This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/89/0.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "684", "507", "1119"], "fr": "\u0152uvre originale : Nian Hua Re Xiao\nProduction : Studio Tigre\nArtiste Principal : Si Tian\nSc\u00e9nariste : Xiao Kui Hua\nSuperviseur : Qiangwei Jun\nAssistants : Huan Zi, A Shi\nPubli\u00e9 par : Hongshu Wang, Qingzhi Culture\n\u00c9diteur responsable : Yi Bai", "id": "KARYA ASLI: NI\u00c4N HU\u0100 R\u011a XI\u00c0O\nTIM PRODUKSI: TIGER STUDIO\nPENULIS UTAMA: SI TIAN\nPENULIS NASKAH: XIAO KUI HUA\nPENGAWAS: QIANG WEI JUN\nASISTEN: HUAN ZI, A SHI\nDIPRODUKSI OLEH: HONGSHU NET, QINGZHI CULTURE\nEDITOR: YI BAI", "pt": "OBRA ORIGINAL: NIAN HUA RE XIAO\nPRODU\u00c7\u00c3O: TIGER STUDIO\nARTISTA PRINCIPAL: SI TIAN\nROTEIRISTA: XIAO KUIHUA\nPRODUTOR: QIANGWEI JUN\nASSISTENTES: HUANZI, ASHI\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: PIPA", "text": "ORIGINAL AUTHOR: NIAN HUA RE XIAO\nPRODUCTION: TIGER STUDIO\nMAIN WRITER: SI TIAN\nSCREENWRITER: XIAO KUI HUA\nPRODUCER: QIANG WEI JUN\nASSISTANTS: HUAN ZI, A SHI\nPRESENTED BY: HONG SHU WANG, QING ZHI CULTURE\nEDITOR: YI BAI", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: NIAN HUA RE XIAO\nYAPIMCI: TIGER STUDIO\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SI TIAN\nSENAR\u0130ST: XIAO KUI HUA\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: QIANG WEI JUN\nAS\u0130STANLAR: HUAN ZI, A SHI\nSUNAR: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE\nED\u0130T\u00d6R: YI BAI"}], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/89/1.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "34", "160", "233"], "fr": "Envol", "id": "Teng Fei", "pt": "ASCENS\u00c3O", "text": "TENGFEI", "tr": "Y\u00dcKSEL\u0130\u015e"}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/89/2.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "102", "696", "290"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, voulait-il vraiment me tuer... \u00c0 partir de maintenant, nous n\u0027aurons plus rien \u00e0 faire ensemble, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Waktu itu, apa dia benar-benar ingin membunuhku... Mulai sekarang, kita tidak akan ada urusan lagi, kan.", "pt": "ELE REALMENTE QUERIA ME MATAR NAQUELA HORA... A PARTIR DE AGORA, N\u00c3O NOS ENCONTRAREMOS MAIS, CERTO?", "text": "At that time... did he really want to kill me...? From now on, we won\u0027t cross paths again, right?", "tr": "O ZAMANLAR BEN\u0130 GER\u00c7EKTEN \u00d6LD\u00dcRMEK M\u0130 \u0130STED\u0130... BUNDAN SONRA YOLLARIMIZ B\u0130R DAHA KES\u0130\u015eMEYECEK, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["34", "884", "172", "949"], "fr": "S\u0153ur.", "id": "Kak.", "pt": "IRM\u00c3.", "text": "Sister.", "tr": "ABLA."}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/89/3.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "715", "563", "883"], "fr": "Tu as rompu avec Beiming Ye ? Vraiment ? Est-ce qu\u0027elle ment parce qu\u0027elle ne veut pas m\u0027aider ?", "id": "Sudah putus dengan Bei Ming Ye? Sungguh? Apa dia bohong karena tidak mau membantuku?", "pt": "TERMINOU COM O BEIMING YE? \u00c9 S\u00c9RIO? SER\u00c1 QUE ELA EST\u00c1 MENTINDO PORQUE N\u00c3O QUER ME AJUDAR?", "text": "You broke up with Beiming Ye? Really? Is she lying because she doesn\u0027t want to help me?", "tr": "BEI MING YE\u0027DEN AYRILDI MI? GER\u00c7EKTEN M\u0130? BANA YARDIM ETMEK \u0130STEMED\u0130\u011e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N YALAN MI S\u00d6YL\u00dcYOR?"}, {"bbox": ["199", "91", "353", "302"], "fr": "J\u0027ai rompu avec Beiming Ye. Inutile de me supplier, je ne peux rien faire pour toi.", "id": "Aku sudah putus dengan Bei Ming Ye, kau tidak perlu memohon padaku, aku tidak bisa membantumu apa pun.", "pt": "EU TERMINEI COM O BEIMING YE. VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA ME IMPLORAR, N\u00c3O POSSO TE AJUDAR EM NADA.", "text": "I broke up with Beiming Ye. You don\u0027t need to beg me, I can\u0027t help you.", "tr": "BEI MING YE\u0027DEN AYRILDIM, BANA YALVARMANA GEREK YOK, SANA H\u0130\u00c7B\u0130R KONUDA YARDIM EDEMEM."}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/89/4.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "111", "472", "348"], "fr": "Je vais essayer de t\u0027obtenir quelques r\u00e9pliques de plus, mais il est impossible d\u0027avoir un r\u00f4le plus important, je n\u0027ai pas le pouvoir de d\u00e9cision.", "id": "Aku akan usahakan menambah beberapa dialog untukmu, tapi untuk peran yang lebih penting, itu tidak mungkin, aku tidak punya kuasa.", "pt": "VOU TENTAR CONSEGUIR MAIS ALGUMAS FALAS PARA VOC\u00ca, MAS CONSEGUIR UM PAPEL MAIS IMPORTANTE \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL. N\u00c3O TENHO AUTORIDADE PARA DECIDIR ISSO.", "text": "I\u0027ll try to get you a few more lines, but it\u0027s impossible to get you a more important role. I don\u0027t have the authority.", "tr": "SANA B\u0130RKA\u00c7 REPL\u0130K DAHA EKLEMEYE \u00c7ALI\u015eACA\u011eIM AMA DAHA \u00d6NEML\u0130 B\u0130R ROL \u0130STEMEK \u0130MKANSIZ, BU KONUDA YETK\u0130M YOK."}], "width": 750}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/89/5.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "84", "212", "330"], "fr": "..... J\u0027ai compris, merci, s\u0153ur.", "id": ".....Aku mengerti, terima kasih, Kak.", "pt": "...EU ENTENDI. OBRIGADA, IRM\u00c3.", "text": "...I understand. Thank you, Sister.", "tr": ".....ANLADIM, TE\u015eEKK\u00dcRLER ABLA."}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/89/6.webp", "translations": [{"bbox": ["555", "750", "691", "804"], "fr": "Bonjour.", "id": "Selamat pagi.", "pt": "BOM DIA.", "text": "Good morning.", "tr": "G\u00dcNAYDIN."}, {"bbox": ["284", "155", "371", "239"], "fr": "Ke Ke.", "id": "Ke Ke.", "pt": "KOKO.", "text": "Keke.", "tr": "KE KE."}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/89/7.webp", "translations": [{"bbox": ["11", "86", "146", "219"], "fr": "Pourquoi te cherchait-elle ? Ce n\u0027est pas parce qu\u0027elle a \u00e9t\u00e9 \u00e9limin\u00e9e \u00e0 la seconde \u00e9preuve et qu\u0027elle vient te harceler, j\u0027esp\u00e8re ?", "id": "Untuk apa dia mencarimu? Jangan-jangan karena dia gagal di babak penyisihan jadi datang mengganggumu?", "pt": "O QUE ELA QUERIA COM VOC\u00ca? N\u00c3O ME DIGA QUE ELA VEIO TE INCOMODAR PORQUE FOI ELIMINADA NA SEGUNDA RODADA?", "text": "What did she want from you? It\u0027s not because she got eliminated in the semi-finals and came to bother you, is it?", "tr": "SEN\u0130 NEDEN ARADI? YOKSA \u0130K\u0130NC\u0130 TURDA ELEND\u0130\u011e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N SANA MUSALLAT OLMAYA MI GELD\u0130?"}, {"bbox": ["580", "594", "734", "719"], "fr": "Elle m\u0027a juste demand\u00e9 quelques r\u00e9pliques de plus, rien de grave.", "id": "Hanya memintaku menambahkan beberapa dialog, tidak apa-apa.", "pt": "ELA S\u00d3 ME PEDIU MAIS ALGUMAS FALAS, EST\u00c1 TUDO BEM.", "text": "She just asked me for more lines, nothing else.", "tr": "SADECE BENDEN B\u0130RKA\u00c7 REPL\u0130K DAHA \u0130STED\u0130, SORUN YOK."}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/89/8.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "84", "203", "224"], "fr": "Tant mieux. Tiens, voil\u00e0 ton petit-d\u00e9jeuner.", "id": "Syukurlah kalau begitu. Nih, sarapan untukmu.", "pt": "QUE BOM ENT\u00c3O. AQUI, TROUXE CAF\u00c9 DA MANH\u00c3 PARA VOC\u00ca.", "text": "That\u0027s good. Here, I brought you breakfast.", "tr": "BU \u0130Y\u0130 O ZAMAN. AL, SANA KAHVALTI GET\u0130RD\u0130M."}, {"bbox": ["522", "638", "669", "802"], "fr": "Tu n\u0027as plus l\u0027air de te sentir mal, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Sepertinya kau sudah tidak merasa tidak enak badan lagi, kan?", "pt": "PARECE QUE VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 MAIS SE SENTINDO MAL, N\u00c3O \u00c9?", "text": "You don\u0027t seem to feel unwell anymore, do you?", "tr": "ARTIK KEND\u0130N\u0130 K\u00d6T\u00dc H\u0130SSETM\u0130YORSUN G\u0130B\u0130, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/89/9.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "103", "205", "275"], "fr": "Mmm, \u00e0 part la fois o\u00f9 j\u0027ai beaucoup vomi, on dirait que \u00e7a va maintenant.", "id": "Hmm, selain muntah parah waktu itu, sepertinya sekarang tidak ada apa-apa lagi.", "pt": "HMM, TIRANDO AQUELA VEZ QUE VOMITEI MUITO, PARECE QUE ESTOU BEM AGORA.", "text": "Mm, other than throwing up badly last time, I feel fine now.", "tr": "HMM, GE\u00c7EN SEFERK\u0130 \u015e\u0130DDETL\u0130 KUSMAM DI\u015eINDA, \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K B\u0130R SORUNUM YOK G\u0130B\u0130."}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/89/10.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "107", "604", "277"], "fr": "Mais cet enfant... qu\u0027est-ce que je vais faire de lui ?", "id": "Tapi anak ini... apa yang harus kulakukan dengannya?", "pt": "MAS ESTA CRIAN\u00c7A... O QUE DEVO FAZER COM ELA?", "text": "But this child... what should I do with him?", "tr": "AMA BU \u00c7OCUK... ONUNLA NE YAPACA\u011eIM?"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/89/11.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "90", "135", "244"], "fr": "Ke Ke, quelle a \u00e9t\u00e9 la r\u00e9action de Beiming ?", "id": "Ke Ke, bagaimana reaksi Bei Ming?", "pt": "KOKO, QUAL FOI A REA\u00c7\u00c3O DO BEIMING?", "text": "Keke, what was Beiming\u0027s reaction?", "tr": "KE KE, BEI MING\u0027\u0130N TEPK\u0130S\u0130 NE OLDU?"}, {"bbox": ["634", "279", "707", "410"], "fr": "Il n\u0027en veut pas.", "id": "Dia tidak mau.", "pt": "ELE N\u00c3O QUER.", "text": "He doesn\u0027t want it.", "tr": "\u0130STEM\u0130YOR."}, {"bbox": ["595", "466", "715", "582"], "fr": "Il n\u0027en veut pas, et il ne veut plus de moi non plus.", "id": "Dia tidak menginginkannya, bahkan aku pun tidak diinginkannya lagi.", "pt": "ELE N\u00c3O A QUER, ELE NEM ME QUER MAIS.", "text": "He doesn\u0027t want me either, let alone this child!", "tr": "ONU \u0130STEMED\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130 BEN\u0130 DE \u0130STEM\u0130YOR ARTIK."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/89/12.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "37", "156", "234"], "fr": "S\u0027il n\u0027en veut pas, alors cet enfant ne peut pas rester. Tu ne peux pas g\u00e2cher ta vie \u00e0 cause de lui.", "id": "Kalau dia tidak mau, anak ini tidak boleh dipertahankan. Kau tidak boleh menghancurkan hidupmu sendiri karenanya.", "pt": "SE ELE N\u00c3O A QUER, ENT\u00c3O ESTA CRIAN\u00c7A N\u00c3O PODE FICAR. VOC\u00ca N\u00c3O PODE ARRUINAR SUA VIDA POR CAUSA DELE.", "text": "If he doesn\u0027t want it, you can\u0027t keep it. You can\u0027t ruin your life for him.", "tr": "E\u011eER O \u0130STEM\u0130YORSA, BU \u00c7OCU\u011eU DO\u011eURAMAZSIN, ONUN Y\u00dcZ\u00dcNDEN HAYATINI MAHVEDEMEZS\u0130N."}, {"bbox": ["599", "474", "730", "691"], "fr": "Je comprends, je comprends tout. C\u0027est juste que je n\u0027arrive pas \u00e0 me r\u00e9soudre pour l\u0027instant. Donne-moi encore quelques jours...", "id": "Aku mengerti, aku mengerti semuanya. Aku hanya tidak tega saat ini, beri aku beberapa hari lagi...", "pt": "EU ENTENDO, EU ENTENDO TUDO. S\u00d3 N\u00c3O CONSIGO SER CRUEL AGORA. ME D\u00ca MAIS ALGUNS DIAS...", "text": "I understand, I understand everything... I just can\u0027t bear to do it yet. Give me a few more days...", "tr": "ANLIYORUM, HER \u015eEY\u0130 ANLIYORUM. SADECE B\u0130R ANLI\u011eINA KALPS\u0130Z OLAMIYORUM, BANA B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN DAHA VER."}, {"bbox": ["194", "954", "347", "1158"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, je serai l\u00e0 pour toi, toujours l\u00e0 pour toi.", "id": "Tenang saja, aku akan menemanimu, selalu menemanimu.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE. EU VOU FICAR COM VOC\u00ca, SEMPRE COM VOC\u00ca.", "text": "Don\u0027t worry, I\u0027ll be with you. Always.", "tr": "MERAK ETME, SEN\u0130NLE OLACA\u011eIM, HER ZAMAN SEN\u0130NLE OLACA\u011eIM."}, {"bbox": ["151", "1362", "479", "1489"], "fr": "L\u0027apr\u00e8s-midi, \u00e0 l\u0027\u00e9cole.", "id": "Sore hari di sekolah", "pt": "TARDE. ESCOLA.", "text": "School, afternoon", "tr": "\u00d6\u011eLEDEN SONRA OKUL"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/89/13.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/89/14.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "218", "665", "326"], "fr": "All\u00f4, Mingshan ?", "id": "Halo, Ming Shan?", "pt": "AL\u00d4, MING SHAN?", "text": "Hello, Mingshan?", "tr": "ALO? MING SHAN?"}, {"bbox": ["43", "665", "245", "841"], "fr": "S\u0153ur, sauve-moi ! Ils veulent s\u0027en prendre \u00e0 moi ! Viens vite me sauver ! Viens vite !", "id": "Kak, tolong aku! Mereka mau menggangguku, cepat tolong aku, cepat kemari!", "pt": "IRM\u00c3, ME AJUDE! ELES QUEREM ME MACHUCAR! ME AJUDE, VENHA R\u00c1PIDO!", "text": "Sister, help me! They\u0027re going to bully me! Come quick, save me!", "tr": "ABLA, KURTAR BEN\u0130! BANA ZORBALIK YAPMAK \u0130ST\u0130YORLAR, \u00c7ABUK GEL KURTAR BEN\u0130, \u00c7ABUK GEL!"}, {"bbox": ["272", "853", "493", "1048"], "fr": "Je leur dois de l\u0027argent, ils veulent que j\u0027aille boire avec eux. J\u0027ai tellement peur... Ne le dis \u00e0 personne, je ne veux pas que les autres sachent !", "id": "Aku berutang uang pada mereka, mereka mau aku menemani minum. Aku takut sekali, jangan beritahu siapa pun, aku tidak mau orang lain tahu!", "pt": "EU DEVO DINHEIRO A ELES, E ELES QUEREM QUE EU OS ACOMPANHE PARA BEBER. ESTOU COM TANTO MEDO! N\u00c3O CONTE A NINGU\u00c9M, N\u00c3O QUERO QUE NINGU\u00c9M SAIBA!", "text": "I owe them money and they want me to accompany them for drinks. I\u0027m so scared. Don\u0027t tell anyone, I don\u0027t want others to know!", "tr": "ONLARA BORCUM VAR, ONLARLA \u0130\u00c7K\u0130 \u0130\u00c7MEM\u0130 \u0130ST\u0130YORLAR. \u00c7OK KORKUYORUM, BA\u015eKALARINA S\u00d6YLEME, K\u0130MSEN\u0130N B\u0130LMES\u0130N\u0130 \u0130STEM\u0130YORUM!"}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/89/15.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "810", "466", "966"], "fr": "Si quelque chose arrive \u00e0 Shanshan, Papa et Grand-m\u00e8re seront certainement tristes. Je ferais mieux d\u0027y aller pour voir ce qui se passe.", "id": "Kalau Shan Shan kenapa-kenapa, Ayah dan Nenek pasti akan sedih. Sebaiknya aku pergi melihat situasinya.", "pt": "SE ALGO ACONTECER COM A SHANSHAN, O PAPAI E A VOV\u00d3 FICAR\u00c3O MUITO TRISTES. \u00c9 MELHOR EU IR L\u00c1 VERIFICAR A SITUA\u00c7\u00c3O.", "text": "If something happens to Shanshan, Dad and Grandma will be heartbroken. I should go and check on the situation.", "tr": "E\u011eER SHAN SHAN\u0027A B\u0130R \u015eEY OLURSA, BABAM VE B\u00dcY\u00dcKANNEM KES\u0130NL\u0130KLE \u00c7OK \u00dcZ\u00dcL\u00dcR. G\u0130D\u0130P B\u0130R BAKAYIM, DURUMU KONTROL EDEY\u0130M."}, {"bbox": ["406", "72", "649", "188"], "fr": "Peut-on croire ce que dit Mingshan ? C\u0027est juste qu\u0027elle a des ant\u00e9c\u00e9dents, j\u0027ai peur que...", "id": "Apa perkataan Ming Shan bisa dipercaya? Dia punya catatan buruk sebelumnya, aku takut...", "pt": "D\u00c1 PARA ACREDITAR NA MING SHAN? ELA TEM UM HIST\u00d3RICO COMPLICADO, EU TEMO...", "text": "Can we trust Mingshan\u0027s words? She has a record. I\u0027m afraid...", "tr": "MING SHAN\u0027IN S\u00d6ZLER\u0130NE G\u00dcVEN\u0130L\u0130R M\u0130? SABIKASI VAR, KORKARIM K\u0130..."}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/89/16.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "42", "423", "167"], "fr": "Faisons comme \u00e7a : reste en ligne avec moi tout le temps. Si la situation d\u00e9g\u00e9n\u00e8re, appelle la police.", "id": "Begini saja, kau tetap telepon denganku selama di sana. Kalau situasinya tidak beres, kau langsung lapor polisi.", "pt": "FA\u00c7AMOS ASSIM: FIQUE NA LINHA COMIGO O TEMPO TODO. SE ALGO PARECER ERRADO, CHAME A POL\u00cdCIA.", "text": "Let\u0027s do this. Stay on the phone with me the whole time. If anything goes wrong, call the police.", "tr": "\u015e\u00d6YLE YAPALIM, S\u00dcREKL\u0130 BEN\u0130MLE TELEFONDA KAL, B\u0130R TERSL\u0130K OLURSA POL\u0130S\u0130 ARA."}, {"bbox": ["415", "509", "662", "625"], "fr": "D\u0027accord. *Soupir*, c\u0027est de ma faute, j\u0027ai quelque chose que je ne peux pas annuler tout \u00e0 l\u0027heure, sinon je t\u0027aurais accompagn\u00e9e.", "id": "Baiklah. Aduh, salahkan aku karena nanti ada urusan yang tidak bisa ditunda, kalau tidak aku pasti akan menemanimu.", "pt": "CERTO. AH, A CULPA \u00c9 MINHA, TENHO UM COMPROMISSO QUE N\u00c3O POSSO ADIAR, SEN\u00c3O EU COM CERTEZA IRIA COM VOC\u00ca.", "text": "Okay. Sigh, it\u0027s all my fault. I have something I can\u0027t put off later, otherwise I\u0027d definitely go with you.", "tr": "TAMAM. AH, HEPS\u0130 BEN\u0130M SU\u00c7UM, B\u0130RAZDAN ERTELEYEMEYECE\u011e\u0130M B\u0130R \u0130\u015e\u0130M VAR, YOKSA KES\u0130NL\u0130KLE SEN\u0130NLE GEL\u0130RD\u0130M."}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/89/17.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "152", "223", "295"], "fr": "Apr\u00e8s cette fois, si Shanshan n\u0027apprend toujours pas la le\u00e7on, je ne l\u0027aiderai plus \u00e0 l\u0027avenir.", "id": "Setelah ini, kalau Shan Shan masih tidak belajar dari kesalahannya, aku tidak akan membantunya lagi.", "pt": "DEPOIS DESTA VEZ, SE A SHANSHAN N\u00c3O APRENDER A LI\u00c7\u00c3O, N\u00c3O VOU MAIS AJUD\u00c1-LA.", "text": "After this, if Shanshan doesn\u0027t learn her lesson, I won\u0027t help her again.", "tr": "BUNDAN SONRA, E\u011eER SHAN SHAN DERS\u0130N\u0130 ALMAZSA, B\u0130R DAHA ONA YARDIM ETMEYECE\u011e\u0130M."}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/89/18.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "161", "271", "361"], "fr": "Regardez, ma s\u0153ur a apport\u00e9 l\u0027argent ! L\u00e2chez-moi vite !", "id": "Lihat, kakakku membawa uangnya! Cepat lepaskan aku!", "pt": "OLHEM, MINHA IRM\u00c3 TROUXE O DINHEIRO! ME SOLTEM LOGO!", "text": "Look, my sister brought the money! Let me go!", "tr": "BAKIN, ABLAM PARA GET\u0130RD\u0130, \u00c7ABUK BIRAKIN BEN\u0130!"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/89/19.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "1163", "434", "1353"], "fr": "La belle n\u0027est pas sage, hein ? Tu voulais donner l\u0027alerte ?", "id": "Cantik-cantik tidak jujur, ya? Mau memberi tahu orang lain?", "pt": "A BONITINHA N\u00c3O EST\u00c1 SENDO HONESTA, HEIN? TENTANDO CHAMAR AJUDA?", "text": "Pretty lady, not being honest, are we? Trying to call for help?", "tr": "G\u00dcZEL\u0130M, PEK D\u00dcR\u00dcST DE\u011e\u0130LS\u0130N HA? HABER U\u00c7URMAYA MI \u00c7ALI\u015eIYORSUN?"}, {"bbox": ["417", "75", "634", "332"], "fr": "Cette fille me doit vingt mille yuans depuis plus d\u0027un an. J\u0027ai \u00e9t\u00e9 g\u00e9n\u00e9reux, je ne lui ai pas demand\u00e9 d\u0027int\u00e9r\u00eats. Mais vous devez bien montrer un peu de bonne foi, non ?", "id": "Gadis ini berutang dua puluh ribu padaku sudah lebih dari setahun. Aku baik hati tidak menagih bunganya, tapi kalian setidaknya harus menunjukkan sedikit itikad baik, kan?", "pt": "ESTA GAROTA ME DEVE VINTE MIL H\u00c1 MAIS DE UM ANO. FUI GENEROSO E N\u00c3O COBREI JUROS. MAS VOC\u00caS T\u00caM QUE MOSTRAR ALGUMA BOA VONTADE, CERTO?", "text": "This girl owes me twenty thousand. She\u0027s owed it for over a year. I\u0027m being generous by not charging interest, but you have to show some sincerity, right?", "tr": "BU KIZIN BANA Y\u0130RM\u0130 B\u0130N BORCU VAR, B\u0130R YILDAN FAZLADIR \u00d6DEMED\u0130. C\u00d6MERTL\u0130K YAPIP FA\u0130Z ALMIYORUM AMA S\u0130Z DE B\u0130RAZ SAM\u0130M\u0130YET G\u00d6STERMEL\u0130S\u0130N\u0130Z, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/89/20.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "824", "118", "1023"], "fr": "Chef, amusez-vous bien. Nous deux, on va aux toilettes, on revient tout de suite.", "id": "Kakak, kalian bersenang-senanglah pelan-pelan, kami berdua ke toilet sebentar lalu kembali.", "pt": "CHEFES, DIVIRTAM-SE. N\u00d3S DOIS VAMOS AO BANHEIRO E J\u00c1 VOLTAMOS.", "text": "Boss, take your time. We\u0027ll be right back after a trip to the restroom.", "tr": "AB\u0130, S\u0130Z KEYF\u0130N\u0130ZE BAKIN, B\u0130Z \u0130K\u0130M\u0130Z TUVALETE G\u0130D\u0130P HEMEN D\u00d6NECE\u011e\u0130Z."}, {"bbox": ["624", "137", "710", "294"], "fr": "[SFX] AAH !", "id": "[SFX] Aaah!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "[SFX] Ah!", "tr": "[SFX] AH!"}, {"bbox": ["597", "835", "722", "1027"], "fr": "Zut !", "id": "Celaka!", "pt": "DROGA!", "text": "Oh no!", "tr": "KAHRETS\u0130N!"}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/89/21.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "131", "366", "300"], "fr": "Petite beaut\u00e9, ne dis pas que je te rends les choses difficiles. Bois ce verre, et je vous laisserai partir.", "id": "Nona manis, jangan bilang aku mempersulitmu. Minumlah anggurnya, maka akan kulepaskan kalian.", "pt": "GRACINHA, N\u00c3O DIGA QUE ESTOU DIFICULTANDO AS COISAS. BEBA ISTO, E EU SOLTO VOC\u00caS DUAS.", "text": "Pretty girl, don\u0027t say I\u0027m making things difficult for you. Drink the alcohol, and I\u0027ll let you go.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK G\u00dcZEL\u0130M, AB\u0130N SANA ZORLUK \u00c7IKARIYOR DEME. \u015eU \u0130\u00c7K\u0130Y\u0130 \u0130\u00c7, S\u0130Z\u0130 BIRAKACA\u011eIM."}, {"bbox": ["433", "754", "602", "870"], "fr": "Je suis venue rendre l\u0027argent, pas pour boire avec vous.", "id": "Aku datang untuk mengembalikan uang, bukan untuk menemani minum.", "pt": "EU VIM PAGAR O DINHEIRO, N\u00c3O PARA BEBER COM VOC\u00caS.", "text": "I\u0027m here to pay back the money, not to accompany you for drinks.", "tr": "BEN PARA \u00d6DEMEYE GELD\u0130M, \u0130\u00c7K\u0130 \u0130\u00c7MEYE DE\u011e\u0130L."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/89/22.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "770", "210", "939"], "fr": "Je vous ai donn\u00e9 l\u0027argent, nous sommes quittes. Rendez-moi mon t\u00e9l\u00e9phone, nous partons.", "id": "Uangnya sudah kuberikan, kita impas. Kembalikan ponselku, kami mau pergi.", "pt": "O DINHEIRO EST\u00c1 ENTREGUE, ESTAMOS QUITES. DEVOLVA MEU CELULAR, VAMOS EMBORA.", "text": "Here\u0027s your money, we\u0027re even. Give me back my phone, we\u0027re leaving.", "tr": "PARAYI SANA VERD\u0130M, \u00d6DE\u015eT\u0130K. TELEFONUMU GER\u0130 VER, G\u0130D\u0130YORUZ."}, {"bbox": ["400", "345", "690", "464"], "fr": "Je n\u0027oserais pas boire l\u0027alcool d\u0027un endroit pareil !", "id": "Aku tidak berani minum anggur dari tempat seperti ini!", "pt": "N\u00c3O OUSO BEBER NADA DE UM LUGAR COMO ESTE!", "text": "I wouldn\u0027t dare drink alcohol from a place like this!", "tr": "B\u00d6YLE B\u0130R YERDEK\u0130 \u0130\u00c7K\u0130Y\u0130 \u0130\u00c7MEYE CESARET EDEMEM!"}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/89/23.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "931", "228", "1086"], "fr": "Vous ! Je... Je suis la femme de Beiming Ye ! Vous n\u0027avez pas peur de le mettre en col\u00e8re en faisant \u00e7a ?", "id": "Kau! Aku... Aku wanita Bei Ming Ye, apa kalian tidak takut dia marah jika melakukan ini?", "pt": "VOC\u00ca! EU... EU SOU A MULHER DE BEIMING YE! N\u00c3O T\u00caM MEDO DE IRRIT\u00c1-LO FAZENDO ISSO?", "text": "You! I... I\u0027m Beiming Ye\u0027s woman. Aren\u0027t you afraid of angering him by doing this?", "tr": "SEN! BEN... BEN BEI MING YE\u0027N\u0130N KADINIYIM, BUNU YAPARSANIZ ONUN KIZMASINDAN KORKMUYOR MUSUNUZ?"}, {"bbox": ["593", "157", "692", "335"], "fr": "Hmph, tu refuses la mani\u00e8re douce, tu auras la mani\u00e8re forte !", "id": "Hmph, tidak mau minum baik-baik, malah cari susah!", "pt": "HMPH! J\u00c1 QUE RECUSA POR BEM, VAI SER POR MAL!", "text": "Hmph, you refuse a toast only to drink a forfeit!", "tr": "HMPH! G\u00dcZELL\u0130KLE ANLAMIYORSAN, ZORLA ANLARSIN!"}], "width": 750}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/89/24.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "579", "257", "783"], "fr": "Beiming Ye a plein de femmes. Pourquoi perdrait-il son temps pour toi ?", "id": "Wanita Bei Ming Ye banyak, mana mungkin dia mau membuang waktu untukmu?", "pt": "BEIMING YE TEM MUITAS MULHERES. POR QUE ELE PERDERIA TEMPO COM VOC\u00ca?", "text": "Beiming Ye has plenty of women, why would he waste his time on you?", "tr": "BEI MING YE\u0027N\u0130N B\u0130R S\u00dcR\u00dc KADINI VAR, SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N NEDEN ZAMANINI BO\u015eA HARCASIN K\u0130?"}, {"bbox": ["40", "957", "187", "1116"], "fr": "Bois ce foutu verre sagement !", "id": "Cepat minum anggurnya dengan patuh!", "pt": "BEBA LOGO ESSA PORCARIA!", "text": "Drink up, damn it!", "tr": "HEMEN O \u0130\u00c7K\u0130Y\u0130 \u0130\u00c7ECEKS\u0130N, ANLADIN MI BEN\u0130!"}, {"bbox": ["638", "1073", "716", "1275"], "fr": "[SFX] GLOUGLOU... Je ne...", "id": "[SFX] Gluk... Aku tidak...", "pt": "[SFX] GLUP... EU N\u00c3O...", "text": "[SFX] Gulp... I...I don\u0027t...", "tr": "[SFX] GULP... BEN... YAPAMAM..."}, {"bbox": ["92", "1575", "310", "1792"], "fr": "Pourquoi... alors que je sais pertinemment que Beiming Ye ne me consid\u00e8re que comme un jouet, est-ce que j\u0027esp\u00e8re encore follement qu\u0027il apparaisse soudainement pour me sauver...", "id": "Kenapa, padahal aku tahu Bei Ming Ye hanya menganggapku mainan, tapi aku masih berharap dia akan tiba-tiba muncul untuk menyelamatkanku...", "pt": "POR QU\u00ca? MESMO SABENDO QUE O BEIMING YE S\u00d3 ME V\u00ca COMO UM BRINQUEDO, EU AINDA TINHA ESPERAN\u00c7A DE QUE ELE APARECERIA DE REPENTE PARA ME SALVAR...", "text": "Why? Even though I know Beiming Ye only sees me as a plaything, I still foolishly hoped... that he would suddenly appear and save me...", "tr": "NEDEN, BEI MING YE\u0027N\u0130N BEN\u0130 SADECE B\u0130R OYUNCAK OLARAK G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc B\u0130LD\u0130\u011e\u0130M HALDE, Y\u0130NE DE B\u0130RDENB\u0130RE ORTAYA \u00c7IKIP BEN\u0130 KURTARMASINI UMUYORUM..."}], "width": 750}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/89/25.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "1040", "500", "1269"], "fr": "Cette Shanshan, vraiment... Une si jolie s\u0153ur, et elle ne la pr\u00e9sente pas plus t\u00f4t pour qu\u0027on s\u0027amuse tous ensemble.", "id": "Shan Shan ini keterlaluan, punya kakak secantik ini tidak dibawa dari dulu biar kita bisa bersenang-senang bersama.", "pt": "ESSA SHANSHAN... TEM UMA IRM\u00c3 T\u00c3O BONITA E N\u00c3O A TROUXE ANTES PARA NOS DIVERTIRMOS TODOS JUNTOS.", "text": "Shanshan too, why didn\u0027t she bring such a pretty sister out earlier for us to have some fun with?", "tr": "SHAN SHAN DA AMMA \u015eEY... B\u00d6YLE G\u00dcZEL B\u0130R ABLASI VARKEN NEDEN DAHA \u00d6NCE GET\u0130R\u0130P HERKESLE E\u011eLENMEM\u0130ZE \u0130Z\u0130N VERMED\u0130?"}, {"bbox": ["584", "1798", "749", "2054"], "fr": "Le PDG Beiming du Groupe Empire ? Pas possible ! Partager une femme avec lui, haha, ce serait vraiment excitant !", "id": "Presdir Bei Ming dari Grup Empire itu? Bukan main! Berbagi wanita dengannya, haha, itu baru seru!", "pt": "O PRESIDENTE BEIMING DO GRUPO IMP\u00c9RIO? N\u00c3O PODE SER! COMPARTILHAR UMA MULHER COM ELE, HAHA, ISSO \u00c9 REALMENTE EXCITANTE!", "text": "THE CEO OF IMPERIAL GROUP, BEIMING YE? NO WAY! SHARING A WOMAN WITH HIM, HAHA, THAT\u0027S REALLY EXCITING!", "tr": "\u0130MPARATORLUK GRUBU\u0027NUN BA\u015eKANI BEI MING M\u0130? OLAMAZ! ONUNLA AYNI KADINI KULLANMAK, HAHA, BU GER\u00c7EKTEN HEYECAN VER\u0130C\u0130!"}, {"bbox": ["79", "1371", "231", "1543"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que sa s\u0153ur est sortie avec Beiming Ye et qu\u0027il l\u0027a largu\u00e9e r\u00e9cemment.", "id": "Kudengar kakaknya pernah bersama Bei Ming Ye, baru-baru ini dicampakkan.", "pt": "OUVI DIZER QUE A IRM\u00c3 DELA ESTEVE COM O BEIMING YE E FOI DISPENSADA RECENTEMENTE.", "text": "I HEARD HER SISTER WAS WITH BEIMING YE AND WAS RECENTLY DUMPED.", "tr": "ABLASININ BEI MING YE \u0130LE B\u0130RL\u0130KTE OLDU\u011eUNU VE KISA S\u00dcRE \u00d6NCE TERK ED\u0130LD\u0130\u011e\u0130N\u0130 DUYDUM."}, {"bbox": ["5", "673", "134", "813"], "fr": "Apr\u00e8s tout ce temps, elle a s\u00fbrement bu. Peut-\u00eatre m\u00eame qu\u0027elle a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9... h\u00e9 h\u00e9 h\u00e9 !", "id": "Sudah selama ini pasti sudah diminum, mungkin saja sudah di... hehehe!", "pt": "DEPOIS DE TANTO TEMPO, ELA COM CERTEZA BEBEU. TALVEZ ELA J\u00c1 TENHA SIDO... HEHEHE!", "text": "SHE MUST\u0027VE DRUNK IT BY NOW, MAYBE SHE\u0027S ALREADY BEEN... HEHEHE!", "tr": "BU KADAR ZAMAN GE\u00c7T\u0130\u011e\u0130NE G\u00d6RE KES\u0130N \u0130\u00c7M\u0130\u015eT\u0130R, BELK\u0130 DE \u00c7OKTAN... HEHEHE!"}, {"bbox": ["381", "522", "489", "685"], "fr": "\u00c0 ton avis, cette idiote a-t-elle bu ce verre ?", "id": "Coba tebak, apa wanita bodoh itu sudah minum anggurnya?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE AQUELA MULHER BOBA BEBEU O VINHO OU N\u00c3O?", "text": "DO YOU THINK THAT DUMB WOMAN DRANK IT?", "tr": "SENCE O APTAL KADIN O KADEH\u0130 \u0130\u00c7T\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["381", "522", "489", "685"], "fr": "\u00c0 ton avis, cette idiote a-t-elle bu ce verre ?", "id": "Coba tebak, apa wanita bodoh itu sudah minum anggurnya?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE AQUELA MULHER BOBA BEBEU O VINHO OU N\u00c3O?", "text": "DO YOU THINK THAT DUMB WOMAN DRANK IT?", "tr": "SENCE O APTAL KADIN O KADEH\u0130 \u0130\u00c7T\u0130 M\u0130?"}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/89/26.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/89/27.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "243", "678", "454"], "fr": "Non, l\u00e2chez-moi ! Ne me touchez pas...", "id": "Jangan, lepaskan! Jangan sentuh aku...", "pt": "N\u00c3O, ME SOLTE! N\u00c3O ME TOQUE...", "text": "NO, LET GO! DON\u0027T TOUCH ME...", "tr": "HAYIR, BIRAK! DOKUNMA BANA..."}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/89/28.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "139", "314", "413"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, fais-lui prendre plusieurs poses, je veux mettre les photos en ligne. Je veux voir ce qu\u0027elle a de si sp\u00e9cial pour qu\u0027un homme aussi exceptionnel que Beiming Ye la veuille.", "id": "Nanti suruh dia berpose macam-macam, fotonya mau kuunggah ke internet. Aku mau lihat apa istimewanya dia sampai pria sehebat Bei Ming Ye juga mau dengannya.", "pt": "MAIS TARDE, FA\u00c7A ELA POSAR DE V\u00c1RIAS MANEIRAS. AINDA VOU POSTAR AS FOTOS ONLINE. QUERO VER O QUE NELA FAZ UM HOMEM EXCEPCIONAL COMO O BEIMING YE QUER\u00ca-LA.", "text": "LATER, WE\u0027LL PUT HER IN A FEW MORE POSES. I\u0027LL POST THE PHOTOS ONLINE. I WANT TO SEE WHAT SHE HAS THAT A TOP-TIER MAN LIKE BEIMING YE WOULD WANT HER.", "tr": "B\u0130RAZDAN ONA B\u0130RKA\u00c7 POZ DAHA VERD\u0130REL\u0130M, FOTO\u011eRAFLARI \u0130NTERNETE DE KOYACA\u011eIM. BAKALIM BEI MING YE G\u0130B\u0130 M\u00dcKEMMEL B\u0130R ADAMIN B\u0130LE ONU \u0130STEMES\u0130NE DE\u011eECEK NEY\u0130 VAR."}, {"bbox": ["572", "626", "746", "789"], "fr": "Shanshan, tu es vraiment cruelle, de pouvoir faire une chose pareille \u00e0 ta propre s\u0153ur.", "id": "Shan Shan, kau benar-benar jahat, tega sekali melakukan ini pada kakakmu sendiri.", "pt": "SHANSHAN, VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE M\u00c1. SER CAPAZ DE SER T\u00c3O CRUEL COM SUA PR\u00d3PRIA IRM\u00c3.", "text": "SHANSHAN, YOU\u0027RE SO EVIL, EVEN DOING THIS TO YOUR OWN SISTER.", "tr": "SHAN SHAN, GER\u00c7EKTEN \u00c7OK K\u00d6T\u00dcS\u00dcN, KEND\u0130 ABLANA B\u0130LE BU KADAR ACIMASIZ DAVRANAB\u0130L\u0130YORSUN."}, {"bbox": ["99", "782", "202", "886"], "fr": "Assez de blabla.", "id": "Jangan banyak omong.", "pt": "CALE A BOCA.", "text": "LESS NONSENSE.", "tr": "BO\u015e KONU\u015eMAYI KES."}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/89/29.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "95", "720", "282"], "fr": "Si on doit prendre ce genre de photos de moi et les mettre en ligne, je pr\u00e9f\u00e8re mourir...", "id": "Kalau sampai foto seperti itu diambil dan disebar di internet, aku lebih baik mati...", "pt": "SE ESSE TIPO DE FOTO FOR TIRADA E POSTADA ONLINE, EU PREFIRO MORRER...", "text": "I\u0027D RATHER DIE THAN HAVE THOSE KINDS OF PHOTOS POSTED ONLINE...", "tr": "E\u011eER O T\u00dcR FOTO\u011eRAFLARIM \u00c7EK\u0130L\u0130P \u0130NTERNETE YAYILACAKSA, \u00d6LMEY\u0130 TERC\u0130H EDER\u0130M..."}, {"bbox": ["26", "468", "210", "604"], "fr": "Bon sang, pourquoi est-ce que je n\u0027ai plus de force dans tout le corps ?", "id": "Sial, kenapa seluruh badanku lemas...", "pt": "DROGA, POR QUE MEU CORPO TODO EST\u00c1 SEM FOR\u00c7AS?", "text": "DAMN IT, WHY DON\u0027T I HAVE ANY STRENGTH...", "tr": "KAHRETS\u0130N, NEDEN B\u00dcT\u00dcN V\u00dcCUDUMDA G\u00dc\u00c7 YOK?"}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/89/30.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/89/31.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/89/32.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "424", "590", "559"], "fr": "Ye...", "id": "Ye...", "pt": "YE...", "text": "YE...", "tr": "YE..."}], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/89/33.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "436", "657", "555"], "fr": "Qui es-tu ?", "id": "Kau adalah...", "pt": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "WHO ARE YOU?", "tr": "SEN..."}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/89/34.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/89/35.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "66", "295", "192"], "fr": "Quelle main l\u0027a touch\u00e9e tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "Tangan mana yang tadi menyentuhnya?", "pt": "QUAL M\u00c3O A TOCOU AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "WHICH HAND TOUCHED HER JUST NOW?", "tr": "AZ \u00d6NCE HANG\u0130 EL\u0130NLE ONA DOKUNDUN?"}], "width": 750}, {"height": 1337, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/89/36.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "121", "198", "303"], "fr": "Ou bien, les deux mains l\u0027ont touch\u00e9e ?", "id": "Atau jangan-jangan, kedua tangan menyentuhnya?", "pt": "OU AMBAS AS M\u00c3OS A TOCARAM?", "text": "OR RATHER, DID BOTH HANDS TOUCH HER?", "tr": "YOKSA, \u0130K\u0130 EL\u0130NLE DE M\u0130 DOKUNDUN?"}], "width": 750}]
Manhua