This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/514/0.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "1099", "965", "1197"], "fr": "Exclusivit\u00e9 Kuaikan Manhua", "id": "", "pt": "", "text": "QUICK LOOK COMICS EXCLUSIVE", "tr": ""}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/514/1.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "34", "896", "828"], "fr": "\u0152uvre originale : Nian Hua Re Xiao\nProduction : Studio Tigre\nArtiste Principal : Si Tian Linlin\nSc\u00e9nariste : Xiao Kui Hua\nSuperviseur : Qiangwei Jun\nAssistants : Huan Zi, Yan Hua\nPubli\u00e9 par : Hongshu Wang, Qingzhi Culture, Kuaikan Manhua\n\u00c9diteur responsable : Xiao Zi", "id": "KARYA ASLI: NI\u00c4N HU\u0100 R\u011a XI\u00c0O\nTIM PRODUKSI: TIGER STUDIO\nPENULIS UTAMA: SI TIAN LIN LIN\nPENULIS NASKAH: XIAO KUI HUA\nPENGAWAS: QIANG WEI JUN\nASISTEN: HUAN ZI, YAN HUA\nDIPRODUKSI OLEH: HONGSHU NET, QINGZHI CULTURE\nEDITOR: XIAO ZI", "pt": "OBRA ORIGINAL: NIAN HUA RE XIAO\nPRODU\u00c7\u00c3O: TIGER STUDIO\nARTISTA PRINCIPAL: SI TIAN, LINLIN\nROTEIRISTA: XIAO KUIHUA\nPRODUTOR: QIANGWEI JUN\nASSISTENTES: HUANZI, YANHUA\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: XIAO ZI", "text": "ORIGINAL WORK: NIAN HUA RE XIAO\nPRODUCTION: TIGER STUDIO\nMAIN WRITER: SI TIAN LINLIN\nSCREENWRITER: XIAO KUI HUA\nPRODUCER: QIANG WEI JUN\nASSISTANTS: HUAN ZI, YAN HUA\nPRESENTED BY: HONG SHU WANG\nQING ZHI CULTURE QUICK LOOK COMICS EDITOR: XIAO ZI", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: NIAN HUA RE XIAO\nYAPIMCI: TIGER STUDIO\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SI TIAN LINLIN\nSENAR\u0130ST: XIAO KUI HUA\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: QIANG WEI JUN\nAS\u0130STANLAR: HUAN ZI, YAN HUA\nSUNAR: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE\nED\u0130T\u00d6R: XIAO ZI"}], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/514/2.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "147", "533", "513"], "fr": "Mademoiselle Ke Ke, le jeune ma\u00eetre m\u0027a charg\u00e9 de venir vous chercher pour l\u0027entreprise.", "id": "Nona Ke Ke, Tuan Muda menyuruhku menjemputmu ke perusahaan.", "pt": "SENHORITA KOKO, O JOVEM MESTRE ME PEDIU PARA BUSC\u00c1-LA PARA A EMPRESA.", "text": "MISS KEKE, THE YOUNG MASTER ASKED ME TO TAKE YOU TO THE COMPANY.", "tr": "KEKE HANIM, GEN\u00c7 EFEND\u0130 \u015e\u0130RKETE KADAR S\u0130ZE E\u015eL\u0130K ETMEM\u0130 \u0130STED\u0130."}, {"bbox": ["830", "2445", "1120", "2745"], "fr": "Vas-y.", "id": "Pergilah.", "pt": "PODE IR.", "text": "GO AHEAD.", "tr": "G\u0130T HAD\u0130."}, {"bbox": ["820", "544", "1041", "790"], "fr": "Bien.", "id": "Baik.", "pt": "OK.", "text": "OKAY.", "tr": "PEK\u0130."}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/514/3.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/514/4.webp", "translations": [{"bbox": ["656", "144", "978", "508"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, Mademoiselle Ke Ke est arriv\u00e9e.", "id": "Tuan Muda, Nona Ke Ke sudah sampai.", "pt": "JOVEM MESTRE, A SENHORITA KOKO CHEGOU.", "text": "YOUNG MASTER, MISS KEKE HAS ARRIVED.", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130, KEKE HANIM GELD\u0130."}, {"bbox": ["219", "2340", "562", "2613"], "fr": "Faites-la entrer.", "id": "Suruh dia masuk.", "pt": "DEIXE-A ENTRAR.", "text": "LET HER IN.", "tr": "\u0130\u00c7ER\u0130 GELS\u0130N."}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/514/5.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "853", "626", "1160"], "fr": "Les cours sont finis ?", "id": "Sudah selesai kelas?", "pt": "A AULA ACABOU?", "text": "CLASS DISMISSED?", "tr": "DERS\u0130N B\u0130TT\u0130 M\u0130?"}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/514/6.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/514/7.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "514", "546", "911"], "fr": "Fr\u00e8re, tu as mal \u00e0 la t\u00eate ?! Un autre mois s\u0027est \u00e9coul\u00e9, o\u00f9 sont tes m\u00e9dicaments ?", "id": "Kak, apa kepalamu sakit! Sebulan sudah berlalu, mana obatmu?", "pt": "IRM\u00c3O, SUA CABE\u00c7A D\u00d3I? MAIS UM M\u00caS SE PASSOU, E O SEU REM\u00c9DIO?", "text": "BROTHER, DO YOU HAVE A HEADACHE?! IT\u0027S THAT TIME OF THE MONTH AGAIN, WHERE\u0027S YOUR MEDICINE?", "tr": "AB\u0130, BA\u015eIN MI A\u011eRIYOR! B\u0130R AY DAHA GE\u00c7T\u0130, \u0130LACIN NEREDE?"}, {"bbox": ["785", "2554", "1045", "2855"], "fr": "Je vais bien.", "id": "Aku tidak apa-apa.", "pt": "ESTOU BEM.", "text": "I\u0027M FINE.", "tr": "BEN \u0130Y\u0130Y\u0130M."}], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/514/8.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "283", "450", "654"], "fr": "Comment \u00e7a, tu vas bien ? Allons voir un m\u00e9decin imm\u00e9diatement.", "id": "Bagaimana bisa tidak apa-apa? Kita pergi ke dokter sekarang.", "pt": "COMO ASSIM, \u0027BEM\u0027? VAMOS AO M\u00c9DICO AGORA MESMO.", "text": "HOW CAN YOU BE FINE? WE\u0027RE GOING TO SEE A DOCTOR RIGHT NOW.", "tr": "NASIL \u0130Y\u0130 OLURSUN? HEMEN \u015e\u0130MD\u0130 DOKTORA G\u0130D\u0130YORUZ."}, {"bbox": ["783", "2018", "1083", "2380"], "fr": "Pas la peine, c\u0027est juste que je ne suis pas encore compl\u00e8tement remis de ma derni\u00e8re hospitalisation...", "id": "Tidak perlu, ini karena rawat inap sebelumnya belum sembuh total...", "pt": "N\u00c3O PRECISA, \u00c9 QUE AINDA N\u00c3O MELHOREI COMPLETAMENTE DA HOSPITALIZA\u00c7\u00c3O ANTERIOR...", "text": "NO NEED, IT\u0027S JUST LINGERING EFFECTS FROM MY PREVIOUS HOSPITALIZATION...", "tr": "GEREK YOK, \u00d6NCEK\u0130 HASTANE YATI\u015eINDAN KALMA, HEN\u00dcZ TAM \u0130Y\u0130LE\u015eMED\u0130..."}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/514/9.webp", "translations": [{"bbox": ["861", "230", "1173", "587"], "fr": "N\u0027essaie pas de me berner avec ce genre de propos.", "id": "Jangan coba mengelak dengan alasan seperti itu.", "pt": "N\u00c3O TENTE ME ENROLAR COM ESSE TIPO DE CONVERSA.", "text": "DON\u0027T BRUSH ME OFF WITH THAT.", "tr": "BEN\u0130 B\u00d6YLE S\u00d6ZLERLE GE\u00c7\u0130\u015eT\u0130RMEYE \u00c7ALI\u015eMA."}], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/514/10.webp", "translations": [{"bbox": ["778", "2048", "1099", "2668"], "fr": "Si tu continues comme \u00e7a, je... je vais aussi m\u0027injecter un virus, pour ressentir \u00e0 quel point c\u0027est p\u00e9nible quand tu as une crise !", "id": "Kalau kau begini terus, aku... aku akan menyuntikkan virus ke kepalaku sendiri, biar aku tahu betapa menderitanya kau saat kambuh!", "pt": "SE VOC\u00ca CONTINUAR ASSIM, EU VOU... EU VOU INJETAR UM V\u00cdRUS NA MINHA PR\u00d3PRIA CABE\u00c7A TAMB\u00c9M, PARA EXPERIMENTAR O QU\u00c3O HORR\u00cdVEL VOC\u00ca SE SENTE QUANDO TEM UMA CRISE!", "text": "IF YOU KEEP THIS UP, I\u0027LL... I\u0027LL INJECT MYSELF WITH THE VIRUS TOO, AND EXPERIENCE HOW PAINFUL IT IS WHEN YOU HAVE AN EPISODE!", "tr": "E\u011eER B\u00d6YLE DEVAM EDERSEN, BEN DE... BEN DE KEND\u0130 KAFAMA B\u0130R V\u0130R\u00dcS BULA\u015eTIRIRIM DA, HASTALANDI\u011eINDA NE KADAR ACI \u00c7EKT\u0130\u011e\u0130N\u0130 ANLARIM!"}, {"bbox": ["257", "156", "529", "670"], "fr": "Tu sais tr\u00e8s bien que je m\u0027inqui\u00e8te, et pourtant tu ne me dis rien !", "id": "Kau tahu aku khawatir tapi kau tidak memberitahuku apa-apa!", "pt": "VOC\u00ca SABE QUE EU ME PREOCUPO, MAS N\u00c3O ME CONTA NADA!", "text": "YOU KNOW I\u0027M WORRIED, YET YOU DON\u0027T TELL ME ANYTHING!", "tr": "END\u0130\u015eELEND\u0130\u011e\u0130M\u0130 B\u0130LD\u0130\u011e\u0130N HALDE BANA H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY ANLATMIYORSUN!"}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/514/11.webp", "translations": [{"bbox": ["855", "187", "1173", "778"], "fr": "Ne fais pas de b\u00eatises ! Comment peux-tu risquer ta sant\u00e9 pour tester l\u0027affection des autres !", "id": "Jangan main-main! Bagaimana bisa kau mempertaruhkan kesehatanmu demi kepedulian orang lain!", "pt": "N\u00c3O BANQUE A TOLA! COMO PODE ARRISCAR SUA PR\u00d3PRIA SA\u00daDE PARA TESTAR SE ALGU\u00c9M SE IMPORTA!", "text": "DON\u0027T BE RIDICULOUS! HOW CAN YOU RISK YOUR HEALTH TO TEST SOMEONE\u0027S CARE?!", "tr": "SA\u00c7MALAMAYI KES! BA\u015eKALARININ UMURSAMASINA KAR\u015eILIK KEND\u0130 SA\u011eLI\u011eINI NASIL R\u0130SKE ATARSIN!"}, {"bbox": ["207", "2063", "550", "2454"], "fr": "Ne sois pas aussi stupide que moi \u00e0 l\u0027\u00e9poque, \u00e0 m\u0027injecter un virus pour tester l\u0027amour que me portait mon propre grand-p\u00e8re, Wu Jun.", "id": "Jangan bodoh sepertiku dulu, demi mempertaruhkan cinta Kakek Wu Jun padaku, aku menyuntikkan virus ke diriku sendiri.", "pt": "N\u00c3O SEJA TOLA COMO EU FUI, QUE PARA TESTAR O AMOR DO MEU AV\u00d4 WU JUN POR MIM, INJECtei UM V\u00cdRUS EM MIM MESMA.", "text": "DON\u0027T BE AS FOOLISH AS I WAS BACK THEN, INJECTING MYSELF WITH THE VIRUS TO TEST MY GRANDFATHER WU JUN\u0027S LOVE FOR ME.", "tr": "BEN\u0130M YILLAR \u00d6NCE YAPTI\u011eIM G\u0130B\u0130 APTALLIK ETME, DEDEM WU JUN\u0027UN BANA OLAN SEVG\u0130S\u0130N\u0130 \u00d6L\u00c7MEK \u0130\u00c7\u0130N KEND\u0130ME V\u0130R\u00dcS ENJEKTE ETM\u0130\u015eT\u0130M."}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/514/12.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "324", "518", "751"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/514/13.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/514/14.webp", "translations": [{"bbox": ["576", "151", "897", "675"], "fr": "Promets-moi de ne pas faire de b\u00eatises !", "id": "Berjanjilah padaku, jangan lakukan hal bodoh!", "pt": "PROMETA-ME, N\u00c3O FA\u00c7A NENHUMA TOLICE!", "text": "PROMISE ME, DON\u0027T DO ANYTHING STUPID!", "tr": "S\u00d6Z VER BANA, APTALCA B\u0130R \u015eEY YAPMAYACAKSIN!"}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/514/15.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "683", "449", "1141"], "fr": "Fr\u00e8re, je ne ferai pas de b\u00eatises, mais je dois absolument comprendre ta situation, alors dis-le-moi, s\u0027il te pla\u00eet.", "id": "Kak, aku tidak akan melakukan hal bodoh, tapi aku harus tahu kondisimu, jadi beritahulah aku.", "pt": "IRM\u00c3O, N\u00c3O VOU FAZER NENHUMA TOLICE, MAS PRECISO ENTENDER SUA SITUA\u00c7\u00c3O. POR FAVOR, ME CONTE.", "text": "BROTHER, I WON\u0027T DO ANYTHING STUPID, BUT I HAVE TO FIGURE OUT YOUR SITUATION, JUST TELL ME.", "tr": "AB\u0130, APTALCA B\u0130R \u015eEY YAPMAYACA\u011eIM AMA DURUMUNU MUTLAKA \u00d6\u011eRENMEM LAZIM, L\u00dcTFEN ANLAT BANA."}], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/514/16.webp", "translations": [{"bbox": ["654", "875", "1057", "1357"], "fr": "La premi\u00e8re souche a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 neutralis\u00e9e, et il existe un moyen de contr\u00f4ler celle qui reste.", "id": "Jenis pertama sudah dihilangkan, jenis yang tersisa juga ada cara untuk mengendalikannya.", "pt": "O PRIMEIRO TIPO J\u00c1 FOI ELIMINADO, E PARA O RESTANTE, TAMB\u00c9M H\u00c1 UMA FORMA DE CONTROLE.", "text": "ONE TYPE HAS ALREADY BEEN NEUTRALIZED, AND THE OTHER TYPE CAN BE CONTROLLED.", "tr": "\u0130LK T\u00dcR\u00dc TEM\u0130ZLEND\u0130, GER\u0130 KALANI \u0130\u00c7\u0130N DE KONTROL Y\u00d6NTEMLER\u0130 VAR."}, {"bbox": ["819", "349", "1187", "726"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, j\u0027ai deux souches de virus dans la t\u00eate.", "id": "Tenang saja, ada dua jenis virus di kepalaku.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, EU TENHO DOIS LOTES DE V\u00cdRUS NA MINHA CABE\u00c7A.", "text": "DON\u0027T WORRY, THERE ARE TWO BATCHES OF THE VIRUS IN MY HEAD.", "tr": "MERAK ETME, KAFAMDA \u0130K\u0130 FARKLI V\u0130R\u00dcS GRUBU VAR."}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/514/17.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "496", "546", "718"], "fr": "Apparemment, il n\u0027en dira pas plus.", "id": "Sepertinya dia tidak akan memberitahu lebih banyak lagi.", "pt": "PARECE QUE ELE N\u00c3O VAI REVELAR MAIS NADA.", "text": "IT SEEMS HE WON\u0027T REVEAL ANYTHING MORE.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE DAHA FAZLASINI ANLATMAYACAK."}, {"bbox": ["748", "1598", "1114", "2141"], "fr": "Pour se d\u00e9barrasser compl\u00e8tement du virus, il faut trouver le Docteur Fant\u00f4me ou son disciple. Puisque je soup\u00e7onne Yue Qingya d\u0027\u00eatre la disciple du Docteur Fant\u00f4me, autant lui glisser un mot...", "id": "Untuk menghilangkan virus sepenuhnya, kita harus menemukan Dokter Hantu atau muridnya. Karena aku curiga Yue Qingya adalah murid Dokter Hantu, lebih baik aku memberinya sedikit petunjuk.", "pt": "PARA ELIMINAR COMPLETAMENTE O V\u00cdRUS, \u00c9 PRECISO ENCONTRAR O DOUTOR FANTASMA OU SEU DISC\u00cdPULO. J\u00c1 QUE SUSPEITO QUE YUE QINGYA \u00c9 DISC\u00cdPULA DO DOUTOR FANTASMA, QUE TAL DAR UMA INDIRETA PARA ELE?", "text": "TO COMPLETELY REMOVE THE VIRUS, I NEED TO FIND THE GHOST DOCTOR OR THEIR DISCIPLE. SINCE I SUSPECT YUE QING YA IS THE GHOST DOCTOR\u0027S DISCIPLE, I MIGHT AS WELL HINT AT IT.", "tr": "V\u0130R\u00dcSTEN TAMAMEN KURTULMAK \u0130\u00c7\u0130N HAYALET DOKTOR\u0027U YA DA \u00c7IRA\u011eINI BULMALIYIM. YUE QINGYA\u0027NIN HAYALET DOKTOR\u0027UN \u00c7IRA\u011eI OLDU\u011eUNDAN \u015e\u00dcPHELEND\u0130\u011e\u0130ME G\u00d6RE, ONA B\u0130R \u0130MADA BULUNSAM \u0130Y\u0130 OLUR."}], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/514/18.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "830", "854", "1311"], "fr": "Si tu as peur d\u0027\u00e9veiller les soup\u00e7ons en allant \u00e0 l\u0027h\u00f4pital, pourquoi ne pas demander \u00e0 Qingya de t\u0027examiner ?", "id": "Kalau kau takut ke rumah sakit akan menimbulkan kecurigaan, bagaimana kalau minta Qingya memeriksamu?", "pt": "SE TEM MEDO DE LEVANTAR SUSPEITAS INDO AO HOSPITAL, POR QUE N\u00c3O PEDE PARA QINGYA DAR UMA OLHADA EM VOC\u00ca?", "text": "IF YOU\u0027RE WORRIED ABOUT RAISING SUSPICIONS BY GOING TO THE HOSPITAL, WHY NOT ASK QING YA TO TAKE A LOOK?", "tr": "E\u011eER HASTANEYE G\u0130TMEN\u0130N \u015e\u00dcPHE \u00c7EKECE\u011e\u0130NDEN KORKUYORSAN, NEDEN QINGYA\u0027DAN SANA BAKMASINI \u0130STEM\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["566", "322", "897", "689"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re quand m\u00eame que tu passeras un examen m\u00e9dical.", "id": "Aku tetap berharap kau mau melakukan pemeriksaan kesehatan.", "pt": "EU AINDA ESPERO QUE VOC\u00ca FA\u00c7A UM CHECK-UP.", "text": "I STILL HOPE YOU CAN GET A CHECK-UP.", "tr": "Y\u0130NE DE B\u0130R KONTROLDEN GE\u00c7MEN\u0130 \u0130STER\u0130M."}], "width": 1280}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/514/19.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "3174", "635", "3700"], "fr": "Et ce n\u0027est pas tout. J\u0027ai entendu Liancheng dire que Qingya s\u0027y conna\u00eet tr\u00e8s bien en anatomie c\u00e9r\u00e9brale humaine, qu\u0027elle est tr\u00e8s dou\u00e9e en informatique et qu\u0027elle s\u0027int\u00e9resse beaucoup \u00e0 la th\u00e8se de Yaya.", "id": "Bukan hanya itu. Aku dengar dari Liancheng, Qingya sangat paham tentang struktur otak manusia, kemampuan komputernya juga hebat, dan dia tertarik dengan tesis Yaya.", "pt": "N\u00c3O S\u00d3 ISSO. OUVI LIANCHENG DIZER QUE QINGYA EST\u00c1 MUITO FAMILIARIZADA COM A ESTRUTURA DO C\u00c9REBRO HUMANO, \u00c9 MUITO BOA EM TECNOLOGIA DA COMPUTA\u00c7\u00c3O E TAMB\u00c9M EST\u00c1 MUITO INTERESSADA NA TESE DA YAYA.", "text": "NOT JUST THAT. I HEARD LIANCHENG SAY THAT QING YA IS VERY FAMILIAR WITH HUMAN BRAIN STRUCTURE, VERY SKILLED IN COMPUTER TECHNOLOGY, AND ALSO QUITE INTERESTED IN YA YA\u0027S THESIS.", "tr": "SADECE BU DA DE\u011e\u0130L. LIANCHENG\u0027DEN DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE, QINGYA \u0130NSAN BEYN\u0130N\u0130N YAPISINA \u00c7OK HAK\u0130MM\u0130\u015e, B\u0130LG\u0130SAYAR TEKNOLOJ\u0130S\u0130NDE DE \u00c7OK \u0130Y\u0130YM\u0130\u015e VE YAYA\u0027NIN TEZ\u0130NE DE \u00c7OK \u0130LG\u0130 DUYUYORMU\u015e."}, {"bbox": ["679", "593", "1069", "1006"], "fr": "Yue Qingya ?! \u00c0 cause de sa sp\u00e9cialisation en neurologie ?", "id": "Mencari Yue Qingya?! Apa karena dia mengambil jurusan neurologi?", "pt": "PROCURAR YUE QINGYA?! POR ELA SE ESPECIALIZAR EM NEUROLOGIA?", "text": "ASK YUE QING YA?! BECAUSE SHE MAJORS IN NEUROLOGY?", "tr": "YUE QINGYA\u0027YI MI BULAYIM?! N\u00d6ROLOJ\u0130 UZMANI OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N M\u0130?"}], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/514/20.webp", "translations": [{"bbox": ["723", "2200", "1111", "2606"], "fr": "Dou\u00e9e en informatique, et passionn\u00e9e par l\u0027\u00e9tude du cerveau humain... Yue Qingya est quelque peu suspecte.", "id": "Kemampuan komputernya hebat, dan suka meneliti otak manusia... Yue Qingya sedikit mencurigakan.", "pt": "EXCELENTE EM TECNOLOGIA DA COMPUTA\u00c7\u00c3O E GOSTA DE PESQUISAR O C\u00c9REBRO HUMANO... YUE QINGYA \u00c9 UM POUCO SUSPEITA.", "text": "SKILLED IN COMPUTER TECHNOLOGY AND INTERESTED IN RESEARCHING THE HUMAN BRAIN... YUE QING YA IS QUITE SUSPICIOUS.", "tr": "B\u0130LG\u0130SAYAR TEKNOLOJ\u0130S\u0130NDE \u0130Y\u0130 VE \u0130NSAN BEYN\u0130N\u0130 ARA\u015eTIRMAYI SEV\u0130YOR... YUE QINGYA B\u0130RAZ \u015e\u00dcPHEL\u0130."}, {"bbox": ["143", "573", "383", "844"], "fr": "Hmm.", "id": "Hmm.", "pt": "HUM.", "text": "MM.", "tr": "HMM."}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/514/21.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/514/22.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "1552", "498", "1812"], "fr": "C\u0027est un appel de Ye !", "id": "Ye menelepon!", "pt": "YE LIGOU!", "text": "YE\u0027S CALLING!", "tr": "YE ARADI!"}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/514/23.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/514/24.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "169", "511", "669"], "fr": "Ye, que se passe-t-il ?", "id": "Ye, ada apa?", "pt": "YE, O QUE FOI?", "text": "YE, WHAT\u0027S UP?", "tr": "YE, NE OLDU?"}, {"bbox": ["141", "2355", "488", "2616"], "fr": "O\u00f9 es-tu ?", "id": "Kau di mana?", "pt": "ONDE VOC\u00ca EST\u00c1?", "text": "WHERE ARE YOU?", "tr": "NEREDES\u0130N?"}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/514/25.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "1078", "624", "1493"], "fr": "Bien. Je viens te chercher dans une demi-heure, nous allons choisir une robe de mari\u00e9e.", "id": "Baik. Setengah jam lagi aku jemput, kita pergi memilih gaun pengantin.", "pt": "OK. EM MEIA HORA, VENHO TE BUSCAR. VAMOS ESCOLHER O VESTIDO DE NOIVA.", "text": "OKAY. I\u0027LL PICK YOU UP IN HALF AN HOUR, AND WE\u0027LL GO CHOOSE A WEDDING DRESS.", "tr": "TAMAM. YARIM SAAT SONRA SEN\u0130 ALMAYA GELECE\u011e\u0130M, GEL\u0130NL\u0130K SE\u00c7MEYE G\u0130DECE\u011e\u0130Z."}, {"bbox": ["681", "356", "1153", "783"], "fr": "Je suis dans l\u0027entreprise de mon fr\u00e8re.", "id": "Aku di perusahaan kakakku.", "pt": "ESTOU NA EMPRESA DO MEU IRM\u00c3O.", "text": "I\u0027M AT MY BROTHER\u0027S COMPANY.", "tr": "AB\u0130M\u0130N \u015e\u0130RKET\u0130NDEY\u0130M."}], "width": 1280}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/514/26.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "2343", "562", "2739"], "fr": "All\u00f4, Beiming Ye ?", "id": "Halo, Bei Ming Ye?", "pt": "AL\u00d4, BEIMING YE?", "text": "HELLO, BEI MING YE?", "tr": "ALO, BEI MING YE?"}, {"bbox": ["502", "410", "856", "933"], "fr": "Hein ? Aujourd\u0027hui ?", "id": "Hah? Hari ini?", "pt": "AH? HOJE?", "text": "HUH? TODAY?", "tr": "HA? BUG\u00dcN M\u00dc?"}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/514/27.webp", "translations": [{"bbox": ["702", "106", "1024", "519"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ?", "id": "Ada apa?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "NE OLDU?"}], "width": 1280}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/514/28.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "2450", "698", "2930"], "fr": "Encore cette attitude autoritaire, il abuse vraiment ! Le mariage est aussi une \u00e9tape cruciale de ma vie, n\u0027ai-je donc aucun droit de d\u00e9cision ?", "id": "Sikapnya \u0432\u043b\u0430\u0441\u0442\u043d\u044b\u0439 lagi, benar-benar keterlaluan! Menikah juga urusan besar dalam hidupku, apa aku tidak punya hak memutuskan sedikit pun?", "pt": "ESSA ATITUDE DOMINADORA DE NOVO, ISSO \u00c9 UM ABUSO! CASAMENTO TAMB\u00c9M \u00c9 UM GRANDE EVENTO NA MINHA VIDA, EU N\u00c3O TENHO NENHUM PODER DE DECIS\u00c3O?", "text": "THAT OVERBEARING ATTITUDE AGAIN, SO BULLYING! GETTING MARRIED IS A BIG DEAL FOR ME TOO, DON\u0027T I HAVE ANY SAY IN IT?", "tr": "Y\u0130NE BU ZORBA TAVIRLAR, \u00c7OK CAN SIKICI! EVL\u0130L\u0130K BEN\u0130M DE HAYATIMIN \u00d6NEML\u0130 B\u0130R OLAYI, H\u0130\u00c7 M\u0130 S\u00d6Z HAKKIM YOK?"}, {"bbox": ["705", "525", "1139", "1058"], "fr": "Ye m\u0027a appel\u00e9e pour me dire qu\u0027il voulait m\u0027emmener choisir une robe de mari\u00e9e...", "id": "Ye menelepon memberitahuku, katanya mau membawaku memilih gaun pengantin...", "pt": "YE LIGOU PARA ME AVISAR QUE VAI ME LEVAR PARA ESCOLHER O VESTIDO DE NOIVA...", "text": "YE CALLED TO TELL ME HE\u0027S TAKING ME TO CHOOSE A WEDDING DRESS...", "tr": "YE ARADI, BEN\u0130 GEL\u0130NL\u0130K SE\u00c7MEYE G\u00d6T\u00dcRECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130..."}], "width": 1280}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/514/29.webp", "translations": [{"bbox": ["738", "159", "1135", "557"], "fr": "Il t\u0027a contrari\u00e9e ? Alors n\u0027y allons pas. Tout \u00e0 l\u0027heure, j\u0027enverrai quelqu\u0027un le renvoyer.", "id": "Dia membuatmu tidak senang? Kalau begitu tidak usah pergi, nanti aku suruh orang mengusirnya.", "pt": "ELE TE DEIXOU INFELIZ? ENT\u00c3O N\u00c3O V\u00c1. DAQUI A POUCO MANDO ALGU\u00c9M DISPENS\u00c1-LO.", "text": "HE UPSET YOU? THEN DON\u0027T GO. I\u0027LL SEND SOMEONE TO GET RID OF HIM.", "tr": "SEN\u0130 \u00dcZD\u00dc M\u00dc? O ZAMAN G\u0130TMEYEL\u0130M, B\u0130RAZDAN ADAMLARIMI G\u00d6NDER\u0130P ONU BA\u015eIMIZDAN SAVARIM."}, {"bbox": ["209", "2154", "604", "2727"], "fr": "Non ! Je ne suis pas contrari\u00e9e, tu n\u0027as pas besoin d\u0027entrer en conflit avec lui... Et puis, m\u00eame si tu le chasses, il ne partira pas...", "id": "Jangan! Aku tidak tidak senang, kau tidak perlu berkonflik dengannya... Lagipula, kalau kau mengusirnya, dia juga tidak akan pergi...", "pt": "N\u00c3O! EU N\u00c3O ESTOU INFELIZ, VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA ENTRAR EM CONFLITO COM ELE... AL\u00c9M DISSO, MESMO QUE VOC\u00ca O MANDE EMBORA, ELE N\u00c3O IR\u00c1...", "text": "NO! I\u0027M NOT UPSET, THERE\u0027S NO NEED FOR YOU TO CONFLICT WITH HIM... BESIDES, EVEN IF YOU CHASE HIM AWAY, HE WON\u0027T LEAVE...", "tr": "HAYIR! \u00dcZG\u00dcN DE\u011e\u0130L\u0130M, ONUNLA TARTI\u015eMANA GEREK YOK... HEM ZATEN, ONU KOVSAN DA G\u0130TMEZ..."}], "width": 1280}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/514/30.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "2500", "665", "2808"], "fr": "Fr\u00e8re, as-tu accept\u00e9 Ye ? Avant, tu ne m\u0027avais pas dit de lui jeter l\u0027accord de divorce \u00e0 la figure ?", "id": "Kak, apa kau sudah menerima Ye? Bukankah sebelumnya kau menyuruhku melemparkan surat perjanjian cerai ke wajahnya?", "pt": "IRM\u00c3O, VOC\u00ca ACEITOU O YE? ANTES VOC\u00ca N\u00c3O TINHA ME DITO PARA JOGAR O ACORDO DE DIV\u00d3RCIO NA CARA DELE?", "text": "BROTHER, HAVE YOU ACCEPTED YE? WEREN\u0027T YOU TELLING ME TO THROW THE DIVORCE PAPERS IN HIS FACE BEFORE?", "tr": "AB\u0130, YE\u0027Y\u0130 KABUL ETT\u0130N M\u0130? DAHA \u00d6NCE BANA BO\u015eANMA BELGELER\u0130N\u0130 Y\u00dcZ\u00dcNE FIRLATMAMI S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130N?"}, {"bbox": ["628", "381", "1057", "810"], "fr": "H\u00e9las, les filles sont faites pour s\u0027envoler du nid.", "id": "[SFX] Huh, benar kata orang, anak perempuan sudah besar tidak bisa ditahan lagi.", "pt": "AI, REALMENTE, FILHA CRESCIDA N\u00c3O FICA EM CASA.", "text": "SIGH, A DAUGHTER MARRIED IS LIKE WATER SPLASHED OUT.", "tr": "AH, KIZ EVLADI EVDE TUTULMAZ DERLER BO\u015eUNA DE\u011e\u0130L."}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/514/31.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/514/32.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "140", "553", "701"], "fr": "Je peux l\u0027accepter, \u00e0 condition qu\u0027il corrige ses mauvaises habitudes d\u0027antan et qu\u0027il ne soit plus aussi brutal avec toi.", "id": "Aku bisa menerimanya, dengan syarat dia mengubah semua kebiasaan buruknya dulu, tidak boleh kasar lagi padamu.", "pt": "EU POSSO ACEIT\u00c1-LO, CONTANTO QUE ELE CORRIJA TODOS OS SEUS MAUS H\u00c1BITOS ANTIGOS E N\u00c3O TE TRATE MAIS COM TANTA BRUTALIDADE.", "text": "I CAN ACCEPT HIM, ON THE CONDITION THAT HE CHANGES HIS OLD BAD HABITS AND STOPS BEING SO ROUGH WITH YOU.", "tr": "ONU KABUL EDEB\u0130L\u0130R\u0130M, AMA ESK\u0130 K\u00d6T\u00dc HUYLARINI BIRAKMASI VE SANA ARTIK BU KADAR KABA DAVRANMAMASI \u015eARTIYLA."}, {"bbox": ["695", "2008", "1117", "2438"], "fr": "Mon dernier empoisonnement m\u0027a fait r\u00e9aliser que, lorsque je serai incapable de prot\u00e9ger cette petite, la seule personne \u00e0 qui je pourrai la confier en toute s\u00e9r\u00e9nit\u00e9 sera Beiming Ye.", "id": "Kejadian keracunan terakhir kali membuatku sadar, saat aku tidak bisa melindungi gadis kecil ini, satu-satunya orang yang bisa kupercaya untuk menjaganya hanyalah Bei Ming Ye.", "pt": "O \u00daLTIMO ENVENENAMENTO ME FEZ PERCEBER QUE, QUANDO EU N\u00c3O PUDER PROTEGER ESTA GAROTINHA, O \u00daNICO A QUEM POSSO CONFI\u00c1-LA COM SEGURAN\u00c7A \u00c9 BEIMING YE.", "text": "THE POISONING INCIDENT MADE ME REALIZE THAT WHEN I CAN\u0027T PROTECT THIS LITTLE GIRL, THE ONLY PERSON I CAN TRUST HER WITH IS BEI MING YE.", "tr": "GE\u00c7EN SEFERK\u0130 ZEH\u0130RLENME OLAYI, BU K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZI KORUYAMADI\u011eIM ZAMAN ONU G\u00dcVENLE EMANET EDEB\u0130LECE\u011e\u0130M TEK K\u0130\u015e\u0130N\u0130N BEI MING YE OLDU\u011eUNU FARK ETMEM\u0130 SA\u011eLADI."}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/514/33.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "446", "539", "841"], "fr": "Fr\u00e8re, merci ~", "id": "Kak, terima kasih~", "pt": "IRM\u00c3O, OBRIGADA~", "text": "BROTHER, THANK YOU~", "tr": "AB\u0130, TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M~"}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/514/34.webp", "translations": [{"bbox": ["718", "1252", "1068", "1779"], "fr": "Arr\u00eate tes simagr\u00e9es ! Ne tra\u00eene pas ici, descends l\u0027attendre.", "id": "Sudahlah! Jangan berlama-lama di sini, turun dan tunggu saja.", "pt": "CHEGA DESSA CONVERSA! N\u00c3O FIQUE MAIS AQUI ATRAPALHANDO, DES\u00c7A E ESPERE POR ELE.", "text": "CUT IT OUT! STOP LINGERING HERE, GO DOWNSTAIRS AND WAIT.", "tr": "BIRAK BU \u0130\u015eLER\u0130! YANIMDA OYALANMA, A\u015eA\u011eI \u0130N DE BEKLE."}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/514/35.webp", "translations": [{"bbox": ["759", "983", "1175", "1425"], "fr": "Waouh, il est trop beau ~", "id": "[SFX] Wow, tampan sekali~", "pt": "UAU, QUE GATO~", "text": "WOW, SO HANDSOME~", "tr": "VAOV, \u00c7OK YAKI\u015eIKLI~"}], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/514/36.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/514/37.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "181", "538", "572"], "fr": "Une c\u00e9l\u00e9brit\u00e9 ?", "id": "Apakah dia seorang bintang?", "pt": "\u00c9 UMA CELEBRIDADE?", "text": "A CELEBRITY?", "tr": "\u00dcNL\u00dc B\u0130R\u0130 M\u0130?"}], "width": 1280}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/514/38.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "2401", "519", "2804"], "fr": "Snif, il est d\u00e9j\u00e0 pris.", "id": "[SFX] Huu huu, ternyata sudah ada yang punya.", "pt": "BU\u00c1\u00c1, ELE J\u00c1 TEM DONA.", "text": "WAAH, HE\u0027S ALREADY TAKEN.", "tr": "UFF, \u00c7OKTAN SAH\u0130B\u0130 VARMI\u015e."}, {"bbox": ["805", "2755", "1188", "3174"], "fr": "Les beaux gosses sont toujours \u00e0 quelqu\u0027un d\u0027autre...", "id": "Pria tampan selalu milik orang lain...", "pt": "OS GATOS S\u00c3O SEMPRE DOS OUTROS...", "text": "ALL THE HANDSOME GUYS ARE TAKEN...", "tr": "YAKI\u015eIKLI ADAMLAR HEP BA\u015eKALARININ OLUR..."}], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/514/39.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/514/40.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "474", "532", "946"], "fr": "\u00c0 part la date du mariage et le choix de la robe, y a-t-il autre chose \u00e0 me notifier ? Autant tout dire d\u0027un coup.", "id": "Selain tanggal pernikahan dan memilih gaun pengantin, apa lagi yang perlu kau beritahukan padaku? Lebih baik katakan semuanya sekaligus.", "pt": "AL\u00c9M DA DATA DO CASAMENTO E DA ESCOLHA DO VESTIDO, H\u00c1 MAIS ALGUMA COISA PARA ME INFORMAR? POR QUE N\u00c3O DIZ TUDO DE UMA VEZ?", "text": "BESIDES THE WEDDING DATE AND CHOOSING THE DRESS, IS THERE ANYTHING ELSE YOU NEED TO TELL ME? WHY NOT SAY IT ALL AT ONCE?", "tr": "D\u00dc\u011e\u00dcN TAR\u0130H\u0130 VE GEL\u0130NL\u0130K SE\u00c7\u0130M\u0130 DI\u015eINDA BANA B\u0130LD\u0130RMEN GEREKEN BA\u015eKA B\u0130R \u015eEY VAR MI? VARSA HEPS\u0130N\u0130 B\u0130R KERE DE S\u00d6YLE."}, {"bbox": ["814", "2524", "1150", "2859"], "fr": "Je n\u0027y ai pas encore pens\u00e9, je te le ferai savoir quand l\u0027id\u00e9e me viendra.", "id": "Belum terpikirkan untuk saat ini, nanti kalau sudah terpikirkan akan kuberitahu.", "pt": "N\u00c3O PENSEI EM NADA POR ENQUANTO. AVISO QUANDO PENSAR.", "text": "I haven\u0027t thought of anything yet. I\u0027ll let you know when I do.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130L\u0130K AKLIMA B\u0130R \u015eEY GELM\u0130YOR, GEL\u0130RSE HABER VER\u0130R\u0130M."}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/514/41.webp", "translations": [{"bbox": ["787", "258", "1134", "623"], "fr": "Ce sale type, pas la moindre excuse, \u00e7a me met hors de moi !", "id": "Pria brengsek ini, tidak ada rasa bersalah sedikit pun, menyebalkan!", "pt": "ESTE HOMEM NOJENTO, N\u00c3O TEM UM PINGO DE REMORSO, QUE RAIVA!", "text": "That stinky man! He doesn\u0027t have an ounce of remorse! I\u0027m so angry!", "tr": "BU K\u00d6ROLASI ADAMDA ZERRE P\u0130\u015eMANLIK YOK, DEL\u0130RTECEK BEN\u0130!"}], "width": 1280}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/514/42.webp", "translations": [{"bbox": ["768", "269", "1081", "656"], "fr": "O\u00f9 comptes-tu t\u0027enfuir ?", "id": "Mau lari ke mana?", "pt": "PARA ONDE EST\u00c1 CORRENDO?", "text": "Where are you running off to?", "tr": "NEREYE KA\u00c7IYORSUN?"}, {"bbox": ["811", "3137", "1045", "3506"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX] Ya!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "Ah!", "tr": "AH!"}], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/514/43.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/514/44.webp", "translations": [{"bbox": ["697", "523", "1125", "1017"], "fr": "Ne fais pas \u00e7a. Tout \u00e0 l\u0027heure, nous devons choisir une robe de mari\u00e9e, tu veux que je me pr\u00e9sente aux autres avec un visage barbouill\u00e9 ?", "id": "Jangan begini. Sebentar lagi mau memilih gaun pengantin, apa kau mau aku muncul di depan orang dengan wajah coreng-moreng?", "pt": "N\u00c3O FA\u00c7A ISSO. DAQUI A POUCO VAMOS ESCOLHER O VESTIDO DE NOIVA, VOC\u00ca QUER QUE EU APARE\u00c7A NA FRENTE DOS OUTROS COM O ROSTO TODO BORRADO?", "text": "Don\u0027t be like this. We\u0027re going to choose a wedding dress soon. Do you want me to show up in front of everyone with a messed-up face?", "tr": "B\u00d6YLE YAPMA. B\u0130RAZDAN GEL\u0130NL\u0130K SE\u00c7ECE\u011e\u0130Z, BA\u015eKALARININ KAR\u015eISINA A\u011eLAMAKTAN G\u00d6ZLER\u0130 \u015e\u0130\u015eM\u0130\u015e B\u0130R HALDE M\u0130 \u00c7IKMAMI \u0130ST\u0130YORSUN?"}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/514/45.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "235", "710", "539"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baik.", "pt": "OK.", "text": "Okay.", "tr": "PEK\u0130."}], "width": 1280}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/514/46.webp", "translations": [{"bbox": ["767", "2473", "1143", "2857"], "fr": "Pourquoi est-il si docile ! Cet homme est un peu \u00e9trange aujourd\u0027hui, serait-ce le l\u00e9gendaire syndrome pr\u00e9-nuptial ?", "id": "Kenapa penurut sekali! Pria ini agak aneh hari ini, mungkinkah ini yang disebut sindrom pra-nikah?", "pt": "POR QUE T\u00c3O OBEDIENTE? ESTE HOMEM EST\u00c1 UM POUCO ESTRANHO HOJE, SER\u00c1 QUE \u00c9 A LEND\u00c1RIA S\u00cdNDROME PR\u00c9-NUPCIAL?", "text": "How can he be so obedient?! This man is a bit unusual today. Could this be the legendary pre-wedding jitters?", "tr": "NASIL BU KADAR S\u00d6Z D\u0130NLER OLDU! BU ADAM BUG\u00dcN B\u0130RAZ GAR\u0130P, YOKSA BU \u015eU ME\u015eHUR EVL\u0130L\u0130K \u00d6NCES\u0130 SENDROMU MU?"}], "width": 1280}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/514/47.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "1007", "964", "1435"], "fr": "Quel style de robe de mari\u00e9e pr\u00e9f\u00e8res-tu ?\nA. Robe de mari\u00e9e occidentale. Luxueuse et f\u00e9erique !\nB. Tenue traditionnelle chinoise. La couronne de ph\u00e9nix et la cape brod\u00e9e, c\u0027est le top !\nC. Je veux les deux !", "id": "Gaun pengantin seperti apa yang kau suka?\nA. Gaun pengantin gaya Barat. Harus mewah dan memesona!\nB. Gaun pengantin gaya Tiongkok. Mahkota phoenix dan jubah bersulam adalah yang terbaik!\nC. Aku mau semuanya!", "pt": "QUE TIPO DE VESTIDO DE NOIVA VOC\u00ca GOSTA?\nA. VESTIDO DE NOIVA OCIDENTAL. TEM QUE SER LUXUOSO E DOS SONHOS!\nB. TRAJE CHIN\u00caS, A COROA DE F\u00caNIX E O MANTO BORDADO S\u00c3O OS MELHORES!\nC. QUERO TODOS!", "text": "What kind of wedding dress do you like? A. Western-style wedding dress. It must be gorgeous and dreamy! B. Chinese-style wedding dress, a phoenix crown and rosy clouds are the best! C. I want both!", "tr": "NASIL B\u0130R GEL\u0130NL\u0130K \u0130STERS\u0130N?\nA. BATI TARZI GEL\u0130NL\u0130K. G\u00d6RKEML\u0130 VE R\u00dcYA G\u0130B\u0130 OLMALI!\nB. \u00c7\u0130N TARZI GELENEKSEL KIYAFET. FEN\u0130KS TA\u00c7 VE \u0130HT\u0130\u015eAMLI KAFTAN EN \u0130Y\u0130S\u0130!\nC. HEPS\u0130N\u0130 \u0130ST\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["247", "1007", "963", "1434"], "fr": "Quel style de robe de mari\u00e9e pr\u00e9f\u00e8res-tu ?\nA. Robe de mari\u00e9e occidentale. Luxueuse et f\u00e9erique !\nB. Tenue traditionnelle chinoise. La couronne de ph\u00e9nix et la cape brod\u00e9e, c\u0027est le top !\nC. Je veux les deux !", "id": "Gaun pengantin seperti apa yang kau suka?\nA. Gaun pengantin gaya Barat. Harus mewah dan memesona!\nB. Gaun pengantin gaya Tiongkok. Mahkota phoenix dan jubah bersulam adalah yang terbaik!\nC. Aku mau semuanya!", "pt": "QUE TIPO DE VESTIDO DE NOIVA VOC\u00ca GOSTA?\nA. VESTIDO DE NOIVA OCIDENTAL. TEM QUE SER LUXUOSO E DOS SONHOS!\nB. TRAJE CHIN\u00caS, A COROA DE F\u00caNIX E O MANTO BORDADO S\u00c3O OS MELHORES!\nC. QUERO TODOS!", "text": "What kind of wedding dress do you like? A. Western-style wedding dress. It must be gorgeous and dreamy! B. Chinese-style wedding dress, a phoenix crown and rosy clouds are the best! C. I want both!", "tr": "NASIL B\u0130R GEL\u0130NL\u0130K \u0130STERS\u0130N?\nA. BATI TARZI GEL\u0130NL\u0130K. G\u00d6RKEML\u0130 VE R\u00dcYA G\u0130B\u0130 OLMALI!\nB. \u00c7\u0130N TARZI GELENEKSEL KIYAFET. FEN\u0130KS TA\u00c7 VE \u0130HT\u0130\u015eAMLI KAFTAN EN \u0130Y\u0130S\u0130!\nC. HEPS\u0130N\u0130 \u0130ST\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["503", "882", "792", "961"], "fr": "Questionnaire", "id": "Tanya Jawab Situasi", "pt": "PERGUNTA SITUACIONAL", "text": "Scenario Question", "tr": "SENARYO SORU-CEVAP"}], "width": 1280}, {"height": 314, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/514/48.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua