This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/92/0.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "680", "516", "1114"], "fr": "\u0152uvre originale : Nian Hua Re Xiao\nProduction : Studio Tigre\nArtiste Principal : Si Tian\nSc\u00e9nariste : Xiao Kui Hua\nSuperviseur : Qiangwei Jun\nAssistants : Huan Zi, A Shi\nPubli\u00e9 par : Hongshu Wang, Qingzhi Culture\n\u00c9diteur responsable : Yi Bai", "id": "KARYA ASLI: NI\u00c4N HU\u0100 R\u011a XI\u00c0O\nTIM PRODUKSI: TIGER STUDIO\nPENULIS UTAMA: SI TIAN\nPENULIS NASKAH: XIAO KUI HUA\nPENGAWAS: QIANG WEI JUN\nASISTEN: HUAN ZI, A SHI\nDIPRODUKSI OLEH: HONGSHU NET, QINGZHI CULTURE\nEDITOR: YI BAI", "pt": "OBRA ORIGINAL: NIAN HUA RE XIAO\nPRODU\u00c7\u00c3O: TIGER STUDIO\nARTISTA PRINCIPAL: SI TIAN\nROTEIRISTA: XIAO KUIHUA\nPRODUTOR: QIANGWEI JUN\nASSISTENTES: HUANZI, ASHI\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YIBAI", "text": "ORIGINAL AUTHOR: NIAN HUA RE XIAO\nPRODUCTION: TIGER STUDIO\nMAIN WRITER: SI TIAN\nSCREENWRITER: XIAO KUI HUA\nPRODUCER: QIANG WEI JUN\nASSISTANTS: HUAN ZI, A SHI\nPRESENTED BY: HONG SHU WANG, QING ZHI CULTURE\nEDITOR: YI BAI", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: NIAN HUA RE XIAO\nYAPIMCI: TIGER STUDIO\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SI TIAN\nSENAR\u0130ST: XIAO KUI HUA\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: QIANG WEI JUN\nAS\u0130STANLAR: HUAN ZI, A SHI\nSUNAR: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE\nED\u0130T\u00d6R: YI BAI"}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/92/1.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "60", "372", "258"], "fr": "Tu voulais t\u0027enfuir loin de moi depuis longtemps, n\u0027est-ce pas ? Cet enfant n\u0027est-il pas la preuve que tu voulais me trahir ?", "id": "KAU SUDAH LAMA INGIN KABUR DARIKU, KAN? ANAK INI BUKANNYA BUKTI KAU INGIN MENGKHIANATIKU?", "pt": "VOC\u00ca QUERIA FUGIR DE MIM H\u00c1 MUITO TEMPO, N\u00c3O \u00c9? ESTA CRIAN\u00c7A N\u00c3O \u00c9 A PROVA DE QUE VOC\u00ca QUERIA ME TRAIR?", "text": "You\u0027ve been wanting to leave me for a long time, haven\u0027t you? Isn\u0027t this child proof of your betrayal?", "tr": "\u00c7OKTAN BER\u0130 BENDEN KA\u00c7MAK \u0130ST\u0130YORDUN, DE\u011e\u0130L M\u0130? BU \u00c7OCUK BANA \u0130HANET ETMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130N KANITI DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/92/2.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "105", "687", "333"], "fr": "Pourquoi doutes-tu toujours ? Tu sais tr\u00e8s bien o\u00f9 j\u0027\u00e9tais, je...", "id": "KENAPA KAU HARUS CURIGA? KAU JELAS TAHU KEBERADAANKU, AKU...", "pt": "POR QUE VOC\u00ca INSISTE EM DUVIDAR? VOC\u00ca SABE CLARAMENTE ONDE EU ESTIVE, EU...", "text": "Why must you suspect me? You clearly know where I\u0027ve been, I...", "tr": "NEDEN BU KADAR \u015e\u00dcPHEC\u0130S\u0130N? NEREDE OLDU\u011eUMU A\u00c7IK\u00c7A B\u0130L\u0130YORDUN, BEN..."}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/92/3.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "76", "292", "258"], "fr": "Pendant que j\u0027\u00e9tais en voyage d\u0027affaires, toi et Mu Zi, n\u0027avez-vous pas cohabit\u00e9 ?", "id": "SAAT AKU DINAS LUAR KOTA, BUKANKAH KAU DAN MU ZI PERNAH TINGGAL BERSAMA?", "pt": "NOS DIAS EM QUE EU ESTAVA EM VIAGEM DE NEG\u00d3CIOS, VOC\u00ca E MU ZI N\u00c3O MORARAM JUNTOS?", "text": "While I was away on business, didn\u0027t you and Mu Zi live together?", "tr": "BEN \u0130\u015e SEYAHAT\u0130NDEYKEN, SEN VE MUZI B\u0130RL\u0130KTE YA\u015eAMADINIZ MI?"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/92/4.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "906", "189", "1170"], "fr": "Puisque tu doutes de moi, rien de ce que je dirai ne servira. Ne me cherche plus. Cet enfant... je ne le garderai pas non plus.", "id": "KARENA KAU CURIGA, APA PUN YANG KUKATAKAN TIDAK ADA GUNANYA. KAU JANGAN MENCARIKU LAGI, ANAK INI... JUGA TIDAK AKAN KUPERTAHANKAN.", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca DUVIDA, N\u00c3O ADIANTA EU DIZER NADA. N\u00c3O ME PROCURE MAIS NO FUTURO, E ESTA CRIAN\u00c7A... EU TAMB\u00c9M N\u00c3O VOU FICAR COM ELA.", "text": "Since you suspect me, nothing I say matters. Don\u0027t look for me anymore. And this child... I won\u0027t keep it.", "tr": "MADEM BENDEN \u015e\u00dcPHELEN\u0130YORSUN, NE S\u00d6YLESEM BO\u015e. BUNDAN SONRA BEN\u0130 ARAMA, BU \u00c7OCU\u011eU DA... DO\u011eURMAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["506", "94", "714", "208"], "fr": "Alors comme \u00e7a, il soup\u00e7onne que l\u0027enfant est de Mu Zi ! Il ne me croit absolument pas...", "id": "TERNYATA, DIA CURIGA ANAK INI ADALAH ANAK MU ZI! DIA SAMA SEKALI TIDAK MEMPERCAYAIKU...", "pt": "ACONTECE QUE ELE SUSPEITA QUE A CRIAN\u00c7A \u00c9 DO MU ZI! ELE N\u00c3O ACREDITA EM MIM DE JEITO NENHUM...", "text": "So, he suspects the child is Mu Zi\u0027s! He doesn\u0027t trust me at all...", "tr": "ANLA\u015eILAN, \u00c7OCU\u011eUN MUZI\u0027DEN OLDU\u011eUNDAN \u015e\u00dcPHELEN\u0130YOR! BANA H\u0130\u00c7 \u0130NANMIYOR..."}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/92/5.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "288", "261", "425"], "fr": "Monsieur, au revoir.", "id": "TUAN, SELAMAT TINGGAL.", "pt": "SENHOR, ADEUS.", "text": "Goodbye, Sir.", "tr": "HO\u015e\u00c7A KALIN, BEYEFEND\u0130."}, {"bbox": ["328", "851", "477", "1039"], "fr": "Tu ne m\u0027as pas encore rendu l\u0027argent que tu me dois. O\u00f9 comptes-tu aller en partant maintenant ?", "id": "UTANGMU PADAKU BELUM KAU BAYAR, SEKARANG MAU PERGI KE MANA?", "pt": "VOC\u00ca AINDA N\u00c3O ME PAGOU O DINHEIRO QUE ME DEVE. PARA ONDE VOC\u00ca QUER IR AGORA?", "text": "You haven\u0027t paid back the money you owe me. Where do you think you\u0027re going?", "tr": "BANA OLAN BORCUNU HEN\u00dcZ \u00d6DEMED\u0130N, \u015e\u0130MD\u0130 G\u0130D\u0130YORSUN, NEREYE G\u0130TMEK \u0130ST\u0130YORSUN?"}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/92/6.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "61", "421", "197"], "fr": "Ou bien, veux-tu aller retrouver le p\u00e8re de l\u0027enfant ?", "id": "ATAU, KAU MAU MENCARI AYAH ANAK INI?", "pt": "OU SER\u00c1 QUE VOC\u00ca QUER IR PROCURAR O PAI DA CRIAN\u00c7A?", "text": "Or do you want to go find the child\u0027s father?", "tr": "YOKSA, \u00c7OCU\u011eUN BABASINI MI ARAMAYA G\u0130D\u0130YORSUN?"}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/92/7.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "74", "705", "274"], "fr": "Tu ne me crois pas. Si je reste ici, je ne ferai que t\u0027ennuyer davantage.", "id": "KAU TIDAK PERCAYA PADAKU, AKU DI SINI JUGA HANYA MEMBUATMU KESAL.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ACREDITA EM MIM, SE EU FICAR AQUI S\u00d3 VOU TE ABORRECER.", "text": "You don\u0027t trust me, and my staying here will only upset you.", "tr": "BANA \u0130NANMIYORSUN, BURADA KALMAM SADECE SEN\u0130 DAHA \u00c7OK \u00dcZER."}, {"bbox": ["52", "673", "201", "845"], "fr": "Je ne sais pas quoi faire, Monsieur. Dites-moi, que dois-je faire pour vous satisfaire ?", "id": "AKU TIDAK TAHU HARUS BAGAIMANA, TUAN, AJARI AKU, APA YANG HARUS KULAKUKAN AGAR KAU PUAS?", "pt": "EU N\u00c3O SEI O QUE FAZER. SENHOR, ME ENSINE, O QUE DEVO FAZER PARA TE SATISFAZER?", "text": "I don\u0027t know what to do, Sir. Please tell me, what can I do to satisfy you?", "tr": "NE YAPACA\u011eIMI B\u0130LM\u0130YORUM, BEYEFEND\u0130, BANA \u00d6\u011eRET\u0130N, S\u0130Z\u0130 MEMNUN ETMEK \u0130\u00c7\u0130N NE YAPMALIYIM?"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/92/8.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "421", "339", "547"], "fr": "Alors, attendez d\u0027avoir bien r\u00e9fl\u00e9chi, Monsieur, puis communiquez-moi votre d\u00e9cision.", "id": "KALAU BEGITU TUNGGU SAMPAI TUAN SUDAH MEMIKIRKANNYA, BARU BERITAHU AKU KEPUTUSANNYA.", "pt": "ENT\u00c3O ESPERE AT\u00c9 QUE O SENHOR PENSE COM CLAREZA E DEPOIS ME DIGA SUA DECIS\u00c3O.", "text": "Then wait until you\u0027ve thought it through and tell me your decision.", "tr": "O HALDE BEYEFEND\u0130 KARARINI VERENE KADAR BEKLEY\u0130N, SONRA BANA S\u00d6YLERS\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["433", "119", "537", "199"], "fr": "Je n\u0027ai pas encore bien r\u00e9fl\u00e9chi.", "id": "AKU BELUM MEMIKIRKANNYA.", "pt": "EU AINDA N\u00c3O PENSEI COM CLAREZA.", "text": "I haven\u0027t thought it through yet.", "tr": "HEN\u00dcZ KARAR VERMED\u0130M."}, {"bbox": ["433", "119", "537", "199"], "fr": "Je n\u0027ai pas encore bien r\u00e9fl\u00e9chi.", "id": "AKU BELUM MEMIKIRKANNYA.", "pt": "EU AINDA N\u00c3O PENSEI COM CLAREZA.", "text": "I haven\u0027t thought it through yet.", "tr": "HEN\u00dcZ KARAR VERMED\u0130M."}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/92/9.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "203", "498", "436"], "fr": "Rassurez-vous, apr\u00e8s l\u0027op\u00e9ration, personne ne pourra \u00ab accidentellement \u00bb tomber enceinte de votre enfant. Si cela arrivait, ce serait forc\u00e9ment dans un autre but.", "id": "KAU TENANG SAJA, SETELAH OPERASI, TIDAK MUNGKIN ADA ORANG YANG BISA \"TIDAK SENGAJA\" MENGANDUNG ANAKMU, JIKA ADA, PASTI ADA TUJUAN LAIN.", "pt": "FIQUE TRANQUILO, DEPOIS DA CIRURGIA, \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL ALGU\u00c9M ENGRAVIDAR \u0027ACIDENTALMENTE\u0027 DO SEU FILHO. SE ACONTECER, CERTAMENTE HAVER\u00c1 OUTROS MOTIVOS.", "text": "Rest assured, after the surgery, it\u0027s impossible for anyone to \"accidentally\" get pregnant with your child. If it happens, there must be ulterior motives.", "tr": "\u0130\u00c7\u0130N RAHAT OLSUN, AMEL\u0130YATTAN SONRA K\u0130MSEN\u0130N SENDEN \u0027KAZARA\u0027 HAM\u0130LE KALMASI M\u00dcMK\u00dcN DE\u011e\u0130L. E\u011eER OLURSA, BU KES\u0130NL\u0130KLE BA\u015eKA B\u0130R AMA\u00c7 \u0130\u00c7\u0130ND\u0130R."}, {"bbox": ["318", "922", "571", "1056"], "fr": "C\u0027est elle qui a commis une erreur, alors pourquoi fait-elle semblant d\u0027\u00eatre la victime ?", "id": "JELAS-JELAS DIA YANG SALAH, KENAPA MALAH BERSIKAP SEOLAH-OLAH DIA YANG DI-BULLY?", "pt": "CLARAMENTE FOI ELA QUEM ERROU, POR QUE ELA EST\u00c1 AGINDO COMO SE TIVESSE SIDO INTIMIDADA?", "text": "She\u0027s the one who did something wrong, so why is she acting like the victim?", "tr": "A\u00c7IK\u00c7A YANLI\u015e YAPAN OYDU, NEDEN ZORBALI\u011eA U\u011eRAMI\u015e G\u0130B\u0130 DAVRANIYOR?"}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/92/10.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "52", "377", "259"], "fr": "Quoi ? Toi aussi, tu t\u0027es fait chasser par Ye ?", "id": "KENAPA? KAU JUGA DIUSIR OLEH KAKAK YE SUATU HARI NANTI?", "pt": "O QU\u00ca? VOC\u00ca TAMB\u00c9M TEVE UM DIA EM QUE FOI EXPULSA PELO IRM\u00c3O YE?", "text": "What? You\u0027ve been kicked out by Brother Ye too?", "tr": "NE OLDU? SEN\u0130N DE YE A\u011eABEY TARAFINDAN DI\u015eARI ATILDI\u011eIN B\u0130R G\u00dcN M\u00dc OLDU?"}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/92/11.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "42", "401", "223"], "fr": "Tu ferais mieux de faire attention. Sans la protection de Ye, te tuer sera plus facile pour moi que d\u0027\u00e9craser une fourmi.", "id": "SEBAIKNYA KAU BERHATI-HATI, TANPA PERLINDUNGAN KAKAK YE, MEMBUNUHMU LEBIH MUDAH DARIPADA MEMBUNUH SEMUT.", "pt": "\u00c9 MELHOR VOC\u00ca TOMAR CUIDADO. SEM O IRM\u00c3O YE PARA TE PROTEGER NO FUTURO, ME LIVRAR DE VOC\u00ca SER\u00c1 MAIS F\u00c1CIL DO QUE ESMAGAR UMA FORMIGA.", "text": "You better watch out. Without Brother Ye\u0027s protection, killing you would be easier than squashing an ant.", "tr": "D\u0130KKATL\u0130 OLSAN \u0130Y\u0130 OLUR, BUNDAN SONRA YE A\u011eABEY SEN\u0130 KORUMAYACAK, SEN\u0130 \u00d6LD\u00dcRMEM B\u0130R KARINCAYI EZMEKTEN DAHA KOLAY OLACAK."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/92/12.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "5", "749", "353"], "fr": "Ye, je suis venue dans ta chambre\uff5e", "id": "KAKAK YE, AKU DATANG KE KAMARMU LHO~", "pt": "IRM\u00c3O YE, EU VIM PARA O SEU QUARTO, VIU~", "text": "Brother Ye, I\u0027m coming to your room~", "tr": "YE A\u011eABEY, ODANA GELD\u0130M~"}, {"bbox": ["617", "51", "715", "304"], "fr": "Ye, je suis venue dans ta chambre\uff5e", "id": "KAKAK YE, AKU DATANG KE KAMARMU LHO~", "pt": "IRM\u00c3O YE, EU VIM PARA O SEU QUARTO, VIU~", "text": "Brother Ye, I\u0027m coming to your room~", "tr": "YE A\u011eABEY, ODANA GELD\u0130M~"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/92/13.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "1064", "695", "1214"], "fr": "Je ne sais pas quel nouveau conflit ils ont. La derni\u00e8re fois, c\u0027\u00e9tait Monsieur, cette fois, c\u0027est elle...", "id": "TIDAK TAHU APA LAGI YANG MEREKA BERDUA RIBUTKAN, TERAKHIR KALI TUAN, KALI INI DIA...", "pt": "N\u00c3O SEI QUE CONFLITO ESSES DOIS EST\u00c3O TENDO DE NOVO. DA \u00daLTIMA VEZ FOI O SENHOR, DESTA VEZ \u00c9 ELA...", "text": "I wonder what they\u0027re arguing about this time. Last time it was Sir, this time it\u0027s her...", "tr": "BU \u0130K\u0130S\u0130N\u0130N Y\u0130NE NE DERD\u0130 VAR B\u0130LM\u0130YORUM, GE\u00c7EN SEFER BEYEFEND\u0130\u0027YD\u0130, BU SEFER DE O..."}, {"bbox": ["280", "374", "438", "580"], "fr": "Mademoiselle Ming Ke, si vous ne voulez pas dormir dans la chambre d\u0027amis du deuxi\u00e8me \u00e9tage, couvrez-vous au moins d\u0027une couverture, il fait froid la nuit.", "id": "NONA MING KE, KAU TIDAK MAU TIDUR DI KAMAR TAMU LANTAI DUA, KALAU BEGITU PAKAI SAJA SELIMUT INI, MALAM HARI DINGIN.", "pt": "SENHORITA MING KE, SE VOC\u00ca N\u00c3O QUER DORMIR NO QUARTO DE H\u00d3SPEDES DO SEGUNDO ANDAR, ENT\u00c3O CUBRA-SE COM UM COBERTOR, FAZ FRIO \u00c0 NOITE.", "text": "Miss Ming Ke, if you don\u0027t want to sleep in the guest room on the second floor, here\u0027s a blanket. It gets cold at night.", "tr": "M\u0130NG KE HANIM, \u0130K\u0130NC\u0130 KATTAK\u0130 M\u0130SAF\u0130R ODASINDA UYUMAK \u0130STEM\u0130YORSANIZ, H\u0130\u00c7 DE\u011e\u0130LSE B\u0130R BATTAN\u0130YE \u00d6RT\u00dcN, GECE SO\u011eUK OLUR."}, {"bbox": ["26", "863", "102", "993"], "fr": "Merci.", "id": "TERIMA KASIH.", "pt": "OBRIGADA.", "text": "Thank you.", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER."}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/92/14.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "220", "228", "363"], "fr": "Alors j\u0027\u00e9teins la lumi\u00e8re. Mademoiselle, reposez-vous bien.", "id": "KALAU BEGITU AKU MATIKAN LAMPUNYA, NONA SILAKAN ISTIRAHAT LEBIH AWAL.", "pt": "ENT\u00c3O VOU APAGAR A LUZ. POR FAVOR, DESCANSE CEDO, SENHORITA.", "text": "I\u0027ll turn off the lights then. Miss, please rest early.", "tr": "O HALDE I\u015eI\u011eI KAPATIYORUM, HANIMEFEND\u0130 L\u00dcTFEN ERKEN D\u0130NLEN\u0130N."}, {"bbox": ["477", "664", "732", "845"], "fr": "Alors comme \u00e7a, une autre femme peut entrer et sortir librement de sa chambre. Pas \u00e9tonnant qu\u0027il ne m\u0027ait pas arr\u00eat\u00e9e tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "TERNYATA SUDAH ADA WANITA KEDUA YANG BISA BEBAS KELUAR MASUK KAMARNYA, PANTAS SAJA TADI DIA TIDAK MENGHALANGIKU.", "pt": "ACONTECE QUE J\u00c1 EXISTE UMA SEGUNDA MULHER QUE PODE ENTRAR E SAIR DO QUARTO DELE \u00c0 VONTADE. N\u00c3O \u00c9 DE ADMIRAR QUE ELE N\u00c3O ME IMPEDIU AGORA H\u00c1 POUCO.", "text": "So there\u0027s already a second woman who can freely enter and exit his room. No wonder he didn\u0027t stop me just now.", "tr": "DEMEK K\u0130 ONUN ODASINA RAHAT\u00c7A G\u0130R\u0130P \u00c7IKAB\u0130LEN \u0130K\u0130NC\u0130 B\u0130R KADIN DAHA VARMI\u015e, AZ \u00d6NCE BEN\u0130 DURDURMAMASINA \u015eA\u015eMAMALI."}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/92/15.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "110", "472", "235"], "fr": "Je pensais que \u00e7a m\u0027\u00e9tait \u00e9gal, mais mon esprit est incontr\u00f4lable.", "id": "KUKIRA AKU TIDAK AKAN PEDULI, TAPI PIKIRANKU SAMA SEKALI TIDAK TERKENDALI.", "pt": "EU PENSEI QUE N\u00c3O ME IMPORTARIA, MAS MINHA MENTE EST\u00c1 COMPLETAMENTE FORA DE CONTROLE.", "text": "I thought I wouldn\u0027t care, but my mind is completely out of control.", "tr": "UMURSAMAYACA\u011eIMI SANMI\u015eTIM AMA AKLIM KONTROLDEN \u00c7IKTI."}, {"bbox": ["203", "579", "412", "717"], "fr": "Mais ce que je ressens, qu\u0027est-ce que cela repr\u00e9sente pour lui ?", "id": "TAPI KEPEDULIANKU, BAGINYA, APA ARTINYA?", "pt": "MAS O MEU IMPORTAR-ME, O QUE ISSO SIGNIFICA PARA ELE?", "text": "But what does my caring even mean to him?", "tr": "AMA BEN\u0130M UMURSAMAM, ONUN \u0130\u00c7\u0130N NE \u0130FADE ED\u0130YOR K\u0130?"}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/92/16.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/92/17.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "415", "658", "591"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e, Mademoiselle Ke Ke, nous pr\u00e9parions le petit-d\u00e9jeuner et nous vous avons r\u00e9veill\u00e9e.", "id": "MAAF NONA KE KE, KAMI SEDANG MENYIAPKAN SARAPAN, MEMBUATMU TERBANGUN.", "pt": "DESCULPE, SENHORITA KOKO, EST\u00c1VAMOS PREPARANDO O CAF\u00c9 DA MANH\u00c3 E TE ACORDAMOS.", "text": "I\u0027m sorry, Miss Keke. We woke you up while preparing breakfast.", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130Z KE KE HANIM, KAHVALTIYI HAZIRLIYORDUK, S\u0130Z\u0130 UYANDIRDIK."}, {"bbox": ["76", "111", "134", "181"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/92/18.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "227", "428", "377"], "fr": "Hum, je voudrais me changer. Est-ce que je peux aller dans la chambre de Monsieur ?", "id": "ITU, AKU INGIN GANTI BAJU, APAKAH DI TEMPAT TUAN MEMUNGKINKAN?", "pt": "HUM, EU GOSTARIA DE TROCAR DE ROUPA. SERIA CONVENIENTE A\u00cd COM O SENHOR?", "text": "Um, I\u0027d like to change my clothes. Is it convenient at Sir\u0027s place?", "tr": "\u015eEY, \u00dcST\u00dcM\u00dc DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RMEK \u0130ST\u0130YORUM, BEYEFEND\u0130\u0027N\u0130N ORASI M\u00dcSA\u0130T M\u0130?"}, {"bbox": ["238", "77", "338", "200"], "fr": "Ce n\u0027est rien, il \u00e9tait temps de me r\u00e9veiller de toute fa\u00e7on.", "id": "TIDAK APA-APA, SUDAH WAKTUNYA BANGUN.", "pt": "N\u00c3O TEM PROBLEMA, J\u00c1 ERA HORA DE ACORDAR.", "text": "It\u0027s alright, I should be awake.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, UYANMA VAKT\u0130 GELM\u0130\u015eT\u0130."}], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/92/19.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "88", "699", "286"], "fr": "J\u0027ai rang\u00e9 toutes les affaires de Mademoiselle Ke Ke, seulement...", "id": "PAKAIAN NONA KE KE SUDAH KUSIAPKAN SEMUA, HANYA SAJA...", "pt": "EU ARRUMEI TODAS AS ROUPAS DA SENHORITA KOKO, S\u00d3 QUE...", "text": "I\u0027ve packed all of Miss Keke\u0027s clothes, but...", "tr": "KE KE HANIM\u0027IN KIYAFETLER\u0130N\u0130 TOPLADIM, SADECE..."}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/92/20.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "618", "451", "841"], "fr": "Monsieur... Monsieur a fait descendre les affaires de Mademoiselle Ke Ke, elles sont... dans la chambre des domestiques.", "id": "TUAN... TUAN MENYURUH ORANG MENGANTAR PAKAIAN NONA KE KE KE BAWAH, DI... DI KAMAR PELAYAN.", "pt": "O SENHOR... O SENHOR MANDOU TRAZEREM AS ROUPAS DA SENHORITA KOKO PARA BAIXO, EST\u00c3O... EST\u00c3O NO QUARTO DOS EMPREGADOS.", "text": "Sir... Sir had Miss Keke\u0027s clothes sent down... to the servants\u0027 quarters.", "tr": "BEYEFEND\u0130... BEYEFEND\u0130, KE KE HANIM\u0027IN KIYAFETLER\u0130N\u0130 A\u015eA\u011eI G\u00d6NDERTT\u0130, \u015eEYDE... H\u0130ZMET\u00c7\u0130 ODASINDA."}, {"bbox": ["371", "114", "471", "203"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "What\u0027s wrong?", "tr": "NE OLDU?"}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/92/21.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "160", "160", "263"], "fr": "J\u0027ai compris. Veuillez m\u0027y conduire, s\u0027il vous pla\u00eet.", "id": "AKU MENGERTI, TOLONG ANTAR AKU KE SANA.", "pt": "ENTENDI, POR FAVOR, ME LEVE AT\u00c9 L\u00c1.", "text": "I understand. Please take me there.", "tr": "ANLADIM, ZAHMET OLMAZSA BEN\u0130 ORAYA G\u00d6T\u00dcR."}, {"bbox": ["528", "594", "731", "822"], "fr": "Il aurait pu simplement me chasser, mais il me fait loger dans la chambre des domestiques. Beiming Ye, \u00e0 quoi joues-tu ?", "id": "JELAS-JELAS BISA LANGSUNG MENGUSIRKU, TAPI MALAH MENYURUHKU TINGGAL DI KAMAR PELAYAN, BEI MING YE, APA SEBENARNYA YANG KAU PIKIRKAN?", "pt": "CLARAMENTE PODERIA TER ME MANDADO EMBORA DIRETO, MAS ME FEZ FICAR NO QUARTO DOS EMPREGADOS. BEIMING YE, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO AFINAL?", "text": "He could have just kicked me out directly, but instead, he\u0027s making me stay in the servants\u0027 quarters. Beiming Ye, what are you thinking?", "tr": "BEN\u0130 DO\u011eRUDAN KOVAB\u0130L\u0130RD\u0130 AMA H\u0130ZMET\u00c7\u0130 ODASINDA KALMAMA \u0130Z\u0130N VERD\u0130. BEI MING YE, AKLINDAN NE GE\u00c7\u0130YOR?"}, {"bbox": ["36", "160", "160", "263"], "fr": "J\u0027ai compris. Veuillez m\u0027y conduire, s\u0027il vous pla\u00eet.", "id": "AKU MENGERTI, TOLONG ANTAR AKU KE SANA.", "pt": "ENTENDI, POR FAVOR, ME LEVE AT\u00c9 L\u00c1.", "text": "I understand. Please take me there.", "tr": "ANLADIM, ZAHMET OLMAZSA BEN\u0130 ORAYA G\u00d6T\u00dcR."}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/92/22.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "143", "264", "356"], "fr": "Cette petite, elle n\u0027est pas venue s\u0027excuser hier soir, ce qui m\u0027a emp\u00each\u00e9 de dormir. Elle, par contre, a l\u0027air plut\u00f4t joyeuse.", "id": "GADIS INI, SEMALAM TIDAK KEMBALI UNTUK MEMINTA MAAF PADAKU, MEMBUATKU TIDAK BISA TIDUR, DIA SENDIRI MALAH TERLIHAT SANGAT SENANG.", "pt": "ESSA GAROTA, N\u00c3O VOLTOU PARA ME PEDIR DESCULPAS ONTEM \u00c0 NOITE, ME FEZ PERDER O SONO, E ELA MESMA PARECE BEM FELIZ.", "text": "This girl didn\u0027t come back to apologize last night, causing me to lose sleep. Yet, she herself seems quite happy.", "tr": "BU KIZ, D\u00dcN GECE GEL\u0130P BENDEN \u00d6Z\u00dcR D\u0130LEMED\u0130, UYKUSUZ KALMAMA NEDEN OLDU, KEND\u0130S\u0130 \u0130SE \u00c7OK MUTLU G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR."}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/92/23.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "59", "730", "206"], "fr": "Qingmei ne te l\u0027a pas dit ? Puisque tu es une domestique, lorsque les ma\u00eetres mangent, ne devrais-tu pas venir servir ?", "id": "QING MEI TIDAK MEMBERITAHUMU? KARENA KAU PELAYAN, SAAT TUAN RUMAH MAKAN, KENAPA TIDAK DATANG MELAYANI?", "pt": "QINGMEI N\u00c3O TE DISSE? J\u00c1 QUE \u00c9 UMA EMPREGADA, QUANDO O DONO DA CASA EST\u00c1 COMENDO, VOC\u00ca N\u00c3O VEM SERVIR?", "text": "Didn\u0027t Qingmei tell you? As a servant, shouldn\u0027t you be attending to your master during mealtimes?", "tr": "QING MEI SANA S\u00d6YLEMED\u0130 M\u0130? MADEM H\u0130ZMET\u00c7\u0130S\u0130N, EV SAH\u0130B\u0130 YEMEK YERKEN NEDEN GEL\u0130P H\u0130ZMET ETM\u0130YORSUN?"}], "width": 750}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/92/24.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "104", "171", "286"], "fr": "Bien, Monsieur. Je d\u00e9pose mes affaires et j\u0027arrive.", "id": "BAIK TUAN, AKU LETAKKAN BARANG-BARANGKU DULU BARU KE SANA.", "pt": "OK, SENHOR, VOU GUARDAR MINHAS COISAS E J\u00c1 VENHO.", "text": "Yes, Sir. I\u0027ll put these things away and come over.", "tr": "TAMAM BEYEFEND\u0130, E\u015eYALARIMI YERLE\u015eT\u0130R\u0130P HEMEN GEL\u0130YORUM."}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/92/25.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "191", "355", "350"], "fr": "Mademoiselle Ke Ke, n\u0027allez-vous pas servir le petit-d\u00e9jeuner \u00e0 Monsieur ?", "id": "NONA KE KE, BUKANKAH KAU MAU MELAYANI TUAN SARAPAN?", "pt": "SENHORITA KOKO, VOC\u00ca N\u00c3O IA SERVIR O CAF\u00c9 DA MANH\u00c3 AO SENHOR?", "text": "Miss Keke, aren\u0027t you going to serve Sir breakfast?", "tr": "KE KE HANIM, BEYEFEND\u0130\u0027YE KAHVALTIDA H\u0130ZMET ETMEYE G\u0130TMEYECEK M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["521", "545", "731", "789"], "fr": "De toute fa\u00e7on, il est d\u00e9j\u00e0 en col\u00e8re. Que j\u0027y aille t\u00f4t ou tard, quelle diff\u00e9rence ? Autant que je mange \u00e0 ma faim pour avoir la force d\u0027affronter sa col\u00e8re.", "id": "TOH DIA SUDAH MARAH, APA BEDANYA PERGI SEKARANG ATAU NANTI? LEBIH BAIK AKU MAKAN KENYANG DULU, BIAR ADA TENAGA MENGHADAPI AMARAHNYA.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, ELE J\u00c1 EST\u00c1 COM RAIVA. QUE DIFEREN\u00c7A FAZ IR MAIS CEDO OU MAIS TARDE? \u00c9 MELHOR EU COMER AT\u00c9 FICAR SATISFEITA, ASSIM TEREI FOR\u00c7AS PARA LIDAR COM A RAIVA DELE.", "text": "He\u0027s already angry, so what\u0027s the difference between going early or late? I might as well eat my fill first so I have the energy to deal with his anger.", "tr": "ZATEN KIZGIN, ERKEN YA DA GE\u00c7 G\u0130TMEN\u0130N NE FARKI VAR? KARNIMI DOYURAYIM DA ONUN \u00d6FKES\u0130YLE BA\u015eA \u00c7IKACAK G\u00dcC\u00dcM OLSUN."}, {"bbox": ["64", "32", "280", "91"], "fr": "Cuisine", "id": "DAPUR", "pt": "COZINHA", "text": "Kitchen", "tr": "MUTFAK"}], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/92/26.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "146", "394", "244"], "fr": "Tu es d\u0027une lenteur ! On dirait un escargot !", "id": "LAMBAT SEKALI GERAKANMU, APA KAU SIPUT?", "pt": "T\u00c3O LENTA, VOC\u00ca \u00c9 UMA LESMA?", "text": "You\u0027re so slow, are you a snail?", "tr": "BU KADAR YAVA\u015e HAREKET ED\u0130YORSUN, SALYANGOZ MUSUN SEN?"}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/92/27.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "771", "710", "906"], "fr": "C\u0027est comme \u00e7a que tu me sers le petit-d\u00e9jeuner ?", "id": "BEGINIKAH CARAMU MELAYANIKU SARAPAN?", "pt": "\u00c9 ASSIM QUE VOC\u00ca ME SERVE O CAF\u00c9 DA MANH\u00c3?", "text": "IS THIS HOW YOU SERVE ME BREAKFAST?", "tr": "KAHVALTIDA BANA B\u00d6YLE M\u0130 H\u0130ZMET ED\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["295", "115", "409", "292"], "fr": "Monsieur, votre porridge.", "id": "TUAN, MINUM BUBURNYA.", "pt": "SENHOR, TOME O MINGAU.", "text": "SIR, HAVE SOME PORRIDGE.", "tr": "BEYEFEND\u0130, \u00c7ORBANIZI \u0130\u00c7\u0130N."}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/92/28.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "102", "528", "194"], "fr": "Oui, pardon Monsieur. Veuillez manger votre porridge.", "id": "YA, MAAF TUAN, SILAKAN MINUM BUBURNYA.", "pt": "SIM, DESCULPE, SENHOR, POR FAVOR, TOME O MINGAU.", "text": "YES, I\u0027M SORRY, SIR. PLEASE, HAVE SOME PORRIDGE.", "tr": "EVET, \u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M BEYEFEND\u0130, L\u00dcTFEN \u00c7ORBANIZI \u0130\u00c7\u0130N."}, {"bbox": ["89", "726", "359", "932"], "fr": "Il veut que je lui donne le porridge \u00e0 la cuill\u00e8re mais il est trop mal \u00e0 l\u0027aise pour le dire. Je pensais qu\u0027il continuerait cette confrontation. Apparemment, il est press\u00e9 d\u0027aller travailler.", "id": "INGIN AKU MENYUAPINYA BUBUR TAPI GENGSI TIDAK MAU BILANG, KUKIRA DIA AKAN TERUS BERSIKAP DINGIN PADAKU, TERNYATA DIA TERBURU-BURU MAU BERANGKAT KERJA YA.", "pt": "ELE QUER QUE EU O ALIMENTE COM O MINGAU, MAS \u00c9 TEIMOSO E N\u00c3O DIZ. EU PENSEI QUE ELE CONTINUARIA NESSE IMPASSE COMIGO, MAS PARECE QUE ELE EST\u00c1 COM PRESSA DE IR PARA O TRABALHO.", "text": "HE WANTS ME TO FEED HIM BUT IS TOO STUBBORN TO ASK. I THOUGHT HE\u0027D KEEP UP THE STANDOFF, BUT IT SEEMS HE\u0027S IN A HURRY TO GET TO WORK.", "tr": "ONA \u00c7ORBA \u0130\u00c7\u0130RMEM\u0130 \u0130ST\u0130YOR AMA \u0130NATLA A\u011eZINI A\u00c7MIYOR. BEN\u0130MLE \u0130NATLA\u015eMAYA DEVAM EDECE\u011e\u0130N\u0130 SANMI\u015eTIM, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE \u0130\u015eE G\u0130TMEK \u0130\u00c7\u0130N ACELES\u0130 VAR."}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/92/29.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "130", "150", "274"], "fr": "Monsieur, qu\u0027y a-t-il ? Mangez votre porridge.", "id": "TUAN, ADA APA? MINUM BUBURNYA.", "pt": "SENHOR, O QUE FOI? TOME O MINGAU.", "text": "SIR, WHAT IS IT? PLEASE, HAVE SOME PORRIDGE.", "tr": "BEYEFEND\u0130, NE OLDU? \u00c7ORBANIZI \u0130\u00c7\u0130N."}, {"bbox": ["396", "668", "547", "836"], "fr": "Seulement du porridge ? Tu ne vois pas qu\u0027il y a d\u0027autres choses sur la table ?", "id": "HANYA MENYUAPI BUBUR, TIDAK TAHU ADA MAKANAN LAIN DI MEJA?", "pt": "S\u00d3 ME D\u00c1 MINGAU, N\u00c3O SABE QUE H\u00c1 OUTRA COMIDA NA MESA?", "text": "JUST FEEDING PORRIDGE? DON\u0027T YOU KNOW THERE ARE OTHER FOODS ON THE TABLE?", "tr": "SADECE \u00c7ORBA MI \u0130\u00c7\u0130RECEKS\u0130N, MASADA BA\u015eKA Y\u0130YECEKLER OLDU\u011eUNU G\u00d6RM\u00dcYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["465", "54", "730", "142"], "fr": "Cinq minutes plus tard...", "id": "LIMA MENIT KEMUDIAN...", "pt": "CINCO MINUTOS DEPOIS...", "text": "FIVE MINUTES LATER...", "tr": "BE\u015e DAK\u0130KA SONRA..."}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/92/30.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "95", "198", "265"], "fr": "Bien, je vais vous pr\u00e9parer autre chose.", "id": "BAIK, AKAN SEGERA KUAMBILKAN YANG LAIN UNTUKMU.", "pt": "OK, VOU PEGAR OUTRAS COISAS PARA VOC\u00ca.", "text": "OKAY, I\u0027LL GET YOU SOMETHING ELSE RIGHT AWAY.", "tr": "TAMAM, SANA HEMEN BA\u015eKA \u015eEYLER HAZIRLAYAYIM."}, {"bbox": ["541", "481", "722", "649"], "fr": "On dirait que Ye traite vraiment cette femme comme une domestique. Il faut que je teste \u00e7a...", "id": "SEPERTINYA KAKAK YE BENAR-BENAR MENGANGGAP WANITA INI SEBAGAI PELAYAN, AKU HARUS MENCOBANYA...", "pt": "PARECE QUE O IRM\u00c3O YE REALMENTE EST\u00c1 TRATANDO ESSA MULHER COMO UMA EMPREGADA. EU TENHO QUE TENTAR...", "text": "IT SEEMS BIG BROTHER YE REALLY SEES THIS WOMAN AS A SERVANT. I NEED TO TEST THIS...", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE YE A\u011eABEY BU KADINI GER\u00c7EKTEN H\u0130ZMET\u00c7\u0130 OLARAK G\u00d6R\u00dcYOR, B\u0130R DENEMEL\u0130Y\u0130M..."}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/92/31.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "105", "481", "270"], "fr": "H\u00e9, toi ! Mon verre de lait est froid, apporte-m\u0027en un chaud.", "id": "HEI, SUSUKU INI SUDAH DINGIN, GANTIKAN DENGAN YANG HANGAT.", "pt": "EI, ESTE MEU COPO DE LEITE ESFRIOU, TRAGA-ME UM MORNO.", "text": "HEY, THIS MILK IS COLD. GET ME A WARM ONE.", "tr": "HEY, BU S\u00dcT\u00dcM SO\u011eUMU\u015e, BANA ILIK B\u0130R TANE GET\u0130R."}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/92/32.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/92/33.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "1047", "683", "1185"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e, Mademoiselle, je ne suis charg\u00e9e que de servir Monsieu...", "id": "MAAF, NONA SEPUPU, AKU HANYA BERTUGAS MELAYANI TUAN...", "pt": "DESCULPE, JOVEM SENHORITA, EU S\u00d3 SOU RESPONS\u00c1VEL POR SERVIR O SENH...", "text": "I\u0027M SORRY, MISS BIAO, I\u0027M ONLY RESPONSIBLE FOR SERVING...", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM, KUZEN HANIM, BEN SADECE BEYEFEND\u0130\u0027YE H\u0130ZMET ETMEKTEN SORUMLUYUM-"}, {"bbox": ["444", "111", "555", "264"], "fr": "Tu n\u0027as pas entendu ce que j\u0027ai dit ?", "id": "APA KAU TIDAK MENDENGAR PERKATAANKU?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O OUVIU O QUE EU DISSE?", "text": "DIDN\u0027T YOU HEAR WHAT I SAID?", "tr": "S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130M\u0130 DUYMADIN MI?"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/92/34.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 272, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/92/35.webp", "translations": [], "width": 750}]
Manhua