This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/69/0.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "693", "540", "1085"], "fr": "\u0152uvre originale : Nian Hua Re Xiao\nProduction : Studio Tigre\nArtiste Principal : Si Tian\nSc\u00e9nariste : Xiao Kui Hua\nSuperviseur : Qiangwei Jun\nAssistants : Huan Zi, A Shi\nPubli\u00e9 par : Hongshu Wang, Qingzhi Culture\n\u00c9diteur responsable : Yi Bai", "id": "KARYA ASLI: NI\u00c4N HU\u0100 R\u011a XI\u00c0O\nTIM PRODUKSI: TIGER STUDIO\nPENULIS UTAMA: SI TIAN\nPENULIS NASKAH: XIAO KUI HUA\nPENGAWAS: QIANG WEI JUN\nASISTEN: HUAN ZI, A SHI\nDIPRODUKSI OLEH: HONGSHU NET, QINGZHI CULTURE\nEDITOR: YI BAI", "pt": "OBRA ORIGINAL: NIAN HUA RE XIAO\nPRODU\u00c7\u00c3O: TIGER STUDIO\nARTISTA PRINCIPAL: SI TIAN\nROTEIRISTA: XIAO KUIHUA\nPRODUTOR: QIANGWEI JUN\nASSISTENTES: HUANZI, ASHI\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YI BAI", "text": "Original Author: Nian Hua Re Xiao\nProduction: Tiger Studio\nMain Writer: Si Tian\nScreenwriter: Xiao Kui Hua\nProducer: Qiang Wei Jun\nAssistants: Huan Zi, A Shi\nPresented by: Hong Shu Wang, Qing Zhi Culture\nEditor: Yi Bai", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: NIAN HUA RE XIAO\nYAPIMCI: TIGER STUDIO\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SI TIAN\nSENAR\u0130ST: XIAO KUI HUA\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: QIANG WEI JUN\nAS\u0130STANLAR: HUAN ZI, A SHI\nSUNAR: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE\nED\u0130T\u00d6R: YI BAI"}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/69/1.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "63", "366", "255"], "fr": "Merci de me donner un coup de main, je vais pr\u00e9parer les m\u00e9dicaments de Monsieur.", "id": "Tolong bantu aku sebentar, aku akan menyiapkan obat Tuan.", "pt": "OBRIGADO PELA AJUDA. VOU PREPARAR O REM\u00c9DIO DO SENHOR.", "text": "I\u0027ll go prepare Mr. Beiming\u0027s medicine. Could you help me with this?", "tr": "Sana zahmet, bir el at. Ben de Beyefendi\u0027nin ila\u00e7lar\u0131n\u0131 haz\u0131rlayay\u0131m."}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/69/2.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "98", "644", "291"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baik.", "pt": "BEM.", "text": "Okay.", "tr": "Tamam."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/69/3.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "29", "281", "171"], "fr": "Il est gravement bless\u00e9, toutes ces blessures doivent \u00eatre si douloureuses.", "id": "Dia terluka parah, pasti sakit sekali dengan luka sebanyak ini.", "pt": "ELE EST\u00c1 T\u00c3O FERIDO. QUANTAS FERIDAS, DEVE DOER TANTO.", "text": "He\u0027s so badly injured. All those wounds must be so painful.", "tr": "\u00c7ok a\u011f\u0131r yaralanm\u0131\u015f, bu kadar yara kim bilir ne kadar ac\u0131yordur."}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/69/4.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "820", "438", "957"], "fr": "Le Loup de Feu ne sera pas d\u0027humeur \u00e0 t\u0027importuner ces temps-ci, n\u0027aie pas peur.", "id": "Huo Lang tidak akan mengganggumu akhir-akhir ini, jangan takut.", "pt": "HUO LANG N\u00c3O TER\u00c1 \u00c2NIMO PARA INCOMOD\u00c1-LA ULTIMAMENTE. N\u00c3O TENHA MEDO.", "text": "Huolang won\u0027t have the energy to bother you for a while. Don\u0027t be afraid.", "tr": "Ate\u015f Kurdu\u0027nun son zamanlarda seni rahats\u0131z edecek hali yok, korkma."}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/69/5.webp", "translations": [{"bbox": ["555", "121", "734", "254"], "fr": "Je n\u0027ai plus peur, mais tu n\u0027as pas l\u0027air en forme.", "id": "Aku tidak takut lagi, tapi kau terlihat tidak sehat.", "pt": "N\u00c3O TENHO MAIS MEDO, MAS VOC\u00ca N\u00c3O PARECE BEM.", "text": "I\u0027m not afraid anymore, but you don\u0027t look too good.", "tr": "Art\u0131k korkmuyorum ama sen pek iyi g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyorsun."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/69/6.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "332", "310", "471"], "fr": "Cette petite s\u0027inqui\u00e8te pour moi... Elle est vraiment particuli\u00e8rement s\u00e9duisante comme \u00e7a.", "id": "Gadis ini mengkhawatirkanku... penampilannya ini benar-benar sangat menggoda.", "pt": "ESSA GAROTA EST\u00c1 PREOCUPADA COMIGO... ELA PARECE T\u00c3O... EXTRAORDINARIAMENTE SEDUTORA.", "text": "This girl is worried about me. She looks... exceptionally alluring right now.", "tr": "Bu k\u0131z benim i\u00e7in endi\u015feleniyor... Bu haliyle ger\u00e7ekten de... fazlas\u0131yla ba\u015ftan \u00e7\u0131kar\u0131c\u0131 g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/69/7.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "58", "345", "165"], "fr": "Cet homme, la luxure le m\u00e8nera \u00e0 sa perte. Penser \u00e0 ce genre de choses dans un moment pareil ?", "id": "Pria ini benar-benar hidung belang, di saat seperti ini masih saja memikirkan hal-hal mesum?", "pt": "ESTE HOMEM \u00c9 REALMENTE UM PERVERTIDO, PENSANDO NESSAS COISAS NUM MOMENTO COMO ESTE?", "text": "This man is truly obsessed with women. Even at a time like this, he\u0027s still thinking about such things?", "tr": "Bu adam ger\u00e7ekten de \u015fehvet d\u00fc\u015fk\u00fcn\u00fc. B\u00f6yle bir zamanda bile akl\u0131 fikri o i\u015flerde mi?"}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/69/8.webp", "translations": [{"bbox": ["549", "91", "701", "268"], "fr": "Qui t\u0027a dit de ne pas te tenir tranquille... \u00c7a ne fera bient\u00f4t plus mal, supporte encore un peu.", "id": "Siapa suruh kau tidak diam... Sebentar lagi tidak akan sakit, tahanlah.", "pt": "QUEM MANDOU VOC\u00ca SER DESOBEDIENTE... LOGO N\u00c3O VAI DOER MAIS. AGUENTE UM POUCO.", "text": "It\u0027s because you weren\u0027t being still... It won\u0027t hurt for much longer, just bear with it.", "tr": "Uslu durmazsan olaca\u011f\u0131 bu... Birazdan ac\u0131maz, dayan biraz."}, {"bbox": ["74", "691", "294", "774"], "fr": "M\u00eame lui est si gravement bless\u00e9, \u00e7a devait \u00eatre incroyablement dangereux.", "id": "Bahkan dia terluka separah ini, pasti sangat berbahaya waktu itu.", "pt": "AT\u00c9 ELE EST\u00c1 T\u00c3O FERIDO. QU\u00c3O PERIGOSO DEVE TER SIDO NAQUELE MOMENTO.", "text": "Even he was injured this badly. Just how dangerous was it back then?", "tr": "O bile bu kadar a\u011f\u0131r yaraland\u0131\u011f\u0131na g\u00f6re, o an ne kadar tehlikeliydi kim bilir."}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/69/9.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "719", "405", "847"], "fr": "Je ne sais pas comment cette femme, qui trouve d\u0027habitude m\u00eame les animaux de compagnie sales, a pu prendre l\u0027initiative de le sauver \u00e0 l\u0027\u00e9poque...", "id": "Entah bagaimana wanita yang biasanya menganggap hewan peliharaan saja kotor itu, dulu bisa berinisiatif menolongnya...", "pt": "N\u00c3O SEI COMO AQUELA MULHER, QUE NORMALMENTE AT\u00c9 ACHA ANIMAIS DE ESTIMA\u00c7\u00c3O SUJOS, TOMOU A INICIATIVA DE SALV\u00c1-LO NAQUELA \u00c9POCA...", "text": "I wonder how that woman, who usually finds even pets dirty, could have brought herself to save him...", "tr": "Normalde evcil hayvanlar\u0131 bile pis bulan o kad\u0131n\u0131n, o zamanlar neden onu kurtarmak i\u00e7in g\u00f6n\u00fcll\u00fc oldu\u011funu da bilmiyorum..."}, {"bbox": ["34", "430", "268", "606"], "fr": "Le Loup de Feu est vraiment un expert de premier ordre pour avoir pu s\u0027\u00e9chapper dans de telles circonstances. Quel dommage qu\u0027un tel talent soit g\u00e2ch\u00e9 entre les mains de Mademoiselle Xia \u00e0 cause d\u0027une dette de vie.", "id": "Huo Lang memang ahli nomor satu, bisa kabur dalam situasi seperti itu. Orang berbakat sepertinya, \u0027hancur\u0027 di tangan Nona Xia karena hutang budi nyawa, sayang sekali.", "pt": "HUO LANG \u00c9 REALMENTE UM MESTRE DE PRIMEIRA CATEGORIA PARA CONSEGUIR ESCAPAR NAQUELA SITUA\u00c7\u00c3O. TAL TALENTO, DESPERDI\u00c7ADO NAS M\u00c3OS DA JOVEM SENHORITA XIA POR CAUSA DE UMA D\u00cdVIDA DE VIDA, QUE PENA.", "text": "Huolang truly deserves his reputation as a top expert. He was still able to escape in that situation. Such talent, wasted on Xia Qianjin because of a life debt. What a pity.", "tr": "Ate\u015f Kurdu ger\u00e7ekten de birinci s\u0131n\u0131f bir usta, o \u015fartlar alt\u0131nda bile ka\u00e7may\u0131 ba\u015fard\u0131. B\u00f6yle bir yetenek, hayat\u0131n\u0131 kurtarma l\u00fctfu y\u00fcz\u00fcnden Xia Ailesi\u0027nin gen\u00e7 han\u0131m\u0131n\u0131n elinde heba oldu, ne yaz\u0131k."}, {"bbox": ["591", "169", "749", "291"], "fr": "Je vais bien.", "id": "Aku tidak apa-apa.", "pt": "ESTOU BEM.", "text": "I\u0027m fine.", "tr": "Bir \u015feyim yok."}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/69/10.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/69/11.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "116", "198", "301"], "fr": "Est-il \u00e0 ce point affaibli ?", "id": "Selemah itukah?", "pt": "EST\u00c1 T\u00c3O FRACO ASSIM?", "text": "Are you really that weak?", "tr": "Bu kadar m\u0131 zay\u0131f d\u00fc\u015ft\u00fcn?"}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/69/12.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "116", "649", "240"], "fr": "Un type comme toi qui n\u0027a pas de femme ne comprendrait pas.", "id": "Orang sepertimu yang tidak punya wanita tidak akan mengerti.", "pt": "VOC\u00ca, UM CARA SEM MULHER, N\u00c3O ENTENDERIA.", "text": "A man like you, who\u0027s never had a woman, wouldn\u0027t understand.", "tr": "Senin gibi kad\u0131nlarla hi\u00e7 i\u015fi olmam\u0131\u015f bir herif bunu anlamaz."}, {"bbox": ["170", "853", "363", "937"], "fr": "Comment se fait-il qu\u0027il soit devenu si capricieux depuis sa blessure ?", "id": "Kenapa orang ini jadi manja begini setelah terluka?", "pt": "COMO ESSA PESSOA FICOU T\u00c3O TEIMOSA DEPOIS DE SE MACHUCAR?", "text": "Why is he getting even more demanding after being injured?", "tr": "Bu adam yaraland\u0131ktan sonra nas\u0131l da kaprisli oldu."}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/69/13.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "799", "582", "895"], "fr": "Monsieur estime que les m\u00e9dicaments contre la fi\u00e8vre nuisent au syst\u00e8me nerveux, il n\u0027en prend jamais.", "id": "Tuan tidak suka obat penurun demam karena dianggap merusak saraf, jadi dia tidak pernah meminumnya.", "pt": "O SENHOR ACHA QUE O ANTIT\u00c9RMICO \u00c9 PREJUDICIAL AOS NERVOS, ELE NUNCA TOMA.", "text": "Sir dislikes the neurological effects of fever reducers, so he never takes them.", "tr": "Beyefendi, ate\u015f d\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcc\u00fclerin sinirlere zarar verdi\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor, bu y\u00fczden asla ate\u015f d\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcc\u00fc kullanmaz."}, {"bbox": ["457", "60", "682", "164"], "fr": "Je retourne d\u0027abord \u00e0 la R\u00e9sidence Imp\u00e9riale voir comment \u00e7a se passe. Les m\u00e9dicaments de Monsieur sont tous ici, les horaires et dosages sont bien indiqu\u00e9s.", "id": "Aku akan kembali ke Di Yuan dulu untuk melihat situasi. Semua obat Tuan ada di sini, waktu dan dosisnya sudah ditandai.", "pt": "VOU VOLTAR PRIMEIRO AO DI YUAN PARA VERIFICAR A SITUA\u00c7\u00c3O. OS REM\u00c9DIOS DO SENHOR EST\u00c3O TODOS AQUI, COM HOR\u00c1RIO E DOSAGEM MARCADOS.", "text": "I\u0027ll go back to the Imperial Garden to check on the situation. Sir\u0027s medications are all here, with the dosage and times clearly marked.", "tr": "Ben \u00f6nce \u0130mparatorluk Bah\u00e7esi\u0027ne gidip duruma bakay\u0131m. Beyefendi\u0027nin ila\u00e7lar\u0131 burada, zamanlar\u0131 ve dozlar\u0131 i\u015faretlenmi\u015f."}, {"bbox": ["41", "308", "184", "404"], "fr": "D\u0027accord. Risque-t-il d\u0027avoir de la fi\u00e8vre ce soir ? Au cas o\u00f9...", "id": "Baik, apa mungkin dia akan demam malam ini? Kalau-kalau...", "pt": "CERTO. ELE PODE TER FEBRE \u00c0 NOITE? E SE...", "text": "Alright. Is there a chance he might develop a fever tonight? What if...?", "tr": "Tamam, peki gece ate\u015fi \u00e7\u0131kabilir mi, ya \u00e7\u0131karsa..."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/69/14.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "63", "312", "173"], "fr": "Comment \u00e7a, non ? Docteur Yang, laissez-moi quand m\u00eame un peu de m\u00e9dicament contre la fi\u00e8vre.", "id": "Mana bisa begitu? Dokter Yang, tolong tinggalkan sedikit obat penurun demam untukku.", "pt": "COMO ASSIM? DOUTOR YANG, \u00c9 MELHOR ME DEIXAR UM POUCO DE ANTIT\u00c9RMICO.", "text": "That won\u0027t do. Dr. Yang, could you please leave me some fever reducers?", "tr": "Bu nas\u0131l olur? Doktor Yang, yine de bana biraz ate\u015f d\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcc\u00fc b\u0131raksan\u0131z iyi olur."}, {"bbox": ["53", "1285", "250", "1374"], "fr": "Je vais d\u0027abord mettre les m\u00e9dicaments dans la salle de repos.", "id": "Aku akan meletakkan obatnya di ruang istirahat dulu.", "pt": "VOU COLOCAR OS REM\u00c9DIOS NA SALA DE DESCANSO PRIMEIRO.", "text": "I\u0027ll put the medicine in the lounge.", "tr": "\u0130la\u00e7lar\u0131 \u00f6nce dinlenme odas\u0131na koyay\u0131m."}, {"bbox": ["112", "793", "280", "893"], "fr": "J\u0027ai compris.", "id": "Aku mengerti.", "pt": "ENTENDI.", "text": "I understand.", "tr": "Anlad\u0131m."}, {"bbox": ["513", "617", "728", "741"], "fr": "Alors, c\u0027est entendu. En dessous de quarante degr\u00e9s, Monsieur peut le supporter. Si c\u0027est au-dessus, essayez de le convaincre.", "id": "Baiklah, jika demamnya di bawah 40 derajat, Tuan biasanya bisa mengatasinya. Jika di atas 40 derajat, coba kau bujuk dia.", "pt": "TUDO BEM. SE A FEBRE DO SENHOR ESTIVER ABAIXO DE QUARENTA GRAUS, ELE CONSEGUE SUPERAR FACILMENTE. SE ESTIVER ACIMA DE QUARENTA, TENTE CONVENC\u00ca-LO.", "text": "Alright. Sir can usually handle fevers below 40 degrees. If it goes above 40, try to persuade him to take the medicine.", "tr": "Peki o zaman, ate\u015fi k\u0131rk derecenin alt\u0131ndaysa Beyefendi kolayca atlat\u0131r, ama k\u0131rk derecenin \u00fczerindeyse onu ikna etmeye \u00e7al\u0131\u015f."}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/69/15.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "160", "442", "307"], "fr": "On dirait que quelqu\u0027un ne supporte pas de te voir souffrir.", "id": "Sepertinya, ada yang tidak tega melihatmu kesakitan.", "pt": "PARECE QUE ALGU\u00c9M N\u00c3O SUPORTA V\u00ca-LA SOFRER.", "text": "It seems someone can\u0027t bear to see you suffer.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re, birileri senin ac\u0131 \u00e7ekmene dayanam\u0131yor."}, {"bbox": ["412", "641", "523", "813"], "fr": "Quoi ? Envieux ou jaloux ?", "id": "Kenapa? Iri atau cemburu?", "pt": "O QU\u00ca? INVEJA OU CI\u00daMES?", "text": "What? Are you envious or jealous?", "tr": "Ne o? \u0130mrendin mi yoksa k\u0131skand\u0131n m\u0131?"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/69/16.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "958", "643", "1094"], "fr": "Face \u00e0 ce fou, qu\u0027as-tu l\u0027intention de faire maintenant ?", "id": "Melawan orang gila itu, apa rencanamu selanjutnya?", "pt": "CONTRA AQUELE LOUCO, O QUE VOC\u00ca PRETENDE FAZER A SEGUIR?", "text": "What are you going to do about that madman?", "tr": "O deliyle ba\u015fa \u00e7\u0131kmak i\u00e7in s\u0131rada ne yapmay\u0131 planl\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["496", "61", "614", "237"], "fr": "Oui, je suis vert de jalousie et plein de ressentiment, \u00e7a te va ?", "id": "Iya, iri, cemburu, dan benci. Puas?", "pt": "SIM, INVEJA, CI\u00daMES, \u00d3DIO. SATISFEITO?", "text": "Yes, envious, jealous, and hateful. Are you satisfied now?", "tr": "Evet, imreniyorum, k\u0131skan\u0131yorum, nefret ediyorum, oldu mu?"}, {"bbox": ["55", "503", "276", "670"], "fr": "Le Patron a vraiment chang\u00e9. Il ressemble davantage \u00e0 un \u00eatre humain normal, de chair et de sang. Seulement, ce changement est-il bon ou mauvais...", "id": "Bos benar-benar berbeda dari sebelumnya, terlihat lebih manusiawi. Hanya saja, apakah perubahan ini baik atau buruk...", "pt": "O CHEFE EST\u00c1 REALMENTE DIFERENTE DE ANTES. PARECE MAIS UMA PESSOA NORMAL, DE CARNE E OSSO. S\u00d3 QUE, ESSA MUDAN\u00c7A \u00c9 BOA OU RUIM...", "text": "The boss is truly different from before. He seems more like a normal person with flesh and blood. But are these changes good or bad...?", "tr": "Patron eskisinden ger\u00e7ekten \u00e7ok farkl\u0131, daha \u00e7ok kanl\u0131 canl\u0131 normal bir insan gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, ama bu de\u011fi\u015fim iyi mi k\u00f6t\u00fc m\u00fc..."}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/69/17.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "808", "230", "923"], "fr": "Combattre la violence par la violence.", "id": "Lawan kekerasan dengan kekerasan.", "pt": "COMBATER VIOL\u00caNCIA COM VIOL\u00caNCIA.", "text": "Fight fire with fire.", "tr": "\u015eiddete \u015fiddetle kar\u015f\u0131l\u0131k vermek."}], "width": 750}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/69/18.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/69/19.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "337", "719", "437"], "fr": "Combattre la violence par la violence ? Il...", "id": "Lawan kekerasan dengan kekerasan? Dia...", "pt": "COMBATER VIOL\u00caNCIA COM VIOL\u00caNCIA? ELE...", "text": "Fight fire with fire? He...", "tr": "\u015eiddete \u015fiddetle mi? O..."}, {"bbox": ["120", "520", "191", "662"], "fr": "[SFX] SSSS", "id": "[SFX] Sshh...", "pt": "[SFX] SSSS", "text": "[SFX]Hiss", "tr": "[SFX] T\u0131s"}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/69/20.webp", "translations": [{"bbox": ["446", "124", "583", "219"], "fr": "Comment peux-tu \u00eatre si maladroite ?", "id": "Kenapa ceroboh sekali?", "pt": "COMO PODE SER T\u00c3O DESCUIDADA?", "text": "Why are you so careless?", "tr": "Nas\u0131l bu kadar dikkatsiz olursun?"}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/69/21.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "386", "709", "646"], "fr": "Si le Loup de Feu continue cette folie, continuera-t-il \u00e0 \u00eatre bless\u00e9 ?", "id": "Kalau Huo Lang terus semenggila ini, apa dia akan terluka lagi nanti?", "pt": "SE HUO LANG CONTINUAR T\u00c3O LOUCO, ELE VAI SE MACHUCAR DE NOVO NO FUTURO?", "text": "If Huolang continues to be this reckless, will he continue to get injured in the future?", "tr": "E\u011fer Ate\u015f Kurdu bu \u00e7\u0131lg\u0131nl\u0131\u011fa devam ederse, o da gelecekte yaralanmaya devam m\u0131 edecek?"}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/69/22.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "9", "356", "214"], "fr": "Mais peu importe sa force, il n\u0027a qu\u0027un corps de chair et de sang. Il peut tomber malade, \u00eatre bless\u00e9, et m\u00eame perdre la vie.", "id": "Tapi sekuat apa pun dia, dia tetaplah manusia biasa yang bisa sakit, terluka, bahkan kehilangan nyawanya.", "pt": "MAS N\u00c3O IMPORTA O QU\u00c3O FORTE ELE SEJA, ELE AINDA TEM UM CORPO DE CARNE E OSSO. PODE ADOECER, SE MACHUCAR, E AT\u00c9 PERDER A VIDA.", "text": "But no matter how strong he is, he\u0027s still flesh and blood. He can get sick, get injured, and even lose his life.", "tr": "Ama ne kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc olursa olsun, sonu\u00e7ta o da etten kemikten bir insan; hastalanabilir, yaralanabilir, hatta hayat\u0131n\u0131 bile kaybedebilir."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/69/23.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "128", "376", "237"], "fr": "Nous sortons d\u0027abord. Monsieur, appelez-moi si vous avez besoin de quelque chose.", "id": "Kami keluar dulu. Tuan, panggil saja aku jika ada keperluan.", "pt": "VAMOS SAIR PRIMEIRO. SENHOR, ME CHAME SE PRECISAR DE ALGO.", "text": "We\u0027ll leave you now, sir. Call us if you need anything.", "tr": "Biz \u00f6nce \u00e7\u0131k\u0131yoruz, Beyefendi bir \u015feye ihtiyac\u0131n\u0131z olursa beni \u00e7a\u011f\u0131r\u0131n."}, {"bbox": ["281", "1009", "414", "1182"], "fr": "Hmm.", "id": "Hmm.", "pt": "UHUM.", "text": "Mm.", "tr": "Mm."}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/69/24.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "170", "470", "303"], "fr": "Viens me masser.", "id": "Kemari, pijat aku.", "pt": "VENHA ME MASSAGEAR.", "text": "Come and massage me.", "tr": "Gel de beni biraz ov."}], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/69/25.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/69/26.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "838", "506", "987"], "fr": "Toi... Est-ce toi qui as d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment cherch\u00e9 le Loup de Feu ce soir ? Comment va-t-il ?", "id": "Kau... apa malam ini kau yang sengaja mencari Huo Lang? Bagaimana keadaannya sekarang?", "pt": "VOC\u00ca... FOI VOC\u00ca QUEM PROCUROU HUO LANG ESTA NOITE? COMO ELE EST\u00c1 AGORA?", "text": "You... did you confront Huolang tonight on your own? How is he?", "tr": "Sen... Bu gece Ate\u015f Kurdu\u0027nu bulan sen miydin? O \u015fimdi nas\u0131l?"}, {"bbox": ["587", "79", "713", "274"], "fr": "Si tu as quelque chose \u00e0 dire, dis-le. Pourquoi te retenir ?", "id": "Katakan saja kalau ada yang ingin kau katakan, kenapa ditahan-tahan.", "pt": "SE TEM ALGO A DIZER, DIGA. POR QUE EST\u00c1 SE SEGURANDO?", "text": "Just say it, what are you hesitating for?", "tr": "Diyece\u011fini de, ne diye laf\u0131 a\u011fz\u0131nda geveliyorsun?"}], "width": 750}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/69/27.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "268", "660", "423"], "fr": "Plus gravement bless\u00e9 que moi.", "id": "Lebih parah dariku.", "pt": "MAIS FERIDO DO QUE EU.", "text": "He\u0027s worse off than me.", "tr": "Benden daha a\u011f\u0131r yaral\u0131."}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/69/28.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "784", "252", "903"], "fr": "L\u0027accident de voiture de Tang Feifei hier, qui l\u0027a envoy\u00e9e \u00e0 l\u0027h\u00f4pital, c\u0027est aussi l\u0027\u0153uvre du Loup de Feu ?", "id": "Apa kecelakaan mobil Tang Feifei kemarin hingga masuk rumah sakit juga ulah Huo Lang?", "pt": "O ACIDENTE DE CARRO DE TANG FEIFEI ONTEM, QUE A MANDOU PARA O HOSPITAL, TAMB\u00c9M FOI OBRA DE HUO LANG?", "text": "Was Tang Feifei\u0027s car accident yesterday also Huolang\u0027s doing?", "tr": "D\u00fcn Tang Feifei\u0027nin trafik kazas\u0131 ge\u00e7irip hastaneye kald\u0131r\u0131lmas\u0131 da Ate\u015f Kurdu\u0027nun i\u015fi miydi?"}, {"bbox": ["33", "61", "238", "163"], "fr": "Mademoiselle Xia est au courant de notre relation ?", "id": "Nona Xia sudah tahu hubungan kita?", "pt": "A JOVEM SENHORITA XIA SABE DA NOSSA RELA\u00c7\u00c3O?", "text": "Does Xia Qianjin know about our relationship?", "tr": "Xia Ailesi\u0027nin gen\u00e7 han\u0131m\u0131 ili\u015fkimizi \u00f6\u011frendi mi?"}, {"bbox": ["496", "661", "569", "735"], "fr": "Mhm.", "id": "Hmm.", "pt": "UHUM.", "text": "Mm.", "tr": "Evet."}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/69/29.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "662", "209", "860"], "fr": "Rassure-toi, il n\u0027a pas non plus la t\u00eate \u00e0 s\u0027en prendre \u00e0 toi ces temps-ci. \u00c9vite simplement d\u0027aller seule dans des endroits trop isol\u00e9s.", "id": "Tenang saja, dia tidak akan mengganggumu akhir-akhir ini. Asal jangan pergi sendirian ke tempat sepi.", "pt": "FIQUE TRANQUILA, ELE N\u00c3O TEM \u00c2NIMO PARA LIDAR COM VOC\u00ca ULTIMAMENTE. APENAS N\u00c3O V\u00c1 SOZINHA A LUGARES MUITO ISOLADOS.", "text": "Don\u0027t worry, he\u0027s not focused on dealing with you right now. Just avoid going anywhere too secluded.", "tr": "Merak etme, son zamanlarda seninle u\u011fra\u015facak hali yok, yeter ki tek ba\u015f\u0131na \u00e7ok tenha yerlere gitme."}, {"bbox": ["597", "108", "667", "323"], "fr": "Ne sors plus seule \u00e0 l\u0027avenir.", "id": "Lain kali jangan keluar sendirian.", "pt": "N\u00c3O SAIA SOZINHA DE AGORA EM DIANTE.", "text": "Don\u0027t go out alone anymore.", "tr": "Bundan sonra tek ba\u015f\u0131na d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kma."}], "width": 750}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/69/30.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/69/31.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "783", "425", "892"], "fr": "Monsieur, vous... Ne vous emportez pas, vous \u00eates encore bless\u00e9 !", "id": "Tuan, kau... jangan gegabah, kau masih terluka.", "pt": "SENHOR, VOC\u00ca... N\u00c3O SEJA IMPULSIVO, VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 FERIDO.", "text": "Sir, you... don\u0027t be impulsive, you\u0027re still injured.", "tr": "Beyefendi, siz... siz sakin olun, hala yaral\u0131s\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["205", "783", "425", "892"], "fr": "Monsieur, vous... Ne vous emportez pas, vous \u00eates encore bless\u00e9 !", "id": "Tuan, kau... jangan gegabah, kau masih terluka.", "pt": "SENHOR, VOC\u00ca... N\u00c3O SEJA IMPULSIVO, VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 FERIDO.", "text": "Sir, you... don\u0027t be impulsive, you\u0027re still injured.", "tr": "Beyefendi, siz... siz sakin olun, hala yaral\u0131s\u0131n\u0131z."}], "width": 750}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/69/32.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/69/33.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "538", "725", "765"], "fr": "Je n\u0027ai jamais voulu que tu vives sous leur surveillance, mais puisqu\u0027ils refusent de l\u00e2cher l\u0027affaire, alors soit. \u00c0 partir de maintenant, je n\u0027ai plus besoin de me cacher non plus.", "id": "Aku selalu tidak ingin kau hidup di bawah pengawasan mereka. Tapi karena mereka tidak mau melepaskannya, biarlah. Mulai sekarang, aku juga tidak perlu bersembunyi lagi.", "pt": "EU NUNCA QUIS QUE VOC\u00ca VIVESSE SOB O OLHAR DAQUELAS PESSOAS. MAS J\u00c1 QUE ELES N\u00c3O A DEIXAM EM PAZ, QUE SEJA. DE AGORA EM DIANTE, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O PRECISO MAIS ME ESCONDER.", "text": "I\u0027ve always tried to keep you out of their sight, but since they won\u0027t let it go, then so be it. From now on, I don\u0027t need to hide anymore.", "tr": "Senin o insanlar\u0131n g\u00f6z\u00fc \u00f6n\u00fcnde ya\u015faman\u0131 hi\u00e7 istemedim, ama madem pe\u015fini b\u0131rakm\u0131yorlar, \u00f6yle olsun. Bug\u00fcnden sonra benim de saklanmama gerek kalmad\u0131."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/69/34.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "631", "556", "829"], "fr": "La fermet\u00e9 dans son ton m\u0027a fait ressentir un sentiment de d\u00e9pendance. Est-ce qu\u0027\u00e0 partir de maintenant, plus personne ne me fera de mal ?", "id": "Ketegasan dalam nada bicaranya membuatku merasa ingin bergantung padanya. Apa benar mulai sekarang tidak akan ada lagi yang menyakitiku?", "pt": "A FIRMEZA EM SEU TOM ME DEU UMA SENS\u00c3O DE DEPEND\u00caNCIA. SER\u00c1 QUE, DE AGORA EM DIANTE, NINGU\u00c9M MAIS VAI ME MACHUCAR?", "text": "The firmness in his voice made me feel a sense of reliance. Will I truly be safe from harm from now on?", "tr": "Ses tonundaki kararl\u0131l\u0131k, i\u00e7imde bir ba\u011fl\u0131l\u0131k hissi uyand\u0131rd\u0131. Acaba bug\u00fcnden sonra art\u0131k kimse bana zarar veremeyecek mi?"}], "width": 750}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/69/35.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/69/36.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1319, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/69/37.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "735", "558", "1088"], "fr": "[SFX] AH !!!", "id": "[SFX] Aaa!!!", "pt": "[SFX] AHHH!!!", "text": "[SFX]Ah!!!", "tr": "[SFX] AHH!!!"}, {"bbox": ["424", "735", "558", "1088"], "fr": "[SFX] AH !!!", "id": "[SFX] Aaa!!!", "pt": "[SFX] AHHH!!!", "text": "[SFX]Ah!!!", "tr": "[SFX] AHH!!!"}], "width": 750}]
Manhua