This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/78/0.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "693", "540", "1085"], "fr": "\u0152uvre originale : Nian Hua Re Xiao\nProduction : Studio Tigre\nArtiste Principal : Si Tian\nSc\u00e9nariste : Xiao Kui Hua\nSuperviseur : Qiangwei Jun\nAssistants : Huan Zi, A Shi\nPubli\u00e9 par : Hongshu Wang, Qingzhi Culture\n\u00c9diteur responsable : Yi Bai", "id": "KARYA ASLI: NI\u00c4N HU\u0100 R\u011a XI\u00c0O\nTIM PRODUKSI: TIGER STUDIO\nPENULIS UTAMA: SI TIAN\nPENULIS NASKAH: XIAO KUI HUA\nPENGAWAS: QIANG WEI JUN\nASISTEN: HUAN ZI, A SHI\nDIPRODUKSI OLEH: HONGSHU NET, QINGZHI CULTURE\nEDITOR: YI BAI", "pt": "OBRA ORIGINAL: NIAN HUA RE XIAO\nPRODU\u00c7\u00c3O: TIGER STUDIO\nARTISTA PRINCIPAL: SI TIAN\nROTEIRISTA: XIAO KUIHUA\nPRODUTOR: QIANGWEI JUN\nASSISTENTES: HUANZI, ASHI\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YI BAI", "text": "Original Author: Nian Hua Re Xiao\nProduction: Tiger Studio\nMain Writer: Si Tian\nScreenwriter: Xiao Kui Hua\nProducer: Qiang Wei Jun\nAssistants: Huan Zi, A Shi\nPresented by: Hong Shu Wang, Qing Zhi Culture\nEditor: Yi Bai", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: NIAN HUA RE XIAO\nYAPIMCI: TIGER STUDIO\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SI TIAN\nSENAR\u0130ST: XIAO KUI HUA\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: QIANG WEI JUN\nAS\u0130STANLAR: HUAN ZI, A SHI\nSUNAR: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE\nED\u0130T\u00d6R: YI BAI"}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/78/1.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/78/2.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "98", "696", "290"], "fr": "Alors comme \u00e7a, ma petite, tu es jalouse.", "id": "Gadis ini, ternyata kau cemburu ya.", "pt": "SUA GAROTA, VOC\u00ca REALMENTE EST\u00c1 COM CI\u00daMES.", "text": "You\u0027re really jealous, aren\u0027t you?", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK HANIM, KISKANIYORSUN DEMEK."}, {"bbox": ["42", "656", "128", "801"], "fr": "Ne me touche pas !", "id": "Jangan sentuh aku!", "pt": "N\u00c3O ME TOQUE!", "text": "Don\u0027t touch me!", "tr": "DOKUNMA BANA!"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/78/3.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "62", "371", "177"], "fr": "Je te le dis, m\u00eame si je devais me vendre, je ne...", "id": "Kuberi tahu kau, sekalipun aku harus menjual diriku, aku tidak akan...", "pt": "EU TE DIGO, MESMO QUE EU TIVESSE QUE ME PROSTITUIR, EU N\u00c3O...", "text": "Let me tell you, even if I had to sell myself, I still wouldn\u0027t...", "tr": "SANA S\u00d6YL\u00dcYORUM, BEDEN\u0130M\u0130 SATMAK ZORUNDA KALSAM B\u0130LE, Y\u0130NE DE..."}, {"bbox": ["482", "729", "625", "840"], "fr": "Je ne l\u0027ai pas touch\u00e9e.", "id": "Aku tidak menyentuhnya.", "pt": "EU N\u00c3O A TOQUEI.", "text": "I didn\u0027t touch her.", "tr": "ONA DOKUNMADIM."}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/78/4.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "67", "182", "305"], "fr": "Cette nuit-l\u00e0, elle a dormi seule, je...", "id": "Malam itu dia tidur sendiri, aku...", "pt": "NAQUELA NOITE, ELA DORMIU SOZINHA. EU...", "text": "That night, she slept by herself. I...", "tr": "O GECE KEND\u0130 BA\u015eINA UYUDU, BEN..."}, {"bbox": ["28", "960", "245", "1098"], "fr": "Je suis rest\u00e9 dans ta chambre \u00e0 te regarder dormir toute la nuit, tu n\u0027as vraiment rien senti ?", "id": "Aku di kamarmu melihatmu tidur semalaman, apa kau benar-benar tidak merasakannya?", "pt": "EU FIQUEI NO SEU QUARTO OBSERVANDO VOC\u00ca DORMIR A NOITE TODA. VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O SENTIU NADA?", "text": "I watched you sleep in your room all night. Did you really not feel anything?", "tr": "B\u00dcT\u00dcN GECE ODANDA SEN\u0130 UYURKEN \u0130ZLED\u0130M, GER\u00c7EKTEN H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY H\u0130SSETMED\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["577", "1003", "685", "1101"], "fr": "Comment vas-tu ?", "id": "Kau baik-baik saja?", "pt": "COMO VOC\u00ca EST\u00c1?", "text": "How are you?", "tr": "\u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N?"}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/78/5.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "163", "367", "308"], "fr": "Je pensais que c\u0027\u00e9tait mon imagination, mais c\u0027\u00e9tait vraiment lui.", "id": "Kukira itu hanya perasaanku saja, ternyata benar-benar dia.", "pt": "EU PENSEI QUE FOSSE MINHA IMAGINA\u00c7\u00c3O, MAS REALMENTE ERA ELE.", "text": "I thought I was imagining things, but it really was him.", "tr": "KEND\u0130 KURUNTUM SANDIM, ME\u011eER GER\u00c7EKTEN OYMU\u015e."}, {"bbox": ["585", "770", "689", "925"], "fr": "Je...", "id": "Aku...", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "BEN..."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/78/6.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "138", "185", "348"], "fr": "J\u0027ai chang\u00e9 le lit o\u00f9 elle a dormi. Mais elle n\u0027a pas couch\u00e9 avec moi. Alors, moi, je n\u0027ai pas besoin d\u0027\u00eatre remplac\u00e9, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Ranjang yang dia tiduri sudah kuganti. Dia tidak pernah tidur denganku, jadi... bisakah kau tidak menggantikanku?", "pt": "TROQUEI A CAMA EM QUE ELA DORMIU. MAS ELA N\u00c3O DORMIU COMIGO. QUANTO A MIM, N\u00c3O PRECISO SER TROCADO, CERTO?", "text": "I changed the bed she slept in, but I can\u0027t change myself, can I?", "tr": "ONUN UYUDU\u011eU YATA\u011eI DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RD\u0130M. AMA O KADIN BEN\u0130MLE YATMADI\u011eINA G\u00d6RE, BEN\u0130 DE DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RMEZS\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["563", "1295", "703", "1399"], "fr": "Mais ne me fais plus la t\u00eate comme \u00e7a, d\u0027accord ?", "id": "Tapi jangan merajuk padaku seperti ini lagi, ya?", "pt": "MAS N\u00c3O FIQUE MAIS BRAVA COMIGO ASSIM, TUDO BEM?", "text": "But don\u0027t be upset with me like this anymore, okay?", "tr": "AMA L\u00dcTFEN B\u0130R DAHA BANA B\u00d6YLE TR\u0130P ATMA, OLUR MU?"}, {"bbox": ["428", "1106", "615", "1294"], "fr": "Je ne sais pas amadouer les femmes. Ce que tu penses, dis-le-moi franchement, mais ne recommence plus...", "id": "Aku tidak pandai membujuk wanita. Apa pun yang kau pikirkan, katakan saja padaku dengan jujur, tapi jangan lagi...", "pt": "EU N\u00c3O SEI COMO AGRADAR MULHERES. O QUE VOC\u00ca ESTIVER PENSANDO, ME DIGA SINCERAMENTE, MAS N\u00c3O FIQUE MAIS...", "text": "I\u0027m not good at coaxing women. Tell me honestly what you\u0027re thinking, but please don\u0027t...", "tr": "KADINLARI NASIL YATI\u015eTIRACA\u011eIMI B\u0130LM\u0130YORUM. NE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSAN BANA A\u00c7IK\u00c7A S\u00d6YLEMEL\u0130S\u0130N, AMA B\u0130R DAHA B\u00d6YLE DAVRANMA."}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/78/7.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "381", "166", "560"], "fr": "Merci d\u0027avoir bien voulu m\u0027expliquer, merci de ne pas avoir... avec elle...", "id": "Terima kasih kau mau menjelaskan padaku, terima kasih kau tidak... dengannya.", "pt": "OBRIGADA POR SE EXPLICAR PARA MIM. OBRIGADA POR N\u00c3O TER... COM ELA...", "text": "Thank you for being willing to explain to me, thank you for not...", "tr": "BANA A\u00c7IKLAMA YAPMAYI KABUL ETT\u0130\u011e\u0130N \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M. ONUNLA B\u0130RL\u0130KTE OLMADI\u011eIN \u0130\u00c7\u0130N DE TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M..."}, {"bbox": ["613", "831", "717", "989"], "fr": "Me remercier de quoi ? Toi...", "id": "Terima kasih untuk apa? Kau...", "pt": "AGRADECER PELO QU\u00ca? VOC\u00ca...", "text": "Thank me for what? You...", "tr": "NE \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcR ED\u0130YORSUN? SEN..."}, {"bbox": ["145", "182", "232", "320"], "fr": "Merci.", "id": "Terima kasih.", "pt": "OBRIGADA.", "text": "Thank you.", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/78/8.webp", "translations": [{"bbox": ["603", "1050", "706", "1258"], "fr": "Si tu es bless\u00e9e ou non, tu n\u0027as qu\u0027\u00e0 regarder toi-m\u00eame pour le savoir.", "id": "Apa kau terluka atau tidak, lihat saja sendiri.", "pt": "PARA SABER SE SE MACHUCOU, \u00c9 S\u00d3 VOC\u00ca MESMA OLHAR.", "text": "If you\u0027re hurt, just look for yourself.", "tr": "YARALANDIN MI, YARALANMADIN MI, KEND\u0130N BAKSAN ANLARSIN."}, {"bbox": ["58", "642", "134", "818"], "fr": "Tu t\u0027es cogn\u00e9e et bless\u00e9e tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "Apa tadi terluka karena terbentur?", "pt": "SER\u00c1 QUE SE MACHUCOU NA BATIDA DE AGORA?", "text": "Did you hurt yourself just now?", "tr": "DEM\u0130N \u00c7ARPI\u015eINCA MI YARALANDIN?"}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/78/9.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "483", "604", "602"], "fr": "Mon Dieu, comment est-ce que \u00e7a peut \u00eatre si grave ? Je vais te chercher du liniment pour te frictionner.", "id": "Ya Tuhan, kenapa bisa separah ini? Aku ambilkan arak obat untuk menggosoknya.", "pt": "MEU DEUS, COMO PODE ESTAR T\u00c3O S\u00c9RIO? VOU PEGAR UM REM\u00c9DIO ALCO\u00d3LICO PARA MASSAGEAR.", "text": "Oh my god, how did it get so bad? I\u0027ll get you some medicinal alcohol to rub on it.", "tr": "AMAN TANRIM, NASIL BU KADAR C\u0130DD\u0130 OLAB\u0130L\u0130R? G\u0130D\u0130P SANA \u0130LA\u00c7LI YA\u011e GET\u0130REY\u0130M DE OVAYIM."}, {"bbox": ["415", "483", "604", "602"], "fr": "Mon Dieu, comment est-ce que \u00e7a peut \u00eatre si grave ? Je vais te chercher du liniment pour te frictionner.", "id": "Ya Tuhan, kenapa bisa separah ini? Aku ambilkan arak obat untuk menggosoknya.", "pt": "MEU DEUS, COMO PODE ESTAR T\u00c3O S\u00c9RIO? VOU PEGAR UM REM\u00c9DIO ALCO\u00d3LICO PARA MASSAGEAR.", "text": "Oh my god, how did it get so bad? I\u0027ll get you some medicinal alcohol to rub on it.", "tr": "AMAN TANRIM, NASIL BU KADAR C\u0130DD\u0130 OLAB\u0130L\u0130R? G\u0130D\u0130P SANA \u0130LA\u00c7LI YA\u011e GET\u0130REY\u0130M DE OVAYIM."}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/78/10.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "703", "546", "840"], "fr": "Monsieur, soyez raisonnable, vous \u00eates si gravement bless\u00e9, vous ne pouvez pas...", "id": "Tuan, dengarkan aku, lukanya parah sekali, tidak boleh...", "pt": "SENHOR, ESCUTE-ME. EST\u00c1 T\u00c3O MACHUCADO, N\u00c3O PODE...", "text": "Sir, please be obedient. You\u0027re seriously injured, you can\u0027t...", "tr": "EFEND\u0130M, L\u00dcTFEN S\u00d6Z\u00dcM\u00dc D\u0130NLEY\u0130N. BU KADAR A\u011eIR YARALISINIZ, YAPMAMALISINIZ..."}, {"bbox": ["47", "61", "135", "216"], "fr": "Attends une...", "id": "Tunggu se...", "pt": "ESPERE UM...", "text": "Wait a...", "tr": "B\u0130R SAN\u0130YE..."}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/78/11.webp", "translations": [{"bbox": ["12", "280", "152", "404"], "fr": "Tu n\u0027es plus en col\u00e8re ?", "id": "Sudah tidak marah lagi?", "pt": "N\u00c3O EST\u00c1 MAIS BRAVA?", "text": "Not angry anymore?", "tr": "ARTIK KIZGIN DE\u011e\u0130L M\u0130S\u0130N?"}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/78/12.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "63", "725", "239"], "fr": "Il... se soucie autant de mon humeur ?", "id": "Dia... apa dia begitu peduli dengan perasaanku?", "pt": "ELE... SE IMPORTA TANTO ASSIM COM MEUS SENTIMENTOS?", "text": "Does he... care this much about my feelings?", "tr": "O... DUYGULARIMI BU KADAR MI \u00d6NEMS\u0130YOR?"}, {"bbox": ["67", "656", "330", "755"], "fr": "Je ne suis plus f\u00e2ch\u00e9e. Avant, c\u0027\u00e9tait de ma faute, j\u0027avais mal compris.", "id": "Sudah tidak marah, tadi itu salahku, aku yang salah paham.", "pt": "N\u00c3O ESTOU MAIS BRAVA. ANTES FUI EU QUEM ERROU, EU ENTENDI MAL.", "text": "I\u0027m not angry anymore. I was wrong before, I misunderstood.", "tr": "ARTIK KIZGIN DE\u011e\u0130L\u0130M. \u00d6NCES\u0130NDE BEN\u0130M HATAMDI, YANLI\u015e ANLAMI\u015eIM."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/78/13.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "1188", "727", "1318"], "fr": "Dongfang Chen a dit que les femmes, il faut les amadouer. Tant que tu l\u0027amadoues un peu...", "id": "Dongfang Chen bilang, wanita itu harus dibujuk. Asal dibujuk sedikit saja...", "pt": "DONGFANG CHEN DISSE QUE MULHERES PRECISAM SER AGRADADAS. BASTA AGRAD\u00c1-LAS UM POUCO...", "text": "Dongfang Chen said, women need to be coaxed, as long as you coax them a little...", "tr": "DONGFANG CHEN, KADINLARIN YATI\u015eTIRILMAYA \u0130HT\u0130YACI OLDU\u011eUNU S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130. ONU B\u0130RAZ YATI\u015eTIRIRSAN..."}, {"bbox": ["78", "750", "299", "888"], "fr": "Et aussi... ce jour-l\u00e0 au KTV, je leur ai dit que tu \u00e9tais ma petite amie.", "id": "Lalu... hari itu di KTV aku bilang pada mereka, kau pacarku.", "pt": "E TAMB\u00c9M... NAQUELE DIA NO KTV, EU DISSE A ELES QUE VOC\u00ca \u00c9 MINHA NAMORADA.", "text": "And... that day at the KTV, I told them you\u0027re my girlfriend.", "tr": "AYRICA... O G\u00dcN KTV\u0027DE ONLARA SEN\u0130N KIZ ARKADA\u015eIM OLDU\u011eUNU S\u00d6YLED\u0130M."}, {"bbox": ["464", "116", "666", "291"], "fr": "Je ne veux pas que tu aies peur de moi.", "id": "Aku tidak ingin kau takut padaku.", "pt": "EU N\u00c3O QUERO QUE VOC\u00ca TENHA MEDO DE MIM.", "text": "I don\u0027t want you to be afraid of me.", "tr": "BENDEN KORKMANI \u0130STEM\u0130YORUM."}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/78/14.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "275", "309", "492"], "fr": "J\u0027en ai entendu parler, je comprends. Dans cette situation, tu n\u0027avais pas le choix.", "id": "Aku sudah dengar, aku mengerti, saat itu kau juga terpaksa.", "pt": "EU OUVI. EU ENTENDO. NAQUELA SITUA\u00c7\u00c3O, VOC\u00ca N\u00c3O TINHA ESCOLHA.", "text": "I heard, I understand. You were forced into that situation.", "tr": "DUYDUM, ANLIYORUM. O ZAMANK\u0130 DURUMDA SEN\u0130N DE BA\u015eKA \u00c7AREN YOKTU."}, {"bbox": ["575", "837", "744", "941"], "fr": "Sa blessure a l\u0027air si effrayante, je ferais mieux d\u0027aller vite chercher des m\u00e9dicaments.", "id": "Lukanya terlihat mengerikan, sebaiknya aku segera mengambil obat.", "pt": "O FERIMENTO DELE PARECE T\u00c3O ASSUSTADOR. \u00c9 MELHOR EU IR PEGAR O REM\u00c9DIO LOGO.", "text": "His injuries look so scary, I should hurry and get the medicine.", "tr": "YARASI \u00c7OK KORKUTUCU G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR, HEMEN G\u0130D\u0130P \u0130LA\u00c7 ALSAM \u0130Y\u0130 OLACAK."}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/78/15.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "62", "185", "148"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux dire par \"pas le choix\" ?", "id": "Apa maksudnya terpaksa?", "pt": "O QUE QUER DIZER COM \u0027N\u00c3O TINHA ESCOLHA\u0027?", "text": "What do you mean, forced?", "tr": "NE DEMEK BA\u015eKA \u00c7AREM YOKTU?"}, {"bbox": ["505", "615", "672", "754"], "fr": "Je n\u0027aime pas mentir. Si je l\u0027ai dit, c\u0027est que je le pensais. Tu... comprends ce que je veux dire ?", "id": "Aku tidak suka berbohong. Apa yang kukatakan, itulah adanya. Kau... mengerti maksudku?", "pt": "EU N\u00c3O GOSTO DE MENTIR. SE EU DISSE, \u00c9 PORQUE DISSE. VOC\u00ca... ENTENDE O QUE EU QUERO DIZER?", "text": "I don\u0027t like lying. Just say it, do you... understand what I mean?", "tr": "YALAN S\u00d6YLEMEY\u0130 SEVMEM, S\u00d6YLED\u0130YSEM S\u00d6YLEM\u0130\u015e\u0130MD\u0130R. SEN... NE DEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M\u0130 ANLIYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["72", "102", "197", "177"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux dire par \"pas le choix\" ?", "id": "Apa maksudnya terpaksa?", "pt": "O QUE QUER DIZER COM \u0027N\u00c3O TINHA ESCOLHA\u0027?", "text": "What do you mean, forced?", "tr": "NE DEMEK BA\u015eKA \u00c7AREM YOKTU?"}, {"bbox": ["505", "615", "672", "754"], "fr": "Je n\u0027aime pas mentir. Si je l\u0027ai dit, c\u0027est que je le pensais. Tu... comprends ce que je veux dire ?", "id": "Aku tidak suka berbohong. Apa yang kukatakan, itulah adanya. Kau... mengerti maksudku?", "pt": "EU N\u00c3O GOSTO DE MENTIR. SE EU DISSE, \u00c9 PORQUE DISSE. VOC\u00ca... ENTENDE O QUE EU QUERO DIZER?", "text": "I don\u0027t like lying. Just say it, do you... understand what I mean?", "tr": "YALAN S\u00d6YLEMEY\u0130 SEVMEM, S\u00d6YLED\u0130YSEM S\u00d6YLEM\u0130\u015e\u0130MD\u0130R. SEN... NE DEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M\u0130 ANLIYOR MUSUN?"}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/78/16.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "92", "460", "256"], "fr": "Je sais, je sais. Je vais d\u0027abord t\u0027aider \u00e0 soigner ta blessure, on parlera du reste plus tard.", "id": "Iya, iya, aku obati dulu lukamu, urusan lain nanti saja dibicarakan.", "pt": "ENTENDI, ENTENDI. PRIMEIRO VOU TE AJUDAR A CUIDAR DO FERIMENTO, DEPOIS FALAMOS SOBRE O RESTO.", "text": "Alright, alright, I\u0027ll help you treat your wounds first, we\u0027ll talk about the rest later.", "tr": "TAMAM TAMAM, ANLADIM. \u00d6NCE YARANLA \u0130LG\u0130LENEY\u0130M, D\u0130\u011eER \u015eEYLER\u0130 SONRA KONU\u015eURUZ."}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/78/17.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/78/18.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "568", "664", "696"], "fr": "Dongfang Chen avait clairement dit qu\u0027elle serait tr\u00e8s touch\u00e9e, mais \u00e7a ne ressemble pas du tout \u00e0 quelqu\u0027un de touch\u00e9 !", "id": "Dongfang Chen jelas-jelas bilang dia pasti akan sangat terharu, mana ada ini terlihat seperti terharu!", "pt": "DONGFANG CHEN CLARAMENTE DISSE QUE ELA FICARIA MUITO COMOVIDA. ISSO N\u00c3O PARECE NADA COM ESTAR COMOVIDA!", "text": "Dongfang Chen clearly said she\u0027d be touched. This doesn\u0027t look like she\u0027s touched at all!", "tr": "DONGFANG CHEN KES\u0130NL\u0130KLE \u00c7OK ETK\u0130LENECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130, BU H\u0130\u00c7 DE ETK\u0130LENM\u0130\u015e B\u0130R\u0130NE BENZEM\u0130YOR!"}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/78/19.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "270", "262", "443"], "fr": "\u00c7a risque d\u0027\u00eatre tr\u00e8s douloureux, mais il faut absolument faire dispara\u00eetre l\u0027ecchymose en massant. Supporte un peu.", "id": "Mungkin akan sakit, tapi memarnya harus diurut sampai hilang, kau tahan sedikit ya.", "pt": "PODE DOER BASTANTE, MAS O HEMATOMA PRECISA SER MASSAGEADO PARA SUMIR. AGUENTE UM POUCO.", "text": "This might hurt, but the bruise has to be rubbed out. Just bear with it.", "tr": "\u00c7OK ACIYAB\u0130L\u0130R AMA MORLU\u011eUN KES\u0130NL\u0130KLE OVULARAK DA\u011eITILMASI LAZIM, B\u0130RAZ DAYAN."}], "width": 750}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/78/20.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "445", "677", "569"], "fr": "Tu dors ici ce soir ? Le lit a \u00e9t\u00e9 chang\u00e9. Si tu oses encore crier, ne me reproche pas d\u0027\u00eatre d\u00e9sagr\u00e9able.", "id": "Malam ini tidur di sini? Ranjangnya sudah diganti. Kalau kau masih berani berteriak, jangan salahkan aku kalau tidak sungkan.", "pt": "VAI DORMIR AQUI ESTA NOITE? A CAMA J\u00c1 FOI TROCADA. SE VOC\u00ca OUSAR GRITAR DE NOVO, N\u00c3O ME CULPE POR SER RUDE.", "text": "Are you sleeping here tonight? I\u0027ve changed the bed. If you dare to scream again, don\u0027t blame me for being rude.", "tr": "BU GECE BURADA MI UYUYACAKSIN? YATAK DE\u011e\u0130\u015eT\u0130R\u0130LD\u0130. E\u011eER B\u0130R DAHA BA\u011eIRMAYA C\u00dcRET EDERSEN, ACIMASIZ DAVRANDI\u011eIM \u0130\u00c7\u0130N BEN\u0130 SU\u00c7LAMA."}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/78/21.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "95", "225", "257"], "fr": "Beiming Ye est vraiment bizarre ce soir. Les hommes ivres sont-ils tous comme \u00e7a ?", "id": "Bei Ming Ye malam ini aneh sekali, apa pria mabuk memang seperti ini?", "pt": "O BEIMING YE DESTA NOITE EST\u00c1 MUITO ESTRANHO. HOMENS B\u00caBADOS S\u00c3O TODOS ASSIM?", "text": "Beiming Ye is so strange tonight. Are all drunk men like this?", "tr": "BU GECEK\u0130 BEI MING YE GER\u00c7EKTEN \u00c7OK GAR\u0130P. SARHO\u015e ERKEKLER HEP B\u00d6YLE M\u0130 OLUR?"}, {"bbox": ["552", "380", "678", "535"], "fr": "Compris, je ne pars plus.", "id": "Baiklah, aku tidak akan pergi.", "pt": "ENTENDI, N\u00c3O VOU EMBORA.", "text": "Alright, I won\u0027t leave.", "tr": "ANLADIM, G\u0130TM\u0130YORUM."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/78/22.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "69", "165", "268"], "fr": "Je vais d\u0027abord dormir un peu. N\u0027oublie pas de me r\u00e9veiller tout \u00e0 l\u0027heure, je te veux encore...", "id": "Aku tidur dulu sebentar. Nanti ingat bangunkan aku, aku masih menginginkanmu...", "pt": "VOU DORMIR UM POUCO PRIMEIRO. LEMBRE-SE DE ME ACORDAR DEPOIS, EU AINDA QUERO VOC\u00ca...", "text": "I\u0027ll sleep for a bit. Remember to wake me up later, I still want you to...", "tr": "\u00d6NCE B\u0130RAZ UYUYACA\u011eIM. SONRA BEN\u0130 UYANDIRMAYI UNUTMA, HALA SEN\u0130 \u0130ST\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["613", "440", "716", "578"], "fr": "D\u0027accord, quand ta blessure sera gu\u00e9rie, je t\u0027appellerai.", "id": "Baik, setelah lukamu sembuh, aku akan memanggilmu.", "pt": "OK, QUANDO SEU FERIMENTO MELHORAR, EU TE CHAMO.", "text": "Okay, I\u0027ll call you when your injuries are healed.", "tr": "TAMAM, YARALARIN \u0130Y\u0130LE\u015e\u0130NCE SANA SESLEN\u0130R\u0130M."}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/78/23.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "398", "267", "618"], "fr": "Un homme ivre, c\u0027est aussi tr\u00e8s facile \u00e0 tromper, hein.", "id": "Pria mabuk, ternyata mudah juga dibohongi ya.", "pt": "HOMENS B\u00caBADOS TAMB\u00c9M S\u00c3O F\u00c1CEIS DE ENGANAR.", "text": "Drunk men are so easy to fool.", "tr": "SARHO\u015e ADAMLARI KANDIRMAK DA \u00c7OK KOLAYMI\u015e."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/78/24.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "1268", "248", "1367"], "fr": "Attends ! Tout \u00e0 l\u0027heure...", "id": "Tunggu! Tadi...", "pt": "ESPERE! AGORA H\u00c1 POUCO...", "text": "Wait! Just now...", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA! AZ \u00d6NCE..."}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/78/25.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "200", "729", "320"], "fr": "Pas \u00e9tonnant qu\u0027il ait eu l\u0027air de vouloir dire quelque chose sans oser tout \u00e0 l\u0027heure ! Mais quelle idiote je fais, aaah !", "id": "Pantas saja tadi dia terlihat seperti ingin mengatakan sesuatu tapi ragu-ragu, betapa bodohnya aku!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE ADMIRAR QUE ELE ESTAVA COM AQUELA EXPRESS\u00c3O DE QUEM QUERIA DIZER ALGO, MAS N\u00c3O CONSEGUIA. QUE IDIOTICE EU ESTAVA FAZENDO!", "text": "No wonder he looked like he wanted to say something but didn\u0027t. What am I doing?!", "tr": "AZ \u00d6NCE B\u0130R \u015eEY S\u00d6YLEMEK \u0130STEY\u0130P DE DURAKSAMASINA \u015eA\u015eMAMALI. BEN NE APTALLIK ED\u0130YORUM B\u00d6YLE, AHHH!"}, {"bbox": ["22", "672", "207", "803"], "fr": "Petite amie... Il veut vraiment que je sois sa petite amie ?!", "id": "Pacar, dia benar-benar ingin aku jadi pacarnya?!", "pt": "NAMORADA, ELE REALMENTE QUER QUE EU SEJA A NAMORADA DELE?!", "text": "Girlfriend, he really wants me to be his girlfriend?!", "tr": "KIZ ARKADA\u015e MI? GER\u00c7EKTEN ONUN KIZ ARKADA\u015eI OLMAMI MI \u0130ST\u0130YOR?!"}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/78/26.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "53", "598", "156"], "fr": "Tant pis, mieux vaut ne pas trop y penser. Laissons faire les choses naturellement.", "id": "Sudahlah, jangan terlalu banyak berpikir, biarkan mengalir saja.", "pt": "ESQUE\u00c7A. \u00c9 MELHOR N\u00c3O PENSAR DEMAIS NISSO, DEIXE ACONTECER NATURALMENTE.", "text": "Forget it, I shouldn\u0027t overthink it. Let things flow naturally.", "tr": "BO\u015e VER, FAZLA D\u00dc\u015e\u00dcNMEYEY\u0130M. AKI\u015eINA BIRAKAYIM."}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/78/27.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/78/28.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "722", "658", "831"], "fr": "Petite maligne, tu avais promis de me r\u00e9veiller et tu as os\u00e9 me mener en bateau.", "id": "Dasar gadis licik, sudah berjanji membangunkanku, malah berani-beraninya mengabaikanku.", "pt": "GAROTA ESPERTINHA! PROMETEU ME ACORDAR E AINDA OUSA ME ENROLAR.", "text": "You sly girl, you promised to wake me up, but you dared to trick me.", "tr": "SEN\u0130 KURNAZ KIZ, BEN\u0130 UYANDIRACA\u011eINA S\u00d6Z VERM\u0130\u015eT\u0130N, BEN\u0130 GE\u00c7\u0130\u015eT\u0130RMEYE C\u00dcRET M\u0130 ED\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["180", "26", "296", "110"], "fr": "Monsieur !", "id": "Tuan!", "pt": "SENHOR!", "text": "Sir!", "tr": "EFEND\u0130M!"}], "width": 750}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/78/29.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "389", "207", "479"], "fr": "Je suis bless\u00e9 maintenant...", "id": "Aku terluka sekarang...", "pt": "EU ESTOU MACHUCADO AGORA...", "text": "I\u0027m injured now...", "tr": "\u015eU AN YARALIYIM..."}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/78/30.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "292", "586", "425"], "fr": "Viens toi-m\u00eame.", "id": "Kau saja yang kemari.", "pt": "VENHA VOC\u00ca MESMA.", "text": "Do it yourself.", "tr": "KEND\u0130N GEL."}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/78/31.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "92", "388", "217"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX] Ah!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "Ah!", "tr": "AH!"}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/78/32.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "61", "513", "196"], "fr": "Mademoiselle, il est encore t\u00f4t, les employ\u00e9s du Groupe Empire ne sont pas encore arriv\u00e9s au travail.", "id": "Nona, sekarang masih pagi, orang-orang dari Grup Empire belum ada yang datang bekerja.", "pt": "SENHORITA, AINDA \u00c9 CEDO. O PESSOAL DO GRUPO IMP\u00c9RIO AINDA N\u00c3O COME\u00c7OU A TRABALHAR.", "text": "Miss, it\u0027s still early. No one at Imperial Group is at work yet.", "tr": "HANIMEFEND\u0130, DAHA \u00c7OK ERKEN. \u0130MPARATORLUK GRUBU \u00c7ALI\u015eANLARI HEN\u00dcZ \u0130\u015eE BA\u015eLAMADI."}, {"bbox": ["596", "600", "722", "741"], "fr": "[SFX] Hmph ! Fr\u00e8re Ye n\u0027est pas rentr\u00e9 \u00e0 la maison depuis tant de jours, je veux bien voir...", "id": "Hmph, Kakak Ye sudah berhari-hari tidak pulang. Aku jadi ingin lihat...", "pt": "[SFX] HMPH! O IRM\u00c3O YE N\u00c3O VOLTA PARA CASA H\u00c1 TANTOS DIAS. EU QUERO S\u00d3 VER...", "text": "Hmph, Ye-gege hasn\u0027t been home for days. I want to see...", "tr": "HMPH, YE A\u011eABEY KA\u00c7 G\u00dcND\u00dcR EVE GELM\u0130YOR. G\u0130D\u0130P B\u0130R G\u00d6Z ATAYIM BAKALIM."}, {"bbox": ["42", "94", "110", "344"], "fr": "T\u00f4t le matin.", "id": "Pagi hari", "pt": "DE MANH\u00c3 CEDO.", "text": "Dawn", "tr": "SABAH ERKEN SAATLER"}], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/78/33.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "157", "469", "287"], "fr": "Quelle est cette renarde qui me joue des tours !", "id": "Sebenarnya wanita penggoda mana yang membuat ulah!", "pt": "QUEM \u00c9 A VADIA QUE EST\u00c1 APRONTANDO!", "text": "Just which vixen is playing tricks!", "tr": "ACABA HANG\u0130 YOSMA Y\u0130NE \u0130\u015e KARI\u015eTIRIYOR!"}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/78/34.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/78/35.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 231, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/78/36.webp", "translations": [], "width": 750}]
Manhua