Je rentrerai apr\u00e8s le tournage tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "Aku tidak mau apa-apa, nanti setelah syuting selesai aku akan pulang.", "pt": "EU N\u00c3O QUERO NADA. VOU VOLTAR DEPOIS DE TERMINAR DE FILMAR.", "text": "I don\u0027t want anything. I\u0027ll go back after I finish filming.", "tr": "H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY \u0130STEM\u0130YORUM, B\u0130RAZDAN \u00c7EK\u0130MLER B\u0130T\u0130NCE GER\u0130 D\u00d6NECE\u011e\u0130M."}], "width": 1280}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/467/19.webp", "translations": [{"bbox": ["734", "3328", "1070", "3620"], "fr": "[SFX] Mmh mmh !!", "id": "[SFX] Mmhmm!!", "pt": "[SFX] MMH!! MMH!!", "text": "Mmm!!", "tr": "[SFX] MMH!! MMH!!"}, {"bbox": ["114", "666", "317", "941"], "fr": "Ce soir, je... mmh...", "id": "Malam ini aku... mmh....", "pt": "ESTA NOITE EU... MMH...", "text": "Tonight I...", "tr": "BU GECE BEN... MMH..."}], "width": 1280}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/467/20.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "290", "617", "741"], "fr": "J\u0027avais clairement d\u00e9cid\u00e9 de garder mes distances avec lui, mais en fait, je ne peux toujours pas m\u0027emp\u00eacher de penser \u00e0 lui.", "id": "Aku sudah bertekad untuk menjaga jarak darinya, tapi ternyata, aku masih tidak bisa mengendalikan diri untuk tidak merindukannya.", "pt": "EU TINHA DECIDIDO MANTER DIST\u00c2NCIA DELE, MAS, AO QUE PARECE, AINDA N\u00c3O CONSIGO PARAR DE PENSAR NELE.", "text": "I was determined to keep my distance from him, but it turns out I still can\u0027t control myself and miss him.", "tr": "ONDAN UZAK DURMAYA KES\u0130N KARAR VERM\u0130\u015eT\u0130M AMA G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE HALA ONU D\u00dc\u015e\u00dcNMEKTEN KEND\u0130M\u0130 ALIKOYAMIYORUM."}, {"bbox": ["609", "2930", "982", "3237"], "fr": "Son \u00e9treinte me manque, ses baisers me manquent...", "id": "Merindukan pelukannya, merindukan ciumannya.", "pt": "SINTO FALTA DO ABRA\u00c7O DELE, SINTO FALTA DO BEIJO DELE.", "text": "I miss his embrace, I miss his kisses.", "tr": "ONUN KUCA\u011eINI \u00d6ZL\u00dcYORUM, ONUN \u00d6P\u00dcC\u00dcKLER\u0130N\u0130 \u00d6ZL\u00dcYORUM."}], "width": 1280}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/467/21.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "3546", "363", "3883"], "fr": "!!", "id": "!!", "pt": "!!", "text": "!!", "tr": "[SFX] !!"}, {"bbox": ["210", "268", "514", "496"], "fr": "[SFX] Waouh !", "id": "[SFX] Wah!", "pt": "[SFX] UAU!", "text": "[SFX]Wow!", "tr": "[SFX] VAY!"}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/467/22.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/467/23.webp", "translations": [{"bbox": ["591", "225", "978", "493"], "fr": "Non, il ne faut pas que Long Chuhan croie que je suis encore avec Ye.", "id": "Tidak boleh, aku tidak boleh membiarkan Long Chu Han salah paham kalau aku masih bersama Ye.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O POSSO DEIXAR LONG CHUHAN PENSAR ERRONEAMENTE QUE AINDA ESTOU COM O YE.", "text": "No, I can\u0027t let Long Chuhan mistakenly think I\u0027m still with Ye.", "tr": "HAYIR, LONG CHUHAN\u0027IN HALA YE \u0130LE B\u0130RL\u0130KTE OLDU\u011eUMU SANMASINA \u0130Z\u0130N VEREMEM."}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/467/24.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/467/25.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "311", "931", "574"], "fr": "Pourquoi n\u0027esquive-t-il pas !", "id": "Kenapa dia tidak menghindar!", "pt": "POR QUE ELE N\u00c3O SE ESQUIVOU?!", "text": "Why didn\u0027t he dodge?!", "tr": "NEDEN KA\u00c7MADI!"}], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/467/26.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "296", "494", "635"], "fr": "Ye, d\u00e9sol\u00e9...", "id": "Ye, maafkan aku.", "pt": "YE, ME DESCULPE.", "text": "Ye, I\u0027m sorry.", "tr": "YE, \u00dcZG\u00dcN\u00dcM."}], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/467/27.webp", "translations": [{"bbox": ["621", "530", "966", "748"], "fr": "Oh mon Dieu, elle ose frapper Monsieur Beiming !", "id": "Ya ampun, dia berani memukul Tuan Bei Ming!", "pt": "MINHA NOSSA, ELA REALMENTE SE ATREVEU A BATER NO SENHOR BEIMING!", "text": "Oh my god, she actually dared to hit Mr. Bei Ming!", "tr": "AMAN TANRIM, BAY BEI MING\u0027E VURMAYA C\u00dcRET ETT\u0130!"}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/467/28.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "1287", "623", "1697"], "fr": "Beiming Ye, Beiming Liancheng, Long Chuhan... Comment diable fait-elle pour papillonner ainsi entre trois hommes ?", "id": "Bei Ming Ye, Bei Ming Lian Cheng, Long Chu Han, bagaimana caranya dia bisa seperti kupu-kupu yang hinggap di antara tiga pria itu?", "pt": "BEIMING YE, BEIMING LIANCHENG, LONG CHUHAN... COMO ELA CONSEGUE CIRCULAR ENTRE TR\u00caS HOMENS COMO UMA BORBOLETA SOCIAL?", "text": "Bei Ming Ye, Bei Ming Liancheng, Long Chuhan, how does she manage to flit between three men like a butterfly?", "tr": "BEI MING YE, BEI MING LIANCHENG, LONG CHUHAN... \u00dc\u00c7 ERKEK ARASINDA B\u0130R KELEBEK G\u0130B\u0130 NASIL DOLA\u015eAB\u0130L\u0130YOR?"}], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/467/29.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "284", "826", "659"], "fr": "De quoi as-tu peur ? Je suis l\u00e0, il ne peut rien te faire.", "id": "Takut apa? Ada aku, dia tidak bisa berbuat apa-apa padamu.", "pt": "DO QUE VOC\u00ca TEM MEDO? COMIGO AQUI, ELE N\u00c3O PODE FAZER NADA COM VOC\u00ca.", "text": "What are you afraid of? I\u0027m here, he can\u0027t do anything to you.", "tr": "NEDEN KORKUYORSUN? BEN BURADAYKEN SANA B\u0130R \u015eEY YAPAMAZ."}, {"bbox": ["518", "2317", "804", "2638"], "fr": "Je... je l\u0027ai frapp\u00e9...", "id": "Aku... aku memukulnya.", "pt": "EU... EU BATI NELE...", "text": "I... I hit him...", "tr": "BEN... BEN VURDUM..."}], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/467/30.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "442", "660", "736"], "fr": "Elle ne veut pas \u00eatre avec toi, \u00e7a ne sert \u00e0 rien de la forcer davantage. Je ne te laisserai plus l\u0027intimider.", "id": "Dia tidak mau bersamamu, kau memaksanya pun tidak ada gunanya, aku tidak akan membiarkanmu mengganggunya lagi.", "pt": "ELA N\u00c3O QUER FICAR COM VOC\u00ca. N\u00c3O ADIANTA VOC\u00ca FOR\u00c7\u00c1-LA MAIS. N\u00c3O VOU DEIXAR VOC\u00ca INTIMID\u00c1-LA NOVAMENTE.", "text": "She doesn\u0027t want to be with you. Forcing her won\u0027t work. I won\u0027t let you bully her again.", "tr": "O SEN\u0130NLE OLMAK \u0130STEM\u0130YOR, ONU DAHA FAZLA ZORLAMANIN FAYDASI YOK. SANA ONU B\u0130R DAHA EZ\u0130YET ETMENE \u0130Z\u0130N VERMEYECE\u011e\u0130M."}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/467/31.webp", "translations": [{"bbox": ["762", "263", "1109", "655"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 impulsif, je n\u0027ai pas tenu compte de tes sentiments, d\u00e9sol\u00e9.", "id": "Tadi aku gegabah, tidak memikirkan perasaanmu, maafkan aku.", "pt": "FUI IMPULSIVO AGORA H\u00c1 POUCO, N\u00c3O CONSIDEREI SEUS SENTIMENTOS. ME DESCULPE.", "text": "I was impulsive just now, I didn\u0027t consider your feelings. I\u0027m sorry.", "tr": "DEM\u0130N ACELEC\u0130 DAVRANDIM, DUYGULARINI H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMED\u0130M, \u00dcZG\u00dcN\u00dcM."}, {"bbox": ["147", "2233", "531", "2569"], "fr": "Rentre \u00e0 la maison avec moi, d\u0027accord ?", "id": "Ikut aku pulang, ya!", "pt": "VOLTE PARA CASA COMIGO, POR FAVOR!", "text": "Come home with me, okay?", "tr": "BEN\u0130MLE EVE GEL, OLUR MU!"}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/467/32.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "379", "541", "687"], "fr": "Je viens de le frapper, et pourtant il essaie de me convaincre de rentrer \u00e0 la maison. Pourquoi s\u0027inflige-t-il une telle humiliation ?", "id": "Jelas-jelas sudah kupukul, tapi masih membujukku pulang, kenapa dia begitu merendahkan dirinya?", "pt": "EU CLARAMENTE BATI NELE, E ELE AINDA EST\u00c1 TENTANDO ME CONVENCER A VOLTAR PARA CASA. POR QUE ELE SE SUBMETE TANTO?", "text": "Even after I hit him, he still wants to coax me home. Why is he putting himself through this?", "tr": "ONA VURDU\u011eUM HALDE HALA BEN\u0130 EVE D\u00d6NMEYE \u0130KNA ETMEYE \u00c7ALI\u015eIYOR. NEDEN KEND\u0130N\u0130 BU KADAR K\u00dc\u00c7\u00dcK D\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcYOR?"}], "width": 1280}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/467/33.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "450", "513", "795"], "fr": "Voil\u00e0 la cons\u00e9quence de rentrer avec toi. Si \u00e7a avait \u00e9t\u00e9 un peu plus grave, serais-je seulement encore en vie ici ?", "id": "Inilah akibatnya kalau ikut denganmu pulang, jika lebih parah sedikit lagi, apa aku masih punya nyawa untuk berdiri di sini sekarang?", "pt": "ESTA \u00c9 A CONSEQU\u00caNCIA DE VOLTAR PARA CASA COM VOC\u00ca. SE FOSSE UM POUCO MAIS S\u00c9RIO, EU AINDA ESTARIA VIVA AQUI AGORA?", "text": "This is the consequence of going home with you. If it were any deeper, would I still be alive standing here?", "tr": "\u0130\u015eTE SEN\u0130NLE EVE GELMEN\u0130N SONUCU BU. E\u011eER B\u0130RAZ DAHA DER\u0130N OLSAYDI, \u015eU AN BURADA AYAKTA DURACAK HAL\u0130M OLUR MUYDU?"}], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/467/34.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "571", "529", "984"], "fr": "Sur le plateau, il y a beaucoup de monde et les oreilles tra\u00eenent. Fais attention \u00e0 ne pas te faire photographier, sinon de fausses rumeurs pourraient encore circuler.", "id": "Di lokasi syuting banyak orang dan mata, hati-hati jangan sampai ada yang memotret, nanti tersebar gosip yang tidak-tidak.", "pt": "H\u00c1 MUITAS PESSOAS E OLHOS CURIOSOS NO SET DE FILMAGEM. CUIDADO PARA N\u00c3O SEREM FOTOGRAFADOS E ACABAREM ESPALHANDO BOATOS INFUNDADOS.", "text": "There are many people on set, be careful of being photographed and having groundless rumors spread.", "tr": "SETTE B\u0130R S\u00dcR\u00dc \u0130NSAN VAR VE G\u00d6ZLER \u00dcZER\u0130M\u0130ZDE. FOTO\u011eRAFLANMAMAYA D\u0130KKAT ET, YOKSA Y\u0130NE ASILSIZ S\u00d6YLENT\u0130LER \u00c7IKAR."}], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/467/35.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "2206", "486", "2505"], "fr": "Je sais pourquoi tu es venu aujourd\u0027hui, mais \u00e7a ne me pla\u00eet pas.", "id": "Aku tahu tujuanmu datang hari ini, tapi aku tidak suka.", "pt": "EU SEI O PROP\u00d3SITO DA SUA VINDA HOJE, MAS EU N\u00c3O GOSTO.", "text": "I know why you\u0027re here today, but I don\u0027t like it.", "tr": "BUG\u00dcN NEDEN GELD\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130YORUM AMA HO\u015eLANMADIM."}, {"bbox": ["709", "526", "998", "745"], "fr": "Petite...", "id": "Gadis.....", "pt": "GAROTA...", "text": "Girl...", "tr": "KIZIM..."}], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/467/36.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "412", "719", "697"], "fr": "Regarde combien de retard tout le monde a pris ce matin \u00e0 cause de toi !", "id": "Lihat berapa banyak kemajuan yang tertunda gara-gara kau pagi ini?", "pt": "VEJA O QUANTO O PROGRESSO DE TODOS FOI ATRASADO POR SUA CAUSA ESTA MANH\u00c3!", "text": "Look how much progress has been delayed because of you this morning.", "tr": "BU SABAH SEN\u0130N Y\u00dcZ\u00dcNDEN HERKES\u0130N NE KADAR \u0130\u015e\u0130N\u0130N AKSADI\u011eINA BAK."}, {"bbox": ["231", "2272", "610", "2723"], "fr": "Beiming Ye, ne donne pas l\u0027impression d\u0027\u00eatre un enfant immature. Retourne o\u00f9 tu dois \u00eatre.", "id": "Bei Ming Ye, jangan membuat orang berpikir kau seperti anak kecil yang tidak dewasa, kembalilah ke tempatmu seharusnya.", "pt": "BEIMING YE, N\u00c3O DEIXE AS PESSOAS PENSAREM QUE VOC\u00ca \u00c9 UMA CRIAN\u00c7A IMATURA. VOLTE PARA ONDE VOC\u00ca DEVERIA ESTAR.", "text": "Bei Ming Ye, don\u0027t act like an immature child. Go back where you belong.", "tr": "BEI MING YE, \u0130NSANLARIN SEN\u0130 TOY B\u0130R \u00c7OCUK G\u0130B\u0130 G\u00d6RMES\u0130NE \u0130Z\u0130N VERME, OLMAN GEREKEN YERE D\u00d6N."}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/467/37.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/467/38.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "286", "699", "577"], "fr": "Ke Ke, ma petite, tu ne peux pas ruiner mon gagne-pain.", "id": "Ke Ke, Gadis, kau tidak boleh menghancurkan pekerjaanku.", "pt": "KOKO, MINHA QUERIDA, VOC\u00ca N\u00c3O PODE ME FAZER PERDER O EMPREGO.", "text": "Keke, you can\u0027t ruin my job.", "tr": "KE KE, EKME\u011e\u0130MLE OYNAYAMAZSIN."}], "width": 1280}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/467/39.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "133", "928", "498"], "fr": "Monsieur Beiming a pourtant promis de terminer le tournage des sc\u00e8nes de l\u0027apr\u00e8s-midi.", "id": "Tuan Di sudah berjanji akan menyelesaikan syuting adegan sore ini.", "pt": "O SENHOR BEIMING PROMETEU TERMINAR DE FILMAR AS CENAS DA TARDE.", "text": "Mr. Di promised to finish filming the afternoon scenes.", "tr": "\u0130MPARATOR BEY \u00d6\u011eLEDEN SONRAK\u0130 SAHNELER\u0130 B\u0130T\u0130RECE\u011e\u0130NE S\u00d6Z VERM\u0130\u015eT\u0130."}], "width": 1280}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/467/40.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "3411", "631", "3775"], "fr": "Tu crois qu\u0027un grand g\u00e9n\u00e9ral en campagne, en situation d\u0027urgence, se contenterait de faire courir son cheval \u00e0 cette petite vitesse ?", "id": "Menurutmu, seorang jenderal besar yang berperang, dalam situasi darurat apakah hanya akan membiarkan kudanya berlari secepat ini?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE UM GRANDE GENERAL EM CAMPANHA MILITAR, NUMA SITUA\u00c7\u00c3O DE EMERG\u00caNCIA, DEIXARIA O CAVALO CORRER APENAS A ESSA VELOCIDADE?", "text": "Do you think a general, in the midst of battle, would only let his horse run this slow?", "tr": "SAVA\u015eTA B\u0130RL\u0130KLERE \u00d6NDERL\u0130K EDEN B\u00dcY\u00dcK B\u0130R GENERAL\u0130N AC\u0130L B\u0130R DURUMDA ATINI SADECE BU HIZDA KO\u015eTURACA\u011eINI MI SANIYORSUN?"}, {"bbox": ["718", "2810", "1123", "3114"], "fr": "On n\u0027avait pas convenu d\u0027une vitesse d\u0027au moins quarante kilom\u00e8tres/heure ?", "id": "Bukankah sebelumnya sudah disepakati kecepatannya minimal empat puluh kilometer per jam?", "pt": "N\u00c3O T\u00cdNHAMOS COMBINADO UMA VELOCIDADE DE PELO MENOS QUARENTA QUIL\u00d4METROS POR HORA ANTES?", "text": "Didn\u0027t we agree on at least forty kilometers per hour?", "tr": "DAHA \u00d6NCE EN AZ SAATTE KIRK K\u0130LOMETRE HIZDA ANLA\u015eMAMI\u015e MIYDIK?"}, {"bbox": ["119", "671", "474", "947"], "fr": "\u00c0 combien dis-tu qu\u0027il faut r\u00e9gler la vitesse ?", "id": "Menurutmu kecepatannya mau diatur jadi berapa?", "pt": "A QUE VELOCIDADE VOC\u00ca QUER AJUST\u00c1-LA?", "text": "How fast do you want it to be?", "tr": "HIZI KA\u00c7A AYARLAMAK \u0130ST\u0130YORSUN?"}], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/467/41.webp", "translations": [{"bbox": ["775", "255", "1093", "615"], "fr": "En dessous de soixante kilom\u00e8tres/heure, je d\u00e9daigne de tourner.", "id": "Kecepatan di bawah enamuluh kilometer per jam, aku tidak sudi syuting.", "pt": "ABAIXO DE SESSENTA QUIL\u00d4METROS POR HORA, N\u00c3O ME DAREI AO TRABALHO DE FILMAR.", "text": "Anything less than sixty kilometers per hour, I refuse to film.", "tr": "SAATTE ALTMI\u015e K\u0130LOMETREN\u0130N ALTINDAK\u0130 B\u0130R HIZDA \u00c7EK\u0130M YAPMAYA TENEZZ\u00dcL ETMEM."}], "width": 1280}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/467/42.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "312", "710", "707"], "fr": "Soixante kilom\u00e8tres/heure ! Sauter d\u0027un cheval allant \u00e0 soixante kilom\u00e8tres/heure, il est fou ?!", "id": "Enam puluh kilometer! Melompat dari kuda dengan kecepatan enam puluh kilometer per jam, apa dia gila?!", "pt": "SESSENTA QUIL\u00d4METROS?! PULAR DE UM CAVALO A SESSENTA QUIL\u00d4METROS POR HORA, ELE ENLOUQUECEU?!", "text": "Sixty kilometers per hour?! Jumping off a horse at that speed, is he crazy?!", "tr": "ALTMI\u015e K\u0130LOMETRE! SAATTE ALTMI\u015e K\u0130LOMETRE HIZLA G\u0130DEN B\u0130R ATTAN ATLAMAK MI, DEL\u0130RM\u0130\u015e M\u0130 BU?!"}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/467/43.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/467/44.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "704", "1059", "1163"], "fr": "A. Artiste accompli et audacieux.\nB. C\u0027est du jamais vu, m\u00eame dans le monde de l\u0027\u00e9quitation !\nC. L\u0027amour rend aveugle, \u00e0 \u00e9viter !\nD. C\u0027est certainement un stratag\u00e8me du sacrifice !", "id": "A. Keahlian tinggi, nyali besar!\nB. Ini di dunia berkuda pun sudah sangat gila!\nC. Otak bucin itu tidak boleh!\nD. Pasti ini taktik menyakiti diri sendiri!", "pt": "A. HABILIDADE EXCEPCIONAL E GRANDE CORAGEM\nB. ISSO \u00c9 EXTREMAMENTE IMPRESSIONANTE NO MUNDO DA EQUITA\u00c7\u00c3O\nC. N\u00c3O SE DEVE AGIR POR IMPULSO AMOROSO\nD. DEVE SER UM PLANO DE AUTOVITIMIZA\u00c7\u00c3O!", "text": "How should we describe Bei Ming Ye\u0027s behavior? A. Skilled and daring B. Even in the equestrian world, this is insane C. Love makes you do crazy things D. It must be a ploy for sympathy!", "tr": "BU DURUM HAKKINDA NE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUNUZ?\nA. YETENEKL\u0130 VE CESUR\nB. BU, B\u0130N\u0130C\u0130L\u0130K D\u00dcNYASINDA B\u0130LE \u00c7OK SARSICI B\u0130R \u015eEY\nC. A\u015eK SARHO\u015eLU\u011eU \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130LD\u0130R\nD. KES\u0130NL\u0130KLE KEND\u0130N\u0130 ACINDIRMA PLANI!"}, {"bbox": ["503", "505", "795", "583"], "fr": "Questionnaire", "id": "TANYA JAWAB SITUASI", "pt": "QUIZ SITUACIONAL", "text": "Scenario Question", "tr": "SENARYO SORU-CEVAP"}], "width": 1280}, {"height": 462, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/467/45.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua