This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/503/0.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "1099", "965", "1197"], "fr": "", "id": "", "pt": "EXCLUSIVO KUAIKAN MANHUA", "text": "QUICK LOOK COMICS EXCLUSIVE", "tr": ""}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/503/1.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "34", "896", "812"], "fr": "\u0152uvre originale : Nian Hua Re Xiao\nProduction : Studio Tigre\nArtiste Principal : Si Tian Linlin\nSc\u00e9nariste : Xiao Kui Hua\nSuperviseur : Qiangwei Jun\nAssistants : Huan Zi, Yan Hua\nPubli\u00e9 par : Hongshu Wang, Qingzhi Culture\n\u00c9diteur responsable : Sheng Sheng", "id": "KARYA ASLI: NI\u00c4N HU\u0100 R\u011a XI\u00c0O\nTIM PRODUKSI: TIGER STUDIO\nPENULIS UTAMA: SI TIAN LINLIN\nPENULIS NASKAH: XIAO KUI HUA\nPENGAWAS: QIANG WEI JUN\nASISTEN: HUAN ZI, YANHUA\nDIPRODUKSI OLEH: HONGSHU NET, QINGZHI CULTURE\nEDITOR: SHENG SHENG", "pt": "OBRA ORIGINAL: NIAN HUA RE XIAO\nPRODU\u00c7\u00c3O: TIGER STUDIO\nARTISTA PRINCIPAL: SI TIAN\nROTEIRISTA: XIAO KUIHUA\nPRODUTOR: QIANGWEI JUN\nASSISTENTES: HUANZI, YANHUA\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE\nPLATAFORMA: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: SHENG SHENG", "text": "ORIGINAL WORK: NIAN HUA RE XIAO\nPRODUCTION: TIGER STUDIO\nMAIN WRITER: SI TIAN LINLIN\nSCREENWRITER: XIAO KUI HUA\nPRODUCER: QIANG WEI JUN\nASSISTANTS: HUAN ZI, YAN HUA\nPRESENTED BY: HONG SHU WANG\nQING ZHI CULTURE QUICK LOOK COMICS EDITOR: SHENG SHENG", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: NIAN HUA RE XIAO\nYAPIMCI: TIGER STUDIO\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SI TIAN LIN LIN\nSENAR\u0130ST: XIAO KUI HUA\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: QIANG WEI JUN\nAS\u0130STANLAR: HUAN ZI, YAN HUA\nSUNAR: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE\nED\u0130T\u00d6R: SHENG SHENG"}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/503/2.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/503/3.webp", "translations": [{"bbox": ["611", "677", "1037", "1026"], "fr": "Tu n\u0027as m\u00eame pas peur de la mort, alors pourquoi aurais-tu peur de ce que je pourrais te faire ?", "id": "Kau bahkan tidak takut mati, apa kau masih takut aku akan melakukan sesuatu padamu?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TEM MEDO NEM DA MORTE, AINDA TEM MEDO DO QUE EU PODERIA FAZER COM VOC\u00ca?", "text": "You\u0027re not even afraid of death, so why would you be afraid of what I might do to you?", "tr": "\u00d6L\u00dcMDEN B\u0130LE KORKMUYORSUN, SANA NE YAPACA\u011eIMDAN MI KORKACAKSIN?"}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/503/4.webp", "translations": [{"bbox": ["761", "1712", "1099", "2077"], "fr": "Si tu oses t\u0027en prendre \u00e0 moi, mes deux fils...", "id": "Kalau kau berani macam-macam padaku, kedua putraku...", "pt": "SE VOC\u00ca OUSAR ENCOSTAR EM MIM, MEUS DOIS FILHOS...", "text": "If you dare lay a hand on me, my two sons...", "tr": "E\u011eER BANA DOKUNMAYA C\u00dcRET EDERSEN, \u0130K\u0130 O\u011eLUM..."}, {"bbox": ["101", "468", "461", "739"], "fr": "Je sais que tu souhaites ma mort, mais je ne te donnerai pas cette satisfaction !", "id": "Aku tahu kau berharap aku mati, aku tidak akan membiarkan keinginanmu terkabul!", "pt": "EU SEI QUE VOC\u00ca ADORARIA QUE EU MORRESSE, MAS N\u00c3O VOU REALIZAR O SEU DESEJO!", "text": "I know you\u0027re just waiting for me to die, but I won\u0027t let you have your way!", "tr": "\u00d6LMEM\u0130 NE KADAR \u00c7OK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130YORUM, AMA \u0130STED\u0130\u011e\u0130N OLMAYACAK!"}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/503/5.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "357", "468", "607"], "fr": "Pendant la perfusion, ne sors pas ta main, ce sera un peu plus confortable.", "id": "Saat diinfus jangan keluarkan tanganmu, akan sedikit lebih nyaman.", "pt": "AO RECEBER A INFUS\u00c3O, N\u00c3O ESTIQUE O BRA\u00c7O, FICAR\u00c1 UM POUCO MAIS CONFORT\u00c1VEL.", "text": "Don\u0027t stick your hand out during the IV drip, it\u0027ll be a bit more comfortable.", "tr": "SERUM ALIRKEN EL\u0130N\u0130 DI\u015eARI \u00c7IKARMA, B\u00d6YLE DAHA RAHAT OLUR."}, {"bbox": ["789", "2295", "1046", "2573"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/503/6.webp", "translations": [{"bbox": ["663", "118", "1086", "576"], "fr": "Elle me couvre juste avec une couverture ? Je pensais que...", "id": "Dia hanya menyelimutiku? Kukira...", "pt": "ELA S\u00d3 EST\u00c1 ME COBRINDO COM O COBERTOR? EU PENSEI QUE...", "text": "She\u0027s just covering me with a blanket? I thought...", "tr": "SADECE \u00dcZER\u0130M\u0130 M\u0130 \u00d6RT\u00dcYOR? BEN DE SANMI\u015eTIM K\u0130..."}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/503/7.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/503/8.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "343", "583", "546"], "fr": "Elle a renvoy\u00e9 tout le monde, qu\u0027est-ce qu\u0027elle mijote au juste ?", "id": "Dia menyuruh semua orang pergi, sebenarnya apa yang ingin dia lakukan?", "pt": "ELA DISPENSOU TODO MUNDO, O QUE ELA REALMENTE QUER FAZER?", "text": "She sent everyone away, what does she want to do?", "tr": "HERKES\u0130 G\u00d6NDERD\u0130, NE YAPMAYA \u00c7ALI\u015eIYOR?"}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/503/9.webp", "translations": [{"bbox": ["697", "435", "1094", "866"], "fr": "Je suis clou\u00e9e au lit d\u0027h\u00f4pital, et elle a le c\u0153ur \u00e0 lire un magazine. Quelle cruaut\u00e9 !", "id": "Aku sudah terbaring di ranjang pesakitan, dia masih tega membaca majalah, sungguh berhati jahat!", "pt": "EU ESTOU DEITADA NA CAMA DO HOSPITAL, E ELA AINDA TEM \u00c2NIMO PARA LER UMA REVISTA. QUE CORA\u00c7\u00c3O CRUEL!", "text": "I\u0027m lying in bed sick, and she has the mood to read magazines? She really is heartless!", "tr": "HASTA YATA\u011eINDAYIM, ONUNSA DERG\u0130 OKUYACAK HAL\u0130 VAR, GER\u00c7EKTEN DE KALPS\u0130Z!"}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/503/10.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/503/11.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/503/12.webp", "translations": [{"bbox": ["696", "1516", "1180", "1686"], "fr": "1 HEURE PLUS TARD...", "id": "1 JAM KEMUDIAN\u2014\u2014", "pt": "1 HORA DEPOIS...", "text": "1 hour later--", "tr": "1 SAAT SONRA--"}], "width": 1280}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/503/13.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "629", "782", "846"], "fr": "Tu veux aller aux toilettes ? Je vais t\u0027aider.", "id": "Mau ke kamar mandi? Aku bantu.", "pt": "QUER IR AO BANHEIRO? EU TE AJUDO.", "text": "Do you need to use the restroom? I\u0027ll help you.", "tr": "TUVALETE M\u0130 G\u0130DECEKS\u0130N? SANA YARDIM EDEY\u0130M."}, {"bbox": ["141", "2783", "499", "3074"], "fr": "Non, ne me touche pas !", "id": "Bukan, jangan sentuh aku!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O ME TOQUE!", "text": "No, don\u0027t touch me!", "tr": "HAYIR, DOKUNMA BANA!"}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/503/14.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/503/15.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "130", "491", "460"], "fr": "\u00c7a fait une heure. Si tu comptes faire quelque chose, fais-le vite. Inutile de me torturer ainsi.", "id": "Sudah 1 jam, kalau mau bertindak cepatlah, tidak perlu menyiksaku seperti ini.", "pt": "J\u00c1 FAZ UMA HORA. SE VAI FAZER ALGUMA COISA, FA\u00c7A LOGO. N\u00c3O PRECISA ME TORTURAR ASSIM.", "text": "It\u0027s been an hour, if you\u0027re going to do something, do it quickly. There\u0027s no need to torture me like this.", "tr": "B\u0130R SAAT OLDU, E\u011eER B\u0130R \u015eEY YAPACAKSAN \u00c7ABUK OL, BANA B\u00d6YLE \u0130\u015eKENCE ETMENE GEREK YOK."}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/503/16.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "444", "486", "795"], "fr": "Maman, de quoi parles-tu ? Je ne comprends pas.", "id": "Ma, apa yang kau katakan, aku tidak mengerti.", "pt": "M\u00c3E, DO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO? N\u00c3O ENTENDO.", "text": "Mom, what are you talking about? I don\u0027t understand.", "tr": "ANNE, NE D\u0130YORSUN? ANLAMIYORUM."}], "width": 1280}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/503/17.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "3000", "621", "3228"], "fr": "Ye m\u0027a demand\u00e9 de t\u0027appeler Maman. Je ne voulais pas lui compliquer la t\u00e2che, alors je l\u0027ai fait.", "id": "Ye menyuruhku memanggilmu Mama, aku tidak ingin membuatnya kesulitan, jadi aku memanggilmu begitu.", "pt": "YE ME PEDIU PARA TE CHAMAR DE M\u00c3E. EU N\u00c3O QUERIA DIFICULTAR AS COISAS PARA ELE, ENT\u00c3O CHAMEI.", "text": "Ye wants me to call you Mom. I don\u0027t want to make things difficult for him, so I\u0027ll just call you that.", "tr": "YE, SANA \u0027ANNE\u0027 DEMEM\u0130 \u0130STED\u0130. ONU ZOR DURUMDA BIRAKMAK \u0130STEMED\u0130\u011e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N MECBUREN DED\u0130M."}, {"bbox": ["630", "402", "957", "604"], "fr": "Je ne suis pas ta m\u00e8re !", "id": "Siapa mamamu!", "pt": "QUEM \u00c9 SUA M\u00c3E?!", "text": "Who\u0027s your mom?!", "tr": "K\u0130M SEN\u0130N ANNENM\u0130\u015e!"}], "width": 1280}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/503/18.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "326", "452", "834"], "fr": "Apr\u00e8s tout, je ne suis pas comme toi, capricieuse et \u00e9go\u00efste, sans aucune piti\u00e9 pour ton fils. Toi, tu ne l\u0027aimes pas, mais moi, si.", "id": "Lagi pula aku tidak sepertimu, manja dan keras kepala, sama sekali tidak menyayangi putramu. Kau tidak menyayanginya, aku yang akan menyayanginya.", "pt": "AFINAL, EU N\u00c3O SOU COMO VOC\u00ca, MIMADA E TEIMOSA, NEM UM POUCO PREOCUPADA COM SEU FILHO. VOC\u00ca N\u00c3O SE IMPORTA COM ELE, MAS EU SIM.", "text": "After all, I\u0027m not like you, spoiled and willful, not caring about your son at all. You don\u0027t care about him, but I do.", "tr": "SONU\u00c7TA BEN SEN\u0130N G\u0130B\u0130 DE\u011e\u0130L\u0130M; \u015eIMARIK VE \u0130NAT\u00c7I, O\u011eLUNU H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEYEN B\u0130R\u0130. SEN ONU UMURSAMIYORSUN AMA BEN UMURSUYORUM."}, {"bbox": ["200", "3142", "459", "3348"], "fr": "N\u0027importe quoi !", "id": "Omong kosong!", "pt": "ABSURDO!", "text": "Nonsense!", "tr": "SA\u00c7MALIK!"}], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/503/19.webp", "translations": [{"bbox": ["610", "279", "1012", "585"], "fr": "Maman, as-tu remarqu\u00e9 que toutes les pi\u00e8ces de l\u0027Empire Garden ont des horloges ?", "id": "Ma, apa kau sadar, semua kamar di Di Yuan ada jam?", "pt": "M\u00c3E, VOC\u00ca PERCEBEU QUE TODOS OS QUARTOS NO DI YUAN T\u00caM REL\u00d3GIOS?", "text": "Mom, have you noticed that every room in Di Yuan has a clock?", "tr": "ANNE, FARK ETT\u0130N M\u0130, \u0130MPARATORLUK BAH\u00c7ES\u0130\u0027NDEK\u0130 B\u00dcT\u00dcN ODALARDA SAAT VAR?"}, {"bbox": ["831", "2391", "1073", "2645"], "fr": "Quoi ?", "id": "Apa?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "NE?"}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/503/20.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "393", "782", "750"], "fr": "Tu n\u0027as pas remarqu\u00e9. Tu n\u0027as jamais vraiment pr\u00eat\u00e9 attention \u00e0 ton fils. Ton monde ne tourne qu\u0027autour de toi.", "id": "Kau tidak sadar. Kau sama sekali tidak pernah memperhatikan putramu dengan saksama, duniamu hanya tentang dirimu sendiri.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PERCEBEU. VOC\u00ca NUNCA PRESTOU ATEN\u00c7\u00c3O DE VERDADE NO SEU FILHO, SEU MUNDO GIRA EM TORNO DE VOC\u00ca MESMA.", "text": "You haven\u0027t noticed. You haven\u0027t paid any attention to your son at all, your world only revolves around yourself.", "tr": "FARK ETMED\u0130N. O\u011eLUNA H\u0130\u00c7B\u0130R ZAMAN GER\u00c7EKTEN D\u0130KKAT ETMED\u0130N, SEN\u0130N D\u00dcNYANDA SADECE KEND\u0130N VARSIN."}], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/503/21.webp", "translations": [{"bbox": ["842", "328", "1186", "718"], "fr": "Arr\u00eate d\u0027essayer de semer la zizanie, je ne me laisserai pas prendre \u00e0 ton jeu !", "id": "Jangan coba mengadu domba, aku tidak akan termakan omonganmu!", "pt": "PARE DE TENTAR SEMEAR A DISC\u00d3RDIA, EU N\u00c3O CAIO NESSA SUA!", "text": "Stop trying to drive a wedge between us, I won\u0027t fall for it!", "tr": "ARAMIZI BOZMAYA \u00c7ALI\u015eMA, BU NUMARALARINA KANMAM!"}], "width": 1280}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/503/22.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "529", "593", "979"], "fr": "S\u0027il y a tant d\u0027horloges, c\u0027est parce que ton fils est tr\u00e8s occup\u00e9. Chaque minute de sa journ\u00e9e est compt\u00e9e.", "id": "Alasan ada begitu banyak jam adalah karena putramu benar-benar sibuk, setiap hari waktunya harus dihitung dengan cermat.", "pt": "A RAZ\u00c3O DE HAVER TANTOS REL\u00d3GIOS \u00c9 PORQUE SEU FILHO \u00c9 REALMENTE MUITO OCUPADO, CADA DIA DELE \u00c9 METICULOSAMENTE CRONOMETRADO.", "text": "The reason there are so many clocks is because your son is really busy, and he has to calculate every minute of his day.", "tr": "BU KADAR \u00c7OK SAAT OLMASININ NEDEN\u0130, O\u011eLUNUN GER\u00c7EKTEN \u00c7OK ME\u015eGUL OLMASI. HER G\u00dcN\u00dcN\u00dc SAN\u0130YES\u0130 SAN\u0130YES\u0130NE HESAPLAMAK ZORUNDA."}], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/503/23.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "675", "536", "930"], "fr": "En tant que sa m\u00e8re, t\u0027es-tu jamais souci\u00e9e de Ye ?", "id": "Sebagai ibunya, apa kau pernah peduli pada Ye?", "pt": "COMO M\u00c3E DELE, VOC\u00ca ALGUMA VEZ SE IMPORTOU COM O YE?", "text": "As his mother, have you ever cared about Ye?", "tr": "ONUN ANNES\u0130 OLARAK, YE \u0130LE H\u0130\u00c7 \u0130LG\u0130LEND\u0130N M\u0130?"}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/503/24.webp", "translations": [{"bbox": ["704", "361", "1146", "698"], "fr": "C\u0027est mon fils, comment pourrais-je ne pas me soucier de lui ! Toi, une \u00e9trang\u00e8re, de quel droit oses-tu me critiquer !", "id": "Dia putraku, mana mungkin aku tidak peduli padanya! Kau orang luar, apa hakmu menyalahkanku!", "pt": "ELE \u00c9 MEU FILHO, COMO EU N\u00c3O ME IMPORTARIA COM ELE! VOC\u00ca, UMA ESTRANHA, QUE DIREITO TEM DE ME ACUSAR!", "text": "He\u0027s my son, of course I care about him! You\u0027re an outsider, what right do you have to accuse me?!", "tr": "O BEN\u0130M O\u011eLUM, ONUNLA NASIL \u0130LG\u0130LENMEM! SEN B\u0130R YABANCISIN, BEN\u0130 SU\u00c7LAMAYA NE HAKKIN VAR!"}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/503/25.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "373", "695", "688"], "fr": "Alors, dis-moi, Ye est bless\u00e9 au visage, sais-tu o\u00f9 ?", "id": "Kalau begitu aku tanya, wajah Ye terluka, apa kau tahu di mana lukanya?", "pt": "ENT\u00c3O ME DIGA, YE EST\u00c1 COM O ROSTO MACHUCADO, VOC\u00ca SABE ONDE \u00c9 O FERIMENTO?", "text": "Then let me ask you, Ye has an injury on his face, do you know where it is?", "tr": "O ZAMAN SANA SORAYIM, YE\u0027N\u0130N Y\u00dcZ\u00dcNDE B\u0130R YARA VAR, NEREDE OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/503/26.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "314", "649", "626"], "fr": "Mon fils va tr\u00e8s bien ! Pourquoi dis-tu de telles horreurs ?", "id": "Putraku baik-baik saja! Kau mendoakannya yang tidak-tidak?", "pt": "MEU FILHO EST\u00c1 \u00d3TIMO! QUE MALDI\u00c7\u00c3O VOC\u00ca EST\u00c1 ROGANDO SOBRE ELE?", "text": "My son is perfectly fine! What are you cursing him for?!", "tr": "O\u011eLUM GAYET \u0130Y\u0130! NE D\u0130YE ONU K\u00d6T\u00dcL\u00dcYORSUN?"}], "width": 1280}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/503/27.webp", "translations": [{"bbox": ["725", "2677", "1158", "3008"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que tu regarderas attentivement tout \u00e0 l\u0027heure, pour voir s\u0027il est bless\u00e9, et o\u00f9 se trouve sa blessure.", "id": "Aku harap nanti kau lihat dengan jelas, apakah dia terluka, dan di mana lukanya.", "pt": "ESPERO QUE VOC\u00ca OLHE COM ATEN\u00c7\u00c3O MAIS TARDE, VEJA SE ELE EST\u00c1 FERIDO E ONDE EST\u00c1 O MACHUCADO.", "text": "I hope you\u0027ll see clearly later, whether he\u0027s injured, and where the wound is.", "tr": "UMARIM B\u0130RAZDAN \u0130Y\u0130CE BAKARSIN, YARALI MI DE\u011e\u0130L M\u0130, YARASI NEREDE G\u00d6R\u00dcRS\u00dcN."}, {"bbox": ["298", "518", "687", "802"], "fr": "Quand Ye se r\u00e9veillera, il viendra te voir en premier, c\u0027est certain.", "id": "Saat Ye bangun, dia pasti akan menemuimu lebih dulu.", "pt": "QUANDO YE ACORDAR, ELE CERTAMENTE VIR\u00c1 TE VER PRIMEIRO.", "text": "Ye will definitely come to see you first when he wakes up.", "tr": "YE UYANINCA \u0130LK SEN\u0130 G\u00d6RMEYE GELECEKT\u0130R."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/503/28.webp", "translations": [{"bbox": ["760", "799", "1087", "1100"], "fr": "A-Ye, A-Ye, il est bless\u00e9 ?", "id": "A Ye, A Ye dia terluka?", "pt": "A-YE, A-YE EST\u00c1 FERIDO?", "text": "Ah Ye, is Ah Ye injured?", "tr": "YE, YE YARALANDI MI?"}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/503/29.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "1540", "524", "1796"], "fr": "Je... Je n\u0027avais pas remarqu\u00e9... Comment est-ce possible ?", "id": "Aku tidak, aku tidak sadar... bagaimana bisa begini?", "pt": "EU N\u00c3O... EU N\u00c3O NOTEI... COMO ISSO P\u00d4DE ACONTECER?", "text": "I... I didn\u0027t notice... How could this happen?", "tr": "BEN... BEN FARK ETMED\u0130M... NASIL OLUR BU?"}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/503/30.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "1903", "597", "2099"], "fr": "Quelqu\u0027un arrive ! Non, je ne perdrai jamais face \u00e0 Ming Ke ! Je veux que...", "id": "Ada orang datang! Tidak, aku tidak akan kalah dari Ming Ke! Aku akan membuat...", "pt": "ALGU\u00c9M EST\u00c1 VINDO! N\u00c3O, EU NUNCA VOU PERDER PARA MING KE! EU VOU FAZER COM QUE...", "text": "Someone\u0027s coming! No, I will not lose to Ming Ke! I will let", "tr": "B\u0130R\u0130 GEL\u0130YOR! HAYIR, MING KE\u0027YE ASLA YEN\u0130LMEYECE\u011e\u0130M! \u0130ST\u0130YORUM K\u0130..."}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/503/31.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "0", "737", "236"], "fr": "...mes fils voient le vrai visage de Ming Ke !", "id": "Putra-putraku melihat wajah asli Ming Ke!", "pt": "...MEUS FILHOS VEJAM A VERDADEIRA FACE DE MING KE!", "text": "my sons see Ming Ke\u0027s true colors!", "tr": "O\u011eULLARIM MING KE\u0027N\u0130N GER\u00c7EK Y\u00dcZ\u00dcN\u00dc G\u00d6RS\u00dcN!"}], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/503/32.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "173", "702", "583"], "fr": "Tu ne supportes tout simplement pas de voir notre famille de trois personnes heureuse, tu as toujours voulu ma mort, n\u0027est-ce pas !", "id": "Kau memang tidak suka melihat kami bertiga bahagia, kau sudah lama ingin melihatku mati, kan!", "pt": "VOC\u00ca SIMPLESMENTE N\u00c3O SUPORTA VER NOSSA FAM\u00cdLIA DE TR\u00caS FELIZ, VOC\u00ca QUERIA ME VER MORTA H\u00c1 MUITO TEMPO, N\u00c3O \u00c9?!", "text": "You just can\u0027t stand seeing our family of three happy, you\u0027ve been waiting for me to die, haven\u0027t you?!", "tr": "SEN B\u0130Z\u0130M \u00dc\u00c7 K\u0130\u015e\u0130L\u0130K A\u0130LEM\u0130Z\u0130N MUTLULU\u011eUNU \u00c7EKEM\u0130YORSUN, \u00c7OKTAN BER\u0130 \u00d6LMEM\u0130 \u0130ST\u0130YORDUN, DE\u011e\u0130L M\u0130!"}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/503/33.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "558", "403", "846"], "fr": "Oui.", "id": "Ya.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "EVET."}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/503/34.webp", "translations": [{"bbox": ["730", "310", "1127", "851"], "fr": "Elle l\u0027a admis... N\u0027a-t-elle pas entendu les bruits de pas dehors ? N\u0027a-t-elle pas peur que quelqu\u0027un entende ?", "id": "Dia mengakuinya... apa dia tidak mendengar suara langkah kaki di luar, tidak takut orang lain dengar?", "pt": "ELA REALMENTE ADMITIU... SER\u00c1 QUE ELA N\u00c3O OUVIU OS PASSOS L\u00c1 FORA, N\u00c3O TEM MEDO QUE ALGU\u00c9M ESCUTE?", "text": "She actually admitted it... Did she not hear the footsteps outside? Isn\u0027t she afraid of being overheard?", "tr": "\u0130T\u0130RAF ETT\u0130... DI\u015eARIDAK\u0130 AYAK SESLER\u0130N\u0130 DUYMADI MI, BA\u015eKALARININ DUYMASINDAN KORKMUYOR MU?"}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/503/35.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/503/36.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "168", "790", "597"], "fr": "Si tu n\u0027\u00e9tais pas la m\u00e8re de Ye, je pr\u00e9f\u00e9rerais vraiment te voir morte.", "id": "Kalau kau bukan ibunya Ye, aku benar-benar lebih memilih kau mati.", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O FOSSE A M\u00c3E DO YE, EU REALMENTE PREFERIRIA QUE VOC\u00ca ESTIVESSE MORTA.", "text": "If you weren\u0027t Ye\u0027s mother, I really would rather you were dead.", "tr": "E\u011eER YE\u0027N\u0130N ANNES\u0130 OLMASAYDIN, GER\u00c7EKTEN \u00d6LMEN\u0130 TERC\u0130H EDERD\u0130M."}, {"bbox": ["142", "2270", "489", "2672"], "fr": "Qu... Qu\u0027as-tu dit !", "id": "Kau, apa yang kau katakan!", "pt": "O-O QUE VOC\u00ca DISSE?!", "text": "W-What did you say?!", "tr": "SEN... NE DED\u0130N!"}], "width": 1280}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/503/37.webp", "translations": [{"bbox": ["806", "2171", "1173", "2510"], "fr": "Mais si tu mourais, ils souffriraient tous. Je ne supporte pas de les voir souffrir, alors je ne peux qu\u0027esp\u00e9rer que tu vives.", "id": "Tapi kalau kau mati, mereka semua akan sedih. Aku tidak tega melihat mereka sedih, jadi aku hanya bisa berharap kau tetap hidup.", "pt": "MAS SE VOC\u00ca MORRESSE, ELES SOFRERIAM. EU N\u00c3O SUPORTO V\u00ca-LOS SOFRER, ENT\u00c3O S\u00d3 POSSO ESPERAR QUE VOC\u00ca VIVA.", "text": "But if you die, it will be hard on both of them. I can\u0027t bear to see them suffer, so I can only hope that you live.", "tr": "AMA E\u011eER \u00d6L\u00dcRSEN, HEPS\u0130 \u00c7OK \u00dcZ\u00dcL\u00dcR. ONLARIN \u00dcZ\u00dcLMES\u0130NE DAYANAMAM, BU Y\u00dcZDEN ANCAK YA\u015eAMANI UMUYORUM."}, {"bbox": ["218", "3815", "582", "4228"], "fr": "Esp\u00e8ce de renarde ! Comment oses-tu me parler ainsi... Bouh hou...", "id": "Kau wanita penggoda! Bagaimana bisa kau berkata seperti itu padaku... [SFX] Hiks hiks...", "pt": "SUA RAPOSA SEDUTORA! COMO VOC\u00ca PODE DIZER ISSO DE MIM... [SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1", "text": "You vixen! How could you say that about me... *sob*", "tr": "SEN\u0130 KAHPE! BANA NASIL B\u00d6YLE \u015eEYLER S\u00d6YLERS\u0130N... [SFX] HU HU"}, {"bbox": ["105", "507", "444", "760"], "fr": "En vivant, tu ne fais qu\u0027\u00e9puiser et rendre malheureux tes deux fils.", "id": "Kau hidup hanya menyusahkan kedua putramu.", "pt": "VOC\u00ca VIVA, ESGOTA SEUS DOIS FILHOS.", "text": "You being alive is a burden on your two sons.", "tr": "SEN\u0130N YA\u015eAMAN, \u0130K\u0130 O\u011eLUNU DA YORDU VE \u00dcZD\u00dc."}], "width": 1280}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/503/38.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/503/39.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "1945", "473", "2366"], "fr": "Il a vraiment une blessure au visage.", "id": "Wajahnya benar-benar terluka.", "pt": "O ROSTO DELE REALMENTE EST\u00c1 MACHUCADO.", "text": "He really does have an injury on his face...", "tr": "Y\u00dcZ\u00dcNDE GER\u00c7EKTEN DE YARA VAR."}, {"bbox": ["878", "346", "1145", "655"], "fr": "C\u0027est A-Ye qui arrive !", "id": "A Ye datang!", "pt": "\u00c9 O A-YE QUE CHEGOU!", "text": "It\u0027s Ah Ye! He\u0027s here!", "tr": "YE GELM\u0130\u015e!"}], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/503/40.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "2248", "900", "2574"], "fr": "A-Ye, je suis d\u00e9sol\u00e9e... Maman ne se sentait pas bien tout \u00e0 l\u0027heure, je n\u0027ai pas vu que tu \u00e9tais bless\u00e9...", "id": "A Ye, maaf... tadi Mama tidak enak badan, tidak melihatmu terluka...", "pt": "A-YE, ME DESCULPE... MAM\u00c3E N\u00c3O ESTAVA SE SENTINDO BEM AGORA H\u00c1 POUCO, N\u00c3O VI QUE VOC\u00ca ESTAVA MACHUCADO...", "text": "Ah Ye, I\u0027m sorry... Mom wasn\u0027t feeling well just now, I didn\u0027t see your injury...", "tr": "YE, \u00dcZG\u00dcN\u00dcM... ANNEN B\u0130RAZ RAHATSIZDI, YARALANDI\u011eINI G\u00d6RMED\u0130M..."}], "width": 1280}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/503/41.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "596", "702", "1065"], "fr": "A-Ye, tu as tout entendu, n\u0027est-ce pas ? Cette femme a dit qu\u0027elle voulait ma mort ! Elle veut m\u00eame s\u0027en prendre \u00e0 ta propre m\u00e8re !", "id": "A Ye, kau dengar semua tadi, kan? Wanita ini bilang ingin aku mati! Dia bahkan ingin mencelakai ibumu!", "pt": "A-YE, VOC\u00ca OUVIU TUDO AGORA, N\u00c3O \u00c9? ESSA MULHER DISSE QUE QUERIA QUE EU MORRESSE! ELA QUER PREJUDICAR AT\u00c9 A SUA M\u00c3E!", "text": "Ah Ye, you heard everything just now, right? This woman said she wanted me dead! She even wants to harm your mother!", "tr": "YE, DEM\u0130N HER \u015eEY\u0130 DUYDUN, DE\u011e\u0130L M\u0130? BU KADIN BEN\u0130M \u00d6LMEM\u0130 \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130! SEN\u0130N ANNENE B\u0130LE ZARAR VERMEK \u0130ST\u0130YOR!"}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/503/42.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/503/43.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "847", "1003", "1276"], "fr": "A. Discuter objectivement, cela pourrait entra\u00eener des conflits.\nB. Faire un pas en arri\u00e8re ouvre de nouvelles perspectives, il suffit de flatter les a\u00een\u00e9s.\nC. Ne pas subir d\u0027injustices, les a\u00een\u00e9s devraient \u00eatre plus indulgents avec moi.", "id": "A. Menyelesaikan masalah berdasarkan fakta, mungkin akan ada konflik\nB. Mengalah demi kebaikan, membujuk orang yang lebih tua saja sudah cukup\nC. Tidak mau dirugikan, orang yang lebih tua seharusnya lebih memaklumi aku", "pt": "A. DISCUTIR OBJETIVAMENTE, PODE HAVER CONFLITOS\nB. CEDER UM PASSO ABRE UM VASTO HORIZONTE, BASTA AGRADAR OS MAIS VELHOS\nC. N\u00c3O ACEITAR INJUSTI\u00c7AS, OS MAIS VELHOS DEVERIAM SER MAIS TOLERANTES COMIGO", "text": "A. Deal with it rationally, there might be conflicts. B. Take a step back for the sake of harmony, just appease the elder. C. Don\u0027t suffer in silence, elders should be more tolerant of me.", "tr": "A. MESELELER\u0130 OLDU\u011eU G\u0130B\u0130 TARTI\u015eMAK, ANLA\u015eMAZLI\u011eA YOL A\u00c7AB\u0130L\u0130R\nB. B\u0130R ADIM GER\u0130 ATMAK UFUKLARI A\u00c7AR, YA\u015eLILARI \u0130DARE ETMEK YETERL\u0130D\u0130R\nC. HAKSIZLI\u011eA U\u011eRAMAMALIYIM, YA\u015eLILAR BANA DAHA HO\u015eG\u00d6R\u00dcL\u00dc OLMALI"}, {"bbox": ["214", "669", "980", "814"], "fr": "Avez-vous des conflits avec la m\u00e8re de votre petit ami ?", "id": "APAKAH KAU AKAN BERKONFLIK DENGAN IBU PACARMU?", "pt": "VOC\u00ca TERIA CONFLITOS COM A M\u00c3E DO SEU NAMORADO?", "text": "Would you have conflicts with your boyfriend\u0027s mother?", "tr": "ERKEK ARKADA\u015eININ ANNES\u0130YLE ANLA\u015eMAZLIK YA\u015eAR MISIN?"}, {"bbox": ["502", "566", "764", "643"], "fr": "QUESTIONNAIRE", "id": "TANYA JAWAB SITUASI", "pt": "PERGUNTAS SITUACIONAIS", "text": "Scenario Question", "tr": "SENARYO SORU-CEVAP"}], "width": 1280}, {"height": 449, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/503/44.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua