This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/518/0.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "1099", "965", "1197"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/518/1.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "34", "896", "828"], "fr": "\u0152uvre originale : Nian Hua Re Xiao\nProduction : Studio Tigre\nArtiste Principal : Si Tian Lin Lin\nSc\u00e9nariste : Xiao Kui Hua\nSuperviseur : Qiangwei Jun\nAssistants : Huan Zi, Yan Hua\nPubli\u00e9 par : Hongshu Wang, Qingzhi Culture\n\u00c9diteur responsable : Xiao Zi", "id": "KARYA ASLI: NI\u00c4N HU\u0100 R\u011a XI\u00c0O\nTIM PRODUKSI: TIGER STUDIO\nPENULIS UTAMA: SI TIAN LIN LIN\nPENULIS NASKAH: XIAO KUI HUA\nPENGAWAS: QIANG WEI JUN\nASISTEN: HUAN ZI, YAN HUA\nDIPRODUKSI OLEH: HONGSHU NET, QINGZHI CULTURE\nEDITOR: XIAO ZI", "pt": "OBRA ORIGINAL: NIAN HUA RE XIAO\nPRODU\u00c7\u00c3O: TIGER STUDIO\nARTISTA PRINCIPAL: SI TIAN LINLIN\nROTEIRISTA: XIAO KUIHUA\nPRODUTOR: QIANGWEI JUN\nASSISTENTES: HUANZI, YANHUA\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE, KUAIKAN MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: XIAO ZI", "text": "OBRA ORIGINAL: NIAN HUA RE XIAO\nPRODU\u00c7\u00c3O: TIGER STUDIO\nARTISTA PRINCIPAL: SI TIAN LINLIN\nROTEIRISTA: XIAO KUIHUA\nPRODUTOR: QIANGWEI JUN\nASSISTENTES: HUANZI, YANHUA\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE, KUAIKAN MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: XIAO ZI", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: NIAN HUA RE XIAO\nYAPIMCI: TIGER STUDIO\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SI TIAN\nSENAR\u0130ST: XIAO KUI HUA\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: QIANG WEI JUN\nAS\u0130STANLAR: HUAN ZI, A SHI\nSUNAR: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE\nED\u0130T\u00d6R: XIAO ZI"}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/518/2.webp", "translations": [{"bbox": ["780", "357", "1098", "809"], "fr": "Liancheng, attends-moi un instant... Si tu n\u0027aimes pas entendre \u00e7a, je ne le dirai plus, d\u0027accord ? Ralentis un peu.", "id": "Lian Cheng, tunggu sebentar... Kalau kau tidak suka mendengarku, aku tidak akan bicara lagi, ya? Pelan-pelan.", "pt": "LIANCHENG, ESPERE UM POUCO... SE VOC\u00ca N\u00c3O GOSTA DE OUVIR, EU N\u00c3O FALO MAIS, T\u00c1 BOM? V\u00c1 MAIS DEVAGAR.", "text": "LIANCHENG, ESPERE UM POUCO... SE VOC\u00ca N\u00c3O GOSTA DE OUVIR, EU N\u00c3O FALO MAIS, T\u00c1 BOM? V\u00c1 MAIS DEVAGAR.", "tr": "Lian Cheng, bekle beni... E\u011fer duymak istemiyorsan s\u00f6ylemem, tamam m\u0131? Biraz yava\u015fla."}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/518/3.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/518/4.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "384", "436", "644"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/518/5.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "271", "424", "481"], "fr": "Continuer \u00e0 le poursuivre comme \u00e7a n\u0027est pas une solution.", "id": "Mengejar seperti ini terus juga bukan solusi.", "pt": "CONTINUAR PERSEGUINDO ASSIM TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 A SOLU\u00c7\u00c3O.", "text": "CONTINUAR PERSEGUINDO ASSIM TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 A SOLU\u00c7\u00c3O.", "tr": "B\u00f6yle kovalamaya devam etmek de bir \u00e7\u00f6z\u00fcm de\u011fil."}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/518/6.webp", "translations": [{"bbox": ["617", "105", "1032", "436"], "fr": "Je suis si fatigu\u00e9e, un peu essouffl\u00e9e.", "id": "Capek sekali, aku sedikit terengah-engah.", "pt": "ESTOU T\u00c3O CANSADA, UM POUCO SEM F\u00d4LEGO.", "text": "ESTOU T\u00c3O CANSADA, UM POUCO SEM F\u00d4LEGO.", "tr": "\u00c7ok yoruldum, biraz nefesim kesiliyor."}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/518/7.webp", "translations": [{"bbox": ["715", "255", "1078", "661"], "fr": "Heureusement, m\u00eame s\u0027il est en col\u00e8re, il ne m\u0027abandonnera pas.", "id": "Syukurlah, meskipun dia marah, dia tidak akan meninggalkanku begitu saja.", "pt": "AINDA BEM, MESMO QUE ELE ESTEJA COM RAIVA, N\u00c3O ME ABANDONARIA.", "text": "AINDA BEM, MESMO QUE ELE ESTEJA COM RAIVA, N\u00c3O ME ABANDONARIA.", "tr": "Neyse ki, sinirli olsa bile beni terk edip gitmez."}, {"bbox": ["784", "1794", "1080", "2137"], "fr": "Merci, Liancheng.", "id": "Terima kasih ya, Lian Cheng.", "pt": "OBRIGADA, LIANCHENG.", "text": "OBRIGADA, LIANCHENG.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim, Lian Cheng."}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/518/8.webp", "translations": [{"bbox": ["790", "1891", "1081", "2213"], "fr": "Reste pr\u00e8s de moi.", "id": "Ikuti lebih dekat.", "pt": "FIQUE MAIS PERTO.", "text": "FIQUE MAIS PERTO.", "tr": "Yak\u0131n dur."}, {"bbox": ["300", "175", "511", "439"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/518/9.webp", "translations": [{"bbox": ["817", "488", "1144", "1161"], "fr": "Le sujet abord\u00e9 dans l\u0027avion l\u0027a vraiment contrari\u00e9... Tant pis, l\u0027ind\u00e9pendance ne s\u0027obtient pas du jour au lendemain de toute fa\u00e7on. Je lui en parlerai doucement plus tard.", "id": "Topik di pesawat tadi benar-benar membuatnya kesal..... Sudahlah, mandiri memang tidak bisa dicapai dalam sekejap, nanti pelan-pelan kubicarakan dengannya.", "pt": "O ASSUNTO NO AVI\u00c3O REALMENTE O IRRITOU... ESQUE\u00c7A, A INDEPEND\u00caNCIA N\u00c3O \u00c9 ALGO QUE SE CONSEGUE DE UMA VEZ. DEPOIS FALAREI COM ELE SOBRE ISSO COM CALMA.", "text": "O ASSUNTO NO AVI\u00c3O REALMENTE O IRRITOU... ESQUE\u00c7A, A INDEPEND\u00caNCIA N\u00c3O \u00c9 ALGO QUE SE CONSEGUE DE UMA VEZ. DEPOIS FALAREI COM ELE SOBRE ISSO COM CALMA.", "tr": "U\u00e7aktaki konu onu ger\u00e7ekten sinirlendirdi... Neyse, ba\u011f\u0131ms\u0131zl\u0131k zaten bir \u00e7\u0131rp\u0131da olacak bir \u015fey de\u011fil, gelecekte onunla yava\u015f yava\u015f konu\u015furum."}], "width": 1280}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/518/10.webp", "translations": [{"bbox": ["687", "628", "929", "1229"], "fr": "Grande s\u0153ur Ke Ke ! Grand fr\u00e8re Liancheng !", "id": "Kak Ke Ke, Kak Lian Cheng!", "pt": "IRM\u00c3 KOKO, IRM\u00c3O LIANCHENG!", "text": "IRM\u00c3 KOKO, IRM\u00c3O LIANCHENG!", "tr": "Ke Ke Abla, Lian Cheng A\u011fabey!"}, {"bbox": ["214", "4166", "629", "4373"], "fr": "YY !", "id": "YY!", "pt": "YY!", "text": "YY!", "tr": "Yiyi!"}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/518/11.webp", "translations": [{"bbox": ["725", "230", "1064", "680"], "fr": "Tu ne voulais pas que j\u0027examine un certain vin rouge ? O\u00f9 est-il ?", "id": "Bukankah kau ingin aku menguji anggur merah? Mana barangnya?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O QUERIA QUE EU EXAMINASSE UM VINHO TINTO? ONDE EST\u00c1?", "text": "VOC\u00ca N\u00c3O QUERIA QUE EU EXAMINASSE UM VINHO TINTO? ONDE EST\u00c1?", "tr": "Hani benden bir k\u0131rm\u0131z\u0131 \u015farab\u0131 test etmemi istemi\u015ftin? Nerede o?"}], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/518/12.webp", "translations": [{"bbox": ["791", "2309", "1138", "2717"], "fr": "Il s\u0027appelle Qi Mo. Je peux te garantir qu\u0027il est des n\u00f4tres. Grande s\u0153ur Ke Ke, ne t\u0027inqui\u00e8te pas !", "id": "Namanya Qi Mo, aku bisa jamin dia orang kita, Kak Ke Ke tenang saja!", "pt": "ELE SE CHAMA QI MO. POSSO GARANTIR QUE ELE \u00c9 UM DOS NOSSOS. IRM\u00c3 KOKO, FIQUE TRANQUILA!", "text": "ELE SE CHAMA QI MO. POSSO GARANTIR QUE ELE \u00c9 UM DOS NOSSOS. IRM\u00c3 KOKO, FIQUE TRANQUILA!", "tr": "Onun ad\u0131 Qi Mo. Bizden biri oldu\u011funa kefil olabilirim, Ke Ke Abla merak etme!"}, {"bbox": ["123", "2012", "437", "2224"], "fr": "Le donner juste devant cette personne ?", "id": "Diberikan di depan orang ini?", "pt": "\u00c9 PARA ENTREGAR NA FRENTE DELE?", "text": "\u00c9 PARA ENTREGAR NA FRENTE DELE?", "tr": "Bu ki\u015finin \u00f6n\u00fcnde mi vereyim?"}, {"bbox": ["351", "347", "622", "680"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/518/13.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/518/14.webp", "translations": [{"bbox": ["720", "155", "1062", "519"], "fr": "Allons-y, nous t\u0027accompagnons voir ton grand-p\u00e8re.", "id": "Ayo, kami antar kau menemui kakekmu.", "pt": "VAMOS, N\u00d3S TE LEVAREMOS PARA VER SEU AV\u00d4.", "text": "VAMOS, N\u00d3S TE LEVAREMOS PARA VER SEU AV\u00d4.", "tr": "Hadi gidelim, seni b\u00fcy\u00fckbaban\u0131 g\u00f6rmeye g\u00f6t\u00fcrelim."}], "width": 1280}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/518/15.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "3059", "444", "3535"], "fr": "Grand-p\u00e8re ! Oncle Dongfang !", "id": "Kakek, Paman Dongfang!", "pt": "VOV\u00d4, TIO DONGFANG!", "text": "VOV\u00d4, TIO DONGFANG!", "tr": "B\u00fcy\u00fckbaba, Dongfang Amca!"}], "width": 1280}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/518/16.webp", "translations": [{"bbox": ["755", "198", "1089", "592"], "fr": "Ma\u00eetre, regardez vite, Mademoiselle Ke Ke et le Jeune Ma\u00eetre Liancheng sont arriv\u00e9s !", "id": "Tuan, cepat lihat, Nona Ke Ke dan Tuan Muda Lian Cheng datang!", "pt": "MESTRE, OLHE R\u00c1PIDO! A SENHORITA KOKO E O JOVEM MESTRE LIANCHENG CHEGARAM!", "text": "MESTRE, OLHE R\u00c1PIDO! A SENHORITA KOKO E O JOVEM MESTRE LIANCHENG CHEGARAM!", "tr": "Efendi Hazretleri, \u00e7abuk bak\u0131n, Ke Ke Han\u0131m ve Lian Cheng Bey geldiler!"}, {"bbox": ["190", "2469", "387", "2820"], "fr": "Quoi ?", "id": "Apa?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "O QU\u00ca?", "tr": "Ne?"}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/518/17.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/518/18.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/518/19.webp", "translations": [{"bbox": ["833", "246", "1151", "473"], "fr": "Oncle Dongfang, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 vous voir ici.", "id": "Paman Dongfang, tidak kusangka bisa bertemu denganmu di sini.", "pt": "TIO DONGFANG, N\u00c3O ESPERAVA ENCONTR\u00c1-LO AQUI.", "text": "TIO DONGFANG, N\u00c3O ESPERAVA ENCONTR\u00c1-LO AQUI.", "tr": "Dongfang Amca, seni burada g\u00f6rece\u011fimi beklemiyordum."}, {"bbox": ["115", "1507", "459", "1905"], "fr": "C\u0027est le Jeune Ma\u00eetre Ye qui s\u0027est occup\u00e9 de moi, me permettant de continuer \u00e0 prendre soin du Vieux Ma\u00eetre.", "id": "Tuan Muda Ye yang menjagaku, sehingga aku bisa terus merawat Tuan Besar.", "pt": "FOI O JOVEM MESTRE YE QUEM CUIDOU DE MIM, PERMITINDO QUE EU CONTINUASSE A CUIDAR DO VELHO MESTRE.", "text": "FOI O JOVEM MESTRE YE QUEM CUIDOU DE MIM, PERMITINDO QUE EU CONTINUASSE A CUIDAR DO VELHO MESTRE.", "tr": "Ye Beyefendi bana g\u00f6z kulak oldu, b\u00f6ylece Efendi Hazretleri\u0027ne bakmaya devam edebildim."}], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/518/20.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "180", "540", "602"], "fr": "Je pensais que Ye se contenterait de faire sortir grand-p\u00e8re, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027il veuille m\u00eame s\u0027occuper d\u0027Oncle Dongfang.", "id": "Kukira Ye hanya akan membawa kakek keluar, tidak kusangka dia bahkan mau menjaga Paman Dongfang.", "pt": "EU PENSEI QUE O YE S\u00d3 TIRARIA O VOV\u00d4 DAQUI. N\u00c3O IMAGINEI QUE ELE ESTARIA DISPOSTO A CUIDAR AT\u00c9 DO TIO DONGFANG.", "text": "EU PENSEI QUE O YE S\u00d3 TIRARIA O VOV\u00d4 DAQUI. N\u00c3O IMAGINEI QUE ELE ESTARIA DISPOSTO A CUIDAR AT\u00c9 DO TIO DONGFANG.", "tr": "Ye\u0027nin sadece b\u00fcy\u00fckbabam\u0131 kurtaraca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015ft\u00fcm, Dongfang Amca\u0027ya bile bakaca\u011f\u0131n\u0131 hi\u00e7 beklemiyordum."}, {"bbox": ["764", "2349", "1156", "2656"], "fr": "Cet homme a vraiment fait beaucoup de compromis pour moi.", "id": "Pria ini benar-benar banyak mengalah untukku.", "pt": "ESTE HOMEM REALMENTE CEDEU MUITO POR MIM.", "text": "ESTE HOMEM REALMENTE CEDEU MUITO POR MIM.", "tr": "Bu adam benim i\u00e7in ger\u00e7ekten \u00e7ok fazla fedakarl\u0131k yapt\u0131."}, {"bbox": ["257", "811", "618", "1095"], "fr": "Il a d\u00fb deviner que je serais inqui\u00e8te, c\u0027est pourquoi il a tout arrang\u00e9 \u00e0 l\u0027avance.", "id": "Dia pasti sudah menduga aku tidak akan tenang, makanya sudah mengatur semuanya lebih dulu.", "pt": "ELE DEVE TER PREVISTO QUE EU N\u00c3O FICARIA TRANQUILA, POR ISSO ORGANIZOU TUDO COM ANTECED\u00caNCIA.", "text": "ELE DEVE TER PREVISTO QUE EU N\u00c3O FICARIA TRANQUILA, POR ISSO ORGANIZOU TUDO COM ANTECED\u00caNCIA.", "tr": "Benim rahat edemeyece\u011fimi tahmin etmi\u015f olmal\u0131 ki her \u015feyi \u00f6nceden ayarlam\u0131\u015f."}], "width": 1280}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/518/21.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "728", "614", "1121"], "fr": "Vous avez dit tout \u00e0 l\u0027heure que vous vous \u00eates r\u00e9concili\u00e9e avec Qin Weiyang, le Ma\u00eetre \u00e9tait tr\u00e8s heureux de l\u0027apprendre.", "id": "Kau tadi bilang sudah berdamai dengan Qin Wei Yang, Tuan mendengarnya sangat senang.", "pt": "VOC\u00ca DISSE AGORA H\u00c1 POUCO QUE SE RECONCILIOU COM QIN WEIYANG. O MESTRE FICOU MUITO FELIZ AO OUVIR ISSO.", "text": "VOC\u00ca DISSE AGORA H\u00c1 POUCO QUE SE RECONCILIOU COM QIN WEIYANG. O MESTRE FICOU MUITO FELIZ AO OUVIR ISSO.", "tr": "Az \u00f6nce Qin Weiyang ile bar\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledin, Efendi Hazretleri bunu duyunca \u00e7ok sevindi."}, {"bbox": ["114", "225", "464", "619"], "fr": "Le Ma\u00eetre va bien ici, c\u0027est juste que son c\u0153ur lui cause parfois des soucis.", "id": "Tuan di sini baik-baik saja, hanya saja kadang-kadang penyakit jantungnya kambuh.", "pt": "O MESTRE EST\u00c1 BEM POR AQUI, S\u00d3 QUE \u00c0S VEZES O CORA\u00c7\u00c3O DELE AINDA D\u00c1 PROBLEMA.", "text": "O MESTRE EST\u00c1 BEM POR AQUI, S\u00d3 QUE \u00c0S VEZES O CORA\u00c7\u00c3O DELE AINDA D\u00c1 PROBLEMA.", "tr": "Efendi Hazretleri\u0027nin burada her \u015feyi yolunda, sadece ara s\u0131ra kalbi tekliyor."}, {"bbox": ["793", "2700", "1102", "3083"], "fr": "Voir grand-p\u00e8re en bonne sant\u00e9 me rassure.", "id": "Melihat kakek sehat, aku jadi tenang.", "pt": "VENDO QUE O VOV\u00d4 EST\u00c1 SAUD\u00c1VEL, FICO ALIVIADA.", "text": "VENDO QUE O VOV\u00d4 EST\u00c1 SAUD\u00c1VEL, FICO ALIVIADA.", "tr": "B\u00fcy\u00fckbabam\u0131n sa\u011fl\u0131kl\u0131 oldu\u011funu g\u00f6r\u00fcnce i\u00e7im rahatlad\u0131."}], "width": 1280}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/518/22.webp", "translations": [{"bbox": ["775", "2876", "1122", "3300"], "fr": "Grand-p\u00e8re a l\u0027habitude de faire la sieste, il dort d\u00e9j\u00e0. Je peux sortir.", "id": "Kakek punya kebiasaan tidur siang, sudah tidur, aku bisa keluar.", "pt": "O VOV\u00d4 TEM O H\u00c1BITO DE TIRAR UMA SONECA \u00c0 TARDE, ELE J\u00c1 ADORMECEU. POSSO SAIR.", "text": "O VOV\u00d4 TEM O H\u00c1BITO DE TIRAR UMA SONECA \u00c0 TARDE, ELE J\u00c1 ADORMECEU. POSSO SAIR.", "tr": "B\u00fcy\u00fckbabam\u0131n \u00f6\u011fle uykusu al\u0131\u015fkanl\u0131\u011f\u0131 var, \u00e7oktan uyudu. D\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kabilirim."}, {"bbox": ["217", "3216", "489", "3632"], "fr": "Alors viens \u00e0 l\u0027adresse que je t\u0027ai envoy\u00e9e, quelqu\u0027un veut te voir.", "id": "Kalau begitu datanglah ke alamat yang kukirimkan, ada seseorang yang ingin bertemu denganmu.", "pt": "ENT\u00c3O VENHA PARA O ENDERE\u00c7O QUE TE ENVIEI. TEM UMA PESSOA QUE QUER TE VER.", "text": "ENT\u00c3O VENHA PARA O ENDERE\u00c7O QUE TE ENVIEI. TEM UMA PESSOA QUE QUER TE VER.", "tr": "O zaman sana g\u00f6nderdi\u011fim adrese gel, biri seninle g\u00f6r\u00fc\u015fmek istiyor."}, {"bbox": ["174", "713", "527", "1130"], "fr": "Grande s\u0153ur Ke Ke, est-ce que tu peux sortir maintenant ?", "id": "Kak Ke Ke, apa kau bisa keluar sekarang?", "pt": "IRM\u00c3 KOKO, VOC\u00ca PODE SAIR AGORA?", "text": "IRM\u00c3 KOKO, VOC\u00ca PODE SAIR AGORA?", "tr": "Ke Ke Abla, \u015fimdi d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kman uygun mu?"}, {"bbox": ["174", "713", "527", "1130"], "fr": "Grande s\u0153ur Ke Ke, est-ce que tu peux sortir maintenant ?", "id": "Kak Ke Ke, apa kau bisa keluar sekarang?", "pt": "IRM\u00c3 KOKO, VOC\u00ca PODE SAIR AGORA?", "text": "IRM\u00c3 KOKO, VOC\u00ca PODE SAIR AGORA?", "tr": "Ke Ke Abla, \u015fimdi d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kman uygun mu?"}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/518/23.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/518/24.webp", "translations": [{"bbox": ["740", "843", "1067", "1139"], "fr": "Cette personne, c\u0027est...", "id": ", orang itu adalah...", "pt": ", ESSA PESSOA \u00c9...", "text": ", ESSA PESSOA \u00c9...", "tr": "O ki\u015fi..."}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/518/25.webp", "translations": [{"bbox": ["738", "618", "1080", "878"], "fr": "Yu Feiyan !", "id": "Yu Fei Yan!", "pt": "YU FEIYAN!", "text": "YU FEIYAN!", "tr": "Yu Feiyan!"}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/518/26.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "2036", "480", "2403"], "fr": "\u00c7a fait longtemps, Ming Ke.", "id": "Lama tidak bertemu, Ming Ke.", "pt": "H\u00c1 QUANTO TEMPO, MING KE.", "text": "H\u00c1 QUANTO TEMPO, MING KE.", "tr": "G\u00f6r\u00fc\u015fmeyeli uzun zaman oldu, Ming Ke."}], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/518/27.webp", "translations": [{"bbox": ["811", "2322", "1151", "2699"], "fr": "Oui, je vais bien. Et je me souviens aussi du pass\u00e9.", "id": "Hmm, aku baik-baik saja, aku juga sudah ingat masa lalu.", "pt": "SIM, ESTOU BEM. TAMB\u00c9M ME LEMBREI DAS COISAS DO PASSADO.", "text": "SIM, ESTOU BEM. TAMB\u00c9M ME LEMBREI DAS COISAS DO PASSADO.", "tr": "Evet, ben iyiyim. Ge\u00e7mi\u015fteki olaylar\u0131 da hat\u0131rlad\u0131m."}, {"bbox": ["136", "826", "447", "1171"], "fr": "L\u0027op\u00e9ration s\u0027est bien pass\u00e9e ?", "id": "Apa operasinya berjalan lancar?", "pt": "A CIRURGIA CORREU BEM?", "text": "A CIRURGIA CORREU BEM?", "tr": "Ameliyat ba\u015far\u0131l\u0131 ge\u00e7ti mi?"}], "width": 1280}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/518/28.webp", "translations": [{"bbox": ["597", "2664", "962", "3103"], "fr": "Je sais qu\u0027elle l\u0027a bien cherch\u00e9. Je ne t\u0027en veux pas, ni au Capitaine Liancheng.", "id": "Aku tahu dia menuai apa yang dia tabur, aku tidak menyalahkanmu dan Kapten Lian Cheng.", "pt": "EU SEI QUE ELA TEVE O QUE MERECEU. N\u00c3O CULPO VOC\u00ca NEM O CAPIT\u00c3O LIANCHENG.", "text": "EU SEI QUE ELA TEVE O QUE MERECEU. N\u00c3O CULPO VOC\u00ca NEM O CAPIT\u00c3O LIANCHENG.", "tr": "Onun kendi etti\u011fini buldu\u011funu biliyorum, seni ve Kaptan Lian Cheng\u0027i su\u00e7lam\u0131yorum."}, {"bbox": ["723", "2153", "1022", "2530"], "fr": "Je m\u0027en souviens aussi.", "id": "Aku juga sudah ingat.", "pt": "TAMB\u00c9M ME LEMBREI.", "text": "TAMB\u00c9M ME LEMBREI.", "tr": "Onu da hat\u0131rlad\u0131m."}, {"bbox": ["175", "411", "496", "772"], "fr": "L\u0027affaire Yu Feifan...", "id": "Tentang Yu Fei Fan...", "pt": "O ASSUNTO DE YU FEIFAN.", "text": "O ASSUNTO DE YU FEIFAN.", "tr": "Yu Feifan\u0027\u0131n meselesi..."}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/518/29.webp", "translations": [{"bbox": ["759", "263", "1143", "601"], "fr": "Elle s\u0027est souvenue de tout, y compris de son amour pass\u00e9 pour Ye, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Dia sudah ingat semuanya, termasuk cintanya pada Ye dulu, kan?", "pt": "ELA SE LEMBROU DE TUDO, ISSO INCLUI O AMOR QUE SENTIA PELO YE, CERTO?", "text": "ELA SE LEMBROU DE TUDO, ISSO INCLUI O AMOR QUE SENTIA PELO YE, CERTO?", "tr": "Her \u015feyi hat\u0131rlad\u0131, Ye\u0027ye olan eski a\u015fk\u0131 da dahil, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["467", "1688", "880", "2164"], "fr": "Elle a tant aim\u00e9 Ye par le pass\u00e9, au point de vouloir donner sa vie pour lui... Et il y a aussi Yichang, leur relation est tr\u00e8s compliqu\u00e9e...", "id": "Dia dulu begitu mencintai Ye, bahkan rela mati untuknya... juga Yi Chang, hubungan mereka sangat rumit...", "pt": "ELA AMAVA TANTO O YE, A PONTO DE ARRISCAR A PR\u00d3PRIA VIDA POR ELE... E TAMB\u00c9M O YI CHANG, A RELA\u00c7\u00c3O ENTRE ELES TAMB\u00c9M \u00c9 MUITO COMPLICADA...", "text": "ELA AMAVA TANTO O YE, A PONTO DE ARRISCAR A PR\u00d3PRIA VIDA POR ELE... E TAMB\u00c9M O YI CHANG, A RELA\u00c7\u00c3O ENTRE ELES TAMB\u00c9M \u00c9 MUITO COMPLICADA...", "tr": "Bir zamanlar Ye\u0027yi o kadar \u00e7ok sevmi\u015fti ki, onun i\u00e7in can\u0131n\u0131 bile verebilirdi... Bir de Yi Chang var, aralar\u0131ndaki ili\u015fki de \u00e7ok karma\u015f\u0131k..."}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/518/30.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "396", "506", "787"], "fr": "Quels sont tes projets maintenant ? Veux-tu retourner aupr\u00e8s de Ye ?", "id": "Selanjutnya apa rencanamu, mau kembali ke sisi Ye?", "pt": "QUAIS S\u00c3O SEUS PLANOS AGORA? VAI VOLTAR PARA O LADO DO YE?", "text": "QUAIS S\u00c3O SEUS PLANOS AGORA? VAI VOLTAR PARA O LADO DO YE?", "tr": "Bundan sonra ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun, Ye\u0027nin yan\u0131na d\u00f6necek misin?"}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/518/31.webp", "translations": [{"bbox": ["815", "1666", "1166", "2052"], "fr": "Tu... \u00e7a ne te d\u00e9range pas ? Pour \u00eatre honn\u00eate, Monsieur me manque beaucoup...", "id": "Kau.... tidak keberatan? Sejujurnya, aku memang sangat merindukan Tuan...", "pt": "VOC\u00ca... N\u00c3O SE IMPORTA? PARA SER HONESTA, EU REALMENTE SINTO FALTA DO SENHOR...", "text": "VOC\u00ca... N\u00c3O SE IMPORTA? PARA SER HONESTA, EU REALMENTE SINTO FALTA DO SENHOR...", "tr": "Sen... ald\u0131rm\u0131yor musun? D\u00fcr\u00fcst olmak gerekirse, Beyefendi\u0027yi ger\u00e7ekten \u00e7ok \u00f6zledim..."}, {"bbox": ["163", "294", "449", "578"], "fr": "Elle l\u0027a vraiment demand\u00e9 directement ?", "id": "Dia benar-benar langsung bertanya?", "pt": "ELA PERGUNTOU DIRETAMENTE?", "text": "ELA PERGUNTOU DIRETAMENTE?", "tr": "Ger\u00e7ekten de do\u011frudan sordu mu?"}], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/518/32.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "1851", "519", "2311"], "fr": "Plus important encore, les probl\u00e8mes sentimentaux entre toi et Yichang ne sont pas encore r\u00e9solus. Tu t\u0027inqui\u00e8tes beaucoup pour lui, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Yang lebih penting, masalah perasaanmu dengan Yi Chang belum selesai, kau sangat mengkhawatirkannya, bukan?", "pt": "MAIS IMPORTANTE, O PROBLEMA DA SUA RELA\u00c7\u00c3O COM O YI CHANG AINDA N\u00c3O FOI RESOLVIDO. VOC\u00ca EST\u00c1 MUITO PREOCUPADA COM ELE, N\u00c3O \u00c9?", "text": "MAIS IMPORTANTE, O PROBLEMA DA SUA RELA\u00c7\u00c3O COM O YI CHANG AINDA N\u00c3O FOI RESOLVIDO. VOC\u00ca EST\u00c1 MUITO PREOCUPADA COM ELE, N\u00c3O \u00c9?", "tr": "Daha da \u00f6nemlisi, seninle Yi Chang aras\u0131ndaki duygusal sorunlar hen\u00fcz \u00e7\u00f6z\u00fclmedi, onun i\u00e7in \u00e7ok endi\u015feleniyorsun, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["106", "312", "473", "703"], "fr": "Je crois aux sentiments de Ye pour moi, et je crois aussi en ton int\u00e9grit\u00e9.", "id": "Aku percaya pada perasaan Ye padaku, dan aku juga percaya pada kepribadianmu.", "pt": "EU CONFIO NOS SENTIMENTOS DO YE POR MIM, E TAMB\u00c9M CONFIO NO SEU CAR\u00c1TER.", "text": "EU CONFIO NOS SENTIMENTOS DO YE POR MIM, E TAMB\u00c9M CONFIO NO SEU CAR\u00c1TER.", "tr": "Ye\u0027nin bana olan duygular\u0131na da, senin karakterine de inan\u0131yorum."}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/518/33.webp", "translations": [{"bbox": ["662", "101", "1020", "461"], "fr": "Yichang... Je suis s\u00fbre qu\u0027il ne trahira pas Monsieur.", "id": "Yi Chang...... Aku percaya dia tidak akan mengkhianati Tuan.", "pt": "YI CHANG... EU ACREDITO QUE ELE N\u00c3O TRAIR\u00c1 O SENHOR.", "text": "YI CHANG... EU ACREDITO QUE ELE N\u00c3O TRAIR\u00c1 O SENHOR.", "tr": "Yi Chang... Onun Beyefendi\u0027ye ihanet etmeyece\u011fine inan\u0131yorum."}, {"bbox": ["730", "1655", "1118", "2044"], "fr": "Si tu le vois, pourrais-tu l\u0027aider autant que possible ?", "id": "Jika kau bertemu dengannya, bisakah kau membantunya sebisa mungkin?", "pt": "SE VOC\u00ca O VIR, PODE AJUD\u00c1-LO O M\u00c1XIMO POSS\u00cdVEL?", "text": "SE VOC\u00ca O VIR, PODE AJUD\u00c1-LO O M\u00c1XIMO POSS\u00cdVEL?", "tr": "E\u011fer onu g\u00f6r\u00fcrsen, elinden geldi\u011fince ona yard\u0131m edebilir misin?"}], "width": 1280}, {"height": 3712, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/518/34.webp", "translations": [{"bbox": ["814", "2854", "1187", "3289"], "fr": "Le virus dans mon corps va muter, mais le lot pr\u00e9c\u00e9dent du virus \u00e9tait relativement stable.", "id": "Virus di tubuhku akan bermutasi, tapi batch virus sebelumnya relatif stabil.", "pt": "O V\u00cdRUS NO MEU CORPO SOFRER\u00c1 UMA MUTA\u00c7\u00c3O. NO ENTANTO, UM LOTE ANTERIOR DO V\u00cdRUS ERA RELATIVAMENTE EST\u00c1VEL.", "text": "O V\u00cdRUS NO MEU CORPO SOFRER\u00c1 UMA MUTA\u00c7\u00c3O. NO ENTANTO, UM LOTE ANTERIOR DO V\u00cdRUS ERA RELATIVAMENTE EST\u00c1VEL.", "tr": "V\u00fccudumdaki vir\u00fcs mutasyona u\u011frayacak, ancak bundan \u00f6nceki serideki vir\u00fcsler daha stabildi."}, {"bbox": ["774", "697", "1155", "1181"], "fr": "Yu Feiyan ne sait pas que la \u00ab trahison \u00bb d\u0027Yichang a \u00e9t\u00e9 orchestr\u00e9e par Ye. Pour l\u0027instant, il faut encore le lui cacher.", "id": "Yu Fei Yan tidak tahu \"pengkhianatan\" Yi Chang itu sengaja diatur oleh Ye, masalah ini masih harus dirahasiakan darinya.", "pt": "YU FEIYAN N\u00c3O SABE QUE A \u0027TRAI\u00c7\u00c3O\u0027 DE YI CHANG FOI ARRANJADA PROPOSITALMENTE PELO YE. ESTE ASSUNTO AINDA PRECISA SER ESCONDIDO DELA POR ENQUANTO.", "text": "YU FEIYAN N\u00c3O SABE QUE A \u0027TRAI\u00c7\u00c3O\u0027 DE YI CHANG FOI ARRANJADA PROPOSITALMENTE PELO YE. ESTE ASSUNTO AINDA PRECISA SER ESCONDIDO DELA POR ENQUANTO.", "tr": "Yu Feiyan, Yi Chang\u0027\u0131n \"ihanetinin\" Ye taraf\u0131ndan kasten ayarland\u0131\u011f\u0131n\u0131 bilmiyor, bu konuyu \u015fimdilik ondan saklamak gerekiyor."}, {"bbox": ["271", "2299", "663", "2691"], "fr": "Parle-moi du virus extrait de ton corps. Est-ce que Feiying l\u0027utilise pour contr\u00f4ler ses hommes ?", "id": "Ceritakan tentang virus yang diambil darimu, apakah Fei Ying menggunakannya untuk mengendalikan bawahannya?", "pt": "FALE SOBRE O V\u00cdRUS RETIRADO DO SEU CORPO. O FEI YING O USA PARA CONTROLAR SEUS SUBORDINADOS?", "text": "FALE SOBRE O V\u00cdRUS RETIRADO DO SEU CORPO. O FEI YING O USA PARA CONTROLAR SEUS SUBORDINADOS?", "tr": "V\u00fccudundan al\u0131nan vir\u00fcsten bahset, Fei Ying onu adamlar\u0131n\u0131 kontrol etmek i\u00e7in mi kullan\u0131yor?"}, {"bbox": ["96", "1955", "426", "2259"], "fr": "D\u0027accord, je le ferai.", "id": "Baik, akan kulakukan.", "pt": "OK, EU AJUDAREI.", "text": "OK, EU AJUDAREI.", "tr": "Tamam, yapaca\u011f\u0131m."}], "width": 1280}, {"height": 3713, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/518/35.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "767", "499", "1235"], "fr": "Ceux \u00e0 qui on a implant\u00e9 le premier lot du virus doivent retourner \u00e0 l\u0027organisation chaque mois pour une injection, sinon, apr\u00e8s trois mois cons\u00e9cutifs sans injection, ils mourront.", "id": "Orang yang ditanamkan virus batch pertama harus kembali ke organisasi setiap bulan untuk menerima suntikan agar baik-baik saja, jika tidak disuntik selama tiga bulan berturut-turut akan mati.", "pt": "AS PESSOAS IMPLANTADAS COM O PRIMEIRO LOTE DO V\u00cdRUS PRECISAM RETORNAR \u00c0 ORGANIZA\u00c7\u00c3O TODO M\u00caS PARA RECEBER UMA INJE\u00c7\u00c3O, E FICAR\u00c3O BEM. SE N\u00c3O RECEBEREM A INJE\u00c7\u00c3O POR TR\u00caS MESES CONSECUTIVOS, MORRER\u00c3O.", "text": "AS PESSOAS IMPLANTADAS COM O PRIMEIRO LOTE DO V\u00cdRUS PRECISAM RETORNAR \u00c0 ORGANIZA\u00c7\u00c3O TODO M\u00caS PARA RECEBER UMA INJE\u00c7\u00c3O, E FICAR\u00c3O BEM. SE N\u00c3O RECEBEREM A INJE\u00c7\u00c3O POR TR\u00caS MESES CONSECUTIVOS, MORRER\u00c3O.", "tr": "\u0130lk parti vir\u00fcs\u00fc enjekte edilen ki\u015filerin, her ay \u00f6rg\u00fcte d\u00f6n\u00fcp i\u011fne olmas\u0131 gerekiyor, sorun olmamas\u0131 i\u00e7in. \u00dc\u00e7 ay \u00fcst \u00fcste i\u011fne olmazlarsa \u00f6l\u00fcrler."}, {"bbox": ["784", "1490", "1124", "1890"], "fr": "Long Chuhan a dit qu\u0027il ne restait qu\u0027un seul lot de virus dans son corps. Est-ce que celui qui reste est le premier type ?", "id": "Long Chu Han bilang di tubuhnya hanya tersisa satu batch virus, apakah yang tersisa itu jenis pertama?", "pt": "LONG CHUHAN DISSE QUE S\u00d3 RESTA UM LOTE DO V\u00cdRUS NO CORPO DELE. O QUE SOBROU \u00c9 DO PRIMEIRO TIPO?", "text": "LONG CHUHAN DISSE QUE S\u00d3 RESTA UM LOTE DO V\u00cdRUS NO CORPO DELE. O QUE SOBROU \u00c9 DO PRIMEIRO TIPO?", "tr": "Long Chuhan, v\u00fccudunda sadece bir parti vir\u00fcs kald\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi. Kalan\u0131 ilk t\u00fcrden mi?"}, {"bbox": ["189", "3221", "512", "3586"], "fr": "Grande s\u0153ur Ke Ke, viens voir un instant.", "id": "Kak Ke Ke, kemarilah sebentar.", "pt": "IRM\u00c3 KOKO, VENHA AQUI UM MOMENTO.", "text": "IRM\u00c3 KOKO, VENHA AQUI UM MOMENTO.", "tr": "Ke Ke Abla, bir gelir misin?"}], "width": 1280}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/518/36.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "1047", "571", "1529"], "fr": "Les composants de cette potion sont tous connus, mais leur combinaison forme un nouveau m\u00e9dicament qui n\u0027a m\u00eame pas de nom scientifique ! Je l\u0027appelle X.", "id": "Kandungan dalam obat ini semuanya diketahui, tapi kombinasinya menghasilkan obat baru yang bahkan belum punya nama ilmiah! Aku menyebutnya X.", "pt": "OS COMPONENTES DESTA SUBST\u00c2NCIA S\u00c3O TODOS CONHECIDOS, MAS COMBINADOS, FORMAM UMA NOVA DROGA QUE NEM SEQUER TEM UM NOME ACAD\u00caMICO! EU A CHAMO DE X.", "text": "OS COMPONENTES DESTA SUBST\u00c2NCIA S\u00c3O TODOS CONHECIDOS, MAS COMBINADOS, FORMAM UMA NOVA DROGA QUE NEM SEQUER TEM UM NOME ACAD\u00caMICO! EU A CHAMO DE X.", "tr": "Bu ila\u00e7taki bile\u015fenlerin hepsi biliniyor, ancak bir araya geldiklerinde akademik bir ad\u0131 bile olmayan yeni bir ila\u00e7 olu\u015fturuyorlar! Ben ona X diyorum."}, {"bbox": ["555", "519", "963", "1018"], "fr": "Grande s\u0153ur Ke Ke, on a ajout\u00e9 une substance \u00e0 l\u0027\u00e9chantillon de vin rouge que tu m\u0027as donn\u00e9. Cette substance excite le cerveau et peut m\u00eame provoquer des hallucinations.", "id": "Kak Ke Ke, sampel anggur merah yang kau berikan padaku ditambahkan sejenis obat, obat ini bisa membuat otak menjadi sangat gembira, bahkan menimbulkan halusinasi.", "pt": "IRM\u00c3 KOKO, UMA SUBST\u00c2NCIA FOI ADICIONADA \u00c0 AMOSTRA DE VINHO TINTO QUE VOC\u00ca ME DEU. ESTA SUBST\u00c2NCIA FAZ O C\u00c9REBRO FICAR EXCITADO E PODE AT\u00c9 CAUSAR ALUCINA\u00c7\u00d5ES.", "text": "IRM\u00c3 KOKO, UMA SUBST\u00c2NCIA FOI ADICIONADA \u00c0 AMOSTRA DE VINHO TINTO QUE VOC\u00ca ME DEU. ESTA SUBST\u00c2NCIA FAZ O C\u00c9REBRO FICAR EXCITADO E PODE AT\u00c9 CAUSAR ALUCINA\u00c7\u00d5ES.", "tr": "Ke Ke Abla, bana verdi\u011fin k\u0131rm\u0131z\u0131 \u015farap numunesine bir ila\u00e7 eklenmi\u015f. Bu ila\u00e7 beynin a\u015f\u0131r\u0131 uyar\u0131lmas\u0131na ve hatta hal\u00fcsinasyonlara neden oluyor."}, {"bbox": ["763", "2577", "1093", "2877"], "fr": "Un nouveau m\u00e9dicament sans m\u00eame un nom scientifique ?", "id": "Obat baru yang bahkan belum punya nama ilmiah?", "pt": "UMA NOVA DROGA SEM NOME ACAD\u00caMICO?", "text": "UMA NOVA DROGA SEM NOME ACAD\u00caMICO?", "tr": "Akademik ad\u0131 bile olmayan yeni bir ila\u00e7 m\u0131?"}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/518/37.webp", "translations": [{"bbox": ["846", "143", "1182", "563"], "fr": "Plus important encore, ce n\u0027est pas la premi\u00e8re fois que je vois ce m\u00e9dicament X !", "id": "Yang lebih penting, ini bukan pertama kalinya aku melihat obat X ini!", "pt": "MAIS IMPORTANTE, ESTA N\u00c3O \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE VEJO ESTA SUBST\u00c2NCIA X!", "text": "MAIS IMPORTANTE, ESTA N\u00c3O \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE VEJO ESTA SUBST\u00c2NCIA X!", "tr": "Daha da \u00f6nemlisi, bu X ilac\u0131n\u0131 ilk kez g\u00f6rm\u00fcyorum!"}, {"bbox": ["112", "1363", "551", "1933"], "fr": "Grande s\u0153ur Ke Ke, la derni\u00e8re fois, tu m\u0027as envoy\u00e9 un \u00e9chantillon de sang de Long Jing, et j\u0027y ai trouv\u00e9 le m\u00e9dicament X ! Le propri\u00e9taire du vin rouge et la maladie de Long Jing sont tr\u00e8s probablement \u00e9troitement li\u00e9s !", "id": "Kak Ke Ke, terakhir kali kau mengirimiku sampel darah Long Jing, aku menemukan obat X di dalamnya! Pemilik anggur merah dan penyakit Long Jing, sangat mungkin berhubungan erat!", "pt": "IRM\u00c3 KOKO, DA \u00daLTIMA VEZ VOC\u00ca ME ENVIOU UMA AMOSTRA DE SANGUE DO LONG JING. EU ENCONTREI A SUBST\u00c2NCIA X NELA! A DONA DO VINHO TINTO E A DOEN\u00c7A DE LONG JING PROVAVELMENTE EST\u00c3O INTIMAMENTE RELACIONADAS!", "text": "IRM\u00c3 KOKO, DA \u00daLTIMA VEZ VOC\u00ca ME ENVIOU UMA AMOSTRA DE SANGUE DO LONG JING. EU ENCONTREI A SUBST\u00c2NCIA X NELA! A DONA DO VINHO TINTO E A DOEN\u00c7A DE LONG JING PROVAVELMENTE EST\u00c3O INTIMAMENTE RELACIONADAS!", "tr": "Ke Ke Abla, ge\u00e7en sefer bana Long Jing\u0027in kan \u00f6rne\u011fini g\u00f6ndermi\u015ftin, i\u00e7inde X ilac\u0131n\u0131 buldum! K\u0131rm\u0131z\u0131 \u015farab\u0131n sahibi ile Long Jing\u0027in hastal\u0131\u011f\u0131 aras\u0131nda b\u00fcy\u00fck bir ba\u011flant\u0131 olmas\u0131 muhtemel!"}], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/518/38.webp", "translations": [{"bbox": ["789", "1849", "1169", "2276"], "fr": "Tu as d\u00e9j\u00e0 rencontr\u00e9 la propri\u00e9taire du vin rouge. Tu te souviens ? Elle s\u0027appelle Yue Qingya.", "id": "Pemilik anggur merah itu pernah kau temui. Apa kau ingat? Namanya Yue Qing Ya.", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 CONHECEU A DONA DO VINHO TINTO. VOC\u00ca SE LEMBRA? O NOME DELA \u00c9 YUE QINGYA.", "text": "VOC\u00ca J\u00c1 CONHECEU A DONA DO VINHO TINTO. VOC\u00ca SE LEMBRA? O NOME DELA \u00c9 YUE QINGYA.", "tr": "K\u0131rm\u0131z\u0131 \u015farab\u0131n sahibini daha \u00f6nce g\u00f6rm\u00fc\u015ft\u00fcn. Hat\u0131rl\u0131yor musun, ad\u0131 Yue Qingya."}, {"bbox": ["188", "190", "629", "692"], "fr": "Grande s\u0153ur, d\u0027o\u00f9 as-tu eu ce vin rouge ? La personne capable de d\u00e9velopper le m\u00e9dicament X doit \u00eatre un expert m\u00e9dical de tr\u00e8s haut niveau.", "id": "Kak, dari mana kau mendapatkan anggur merah ini? Orang yang bisa membuat obat X pasti ahli medis yang luar biasa.", "pt": "IRM\u00c3, DE ONDE VOC\u00ca CONSEGUIU ESTE VINHO TINTO? A PESSOA QUE CONSEGUIU DESENVOLVER A SUBST\u00c2NCIA X DEVE SER UM SUPER ESPECIALISTA EM MEDICINA.", "text": "IRM\u00c3, DE ONDE VOC\u00ca CONSEGUIU ESTE VINHO TINTO? A PESSOA QUE CONSEGUIU DESENVOLVER A SUBST\u00c2NCIA X DEVE SER UM SUPER ESPECIALISTA EM MEDICINA.", "tr": "Abla, bu k\u0131rm\u0131z\u0131 \u015farab\u0131 nereden buldun? X ilac\u0131n\u0131 geli\u015ftirebilen ki\u015fi, kesinlikle t\u0131p alan\u0131nda s\u00fcper bir uzman olmal\u0131."}, {"bbox": ["106", "2327", "493", "2723"], "fr": "Je m\u0027en souviens... Mais n\u0027est-elle pas une parente de Long Jing ?", "id": "Aku ingat sih.... tapi bukankah dia kerabat Long Jing?", "pt": "LEMBRO, EU LEMBRO... MAS ELA N\u00c3O \u00c9 PARENTE DO LONG JING?", "text": "LEMBRO, EU LEMBRO... MAS ELA N\u00c3O \u00c9 PARENTE DO LONG JING?", "tr": "Hat\u0131rl\u0131yorum asl\u0131nda... Ama o Long Jing\u0027in akrabas\u0131 de\u011fil miydi?"}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/518/39.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/518/40.webp", "translations": [{"bbox": ["688", "168", "1075", "503"], "fr": "Yue Qingya est clairement une parente de Long Jing, et pourtant elle l\u0027aurait drogu\u00e9...", "id": "Yue Qing Ya jelas kerabat Long Jing, tapi mungkin dia yang memberinya obat....", "pt": "YUE QINGYA \u00c9 CLARAMENTE PARENTE DE LONG JING, MAS PODE TER DADO DROGAS A ELE...", "text": "YUE QINGYA \u00c9 CLARAMENTE PARENTE DE LONG JING, MAS PODE TER DADO DROGAS A ELE...", "tr": "Yue Qingya a\u00e7\u0131k\u00e7a Long Jing\u0027in akrabas\u0131 olmas\u0131na ra\u011fmen, ona ila\u00e7 vermi\u015f olabilir..."}, {"bbox": ["170", "1839", "537", "2247"], "fr": "Tout ce qui concerne la famille Long est si complexe. Pour y voir clair, il faut employer certaines m\u00e9thodes.", "id": "Semua hal tentang Keluarga Long begitu rumit, untuk memahaminya, perlu ada cara tertentu.", "pt": "TUDO SOBRE A FAM\u00cdLIA LONG \u00c9 T\u00c3O INTRINCADO. PARA DESCOBRIR A VERDADE, ALGUNS M\u00c9TODOS S\u00c3O NECESS\u00c1RIOS.", "text": "TUDO SOBRE A FAM\u00cdLIA LONG \u00c9 T\u00c3O INTRINCADO. PARA DESCOBRIR A VERDADE, ALGUNS M\u00c9TODOS S\u00c3O NECESS\u00c1RIOS.", "tr": "Long ailesiyle ilgili her \u015fey o kadar karma\u015f\u0131k ki, i\u015fin asl\u0131n\u0131 \u00f6\u011frenmek i\u00e7in baz\u0131 y\u00f6ntemler gerekiyor."}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/518/41.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "295", "506", "607"], "fr": "Liancheng.", "id": "Lian Cheng.", "pt": "LIANCHENG.", "text": "LIANCHENG.", "tr": "Lian Cheng."}, {"bbox": ["814", "1574", "1084", "1899"], "fr": "Hum ?", "id": "Hm?", "pt": "HUM?", "text": "HUM?", "tr": "Hm?"}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/518/42.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "328", "485", "757"], "fr": "J\u0027ai des choses \u00e0 te demander, et tu dois me r\u00e9pondre. Si tu ne parles pas...", "id": "Ada beberapa hal yang ingin kutanyakan padamu, kau harus memberiku jawaban. Kalau kau tidak bilang....", "pt": "TENHO ALGUMAS COISAS PARA TE PERGUNTAR, E VOC\u00ca PRECISA ME DAR AS RESPOSTAS. SE VOC\u00ca N\u00c3O DISSER...", "text": "TENHO ALGUMAS COISAS PARA TE PERGUNTAR, E VOC\u00ca PRECISA ME DAR AS RESPOSTAS. SE VOC\u00ca N\u00c3O DISSER...", "tr": "Sana sormam gereken baz\u0131 \u015feyler var, bana cevap vermek zorundas\u0131n. E\u011fer s\u00f6ylemezsen..."}, {"bbox": ["849", "1711", "1176", "2037"], "fr": "...alors, c\u0027en est fini de notre amiti\u00e9 !", "id": "Aku akan putus hubungan denganmu!", "pt": "EU CORTO RELA\u00c7\u00d5ES COM VOC\u00ca!", "text": "EU CORTO RELA\u00c7\u00d5ES COM VOC\u00ca!", "tr": "Seninle arkada\u015fl\u0131\u011f\u0131m\u0131 bitiririm!"}], "width": 1280}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/518/43.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "2444", "565", "2885"], "fr": "Tu me menaces de rompre notre amiti\u00e9 ?", "id": "Kau mengancamku dengan putus hubungan?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 ME AMEA\u00c7ANDO COM O FIM DA NOSSA AMIZADE?", "text": "VOC\u00ca EST\u00c1 ME AMEA\u00c7ANDO COM O FIM DA NOSSA AMIZADE?", "tr": "Arkada\u015fl\u0131\u011f\u0131m\u0131z\u0131 bitirmekle mi tehdit ediyorsun beni?"}], "width": 1280}, {"height": 3567, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/518/44.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "998", "998", "1564"], "fr": "Si quelqu\u0027un vous aimait au point de donner sa vie pour vous, vous engageriez-vous envers cette personne ?\nA. Oui, choisir quelqu\u0027un qui m\u0027aime rend le bonheur plus accessible.\nB. Non, la gratitude et l\u0027amour ne doivent pas \u00eatre confondus.", "id": "Jika ada seseorang yang mencintaimu sampai rela mengorbankan nyawanya, apakah kau akan menyerahkan dirimu padanya?\nA. Ya, memilih orang yang mencintaiku lebih mudah untuk bahagia\nB. Tidak, rasa terima kasih dan cinta tidak bisa disamakan", "pt": "SE ALGU\u00c9M TE AMASSE A PONTO DE DAR A VIDA POR VOC\u00ca, VOC\u00ca SE ENTREGARIA A ESSA PESSOA?\nA. SIM, ESCOLHER ALGU\u00c9M QUE ME AMA TORNA MAIS F\u00c1CIL SER FELIZ.\nB. N\u00c3O, GRATID\u00c3O E AMOR N\u00c3O PODEM SER CONFUNDIDOS.", "text": "SE ALGU\u00c9M TE AMASSE A PONTO DE DAR A VIDA POR VOC\u00ca, VOC\u00ca SE ENTREGARIA A ESSA PESSOA?\nA. SIM, ESCOLHER ALGU\u00c9M QUE ME AMA TORNA MAIS F\u00c1CIL SER FELIZ.\nB. N\u00c3O, GRATID\u00c3O E AMOR N\u00c3O PODEM SER CONFUNDIDOS.", "tr": "E\u011fer biri seni can\u0131n\u0131 verecek kadar \u00e7ok severse, kendini ona adar m\u0131s\u0131n?\nA. Evet, beni seven birini se\u00e7mek mutlulu\u011fu daha kolay getirir.\nB. Hay\u0131r, minnetle a\u015fk birbirine kar\u0131\u015ft\u0131r\u0131lamaz."}, {"bbox": ["272", "998", "998", "1564"], "fr": "Si quelqu\u0027un vous aimait au point de donner sa vie pour vous, vous engageriez-vous envers cette personne ?\nA. Oui, choisir quelqu\u0027un qui m\u0027aime rend le bonheur plus accessible.\nB. Non, la gratitude et l\u0027amour ne doivent pas \u00eatre confondus.", "id": "Jika ada seseorang yang mencintaimu sampai rela mengorbankan nyawanya, apakah kau akan menyerahkan dirimu padanya?\nA. Ya, memilih orang yang mencintaiku lebih mudah untuk bahagia\nB. Tidak, rasa terima kasih dan cinta tidak bisa disamakan", "pt": "SE ALGU\u00c9M TE AMASSE A PONTO DE DAR A VIDA POR VOC\u00ca, VOC\u00ca SE ENTREGARIA A ESSA PESSOA?\nA. SIM, ESCOLHER ALGU\u00c9M QUE ME AMA TORNA MAIS F\u00c1CIL SER FELIZ.\nB. N\u00c3O, GRATID\u00c3O E AMOR N\u00c3O PODEM SER CONFUNDIDOS.", "text": "SE ALGU\u00c9M TE AMASSE A PONTO DE DAR A VIDA POR VOC\u00ca, VOC\u00ca SE ENTREGARIA A ESSA PESSOA?\nA. SIM, ESCOLHER ALGU\u00c9M QUE ME AMA TORNA MAIS F\u00c1CIL SER FELIZ.\nB. N\u00c3O, GRATID\u00c3O E AMOR N\u00c3O PODEM SER CONFUNDIDOS.", "tr": "E\u011fer biri seni can\u0131n\u0131 verecek kadar \u00e7ok severse, kendini ona adar m\u0131s\u0131n?\nA. Evet, beni seven birini se\u00e7mek mutlulu\u011fu daha kolay getirir.\nB. Hay\u0131r, minnetle a\u015fk birbirine kar\u0131\u015ft\u0131r\u0131lamaz."}], "width": 1280}]
Manhua