This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/480/0.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "916", "765", "1500"], "fr": "\u0152uvre originale exclusive de Kuaikan Manhua : Nian Hua Re Xiao\nProduction : Studio Tigre\nArtiste Principal : Si Tian Linlin\nSc\u00e9nariste : Xiao Kui Hua\nSuperviseur : Qiangwei Jun\nAssistants : Huan Zi, Yan Hua\nPubli\u00e9 par : Hongshu Wang", "id": "KARYA ASLI EKSKLUSIF DARI KUAIKAN MANHUA: NI\u00c4N HU\u0100 R\u011a XI\u00c0O\nTIM PRODUKSI: TIGER STUDIO\nPENULIS UTAMA: SI TIAN LINLIN\nPENULIS NASKAH: XIAO KUI HUA\nPENGAWAS: QIANG WEI JUN\nASISTEN: HUAN ZI, YAN HUA", "pt": "OBRA ORIGINAL: NIAN HUA RE XIAO\nPRODU\u00c7\u00c3O: TIGER STUDIO\nARTISTA PRINCIPAL: SI TIAN LINLIN\nROTEIRISTA: XIAO KUIHUA\nPRODUTOR: QIANGWEI JUN\nASSISTENTES: HUANZI, YANHUA\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O: HONGSHU WANG", "text": "\u0152uvre originale exclusive de Kuaikan Manhua : Nian Hua Re Xiao\nProduction : Studio Tigre\nArtiste Principal : Si Tian Linlin\nSc\u00e9nariste : Xiao Kui Hua\nSuperviseur : Qiangwei Jun\nAssistants : Huan Zi, Yan Hua\nPubli\u00e9 par : Hongshu Wang", "tr": "\u00d6ZEL OR\u0130J\u0130NAL ESER: NIAN HUA RE XIAO\nYAPIMCI: TIGER STUDIO\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SI TIAN LINLIN\nSENAR\u0130ST: XIAO KUI HUA\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: QIANG WEI JUN\nAS\u0130STANLAR: HUAN ZI, YAN HUA\nSUNAR: HONGSHU WANG"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/480/1.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "0", "700", "200"], "fr": "Publi\u00e9 par : Qingzhi Culture, Kuaikan Manhua\n\u00c9diteur responsable : Xiao Shan", "id": "DIPRODUKSI OLEH: HONGSHU NET, QINGZHI CULTURE\nEDITOR: XIAO SHAN", "pt": "QINGZHI CULTURE. XIAO SHAN", "text": "Publi\u00e9 par : Qingzhi Culture, Kuaikan Manhua\n\u00c9diteur responsable : Xiao Shan", "tr": "QINGZHI CULTURE\nED\u0130T\u00d6R: XIAO SHAN"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/480/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/480/3.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "318", "606", "635"], "fr": "O\u00f9 es-tu bless\u00e9 ? Ne me le cache pas, laisse-moi voir.", "id": "Di mana lukanya? Jangan sembunyikan dariku, biarkan aku lihat.", "pt": "ONDE VOC\u00ca SE MACHUCOU? N\u00c3O ESCONDA DE MIM, DEIXE-ME VER.", "text": "O\u00f9 es-tu bless\u00e9 ? Ne me le cache pas, laisse-moi voir.", "tr": "Nerede yaraland\u0131n? Benden gizleme, bir bakay\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/480/4.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "307", "414", "641"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux voir ? Tu veux d\u00e9j\u00e0 te mettre \u00e0 nu avec moi si t\u00f4t ?", "id": "Mau lihat apa? Pagi-pagi begini sudah mau \u0027jujur-jujuran\u0027 denganku?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER VER? T\u00c3O CEDO E J\u00c1 QUER SER \"\u00cdNTIMA\" COMIGO?", "text": "Qu\u0027est-ce que tu veux voir ? Tu veux d\u00e9j\u00e0 te mettre \u00e0 nu avec moi si t\u00f4t ?", "tr": "Ne g\u00f6rmek istiyorsun? Bu kadar erken bana \"her \u015feyini a\u00e7mak\" m\u0131 istiyorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/480/5.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "324", "603", "623"], "fr": "Ne change pas de sujet, je sais que tu es bless\u00e9.", "id": "Jangan mengalihkan pembicaraan, aku tahu kau terluka.", "pt": "N\u00c3O MUDE DE ASSUNTO, EU SEI QUE VOC\u00ca SE MACHUCOU.", "text": "Ne change pas de sujet, je sais que tu es bless\u00e9.", "tr": "Konuyu sapt\u0131rma, yaraland\u0131\u011f\u0131n\u0131 biliyorum."}, {"bbox": ["38", "1939", "417", "2057"], "fr": "Cette forte odeur de d\u00e9sinfectant...", "id": "Bau desinfektan yang pekat sekali...", "pt": "ESSE CHEIRO FORTE DE ANTISS\u00c9PTICO...", "text": "Cette forte odeur de d\u00e9sinfectant...", "tr": "Bu kadar keskin bir dezenfektan kokusu..."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/480/6.webp", "translations": [{"bbox": ["688", "171", "968", "474"], "fr": "C\u0027est mieux si une femme est un peu plus r\u00e9serv\u00e9e. J\u0027aime prendre l\u0027initiative.", "id": "Wanita lebih baik sedikit menjaga sikap, aku suka mengambil inisiatif sendiri.", "pt": "\u00c9 MELHOR UMA MULHER SER UM POUCO MAIS RESERVADA. EU GOSTO DE TOMAR A INICIATIVA.", "text": "C\u0027est mieux si une femme est un peu plus r\u00e9serv\u00e9e. J\u0027aime prendre l\u0027initiative.", "tr": "Kad\u0131nlar\u0131n biraz daha a\u011f\u0131rba\u015fl\u0131 olmas\u0131 iyidir, ben kendim harekete ge\u00e7meyi severim."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/480/7.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "336", "413", "523"], "fr": "Tiens, ce n\u0027est rien, juste une petite blessure.", "id": "Nih, tidak apa-apa, hanya luka kecil.", "pt": "AQUI, N\u00c3O \u00c9 NADA DEMAIS, S\u00d3 UM PEQUENO ARRANH\u00c3O.", "text": "Tiens, ce n\u0027est rien, juste une petite blessure.", "tr": "Al i\u015fte, bir \u015fey yok, sadece k\u00fc\u00e7\u00fck bir yara."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/480/8.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "442", "658", "676"], "fr": "Comment t\u0027es-tu bless\u00e9 ?", "id": "Bagaimana bisa terluka?", "pt": "COMO SE MACHUCOU?", "text": "Comment t\u0027es-tu bless\u00e9 ?", "tr": "Nas\u0131l yaraland\u0131n?"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/480/9.webp", "translations": [{"bbox": ["617", "226", "949", "477"], "fr": "En rentrant, j\u0027ai eu une petite collision avec une autre voiture et j\u0027ai \u00e9t\u00e9 touch\u00e9 par des \u00e9clats de verre.", "id": "Saat pulang, tidak sengaja bersenggolan dengan mobil lain, terkena pecahan kaca.", "pt": "QUANDO ESTAVA VOLTANDO, ACIDENTALMENTE RASPEI EM OUTRO CARRO E ME CORTEI COM OS VIDROS QUEBRADOS.", "text": "En rentrant, j\u0027ai eu une petite collision avec une autre voiture et j\u0027ai \u00e9t\u00e9 touch\u00e9 par des \u00e9clats de verre.", "tr": "D\u00f6nerken, yanl\u0131\u015fl\u0131kla ba\u015fka bir arabayla s\u00fcrt\u00fc\u015ft\u00fcm ve k\u0131r\u0131k cama \u00e7arpt\u0131m."}, {"bbox": ["678", "1893", "960", "2202"], "fr": "Ce n\u0027\u00e9tait qu\u0027un petit accident, j\u0027avais peur de t\u0027inqui\u00e9ter, c\u0027est pour \u00e7a que je ne l\u0027ai pas dit.", "id": "Hanya kecelakaan kecil, takut kau khawatir, makanya tidak kubilang.", "pt": "FOI S\u00d3 UM PEQUENO ACIDENTE, N\u00c3O QUIS TE PREOCUPAR, POR ISSO N\u00c3O DISSE NADA.", "text": "Ce n\u0027\u00e9tait qu\u0027un petit accident, j\u0027avais peur de t\u0027inqui\u00e9ter, c\u0027est pour \u00e7a que je ne l\u0027ai pas dit.", "tr": "Sadece k\u00fc\u00e7\u00fck bir kazayd\u0131, endi\u015felenirsin diye s\u00f6ylememi\u015ftim."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/480/10.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "172", "761", "476"], "fr": "Qu\u0027as-tu fait avec Yaya aujourd\u0027hui ?", "id": "Hari ini apa saja yang kau lakukan dengan Yaya? (Mengalihkan pembicaraan)", "pt": "O QUE VOC\u00ca E A YAYA FIZERAM HOJE? (MUDANDO DE ASSUNTO...)", "text": "Qu\u0027as-tu fait avec Yaya aujourd\u0027hui ?", "tr": "Bug\u00fcn Yaya ile neler yapt\u0131n\u0131z? (Konuyu de\u011fi\u015ftirerek)"}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/480/11.webp", "translations": [{"bbox": ["685", "494", "974", "776"], "fr": "On a juste bavard\u00e9, regard\u00e9 un film, mang\u00e9 et bu, ce genre de choses.", "id": "Hanya mengobrol, nonton film, makan minum, semacam itulah.", "pt": "N\u00d3S CONVERSAMOS, ASSISTIMOS A UM FILME, COMEMOS E BEBEMOS, ESSAS COISAS.", "text": "On a juste bavard\u00e9, regard\u00e9 un film, mang\u00e9 et bu, ce genre de choses.", "tr": "\u0130\u015fte sohbet ettik, film izledik, yedik i\u00e7tik falan filan."}, {"bbox": ["155", "2239", "504", "2520"], "fr": "Quel film ? Un de ces jours, je le regarderai aussi...", "id": "Film apa? Lain kali aku juga akan cari dan tonton...", "pt": "QUE FILME? QUALQUER DIA DESSES EU PROCURO PARA ASSISTIR...", "text": "Quel film ? Un de ces jours, je le regarderai aussi...", "tr": "Hangi filmdi? Ba\u015fka bir g\u00fcn ben de bulup izlerim..."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/480/12.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "405", "647", "614"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/480/13.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "324", "479", "606"], "fr": "Je pars peut-\u00eatre demain.", "id": "Aku mungkin akan pergi besok.", "pt": "TALVEZ EU TENHA QUE IR EMBORA AMANH\u00c3.", "text": "Je pars peut-\u00eatre demain.", "tr": "Yar\u0131n gitmem gerekebilir."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/480/14.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "235", "439", "583"], "fr": "Votre \u00e9quipe de tournage n\u0027a qu\u0027une semaine de vacances, non ? Tu dois \u00eatre de retour lundi prochain au plus tard, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "Bukankah kru kalian hanya libur seminggu? Paling lambat Senin depan kau harus kembali, benar kan?", "pt": "SUA EQUIPE DE FILMAGEM N\u00c3O TINHA S\u00d3 UMA SEMANA DE F\u00c9RIAS? O MAIS TARDAR, VOC\u00ca TEM QUE VOLTAR NA PR\u00d3XIMA SEGUNDA, CERTO?", "text": "Votre \u00e9quipe de tournage n\u0027a qu\u0027une semaine de vacances, non ? Tu dois \u00eatre de retour lundi prochain au plus tard, c\u0027est \u00e7a ?", "tr": "\u00c7ekim ekibinizin sadece bir haftal\u0131k izni yok muydu? En ge\u00e7 \u00f6n\u00fcm\u00fczdeki Pazartesi d\u00f6nmen gerekiyor, de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 5625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/480/15.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "2513", "454", "2816"], "fr": "Mais en cet instant pr\u00e9cis, la seule chose que je veux faire, c\u0027est...", "id": "Tapi saat ini, yang ingin kulakukan hanyalah...", "pt": "MAS, NESTE MOMENTO, A \u00daNICA COISA QUE EU QUERO FAZER \u00c9...", "text": "Mais en cet instant pr\u00e9cis, la seule chose que je veux faire, c\u0027est...", "tr": "Ama tam \u015fu anda, yapmak istedi\u011fim tek \u015fey..."}, {"bbox": ["228", "96", "490", "386"], "fr": "Hmm, je serai de retour avant lundi prochain.", "id": "Hm, aku akan kembali sebelum Senin depan.", "pt": "HMM, EU VOLTAREI ANTES DA PR\u00d3XIMA SEGUNDA-FEIRA.", "text": "Hmm, je serai de retour avant lundi prochain.", "tr": "Evet, \u00f6n\u00fcm\u00fczdeki Pazartesi\u0027den \u00f6nce d\u00f6nece\u011fim."}, {"bbox": ["589", "1709", "872", "2117"], "fr": "La famille Long, Fei Ying, le virus... Il y a encore tellement de choses non r\u00e9solues...", "id": "Keluarga Long, Fei Ying, virus... jelas-jelas masih banyak urusan yang belum selesai...", "pt": "(A FAM\u00cdLIA LONG, \u00c1GUIA VUADORA, V\u00cdRUS... CLARAMENTE AINDA H\u00c1 TANTAS COISAS N\u00c3O RESOLVIDAS...)", "text": "La famille Long, Fei Ying, le virus... Il y a encore tellement de choses non r\u00e9solues...", "tr": "Long Ailesi, U\u00e7an Kartal, Vir\u00fcs... H\u00e2l\u00e2 \u00e7\u00f6z\u00fclmemi\u015f o kadar \u00e7ok mesele var ki..."}, {"bbox": ["255", "3993", "520", "4295"], "fr": "Je veux t\u0027embrasser.", "id": "Aku ingin menciummu.", "pt": "EU QUERO TE BEIJAR.", "text": "Je veux t\u0027embrasser.", "tr": "Seni \u00f6pmek istiyorum."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/480/16.webp", "translations": [{"bbox": ["655", "471", "921", "762"], "fr": "On s\u0027embrassera plus tard. Je pars demain, alors pour l\u0027instant, laisse-moi te serrer dans mes bras un peu plus longtemps.", "id": "Nanti saja ciumnya, besok aku sudah mau pergi, sekarang biarkan aku memelukmu lebih lama.", "pt": "BEIJO DEPOIS. EU VOU EMBORA AMANH\u00c3, ME DEIXE TE ABRA\u00c7AR UM POUCO MAIS AGORA.", "text": "On s\u0027embrassera plus tard. Je pars demain, alors pour l\u0027instant, laisse-moi te serrer dans mes bras un peu plus longtemps.", "tr": "Sonra \u00f6p\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz. Yar\u0131n gidiyorum, \u015fimdi biraz daha sar\u0131lmama izin ver."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/480/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/480/18.webp", "translations": [{"bbox": ["617", "960", "906", "1207"], "fr": "La blessure semble s\u0027\u00eatre rouverte, mais...", "id": "Lukanya sepertinya terbuka lagi, tapi...", "pt": "(PARECE QUE O FERIMENTO ABRIU, MAS...)", "text": "La blessure semble s\u0027\u00eatre rouverte, mais...", "tr": "Yara tekrar a\u00e7\u0131lm\u0131\u015f gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, ama..."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/480/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/480/20.webp", "translations": [{"bbox": ["611", "124", "855", "442"], "fr": "Je ne peux pas la laisser s\u0027inqui\u00e9ter pour moi avant son d\u00e9part.", "id": "Tidak boleh membiarkannya khawatir karena aku sebelum dia pergi.", "pt": "(N\u00c3O POSSO DEIX\u00c1-LA PREOCUPADA COMIGO ANTES DE IR EMBORA.)", "text": "Je ne peux pas la laisser s\u0027inqui\u00e9ter pour moi avant son d\u00e9part.", "tr": "Gitmeden \u00f6nce benim i\u00e7in endi\u015felenmesine izin veremem."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/480/21.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "1038", "320", "1455"], "fr": "Le lendemain", "id": "Keesokan harinya", "pt": "NO DIA SEGUINTE", "text": "Le lendemain", "tr": "ERTES\u0130 G\u00dcN"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/480/22.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/480/23.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "278", "828", "473"], "fr": "Fr\u00e8re.", "id": "Kak.", "pt": "IRM\u00c3O.", "text": "Fr\u00e8re.", "tr": "Abi."}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/480/24.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "519", "694", "826"], "fr": "J\u0027ai \u00e9t\u00e9 trop occup\u00e9 r\u00e9cemment pour m\u0027occuper de toi, alors je suis venu te voir aujourd\u0027hui.", "id": "Akhir-akhir ini terlalu sibuk jadi tidak sempat memperhatikanmu, hari ini datang untuk melihat.", "pt": "ESTIVE MUITO OCUPADO ULTIMAMENTE E N\u00c3O PUDE CUIDAR DE VOC\u00ca. VIM VER COMO VOC\u00ca EST\u00c1 HOJE.", "text": "J\u0027ai \u00e9t\u00e9 trop occup\u00e9 r\u00e9cemment pour m\u0027occuper de toi, alors je suis venu te voir aujourd\u0027hui.", "tr": "Son zamanlarda \u00e7ok me\u015fguld\u00fcm, seninle ilgilenemedim. Bug\u00fcn seni g\u00f6rmeye geldim."}, {"bbox": ["193", "2472", "490", "2804"], "fr": "Ton pied va beaucoup mieux, on dirait. Quels sont tes plans maintenant ? Je t\u0027\u00e9coute.", "id": "Sepertinya kakimu sudah jauh lebih baik, sekarang apa rencanamu? Aku menurutimu.", "pt": "PARECE QUE SEU P\u00c9 EST\u00c1 BEM MELHOR. QUAIS S\u00c3O SEUS PLANOS AGORA? EU OU\u00c7O VOC\u00ca.", "text": "Ton pied va beaucoup mieux, on dirait. Quels sont tes plans maintenant ? Je t\u0027\u00e9coute.", "tr": "Aya\u011f\u0131n daha iyi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor. \u015eimdi ne yapmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun? Seni dinliyorum."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/480/25.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "258", "430", "561"], "fr": "Puisque tu es venu, tu n\u0027avais pas l\u0027intention de me ramener directement \u00e0 la maison ?", "id": "Kau sudah datang, bukankah rencananya mau langsung membawaku pulang?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 VEIO AT\u00c9 AQUI, N\u00c3O IA ME LEVAR DIRETO PARA CASA?", "text": "Puisque tu es venu, tu n\u0027avais pas l\u0027intention de me ramener directement \u00e0 la maison ?", "tr": "Buraya kadar geldi\u011fine g\u00f6re, beni do\u011frudan eve g\u00f6t\u00fcrmeyi planlam\u0131yor muydun?"}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/480/26.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "511", "660", "852"], "fr": "Comme nous n\u0027avions pas fix\u00e9 d\u0027heure pr\u00e9cise, je devais bien s\u00fbr d\u0027abord m\u0027assurer de ton consentement.", "id": "Karena belum membuat janji waktu yang spesifik denganmu, tentu saja harus memastikan keinginanmu dulu.", "pt": "COMO N\u00c3O COMBINAMOS UM HOR\u00c1RIO ESPEC\u00cdFICO, \u00c9 CLARO QUE EU PRECISAVA CONFIRMAR SUA VONTADE PRIMEIRO.", "text": "Comme nous n\u0027avions pas fix\u00e9 d\u0027heure pr\u00e9cise, je devais bien s\u00fbr d\u0027abord m\u0027assurer de ton consentement.", "tr": "Seninle kesin bir zaman kararla\u015ft\u0131rmad\u0131\u011f\u0131m\u0131z i\u00e7in, elbette \u00f6nce senin ne istedi\u011fini \u00f6\u011frenmem gerekiyordu."}, {"bbox": ["571", "2321", "900", "2715"], "fr": "D\u0027ailleurs, que tu partes ou non, j\u0027allais venir. Sinon, comment saurais-je si ton pied s\u0027est bien r\u00e9tabli ?", "id": "Lagi pula, terlepas kau pergi atau tidak, aku tetap akan datang, kalau tidak bagaimana aku tahu kakimu sudah pulih dengan baik atau belum?", "pt": "AL\u00c9M DISSO, INDEPENDENTEMENTE DE VOC\u00ca IR OU N\u00c3O, EU VIRIA DE QUALQUER JEITO. SEN\u00c3O, COMO EU SABERIA SE SEU P\u00c9 EST\u00c1 BEM RECUPERADO?", "text": "D\u0027ailleurs, que tu partes ou non, j\u0027allais venir. Sinon, comment saurais-je si ton pied s\u0027est bien r\u00e9tabli ?", "tr": "Ayr\u0131ca, gitsen de gitmesen de gelecektim. Yoksa aya\u011f\u0131n\u0131n ne kadar iyile\u015fti\u011fini nas\u0131l bilebilirdim ki?"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/480/27.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "1676", "511", "1952"], "fr": "C\u0027est ce que j\u0027esp\u00e9rais au d\u00e9part, mais pourquoi suis-je si nerveuse maintenant ?", "id": "Ini memang yang kuharapkan, tapi kenapa sekarang aku malah jadi sangat gelisah?", "pt": "(ISSO ERA O QUE EU ESPERAVA, MAS POR QUE ESTOU T\u00c3O NERVOSA AGORA?)", "text": "C\u0027est ce que j\u0027esp\u00e9rais au d\u00e9part, mais pourquoi suis-je si nerveuse maintenant ?", "tr": "Asl\u0131nda istedi\u011fim buydu, ama neden \u015fimdi bu kadar tedirginim?"}, {"bbox": ["265", "213", "551", "474"], "fr": "Il est vraiment bon avec moi, sans conditions.", "id": "Dia benar-benar baik padaku tanpa syarat.", "pt": "(ELE REALMENTE EST\u00c1 SENDO INCONDICIONALMENTE BOM PARA MIM.)", "text": "Il est vraiment bon avec moi, sans conditions.", "tr": "Bana ger\u00e7ekten de kar\u015f\u0131l\u0131ks\u0131z olarak iyi davran\u0131yor."}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/480/28.webp", "translations": [{"bbox": ["672", "397", "959", "723"], "fr": "Alors partons aujourd\u0027hui. Je veux rentrer plus t\u00f4t pour voir grand-p\u00e8re.", "id": "Kalau begitu kita pergi hari ini saja, aku ingin cepat pulang untuk melihat Kakek.", "pt": "ENT\u00c3O VAMOS HOJE. QUERO VOLTAR LOGO PARA VER O VOV\u00d4.", "text": "Alors partons aujourd\u0027hui. Je veux rentrer plus t\u00f4t pour voir grand-p\u00e8re.", "tr": "O halde bug\u00fcn gidelim. Dedemi bir an \u00f6nce g\u00f6rmek istiyorum."}, {"bbox": ["584", "2417", "865", "2733"], "fr": "Attends-moi une seconde, je vais faire mes affaires.", "id": "Tunggu aku sebentar, aku mau berkemas.", "pt": "ESPERE UM POUCO, VOU ARRUMAR MINHAS COISAS.", "text": "Attends-moi une seconde, je vais faire mes affaires.", "tr": "Beni bekle, e\u015fyalar\u0131m\u0131 toplay\u0131p geliyorum."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/480/29.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/480/30.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "88", "601", "431"], "fr": "Je m\u0027en vais. Toi... et lui, prenez bien soin de vous.", "id": "Aku pergi, kau... dan dia, jaga diri kalian baik-baik.", "pt": "ESTOU INDO. VOC\u00ca... E ELE... FIQUEM BEM.", "text": "Je m\u0027en vais. Toi... et lui, prenez bien soin de vous.", "tr": "Ben gidiyorum. Sen... ve o, kendinize iyi bak\u0131n."}, {"bbox": ["680", "2310", "935", "2481"], "fr": "Hmm.", "id": "Hm.", "pt": "UHUM.", "text": "Hmm.", "tr": "Mm."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/480/31.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "254", "464", "448"], "fr": "Hier soir, il m\u0027a m\u00eame accompagn\u00e9e pour que je dorme avec Yaya.", "id": "Semalam dia malah berinisiatif mengantarku tidur bersama Yaya.", "pt": "(ONTEM \u00c0 NOITE, ELE INESPERADAMENTE ME LEVOU PARA DORMIR COM A YAYA.)", "text": "Hier soir, il m\u0027a m\u00eame accompagn\u00e9e pour que je dorme avec Yaya.", "tr": "D\u00fcn gece, beni Yaya ile birlikte uyumam i\u00e7in kendisi g\u00f6nderdi."}, {"bbox": ["128", "1954", "438", "2091"], "fr": "Aujourd\u0027hui non plus, il ne s\u0027est pas montr\u00e9 de toute la journ\u00e9e.", "id": "Hari ini juga tidak muncul sama sekali.", "pt": "(HOJE ELE TAMB\u00c9M N\u00c3O APARECEU.)", "text": "Aujourd\u0027hui non plus, il ne s\u0027est pas montr\u00e9 de toute la journ\u00e9e.", "tr": "Bug\u00fcn de hi\u00e7 g\u00f6r\u00fcnmedi."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/480/32.webp", "translations": [{"bbox": ["613", "268", "914", "462"], "fr": "Mais c\u0027est aussi bien comme \u00e7a. Je n\u0027aime pas ce genre de sc\u00e8nes d\u0027adieu.", "id": "Tapi begini juga bagus, aku tidak suka adegan perpisahan seperti ini.", "pt": "(MAS ASSIM \u00c9 MELHOR. EU N\u00c3O GOSTO DESSE TIPO DE CENA DE DESPEDIDA.)", "text": "Mais c\u0027est aussi bien comme \u00e7a. Je n\u0027aime pas ce genre de sc\u00e8nes d\u0027adieu.", "tr": "Ama b\u00f6ylesi daha iyi. Bu t\u00fcr ayr\u0131l\u0131k sahnelerinden ho\u015flanm\u0131yorum."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/480/33.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "1117", "512", "1259"], "fr": "De plus, maintenant il...", "id": "Apalagi dia sekarang...", "pt": "(AINDA MAIS PORQUE ELE AGORA...)", "text": "De plus, maintenant il...", "tr": "Hele ki o \u015fu an..."}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/480/34.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "638", "615", "930"], "fr": "Monsieur, pourquoi ne raccompagnez-vous pas personnellement la jeune Madame ?", "id": "Tuan, mengapa Anda tidak mengantar Nyonya Muda secara pribadi?", "pt": "SENHOR, POR QUE N\u00c3O FOI SE DESPEDIR PESSOALMENTE DA JOVEM SENHORA?", "text": "Monsieur, pourquoi ne raccompagnez-vous pas personnellement la jeune Madame ?", "tr": "Efendim, neden Gen\u00e7 Han\u0131m\u0027\u0131 bizzat u\u011furlamaya gitmediniz?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/480/35.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "363", "365", "659"], "fr": "Je ne peux pas cacher mon \u00e9tat. Je ne veux pas qu\u0027elle s\u0027inqui\u00e8te.", "id": "Raut wajahku tidak bisa disembunyikan, tidak ingin dia khawatir.", "pt": "MINHA APAR\u00caNCIA N\u00c3O CONSEGUE ESCONDER. N\u00c3O QUERO QUE ELA SE PREOCUPE.", "text": "Je ne peux pas cacher mon \u00e9tat. Je ne veux pas qu\u0027elle s\u0027inqui\u00e8te.", "tr": "Y\u00fcz\u00fcmdeki ifadeyi gizleyemem, onun endi\u015felenmesini istemiyorum."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/480/36.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/480/37.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/480/38.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "280", "450", "544"], "fr": "Alors comme \u00e7a, elle l\u0027avait remarqu\u00e9 depuis le d\u00e9but...", "id": "Ternyata, dia sudah menyadarinya sejak awal...", "pt": "(ENT\u00c3O, ELA J\u00c1 TINHA PERCEBIDO H\u00c1 MUITO TEMPO...)", "text": "Alors comme \u00e7a, elle l\u0027avait remarqu\u00e9 depuis le d\u00e9but...", "tr": "Demek en ba\u015f\u0131ndan beri fark\u0131ndaym\u0131\u015f..."}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/480/39.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "375", "501", "710"], "fr": "Monsieur, Mu Yi a trouv\u00e9 la personne qui vous a attaqu\u00e9 par surprise hier.", "id": "Tuan, Mu Yi sudah menemukan orang yang menyerangmu kemarin.", "pt": "SENHOR, MU YI ENCONTROU A PESSOA QUE O ATACOU ONTEM.", "text": "Monsieur, Mu Yi a trouv\u00e9 la personne qui vous a attaqu\u00e9 par surprise hier.", "tr": "Efendim, Mu Yi d\u00fcn size gizlice sald\u0131ran ki\u015fiyi buldu."}, {"bbox": ["394", "2717", "697", "3052"], "fr": "C\u0027est cette fille... dont la silhouette de dos est identique \u00e0 celle de la jeune Madame.", "id": "Itu adalah gadis yang... punggungnya sangat mirip dengan Nyonya Muda.", "pt": "\u00c9 AQUELA GAROTA... CUJAS COSTAS S\u00c3O ID\u00caNTICAS \u00c0S DA JOVEM SENHORA.", "text": "C\u0027est cette fille... dont la silhouette de dos est identique \u00e0 celle de la jeune Madame.", "tr": "\u015eu... arkadan g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fc t\u0131pk\u0131 Gen\u00e7 Han\u0131m\u0027a benzeyen k\u0131z."}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/480/40.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 258, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/480/41.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua